0:00:01.318,0:00:04.072 In questo preciso istante 0:00:04.072,0:00:07.011 a ogni nostro respiro, 0:00:07.025,0:00:11.952 le più grandi città delta[br]del pianeta stanno affondando, 0:00:11.952,0:00:14.714 comprese New York, Londra, 0:00:14.714,0:00:18.344 Tokyo, Shanghai, New Orleans 0:00:18.358,0:00:21.389 e anche la mia città, Bangkok. 0:00:22.937,0:00:27.009 Questa è la tipica immagine[br]del cambiamento climatico. 0:00:28.392,0:00:30.030 Questa è la mia. 0:00:30.594,0:00:31.588 Nulla di che, 0:00:31.588,0:00:33.586 giusto un coccodrillo in strada. 0:00:33.586,0:00:35.184 (Risate) 0:00:35.184,0:00:37.848 Questo è il grave impatto[br]del cambiamento climatico 0:00:37.848,0:00:40.719 sulle città che stanno sprofondando. 0:00:42.369,0:00:49.495 Qui vedete l'urbanizzazione di Bangkok[br]che si espande in ogni direzione 0:00:49.495,0:00:53.821 passando dalla terra agricola permeabile, 0:00:53.821,0:00:56.895 terra che respira e assorbe l'acqua, 0:00:56.895,0:00:59.691 a una giungla di cemento. 0:01:01.636,0:01:06.616 Ecco come diventano alcune zone[br]dopo mezz'ora di pioggia. 0:01:06.616,0:01:08.482 E ogni volta che piove 0:01:08.482,0:01:11.573 vorrei che la mia auto[br]si trasformasse in una barca. 0:01:12.753,0:01:15.736 Questa terra non ha spazio per l'acqua. 0:01:15.736,0:01:19.588 Ha perso la capacità di assorbire. 0:01:22.188,0:01:25.709 L'area metropolitana di Bangkok 0:01:25.709,0:01:30.892 è una città con 15 milioni di persone 0:01:30.892,0:01:36.418 che vivono, lavorano e si muovono[br]sul delta fangoso e instabile del fiume. 0:01:37.508,0:01:42.394 Bangkok sprofonda[br]più di un centimetro all'anno, 0:01:42.744,0:01:49.759 un ritmo quattro volte più veloce[br]del previsto innalzamento dei mari. 0:01:50.739,0:01:55.389 Potremmo ritrovarci sotto[br]il livello del mare entro il 2030, 0:01:56.199,0:01:58.366 un futuro fin troppo immediato. 0:02:00.896,0:02:07.160 Non a caso sono diventata[br]architetta paesaggista. 0:02:07.590,0:02:11.141 Sono cresciuta in una casa a schiera 0:02:11.141,0:02:14.764 vicino a una strada sempre trafficata. 0:02:16.704,0:02:20.849 Davanti casa[br]c'era un parcheggio di cemento 0:02:20.849,0:02:24.119 e quello era il mio parco giochi. 0:02:24.119,0:02:30.238 Le uniche creature viventi che trovavo,[br]con cui mi divertivo, 0:02:30.238,0:02:37.427 erano queste pianticelle che cercavano[br]di emergere dalla crepa del cemento. 0:02:38.007,0:02:40.394 Il gioco preferito con gli amici 0:02:40.394,0:02:46.633 era scavare una buca[br]sempre più grande attorno alla crepa 0:02:46.633,0:02:48.475 per lasciare crescere queste piantine, 0:02:48.475,0:02:53.573 farle uscire sempre di più. 0:02:53.573,0:02:56.852 Sì, l'architettura paesaggistica 0:02:56.852,0:03:02.041 mi dà la possibilità di continuare[br]la mia ambizione di far crepe nel cemento 0:03:02.041,0:03:03.536 (Risate) 0:03:03.536,0:03:07.950 di ricongiungere questa[br]terra di cemento alla natura. 0:03:10.060,0:03:13.419 Prima, noi tailandesi, il mio popolo, 0:03:13.419,0:03:18.330 eravamo abituati al ciclo[br]della stagione secca e delle piogge, 0:03:19.120,0:03:23.152 ci potevate chiamare anfibi. 0:03:23.152,0:03:23.914 (Risate) 0:03:23.914,0:03:26.755 Vivevamo sia sulla terraferma[br]che sull'acqua. 0:03:26.755,0:03:30.125 Ci eravamo adattati a entrambe. 0:03:30.125,0:03:35.704 Le alluvioni erano un evento felice,[br]l'acqua rendeva fertile la terra. 0:03:37.044,0:03:38.989 Ma ora, alluvione significa 0:03:40.389,0:03:41.989 catastrofe. 0:03:42.583,0:03:45.753 Nel 2011, la Thailandia è stata colpita 0:03:45.753,0:03:52.327 dall'alluvione più devastante[br]e costosa della storia. 0:03:53.031,0:03:57.132 L'acqua ha trasformato[br]il centro del Paese in un enorme lago. 0:03:58.722,0:04:03.912 Qui al centro potete vedere[br]la portata dell'inondazione 0:04:03.912,0:04:07.456 rispetto a Bangkok, evidenziata in giallo. 0:04:08.346,0:04:10.932 Il flusso d'acqua arrivava da nord, 0:04:10.932,0:04:13.966 facendosi strada tra le province. 0:04:16.606,0:04:19.980 Milioni di persone, 0:04:19.980,0:04:23.187 comprese me e la mia famiglia, 0:04:23.187,0:04:26.361 eravamo sfollati e senza casa. 0:04:27.251,0:04:29.306 Alcuni sono fuggiti dalla città. 0:04:30.246,0:04:35.098 Molti temevano di perdere[br]la casa e i propri averi, 0:04:35.098,0:04:40.829 e durante l'alluvione sono rimasti[br]senza elettricità e acqua potabile. 0:04:43.269,0:04:46.228 Per me questa inondazione[br]mostra chiaramente 0:04:47.498,0:04:49.599 che la nostra infrastruttura moderna, 0:04:50.459,0:04:55.734 e in particolare l'idea di contrastare[br]l'acqua con il cemento, 0:04:55.734,0:05:01.516 ci ha resi estremamente[br]vulnerabili all'incertezza climatica. 0:05:03.626,0:05:07.347 Ma nel mezzo di questo disastro, 0:05:07.347,0:05:09.498 ho trovato la mia vocazione. 0:05:09.498,0:05:13.980 Non potevo stare ferma a guardare[br]la mia città che affondava. 0:05:15.160,0:05:17.149 La città aveva bisogno di me 0:05:17.149,0:05:21.211 e io avevo la capacità[br]di risolvere il problema. 0:05:22.901,0:05:24.209 Sei anni fa 0:05:25.539,0:05:27.223 ho iniziato il mio progetto. 0:05:27.533,0:05:34.036 Con il mio team ho vinto il concorso [br]per il Chulalongkorn Centenary Park. 0:05:34.696,0:05:40.389 Questo era l'audace obiettivo[br]che la prima università in Thailandia 0:05:40.389,0:05:44.488 si era posta per celebrare[br]il suo centesimo anniversario 0:05:44.488,0:05:49.717 donando alla città un parco pubblico. 0:05:51.387,0:05:56.194 Avere un parco è abbastanza comune[br]in molte altre città, 0:05:56.794,0:05:59.990 ma non a Bangkok, 0:05:59.990,0:06:05.922 che ha il minor spazio verde pro capite 0:06:05.922,0:06:08.235 tra le megalopoli asiatiche. 0:06:09.745,0:06:14.629 Il nostro progetto ha dato vita[br]al primo nuovo parco pubblico 0:06:14.629,0:06:16.884 in quasi trent'anni. 0:06:17.624,0:06:20.198 Il parco di 4 ettari e mezzo, 0:06:20.198,0:06:24.279 un'enorme crepa verde[br]nel cuore di Bangkok, 0:06:24.279,0:06:26.278 è stato inaugurato l'anno scorso. 0:06:26.278,0:06:28.062 (Applausi e acclamazioni) 0:06:28.062,0:06:29.195 Grazie. 0:06:33.498,0:06:38.436 Per quattro anni abbiamo[br]tenuto innumerevoli riunioni 0:06:38.436,0:06:42.053 per convincere continuamente 0:06:42.053,0:06:47.421 che questo parco non serviva[br]solo come abbellimento e svago: 0:06:47.441,0:06:50.437 doveva aiutare la città a gestire l'acqua, 0:06:50.437,0:06:53.404 doveva aiutare la città ad affrontare[br]il cambiamento climatico. 0:06:53.884,0:06:55.771 Ed ecco come funziona. 0:06:56.521,0:06:58.785 Bangkok è una città pianeggiante 0:06:58.785,0:07:03.659 così abbiamo inclinato il parco[br]per sfruttare la gravità 0:07:03.659,0:07:06.559 e raccogliere ogni goccia di pioggia. 0:07:08.349,0:07:12.086 La gravità fa scendere l'acqua raccolta[br]dal punto più alto 0:07:12.086,0:07:13.919 al punto più basso. 0:07:14.399,0:07:19.897 Questo parco ha tre elementi[br]che funzionano come un unico sistema. 0:07:19.897,0:07:22.532 Il primo: il tetto verde. 0:07:22.532,0:07:25.253 È il tetto verde più grande[br]della Thailandia, 0:07:25.253,0:07:29.648 con cisterne di raccolta delle acque[br]e un museo sottostante. 0:07:30.778,0:07:32.407 Nella stagione secca 0:07:32.407,0:07:38.011 la pioggia raccolta basta per innaffiare[br]il parco per un mese. 0:07:39.341,0:07:43.515 L'acqua raccolta sul tetto verde[br]va allo stagno 0:07:43.515,0:07:49.063 con piante autoctone[br]che contribuiscono a filtrare l'acqua. 0:07:50.182,0:07:52.181 Nella parte finale più bassa, 0:07:52.181,0:07:56.079 il bacino di ritenzione[br]raccoglie tutta l'acqua. 0:07:57.459,0:08:01.116 In questo stagno[br]ci sono delle bici ad acqua. 0:08:01.116,0:08:06.144 Le persone, pedalando,[br]mantengono l'acqua pulita. 0:08:06.144,0:08:12.242 Il loro esercizio fisico diventa parte[br]della gestione delle acque del parco. 0:08:13.532,0:08:15.645 Se il destino ci manda un'alluvione, 0:08:15.645,0:08:17.649 almeno divertiamoci con l'acqua. 0:08:17.649,0:08:20.310 (Risate) 0:08:20.310,0:08:24.943 Centenary Park dà spazio[br]alle persone e all'acqua, 0:08:24.943,0:08:28.720 esattamente ciò che serve[br]a noi e alle nostre città. 0:08:30.730,0:08:35.338 Questo è un design anfibio. 0:08:35.338,0:08:38.478 Questo parco non previene l'alluvione. 0:08:38.478,0:08:42.176 Crea un modo per conviverci. 0:08:42.756,0:08:47.253 Nel parco non viene sprecata[br]nemmeno una goccia d'acqua. 0:08:48.193,0:08:54.324 Il parco può raccogliere[br]quasi quattro milioni di litri d'acqua. 0:08:55.414,0:08:57.205 (Applausi) 0:08:57.205,0:08:58.673 Grazie. 0:09:03.211,0:09:07.049 Ogni progetto per me [br]rappresenta un'opportunità 0:09:07.049,0:09:11.307 per creare altre crepe verdi[br]in questa giungla d'asfalto 0:09:12.377,0:09:16.651 usando come soluzione[br]l'architettura paesaggistica, 0:09:16.651,0:09:22.032 ad esempio convertire questo tetto[br]di cemento in un orto urbano 0:09:22.032,0:09:25.081 che aiuta l'assorbimento dell'acqua, 0:09:25.081,0:09:27.224 riduce il calore urbano 0:09:27.224,0:09:30.038 e consente di coltivare cibo[br]nel mezzo della città. 0:09:31.258,0:09:34.636 Riciclare un ponte[br]di cemento abbandonato 0:09:34.636,0:09:38.104 trasformandolo in un'area pedonale verde. 0:09:38.844,0:09:43.941 Creare un altro parco a prova di alluvione[br]alla Thammasat University, 0:09:43.941,0:09:49.120 che una volta ultimato avrà il tetto verde[br]più grande di tutti i campus 0:09:49.120,0:09:51.590 presenti nell'Asia sudorientale. 0:09:54.580,0:09:59.356 Le gravi alluvioni sono la norma 0:09:59.356,0:10:03.266 e mettono le regioni[br]dell'Asia sudorientale, 0:10:03.266,0:10:06.656 le regioni con più zona costiera, 0:10:06.656,0:10:08.397 a un rischio elevato. 0:10:10.037,0:10:13.079 Creare un parco è solo una soluzione. 0:10:14.579,0:10:16.578 La consapevolezza[br]del cambiamento climatico 0:10:16.578,0:10:22.399 coinvolge tutti noi, in ogni professione, 0:10:22.399,0:10:27.525 e siamo sempre più obbligati[br]a comprendere il rischio climatico 0:10:27.525,0:10:33.060 e contribuire con il nostro lavoro,[br]qualsiasi esso sia, alla soluzione. 0:10:34.340,0:10:40.481 Perché se le nostre città continuano[br]sulla strada in cui sono ora, 0:10:41.791,0:10:45.032 una catastrofe del genere capiterà ancora, 0:10:45.752,0:10:47.249 e ancora. 0:10:49.489,0:10:52.682 Trovare una soluzione[br]per queste città che affondano 0:10:52.682,0:10:58.289 significa rendere possibile l'impossibile. 0:10:59.829,0:11:01.319 Per questo motivo, 0:11:02.099,0:11:06.899 condivido con voi una parola[br]che ho sempre in mente, 0:11:07.559,0:11:10.118 che è "Tangjai". 0:11:11.968,0:11:18.297 La traduzione letterale di "tang" [br]è "credere fermamente", 0:11:19.737,0:11:22.850 e "jai" significa "cuore". 0:11:24.480,0:11:28.119 Mettete il cuore nel vostro obiettivo. 0:11:29.359,0:11:33.888 In Thailandese quando ti impegni [br]a fare qualcosa, 0:11:33.888,0:11:36.829 metti "tangjai" prima delle tue parole, 0:11:36.829,0:11:41.226 in modo che il cuore sia nelle tue azioni. 0:11:41.936,0:11:44.165 Non importa quanto sarà dura la strada, 0:11:44.165,0:11:46.263 quanto sarà grande la crepa, 0:11:46.263,0:11:48.070 persegui il tuo obiettivo, 0:11:48.070,0:11:50.319 perché il tuo cuore è lì. 0:11:52.759,0:11:55.727 Sì, la Thailandia è la mia casa. 0:11:57.997,0:12:00.157 Questa terra è la mia unica casa 0:12:01.627,0:12:07.640 ed è lì che si trova il mio cuore. 0:12:07.640,0:12:09.816 E il vostro? 0:12:09.816,0:12:10.786 Grazie. 0:12:10.786,0:12:11.745 (Applausi) 0:12:11.745,0:12:14.026 Grazie. Kòp kun ka. 0:12:14.026,0:12:17.146 (Applausi e acclamazione)