WEBVTT 00:00:01.318 --> 00:00:03.968 En este preciso momento, 00:00:04.112 --> 00:00:06.661 mientras doy esta charla, 00:00:07.042 --> 00:00:11.632 las principales ciudades del mundo asentadas en deltas se están hundiendo, 00:00:11.982 --> 00:00:17.648 ciudades como Nueva York, Londres, Tokio, Shanghái, Nueva Orleans 00:00:18.368 --> 00:00:21.349 y también la ciudad donde vivo, Bangkok. 00:00:23.017 --> 00:00:27.009 Esta versión es la más conocida del cambio climático. 00:00:28.602 --> 00:00:30.030 Esta es la mía. 00:00:30.594 --> 00:00:33.334 Nada inusual, tan solo un cocodrilo cruzando la calle. 00:00:33.636 --> 00:00:34.582 (Risas) 00:00:34.992 --> 00:00:38.760 El impacto del cambio climático en las ciudades en peligro de hundirse 00:00:38.770 --> 00:00:40.939 es enorme. 00:00:42.292 --> 00:00:46.109 Aquí pueden ver el proceso de urbanización de Bangkok, 00:00:46.373 --> 00:00:49.121 cómo la ciudad crece en todas direcciones, 00:00:49.425 --> 00:00:52.975 cómo los suelos porosos de cultivo 00:00:53.894 --> 00:00:56.681 --suelos capaces de absorber agua-- 00:00:57.185 --> 00:00:59.496 se transformaron en una selva de concreto. 00:01:01.717 --> 00:01:06.222 Así lucen varias calles después de 30 minutos de lluvia. 00:01:06.733 --> 00:01:11.743 Y cada vez que llueve, desearía convertir mi automóvil en un bote. 00:01:12.721 --> 00:01:15.769 Esta tierra no tiene lugar para el agua, 00:01:15.789 --> 00:01:19.949 ha perdido su capacidad de absorción. 00:01:22.170 --> 00:01:25.962 La región metropolitana de Bangkok 00:01:25.977 --> 00:01:30.837 está poblada por 15 millones de personas 00:01:31.052 --> 00:01:36.962 que viven, trabajan y se desplazan en un delta fluvial en constante cambio. 00:01:37.883 --> 00:01:42.499 Bangkok se hunde más de un centímetro cada año, 00:01:42.983 --> 00:01:43.955 es decir, 00:01:44.355 --> 00:01:49.645 cuatro veces más rápido que el índice estimado de aumento del nivel del mar. 00:01:50.855 --> 00:01:55.726 Podríamos estar por debajo del nivel del mar en el 2030, 00:01:56.290 --> 00:01:58.230 un futuro que no es tan lejano. 00:02:00.946 --> 00:02:06.748 No es coincidencia que esté aquí, en mi carácter de arquitecta paisajista. 00:02:07.638 --> 00:02:11.344 De niña, crecí en una vivienda continua 00:02:11.438 --> 00:02:15.069 cerca de una calle siempre transitada por muchos vehículos. 00:02:16.602 --> 00:02:20.639 Frente a mi casa había un estacionamiento de concreto, 00:02:20.833 --> 00:02:23.038 y eso era mi parque de juegos. 00:02:24.190 --> 00:02:29.693 Las únicas criaturas que encontraba para jugar 00:02:30.281 --> 00:02:35.254 eran estas pequeñas plantas que se escabullían e intentaban crecer 00:02:35.274 --> 00:02:37.234 entre las grietas del pavimento. 00:02:37.943 --> 00:02:44.283 Con mis amigos jugábamos a ver quién conseguía cavar el hueco más grande 00:02:44.303 --> 00:02:46.041 a través de estas grietas, 00:02:46.819 --> 00:02:51.483 para que la pequeña planta pudiera escabullirse y crecer. 00:02:53.535 --> 00:02:56.581 La arquitectura paisajista NOTE Paragraph 00:02:56.925 --> 00:03:01.712 me brinda la oportunidad de continuar con mi ambición de crear estas grietas, 00:03:02.036 --> 00:03:03.520 (Risas) 00:03:03.544 --> 00:03:07.879 de reconectar las tierras cubiertas de concreto con la naturaleza. 00:03:10.053 --> 00:03:13.325 En el pasado, los tailandeses, mi pueblo, 00:03:13.345 --> 00:03:18.215 nos adaptábamos al ciclo de estaciones húmedas y secas, 00:03:19.206 --> 00:03:22.940 y se podía decir que éramos anfibios: 00:03:23.869 --> 00:03:26.265 Vivíamos en la tierra y en el agua, 00:03:26.841 --> 00:03:29.474 nos adaptábamos a ambos entornos, 00:03:30.166 --> 00:03:35.198 y las lluvias eran bien recibidas porque fertilizaban las tierras. 00:03:37.115 --> 00:03:39.129 Pero ahora las lluvias significan... 00:03:40.493 --> 00:03:41.643 desastres. 00:03:42.654 --> 00:03:44.347 En 2011, 00:03:44.357 --> 00:03:52.197 Tailandia sufrió la inundación más dañina y costosa en su historia. 00:03:53.094 --> 00:03:57.102 La inundación convirtió el centro de Tailandia en un lago enorme. 00:03:58.659 --> 00:04:03.606 En el centro de esta imagen pueden observar la escala de la inundación 00:04:03.940 --> 00:04:06.942 en comparación con Bangkok, resaltada en amarillo. 00:04:08.401 --> 00:04:13.886 El agua rebosaba desde el norte y avanzaba hacia varias provincias. 00:04:16.681 --> 00:04:22.345 Millones de habitantes, incluso mi familia y yo, 00:04:23.335 --> 00:04:26.086 fuimos desplazados y perdimos nuestro hogar. 00:04:27.300 --> 00:04:29.318 Algunos tuvieron que escapar de la ciudad. 00:04:30.259 --> 00:04:34.899 Muchos temían perder sus hogares y pertenencias 00:04:35.223 --> 00:04:37.428 así que se quedaron en las zonas inundadas, 00:04:37.685 --> 00:04:40.795 sin electricidad ni agua potable. 00:04:43.392 --> 00:04:46.399 Para mí, esta inundación fue una clara señal 00:04:47.139 --> 00:04:49.444 de que nuestra infraestructura moderna, 00:04:50.597 --> 00:04:55.616 particularmente nuestra idea de combatir las inundaciones con concreto, 00:04:55.740 --> 00:05:01.547 nos ha vuelto extremadamente vulnerables a las incertidumbres del clima. 00:05:03.758 --> 00:05:08.778 Pero encontré mi vocación en lo más terrible de este desastre. 00:05:09.477 --> 00:05:13.749 No podía quedarme sentada mientras mi ciudad se hundía. 00:05:15.171 --> 00:05:17.141 La ciudad me necesitaba 00:05:17.165 --> 00:05:21.200 y yo tenía la capacidad de resolver este problema. 00:05:22.949 --> 00:05:25.550 Hace seis años 00:05:25.570 --> 00:05:27.490 comencé mi proyecto; 00:05:27.510 --> 00:05:31.060 mi equipo y yo ganamos la competencia 00:05:31.090 --> 00:05:34.070 por el diseño del parque Chulalongkorn Centenary. 00:05:34.810 --> 00:05:39.312 Se trató de una ambiciosa misión para celebrar 00:05:39.322 --> 00:05:44.417 el centenario de la primera universidad de Tailandia, 00:05:44.621 --> 00:05:49.594 la cual cedió este terreno para construir un parque público en nuestra ciudad. 00:05:51.493 --> 00:05:56.320 En muchas ciudades, tener un parque puede ser de lo más normal, 00:05:56.864 --> 00:05:59.612 pero no es así en Bangkok, 00:06:00.016 --> 00:06:05.691 que tiene uno de los índices más bajos de espacios públicos verdes per cápita 00:06:05.925 --> 00:06:08.129 entre las megaciudades de Asia. 00:06:09.833 --> 00:06:16.822 Nuestro proyecto dio lugar al primer parque público en los últimos 30 años. 00:06:17.712 --> 00:06:23.732 El parque de cuatro hectáreas, una gran grieta en el centro de Bangkok, 00:06:24.272 --> 00:06:26.182 se inauguró el año pasado. 00:06:26.950 --> 00:06:28.089 (Aplausos) 00:06:28.109 --> 00:06:29.318 Gracias. 00:06:29.328 --> 00:06:31.276 (Aplausos) 00:06:33.570 --> 00:06:38.283 Pasamos cuatro años en incontables reuniones 00:06:38.507 --> 00:06:41.971 explicando, una y otra vez, 00:06:42.095 --> 00:06:47.327 que este parque no era simplemente un espacio recreativo o algo estético: 00:06:47.731 --> 00:06:50.354 ayudaría a la ciudad a lidiar con el agua, 00:06:50.448 --> 00:06:53.474 ayudaría a la ciudad a enfrentar el cambio climático. 00:06:53.991 --> 00:06:55.615 Funciona de esta manera: 00:06:56.488 --> 00:06:58.569 Bangkok es una ciudad plana, 00:06:58.783 --> 00:07:01.703 así que aprovechamos la fuerza de gravedad 00:07:01.723 --> 00:07:06.406 e inclinamos el parque entero para recoger cada gota de lluvia. 00:07:08.490 --> 00:07:10.983 La fuerza de gravedad hace que el agua se deslice 00:07:11.003 --> 00:07:13.607 desde el punto más alto al más bajo. 00:07:14.551 --> 00:07:19.102 Este parque posee un sistema constituido por tres elementos. 00:07:19.854 --> 00:07:21.603 Primero, el techo verde. 00:07:22.594 --> 00:07:25.668 Se trata del techo verde más grande que hay en Tailandia 00:07:25.772 --> 00:07:29.567 y cubre los tanques de agua de lluvia y el museo. 00:07:30.880 --> 00:07:32.275 Durante la estación seca, 00:07:32.295 --> 00:07:37.775 el agua de lluvia recolectada sirve para irrigar el parque por un mes. 00:07:39.313 --> 00:07:42.783 El agua en el techo verde se desliza a los humedales, NOTE Paragraph 00:07:43.646 --> 00:07:48.922 donde hay plantas locales que ayudan a filtrarla y limpiarla. 00:07:50.223 --> 00:07:53.739 En el otro extremo se encuentra el estanque de retención, 00:07:54.559 --> 00:07:56.446 donde se acumula toda el agua. 00:07:57.466 --> 00:08:01.014 En este estanque hay bicicletas acuáticas; 00:08:01.604 --> 00:08:05.762 la gente puede usarlas y contribuir así a la limpieza del agua. 00:08:06.260 --> 00:08:12.045 Su ejercitación se vuelve una parte importante del sistema hídrico del parque. 00:08:13.698 --> 00:08:17.529 Cuando la vida te da lluvias, te diviertes con el agua. 00:08:17.544 --> 00:08:19.133 (Risas) 00:08:20.608 --> 00:08:24.950 El parque Centenary brinda un espacio tanto para las personas como para el agua, 00:08:24.964 --> 00:08:28.718 y esto es precisamente lo que nosotros y nuestras ciudades necesitamos. 00:08:31.114 --> 00:08:34.988 Se trata de un diseño anfibio. 00:08:35.466 --> 00:08:38.336 El parque no pretende deshacerse del agua, 00:08:38.753 --> 00:08:42.013 sino crear una forma en que podamos convivir con ella. 00:08:42.741 --> 00:08:47.194 No desperdicia ni una sola gota de lluvia 00:08:48.133 --> 00:08:54.525 y tiene la capacidad de recolectar y almacenar un millón de galones de agua. 00:08:56.873 --> 00:08:57.987 (Aplausos) 00:08:58.007 --> 00:08:59.227 Gracias. 00:08:59.251 --> 00:09:00.909 (Aplausos) 00:09:03.343 --> 00:09:07.207 Creo que cada proyecto es una oportunidad 00:09:07.231 --> 00:09:11.381 para crear más grietas verdes en medio de esta selva de concreto. 00:09:12.441 --> 00:09:15.336 Mediante la arquitectura paisajista 00:09:15.346 --> 00:09:19.905 es posible convertir algo como este techo de concreto 00:09:20.005 --> 00:09:24.964 en una zona de agricultura urbana que ayude a absorber la lluvia, 00:09:25.068 --> 00:09:29.640 reducir la isla de calor y cultivar alimentos en medio de la ciudad. 00:09:31.112 --> 00:09:34.684 Las estructuras abandonadas de concreto 00:09:34.704 --> 00:09:38.121 pueden reconvertirse en puentes peatonales verdes. 00:09:38.923 --> 00:09:43.120 Y hay otro parque a prueba de inundaciones en la Universidad de Thammasat, 00:09:43.964 --> 00:09:47.244 que tendrá el techo verde más grande 00:09:47.264 --> 00:09:51.546 de todas las zonas universitarias del Sudeste Asiático. 00:09:54.807 --> 00:09:58.736 Las inundaciones extremas se han vuelto algo normal para nosotros. 00:09:59.390 --> 00:10:03.336 Esto pone al Sudeste Asiático, 00:10:03.386 --> 00:10:08.618 la zona con la mayor cantidad de costas, en gran peligro. 00:10:10.039 --> 00:10:13.268 Crear parques de este tipo es solamente una solución. 00:10:14.685 --> 00:10:17.369 La concientización sobre el cambio climático implica que 00:10:17.669 --> 00:10:22.365 cada uno de nosotros desde nuestra área de especialización 00:10:22.579 --> 00:10:27.280 tenemos una obligación cada vez mayor de entender los riesgos de este fenómeno 00:10:27.614 --> 00:10:33.071 y dedicar nuestro trabajo a solucionar el problema. 00:10:34.386 --> 00:10:40.572 Porque si nuestras ciudades continúan de la misma manera, 00:10:41.854 --> 00:10:47.269 las mismas catástrofes se repetirán una y otra vez. 00:10:49.531 --> 00:10:52.609 Crear soluciones para las ciudades en peligro de hundirse 00:10:52.803 --> 00:10:55.739 es hacer que lo imposible... 00:10:57.489 --> 00:10:58.909 se vuelva posible. 00:10:59.909 --> 00:11:01.252 Y, con este fin, 00:11:01.952 --> 00:11:06.912 me gustaría compartir una palabra que siempre tengo en mente: 00:11:07.662 --> 00:11:10.277 "tangjai". 00:11:11.968 --> 00:11:18.520 "Tang" significa literalmente "mantenerse firme", 00:11:19.942 --> 00:11:23.079 y "jai" quiere decir "corazón", 00:11:24.723 --> 00:11:28.228 "pon todo tu corazón en alcanzar tu meta". 00:11:29.325 --> 00:11:33.839 En la lengua tailandesa, cuando te comprometes a hacer algo, 00:11:33.963 --> 00:11:36.896 colocas "tangjai" delante de las palabras, 00:11:37.120 --> 00:11:41.085 de esta forma tu corazón estará presente en tus acciones. 00:11:42.023 --> 00:11:45.823 Sin importar qué tan difícil sea el camino o cuán grande la grieta 00:11:46.254 --> 00:11:50.549 continúas avanzando hacia tu meta, porque estás comprometido de todo corazón. 00:11:52.720 --> 00:11:55.697 Y es verdad, Tailandia es nuestro hogar. 00:11:58.107 --> 00:12:00.180 Esta tierra es mi único hogar, 00:12:01.648 --> 00:12:06.826 y con ella me comprometo de todo corazón. 00:12:07.637 --> 00:12:09.406 ¿Y ustedes? 00:12:09.954 --> 00:12:11.105 Gracias. 00:12:11.129 --> 00:12:12.130 (Aplausos) 00:12:12.150 --> 00:12:13.135 Gracias. 00:12:13.155 --> 00:12:14.496 Kòp kun ka. 00:12:14.520 --> 00:12:16.998 (Aplausos)