[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Онова, за което бих искал да говоря, всъщност са най-големите проблеми в света. Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Няма да говоря за "Скептичния еколог"... Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,това вероятно също е добър избор. Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Но ще говоря за това - кои са големите проблеми в света? Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,И трябва да кажа, преди да продължа, трябва да помоля всеки един от вас Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,да се опита да извади лист и химикалка, Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,защото всъщност ще ви помоля да ми помогнете в търсенето на начин да сторим това. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,И така, извадете си лист и химикалка. Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Изводът е, че в света има много проблеми. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ще изредя само няколко от тях. Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,800 милиона души гладуват. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Има един милиард души без чиста питейна вода. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Два милиарда души без канализация. Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Няколко милиона души умират от ХИВ и СПИН. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Списъкът продължават още, и още. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Два милиарда души ще бъдат тежко засегнати от климатичната промяна... и така нататък. Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Има много, много проблеми. Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,В един идеален свят бихме ги разрешили всичките, но не е така. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност не разрешаваме всички проблеми. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,А щом е така мисля, че въпросът, който е нужно да си зададем... Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,и затова е в икономическата сесия... да кажем, Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ако не правим всички неща, наистина трябва да започнем да се питаме - Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,кои трябва да разрешим първо? Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е въпросът, който бих искал да ви задам. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако имахме, да кажем, 50 милиарда долара за харчене през следващите четири години, Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,за да вършим добро в този свят, къде би трябвало да ги похарчим? Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Идентифицирахме 10 от най-големите предизвикателства в света, Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,и ще ги прочета само накратко. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Климатична промяна, заразни болести, конфликти, образование, Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,финансова нестабилност, управление и корупция, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,недохранване и глад, миграция на население, Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,канализация и вода, субсидии и търговски бариери. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Вярваме, че те в много отношения Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,включват най-големите проблеми в света. Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Очевидният въпрос би бил да запитаме: Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,какви според вас са най-големите неща? Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Откъде да започнем да разрешаваме тези проблеми? Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Но това е погрешно поставена задача. Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Това всъщност беше задачата, поставена в Давос през януари. Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Но, разбира се, има проблем в това да помолиш хората да се съсредоточат върху проблемите. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Защото не можем да разрешаваме проблеми. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Сигурно най-големият проблем, който имаме в света е, че всички умираме. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Но нямаме технология за разрешаване на това, нали? Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че въпросът не е да се приоритизират проблемите, Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,а да се приоритизират разрешенията за проблемите. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,А това би било... разбира се, това става малко по-сложно. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,За климатичната промяна това би било като Киото. Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,За заразните болести би могло да бъде здравни клиники или мрежи против комари. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,За конфликтите биха били мироопазващите сили на ООН, и така нататък. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Онова, което бих искал да ви помоля да се опитате да направите, Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,е само за 20 секунди... знам, че това в известен смисъл Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,е невъзможна задача... да запишете кое смятате, Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,че вероятно са някои от най-важните приоритети. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,И също... тук, разбира се, икономиката става зла... Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,да определите кои са първите неща, които не трябва да правим. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Какво би трябвало да е накрая на списъка? Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Моля, просто отделете 30 секунди, може да поговорите със съседа си Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,и просто преценете какви би трябвало да бъдат първите приоритети Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,и последните приоритети от разрешенията, които имаме Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,за най-големите проблеми на света. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Изумителната част от този процес... разбира се, искам да кажа, Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,с удоволствие бих... имам само 18 минути, Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,вече ви отделих доста значителна част от времето си, нали? Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Много бих искал да навляза, и да ви накарам да мислите за този процес, Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,всъщност това и направихме. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Също така силно ви насърчавам, Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,и съм сигурен, че ще водим тези дискусии и после, Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,да помислите за това, как всъщност приоритизираме? Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, трябва да се запитате, Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,защо, за бога, такъв списък никога не е правен преди? Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Една причина е, че приоритизацията е невероятно неудобна. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Никой не иска да прави това. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, всяка организация много би искала да е в началото на такъв списък. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Но също така всяка организация много не би искала да не бъде в началото на списъка. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,И тъй като има много места в списъка, които не са номер едно, Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,отколкото, които са номер едно, е съвсем нормално Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,да не искаш да правиш такъв списък. Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Имаме ООН почти от 60 години, Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,и все пак всъщност никога не сме правили фундаментален списък Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,на всички големи неща, които можем да направим в света, Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,и да кажем кое от тях трябва да направим първо? Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Това не означава, че не приоритизираме... Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,всяко решение е приоритизация, така че разбира се, все пак приоритизираме, Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,дори само косвено... а това едва ли е толкова добре, Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,както ако наистина правехме приоритизацията Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,и продължавахме с разговори за нея. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Онова, което предлагам, всъщност е да кажем, Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,че много отдавна имаме ситуация, при която сме имали меню от избори. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Има много, много неща, които можем да правим, Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,но не сме имали нито цените, нито размерите. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Не сме имали представа. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Представете си, че влизате в ресторант и получавате това голямо меню, Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,но нямате представа каква е цената. Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Разбирате ли, поръчвате си пица, но нямате представа каква е цената. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Би могла да е един долар, би могла да е 1000 долара. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Би могла да е пица със семеен размер. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Би могла да е пица с много индивидуален размер, нали? Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Бихме искали да знаем тези неща. Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,И това всъщност се опитва да направи Копенхагенският консенсус... Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,да се опита да постави цени на тези въпроси. Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,И така, по същество това беше процесът на Копенхагенския консенсус. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Имаме 30 от най-добрите световни икономисти, по трима във всяка област. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Значи, трима от най-добрите световни икономисти пишат за климатичната промяна. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Какво можем да направим? Каква ще бъде цената? Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,И каква ще бъде ползата от това? Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Подобно е и със заразните области. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Трима от световните топ експерти казват: какво можем да направим? Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Каква би била цената? Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Какво трябва да направим по въпроса, и какъв ще бъде резултатът? Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,И така нататък. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,После няколко от световните топ икономисти, Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,осем от световните топ икономисти, включително трима нобелови лауреати, Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,се срещнаха в Копенхаген през май 2004-та. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Нарекохме ги отбора-мечта. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Префектите в Кеймбриджския университет решиха да ги наричат Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,"Реал Мадрид" на икономиката. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Това действа много добре в Европа, но всъщност не действа тук. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,А онова, което правиха по същество, беше да излязат с приоритизиран списък. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ще попитате - а защо икономисти? Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, много съм щастлив, че зададохте този въпрос... (Смях)... Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,защото това е много добър въпрос. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, смисълът е, че ако искаш да научиш нещо за маларията, Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,питаш експерт по маларията. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако искаш да научиш за климата, питаш климатолог. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Но ако искаш да знаеш с кое от двете трябва да се захванеш първо, Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,не може да попиташ нито един от тях, защото не се занимават с това. Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Икономистите се занимават с това. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Те подреждат приоритети. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Изпълняват онази в известни отношения отвратителна задача - да кажат кое трябва да направим първо, Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,и кое трябва да направим после? Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е списъкът, и искам да го споделя с вас. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, може да го видите и в уебсайта, Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,а и ще говорим за него още, сигурен съм, по-нататък през деня. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Те по същество излязоха с един списък, в който казаха, Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,че има лоши проекти - по същество, проекти, Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,при които, ако инвестираш един долар, получаваш обратно по-малко от долар. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,После има справедливи проекти, добри проекти и много добри проекти. Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,А, разбира се, трябва да започнем с изпълнението на много добрите проекти. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ще тръгна отзад напред, Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,така че да завършим с най-добрите проекти. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бяха лошите проекти. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Както може би виждате, най-долу в списъка беше климатичната промяна. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Това засяга много хора, и вероятно е едно от нещата, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,за които хората ще кажат също, че не трябва да се връщам. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Бих искал да говоря за това, защото е наистина любопитно. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Защо възниква то? Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност, ще се опитам да се върна и към това, Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,защото вероятно е едно от нещата, Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,по които няма да сме съгласни в списъка, който сте написали. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Причината да кажат, че Киото... Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,или да се прави нещо повече от Киото... е лоша сделка Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,е просто, че е много неефективно. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Това не значи да се казва, че глобалното затопляне не се случва. Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Не значи да се казва, че то не е голям проблем. Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,А казваме, че онова, което можем да направим по въпроса, Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,е много малко, на много висока цена. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Онова, което те ни показват по същество, средно от всички макроикономически модели, Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,е, че Киото, ако всички се съгласят, ще струва по около 150 милиарда долара годишно. Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е значителна сума пари. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е два до три пъти повече от глобалната помощ за развитие, Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,която даваме всяка година на Третия свят. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,И все пак от това ще има много малка полза. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Всички модели показват, че ще отложи затоплянето с около шест години през 2100. Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че човекът в Бангладеш, който преживява наводнение през 2100, може да почака до 2106. Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Което е малко добро, но не особено голямо добро. Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че идеята тук всъщност е да кажем - е, похарчили сме много пари, за да сторим малко добро. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Просто за да ви дам усет за съотношение, Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,по приблизителни оценки на ООН всъщност за половината от тази сума, Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,за около 75 милиарда долара годишно, Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,бихме могли да разрешим всички основни големи проблеми в света. Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Бихме могли да осигурим чиста питейна вода, канализация, основно здравеопазване Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,и образование на всяко едно човешко същество на планетата. Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че трябва да се запитаме: искаме ли да похарчим двойно по-голяма сума, Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,за да сторим много малко добро? Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Или половината от сумата, за да извършим изумително количество добро? Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност, ето защо това става лош проект. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Не че казваме, че и да имахме всички пари на света, не бихме искали да го направим. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,А ще рече, че това просто не е първият ни приоритет. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Справедливите проекти... отбележете, че няма да ги коментирам всички... Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,но заразните болести, мащабът на основните здравни услуги... току-що го съставих, Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,просто защото, да, мащабът на основните здравни услуги е нещо прекрасно. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Би сторило много добро, но също така е много, много скъпо. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,И отново - това ни казва, че внезапно Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,започваме да мислим и за двете страни на уравнението. Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако погледнете добрите проекти, много проекти за канализация и водоснабдяване навлязоха. Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Отново - канализацията и водата са невероятно важни, Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,но също така струват много инфраструктура. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Затова бих искал да ви покажа първите четири приоритета, Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,които поне трябва да са първите, с които се занимаваме, Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,като говорим за това как трябва да се справяме с проблемите в света. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Четвъртият по важност проблем е маларията - справянето с маларията. Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Заболеваемостта от малария е около два [милиона] души, заразявани всяка година. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Би могло да струва дори към един процент от БВП Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,всяка година за засегнатите нации. Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако инвестираме около 13 милиарда долара през следващите четири години, Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,бихме могли да намалим тази заболеваемост наполовина. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Бихме могли да избегнем смъртта на около 500 000 души, Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,но вероятно още по-важно е, че бихме могли да избегнем Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,заразяването на около милиард души всяка година. Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Значително бихме повишили тяхната възможност Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,да се справят с много от другите проблеми, с които трябва да се справят. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, в дългосрочен план, да се справят също и с глобалното затопляне. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Третото поред беше свободна търговия. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,По същество моделът показваше, че ако можем да получим свободна търговия, Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,и особено да орежем субсидиите в САЩ и Европа, Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,по същество бихме могли да съживим глобалната икономика Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,до поразително число от около 2400 милиарда долара годишно, Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,половината от което би се полагало на Третия свят. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Смисълът отново е да се каже, че всъщност бихме могли да изтеглим Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,двеста до триста милиона души от бедност, Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,много радикално бързо, за около две до пет години. Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Това би било третото най-добро нещо, което бихме могли да направим. Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,На второ място би било да се съсредоточим върху недохранването. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Не просто недохранване като цяло, а има много евтин начин Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,за справяне с недохранването, именно, липсата на микронутриенти. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,По същество на около половината от световното население му липсва Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,желязо, цинк, йод и витамин А. Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако инвестираме 12 милиарда долара, Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,бихме могли да направим сериозен пробив в борбата срещу този проблем. Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Това би била втората най-добра инвестиция, която бихме могли да направим. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,А най-добрият проект би бил да се съсредоточим върху ХИВ/СПИН. Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,По същество, ако инвестираме 27 милиарда долара през следващите осем години, Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,бихме могли да избегнем 28 милиона нови случая на ХИВ/СПИН. Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Отново - съсредоточава се върху това да кажем, Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,че има два много различни начина, по които можем да се справяме с ХИВ/СПИН. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Единият е лечение, другият е превенция. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,И отново, в един идеален свят, бихме правили и двете. Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Но в един свят, където не правим нито едното, или не го правим много добре, Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,трябва поне да се запитаме къде трябва да инвестираме първо. Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,А лечението е много, много по-скъпо от превенцията. Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че по същество става дума за това, че можем да сторим много повече Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,чрез инвестиции в превенция. Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,По същество за сумата пари, които харчим, Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,можем да извършим Х количество добро в лечение Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,и 10 пъти повече добро в превенция. Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,И така, отново, съсредоточаваме се по-скоро върху превенция, Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,отколкото върху лечение, на първо време. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Това всъщност ни кара да мислим за приоритетите си. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Бих искал да погледнете своя списък с приоритети и да кажете, Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,правилно ли сте го съставили? Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Или, дали сте се приближили до онова, с което изляохме тук? Dialogue: 0,0:10:56.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Е, разбира се, едно от нещата отново е климатичната промяна. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Според мен много хора намират за много, много неправдоподобно, че трябва да правим това. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да се занимаваме и с климатична промяна, Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ако не по друга причина, просто защото е толкова голям проблем. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Но, разбира се, не се занимаваме с всички проблеми. Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,В света има много проблеми. Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,А онова, което искам да е сигурно е, ако наистина се съсредоточаваме върху проблеми, Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,да се съсредоточаваме върху правилните такива. Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Онези, при които можем да сторим много добро, вместо малко добро. Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,И мисля, всъщност... Томас Шелинг, Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,един от участниците в отбора-мечта, го изрази много, много добре. Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Едно от нещата, които хората забравят е, че до 100 години, Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,когато говорим, че ще бъдат повечето от ефектите на климатичната промяна, Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,хората ще бъдат много, много по-богати. Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Дори според най-песимистичните сценарии за ефекта от ООН Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,средностатистическото лице в развиващия се свят през 2100 г. Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ще бъде приблизително толкова богато, колкото сме ние днес. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,А много по-вероятно е да са два до четири пъти по-богати от нас сега. Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,А ние, разбира се, ще сме дори още по-богати. Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Но смисълът е да се каже, като говорим за спасяване на хора Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,или подпомагане на хора в Бангладеш през 2100-та, Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,не говорим за бедни бангладешчани. Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност говорим за един доста богат холандец. Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Затова, разбира се, истинският смисъл е да се каже, Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,искаме ли да харчим много пари, за да помагаме малко, Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,след сто години, на доста богат холандец? Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Или пък искаме да помагаме на наистина бедни хора, точно сега, в Бангладеш, Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,на които помощта наистина е нужна, и на които можем да помогнем с много, много малко разходи? Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Или, както се изразява Шелинг, представете си, че сте богат... както и ще бъде... Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,богат китаец, богат боливиец, богат конгоанец, през 2100 г., Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,който мисли как е било през 2005-та и казва: "Колко странно, че ги е било грижа толкова много Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,да ми помогнат малко през климатичната промяна, Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,а толкова слабо ги е било грижа за това да помогнат на дядо ми Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,и прадядо ми, на които са могли да помогнат толкова повече Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,и на които помощта им е била толкова по-нужна?" Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Затова мисля, че това наистина ни казва защо Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,е нужно да си оправим приоритетите. Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Дори да не съответства на типичния начин, по който виждаме този проблем. Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, това е главно защото за климатичната промяна има толкова добри филми. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Нали знаете, имаме "Денят след утре" - изглежда страхотно, нали? Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е добър филм, в смисъл, че Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,със сигурност искам да го гледам, нали, но не очаквам Емерих Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,да включи Брад Пит в следващия си филм, Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,за да копае отходни ями в Танзания или нещо такова. (Смях) Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Това просто не е чак толкова като за филм. Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че в много отношения мисля за Копенхагенския консенсус Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,и за цялата дискусия за приоритетите Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,като за защита от скучни проблеми. Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Със сигурност да осъзнаваме, че не става дума за това ние да се чувстваме добре, Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,не става дума да се правят неща, които привличат най-голямо внимание от медиите, Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,а за това да се създадат места, където наистина можем да вършим най-много добро. Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Другите важни за изказване според мен възражения Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,са, че аз някак... или ние някак... поставяме фалшив избор. Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, трябва да вършим всички неща, Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,в един идеален свят... със сигурност бих се съгласил. Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че трябва да правим всички неща, но не става така. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,През 1970-та развитият свят е решил, че ще харчим Dialogue: 0,0:13:54.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,двойно повече от преди, точно сега, отколкото през 1970-та за развиващия се свят. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Оттогава насам нашата помощ е намаляла наполовина. Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че всъщност не изглежда, като че ли сме на път Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,внезапно да разрешим всички големи проблеми. Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,По подобен начин, хората казват също: ами войната в Ирак? Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Нали знаете, харчим 100 милиарда долара. Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Защо не ги харчим, за да вършим добро по света? Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Изцяло съм за това. Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако някой от вас, хора, може да убеди Буш да стори това, прекрасно. Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Но смисълът, разбира се, все пак е да се каже, Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ако получим други 100 милиарда долара, Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,все пак искаме да ги похарчим по най-добрия възможен начин, нали? Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че истинският въпрос тук е да се върнем назад Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,и да помислим за това кои са правилните приоритети. Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Просто трябва да спомена накратко, това ли е наистина правилният списък, който сме извлекли? Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Знаете ли, като попитате най-добрите икономисти на света, Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,неизбежно в крайна сметка питате стари, бели мъже-американци. Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,А те, разбирате ли, нямат непременно Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,прекрасни начини да гледат на целия свят. Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Затова всъщност поканихме 80 млади хора от целия свят Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:48.00,Default,,0000,0000,0000,,да дойдат и да разрешат същия проблем. Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Единствените две изисквания бяха да учат в университета Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,и да говорят английски. Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Първо, болшинството от тях бяха от развиващи се страни. Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Всички те имаха същия материал, но можеха да излязат далеч Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,извън обхвата на дискусията, и със сигурност го правеха, Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,да излязат със свои собствени списъци. Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,А изненадващото беше, че списъкът беше много подобен - Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,недохранването и болестите най-отгоре, Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,а климатичната промяна - най-отдолу. Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Правили сме това и в много други случаи. Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Имало е много други семинари, университетски студенти и различни неща. Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Всички излизат с до голяма степен един и същ списък. Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,А това ми дава огромна надежда, наистина, да кажа, че вярвам, Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,че предстои път напред, който да ни накара да започнем да мислим за приоритети. Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,И да кажем, кое е важното в света? Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, в един идеален свят, отново много бихме искали да правим всичко. Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Но ако не го правим, тогава можем да започнем да мислим за това - откъде трябва да започнем? Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Виждам Копенхагенския консенсус като процес. Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Направихме го през 2004-та Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,и се надяваме да съберем много повече хора, Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,да се получава много по-добра информация за 2008-а, 2012-та. Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Да начертаем правилния път за света. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Но също да започнем да мислим и за политическо сортиране. Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Да започнем да мислим за това да казваме: "Да правим Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,не нещата, където можем да направим много малко на много висока цена, Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,не нещата, които не знаем как да правим, Dialogue: 0,0:15:57.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,а нека да правим прекрасните неща, където можем да направим Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,огромно количество добро, на много ниска цена, веднага. Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,В края на деня може да не се съгласите Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,с обсъждането на това как всъщност да се подредят тези приоритети, Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,но трябва да сме честни и прями и да кажем, Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,че ако има някои неща, които правим, има други неща, които не правим. Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако се безпокоим твърде много за някои неща, Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,в крайна сметка не се безпокоим за други неща. Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Надявам се това да ни помогне да си поставим по-добри приоритети Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,и да мислим за това как по-добре да работим за света. Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря.