0:00:18.600,0:00:36.780 Facebook.com/FooFightersArgentina2013 0:00:36.780,0:00:46.831 Debemos adaptarnos[br]a los nuevos tiempos.... 0:00:46.831,0:01:38.049 ...desempeñar el cargo[br]de presidente de los Estados Unidos... 0:01:38.049,0:02:07.412 Insto a la nueva generación[br]de jóvenes americanos... 0:02:07.412,0:02:09.956 Cuando era niño soñaba con que 0:02:09.956,0:02:13.084 iba a ver tocar mi grupo favorito 0:02:13.084,0:02:15.712 y alguien salía y decía: 0:02:15.712,0:02:20.300 "Lo siento, pero el grupo no puede tocar[br]porque el batería se ha roto la puñetera pierna. 0:02:20.300,0:02:22.343 "A no ser que alguien[br]se sepa las canciones..." 0:02:22.343,0:02:25.889 Por supuesto, yo salía[br]y me convertía en el mejor batería del mundo. 0:02:25.889,0:02:33.313 Esa era mi fantasía. 0:02:33.313,0:02:36.066 Con Nirvana, el proceso de crear la música 0:02:36.066,0:02:39.736 era completamente simple, puro y real. 0:02:39.736,0:02:43.114 Kurt era un fantástico letrista,[br]tenía una voz preciosa 0:02:43.114,0:02:46.159 y componía canciones muy sencillas. 0:02:46.159,0:02:50.371 Aprendí mucho sobre componer música[br]cuando estaba en el grupo con Kurt 0:02:50.371,0:03:04.469 que no creo que nadie más[br]me pudiera haber enseñado. 0:03:04.469,0:03:06.262 El disco de Nevermind salió 0:03:06.262,0:03:10.642 casi un año después[br]de que me uniera al grupo. 0:03:10.642,0:03:13.228 Esta canción se titula[br]Smells like teen spirit. 0:03:13.228,0:03:14.979 Antes de que Dave se uniera al grupo, 0:03:14.979,0:03:20.193 tenía un mensaje de Kurt[br]en el contestador diciendo: 0:03:20.193,0:03:24.656 "¡Butch! Hemos encontrado a un batería[br]que se sale. Es el mejor batería del mundo. 0:03:24.656,0:03:29.202 "No estoy de coña.[br]¡Es una pasada, tío!". Y colgó. 0:03:29.202,0:03:32.997 Una semana más tarde en Los Ángeles,[br]fui a un local de ensayo con él. 0:03:32.997,0:03:36.251 Y apareció Dave:[br]flacucho, con el pelo largo... 0:03:36.251,0:03:39.254 "Hola, tío, soy Dave. Encantado".[br]Lleno de energía. 0:03:39.254,0:03:42.632 Yo le dije: "Vamos a tocar.[br]Chicos, tocadme algo". 0:03:42.632,0:03:44.717 Y tocaron Teen spirit. 0:03:44.717,0:03:47.137 David hizo el... 0:03:47.137,0:03:57.856 ...y me quedé flipando. 0:03:57.856,0:04:00.150 Por supuesto, todo el mundo nos decía 0:04:00.150,0:04:02.902 que el grupo era genial, 0:04:02.902,0:04:05.321 pero nosotros tres no nos creíamos 0:04:05.321,0:04:07.824 ni una palabra[br]de lo que la gente nos dijera. 0:04:07.824,0:04:13.371 Nunca nos hubiéramos imaginado[br]que íbamos a vender un millón de discos. 0:04:13.371,0:04:17.709 No nos habíamos ni imaginado[br]que nos pudiera cambiar la vida, 0:04:17.709,0:04:21.671 pero yo sabía que sonaban[br]muy bien, que estaban centrados 0:04:21.671,0:04:29.846 y que habían escrito[br]canciones con muchísima fuerza. 0:04:29.846,0:04:31.472 Sabíamos que algo estaba pasando 0:04:31.472,0:04:34.601 porque el ambiente[br]de los conciertos había cambiado. 0:04:34.601,0:04:39.981 En los locales, pasamos de ver[br]a modernos y gente alternativa 0:04:39.981,0:04:43.693 a que vinieran también[br]los típicos deportistas del instituto. 0:04:43.693,0:04:45.361 Eso fue lo primero: 0:04:45.361,0:04:47.864 "Ay Dios,[br]¿qué hacen estos aquí?". 0:04:47.864,0:04:50.491 "Qué raro. ¿Cómo?[br]¿Que les gusta nuestra música? 0:04:50.491,0:05:17.393 "Pero si me puteabais[br]por escuchar esta música". 0:05:17.393,0:05:20.313 Era un gran fan de Nirvana,[br]como todo el mundo, 0:05:20.313,0:05:23.358 y un día leí una entrevista a Kurt 0:05:23.358,0:05:24.734 en la que decía 0:05:24.734,0:05:28.988 que siempre habían querido que Nirvana[br]fuera un cuarteto, con dos guitarras. 0:05:28.988,0:05:44.003 Nunca habían querido ser tres.[br]Y pensé: "Solo falto yo". 0:05:44.003,0:05:47.799 Pat viene de un grupo mítico[br]de punk rock llamado Germs 0:05:47.799,0:05:49.634 que todos crecimos escuchando. 0:05:49.634,0:05:52.804 No hay tipos más duros que los Germs. 0:05:52.804,0:05:59.435 A ellos se la sudaba todo. 0:05:59.435,0:06:02.522 Así que Pat se plantó en Seattle[br]y todos pensamos: 0:06:02.522,0:06:06.526 "Hostia, es Pat Smear,[br]de los Germs. 0:06:06.526,0:06:08.152 "¿Pero está vivo?". 0:06:08.152,0:06:10.446 Nirvana tocará en las grandes salas 0:06:10.446,0:06:13.741 junto al guitarrista Pat Smear,[br]que ayudará a hacer más ruido. 0:06:13.741,0:06:17.453 El día de antes del primer ensayo,[br]me vi en la MTV y decían: 0:06:17.453,0:06:20.290 "Nirvana cuenta[br]con un nuevo guitarrista: Pat Smear". 0:06:20.290,0:06:30.466 Y pensé: "¡Es real! ¡Ahí lo tienes!". 0:06:30.466,0:06:34.220 No creo que Kurt quisiera ser[br]una gran estrella de rock. 0:06:34.220,0:06:45.898 No lo sabía llevar bien,[br]todo se había complicado mucho. 0:06:45.898,0:06:51.446 Nadie estaba satisfecho[br]con la gira o el grupo. 0:06:51.446,0:06:52.905 Kurt necesitaba un descanso, 0:06:52.905,0:06:55.241 aunque no podíamos dejar la gira 0:06:55.241,0:06:57.243 porque nos podían demandar. 0:06:57.243,0:07:02.332 Tuvimos semana y media libre[br]entre etapa y etapa de la gira. 0:07:02.332,0:07:05.084 Yo me fui a casa. 0:07:05.084,0:07:15.011 Y Kurt se fue a Roma[br]a ver a Courtney Love, su mujer. 0:07:15.011,0:07:17.013 Hola, soy Tabitha Soren[br]en MTV News. 0:07:17.013,0:07:19.057 El líder de Nirvana, Kurt Cobain, 0:07:19.057,0:07:23.186 fue hospitalizado en estado de coma en Roma[br]en la mañana del viernes... 0:07:23.186,0:07:32.236 Encendí la televisión y se estaban llevando[br]a Kurt en ambulancia, en Roma. 0:07:32.236,0:07:37.909 Fui con él al hospital[br]y no sabía qué hacer porque pensé: 0:07:37.909,0:07:42.246 "¿Les digo: Este es Kurt Cobain,[br]atendedlo ya mismo?", 0:07:42.246,0:07:45.875 ¿O les digo: "Es un chico cualquiera,[br]no llaméis a la prensa?". 0:07:45.875,0:07:54.717 Al final me decidí por lo de: "Este es[br]Kurt Cobain. Haced algo inmediatamente". 0:07:54.717,0:07:57.678 Según los portavoces,[br]hay señales esperanzadoras. 0:07:57.678,0:08:00.723 Les han informado de que Kurt Cobain[br]respondía a su nombre, 0:08:00.723,0:08:03.893 abría los ojos[br]y apretaba la mano de su mujer. 0:08:03.893,0:08:07.563 Cuando volvió a casa,[br]recuerdo hablar con él por teléfono 0:08:07.563,0:08:15.071 y decirle: "Oye tío, no quiero[br]que te mueras, ¿vale?". 0:08:15.071,0:08:19.325 No paraba de disculparse:[br]"No, lo siento, ha sido un error. 0:08:19.325,0:08:24.205 "Me tomé unas pastillas,[br]estaba bebiendo champán, en Roma... 0:08:24.205,0:08:32.505 "Cometí un error". 0:08:32.505,0:08:35.883 Me dio mucha pena. Tenía un mensaje[br]de Kurt, pero no estaba en casa. 0:08:35.883,0:08:40.680 Así que no le pude dar[br]la ayuda que necesitaba. 0:08:40.680,0:09:13.588 Y esa fue la última vez[br]que hablé con él o que lo vi. 0:09:13.588,0:09:15.548 Seattle, Washington[br]9 de abril, 1994 0:09:15.548,0:09:19.469 Cuando me enteré[br]de que se había suicidado... 0:09:19.469,0:09:24.056 me quedé paralizado. 0:09:24.056,0:09:27.768 Sabía que... 0:09:27.768,0:09:34.233 que se había ido,[br]pero no sabía cómo sentirme. 0:09:34.233,0:09:37.278 Kurt Cobain, un gran músico[br]y una gran persona, ha fallecido a los 27 años. 0:09:37.278,0:09:40.406 Para Courtney Love,[br]su hija Frances Bean Cobain, 0:09:40.406,0:09:52.543 Dave Grohl, Kris Novaselic y Pat Smear,[br]nuestro más sentido pésame. 0:09:52.543,0:09:54.462 Todos sabíamos[br]que Kurt iba por mal camino, 0:09:54.462,0:09:57.590 pero nunca te esperas algo así. 0:09:57.590,0:09:59.509 Aunque alguien lo esté pasando mal, 0:09:59.509,0:10:03.679 no te imaginas[br]que pueda llegar a suicidarse. 0:10:03.679,0:10:20.029 Fue terrible. 0:10:20.029,0:10:26.244 Tras la muerte de Kurt no quería tocar.[br]No quería tocar la batería. 0:10:26.244,0:10:29.121 Cuando Kurt murió,[br]no solo murió un amigo, 0:10:29.121,0:10:33.834 sino que lo hizo[br]toda mi vida a su alrededor. 0:10:33.834,0:10:44.512 Dejé la música. 0:10:44.512,0:10:47.723 En algún momento,[br]me volvió la motivación. 0:10:47.723,0:10:51.602 "Voy a deshacerme de la depresión[br]que he arrastrado en los últimos meses". 0:10:51.602,0:10:53.604 O lo que fuera. 0:10:53.604,0:10:57.984 Decidí coger mis canciones favoritas, 0:10:57.984,0:11:02.488 las que había escrito en los últimos 4 o 5 años[br]y que nadie había oído, 0:11:02.488,0:11:06.117 y las iba a grabar... 0:11:06.117,0:11:09.495 en un estudio de 24 pistas[br]al final de la calle donde vivía. 0:11:09.495,0:11:14.500 Fue muy emocionante[br]porque lo hice completamente solo. 0:11:14.500,0:11:18.963 No sabía por qué lo hacía.[br]Solo quería hacer algo. 0:11:18.963,0:11:21.048 Alquilé el estudio una semana 0:11:21.048,0:11:26.137 y al final de esa semana,[br]tenía una cinta y sonaba muy bien. 0:11:26.137,0:11:29.140 Y empecé a pensar:[br]"No voy a poner mi nombre. 0:11:29.140,0:11:31.475 "Pensarán que es[br]de un grupo cualquiera. 0:11:31.475,0:11:40.109 "No sabrán que es[br]del chaval de Nirvana". 0:11:40.109,0:11:43.571 A mitad de la sesión,[br]me llamaron al estudio 0:11:43.571,0:11:52.163 porque Tom Petty quería que tocara[br]para él en el Saturday Night Live. 0:11:52.163,0:11:55.541 Pensé: "Dios, es uno de mis ídolos". 0:11:55.541,0:12:01.339 Tenía la oportunidad de unirme a su grupo[br]si a mí me parecía bien. 0:12:01.339,0:12:04.175 Tenía que hacer una elección. 0:12:04.175,0:12:10.890 Iba a tocar la batería con Tom Petty[br]o iba a empezar de cero 0:12:10.890,0:12:13.976 y ser el cantante[br]y guitarrista de un grupo, 0:12:13.976,0:12:19.190 algo que nunca había hecho[br]y que me daba pánico. 0:12:19.190,0:12:22.026 Te lo juro, no fue nada fácil[br]decirle a Tom Petty 0:12:22.026,0:12:24.445 que no iba a ser su batería. 0:12:24.445,0:12:26.989 No fue una decisión fácil. 0:12:26.989,0:12:31.994 Todavía me veo colgando el teléfono 0:12:31.994,0:12:43.172 y pensar:[br]"Vale, a ver qué pasa". 0:12:43.172,0:12:46.467 Había un grupo en Seattle[br]que se llamaba Sunny Day Real Estate. 0:12:46.467,0:12:48.678 Un buen amigo mío me dijo 0:12:48.678,0:12:52.139 que Sunny Day Real Estate[br]iban a tocar 0:12:52.139,0:12:55.101 y que iba a ser la última vez[br]porque se disolvían. 0:12:55.101,0:12:56.519 Mi grupo se venía abajo 0:12:56.519,0:13:01.232 justo cuando Dave[br]se encontraba sin grupo. 0:13:01.232,0:13:03.567 Decidimos separarnos durante la gira. 0:13:03.567,0:13:05.361 Dijimos que no íbamos a seguir, 0:13:05.361,0:13:07.780 pero ya habíamos programado la gira, así que 0:13:07.780,0:13:10.241 iba a ser la última vez. 0:13:10.241,0:13:13.869 Fue irónico porque fue la primera gira[br]en la que tuvimos actuaciones 0:13:13.869,0:13:17.415 a las que venía gente importante.[br]Y pensábamos: "Anda, mira...". 0:13:17.415,0:13:20.042 Fui a verlos tocar, 0:13:20.042,0:13:23.754 sabiendo que probablemente sería[br]la última vez que lo hacían. 0:13:23.754,0:13:33.431 Y pensé mientras los veía:[br]"Tienen una sección rítmica muy buena". 0:13:33.431,0:13:35.349 Les di la cinta pensando: 0:13:35.349,0:13:38.644 "Echadle un vistazo.[br]Algún día podríamos tocar un poco". 0:13:38.644,0:13:41.897 Dave fue el primer famoso que conocí. 0:13:41.897,0:13:52.283 Había estado en Nirvana[br]y eso era mucho decir. 0:13:52.283,0:13:56.412 Recuerdo la primera vez que[br]Nate, William y yo quedamos para tocar. 0:13:56.412,0:13:59.373 Fue en casa de los padres de William. 0:13:59.373,0:14:02.460 Recuerdo ir a la cocina[br]de los padres de William 0:14:02.460,0:14:04.795 y estar allí sentados después de tocar 0:14:04.795,0:14:09.467 y que Dave soltara:[br]"¿Queréis formar parte del grupo?". 0:14:09.467,0:14:11.093 Y yo: "¡Claro que sí!". 0:14:11.093,0:14:14.138 Me costaba mucho tocar delante de la gente. 0:14:14.138,0:14:16.265 Hablé con Dave 0:14:16.265,0:14:19.477 y le dije:[br]"No creo que deba hacerlo". 0:14:19.477,0:14:23.647 Y Dave me contestó: "Por eso mismo[br]tú eres el que lo tiene que hacer". 0:14:23.647,0:14:34.325 No sé lo que quería decir pero[br]supongo que eso me convenció. 0:14:34.325,0:14:38.120 Después del ensayo, Dave comentó[br]que quería un segundo guitarrista 0:14:38.120,0:14:39.497 y que debería ser Pat Smear, 0:14:39.497,0:14:43.542 a quien William y yo conocíamos[br]por haber estado en Nirvana y los Germs. 0:14:43.542,0:14:47.379 Dave vino y me dio la cinta. 0:14:47.379,0:14:50.716 La escuché por completo,[br]de arriba abajo, 0:14:50.716,0:14:52.384 y pensé que era genial. 0:14:52.384,0:14:56.597 No tenía nada en su contra, no lo conocía[br]ni como músico, ni como persona, 0:14:56.597,0:14:58.307 pero vivía en Los Ángeles 0:14:58.307,0:15:01.227 y me pareció una puta locura. 0:15:01.227,0:15:04.313 Yo crecí tocando[br]con los amigos del instituto, 0:15:04.313,0:15:05.314 los veía cada día, 0:15:05.314,0:15:07.817 nos juntábamos después de clase 0:15:07.817,0:15:10.986 en casa de alguien[br]o en algún sótano y ya está. 0:15:10.986,0:15:13.656 Pero eso no es posible[br]si uno vive en Los Ángeles. 0:15:13.656,0:15:17.618 Pat vino, tocamos[br]y lo hacía genial, 0:15:17.618,0:15:21.705 así que ya no me importaba[br]que viviera en Los Ángeles. 0:15:21.705,0:15:25.501 Puede que le dijera[br]lo de mudarse a Seattle. 0:15:25.501,0:15:29.004 Todos veníamos de grupos[br]que terminaron prematuramente. 0:15:29.004,0:15:31.215 No hablábamos de los otros grupos. 0:15:31.215,0:15:34.176 Para mí siempre fue[br]un tema muy delicado. 0:15:34.176,0:15:38.347 En aquel momento,[br]solo hacía un año de la muerte de Kurt 0:15:38.347,0:15:40.558 y no quería hablar de ello. 0:15:40.558,0:15:42.893 Así que todos acabamos en el grupo 0:15:42.893,0:15:46.438 como si eso nos ayudara[br]a superar la pérdida 0:15:46.438,0:15:48.399 de nuestros anteriores grupos. 0:15:48.399,0:15:50.025 Recuerdo muy vívidamente 0:15:50.025,0:15:52.653 a Dave diciendo:[br]"Hagamos que sea divertido. 0:15:52.653,0:15:54.655 "Que nadie se guarde nada. 0:15:54.655,0:15:56.782 "Hablemos las cosas.[br]Sin movidas". 0:15:56.782,0:15:59.910 Nos dijo:[br]"No quiero agobios. 0:15:59.910,0:16:03.789 "Ni que la gira nos queme". Y... 0:16:03.789,0:16:12.715 Me alegró bastante. 0:16:12.715,0:16:14.300 Nuestra primera gira 0:16:14.300,0:16:17.428 fue con el músico Mike Watt. 0:16:17.428,0:16:23.976 Es un mítico bajista de punk rock. 0:16:23.976,0:16:26.770 Me preguntó si quería hacer una gira con él. 0:16:26.770,0:16:30.024 Y le dije: "Claro.[br]¿Qué te parece esto? 0:16:30.024,0:16:37.239 "Tocaré en tu grupo[br]si el mío puede ser el telonero de la gira". 0:16:37.239,0:16:42.161 Y Eddie Vedder, de Pearl Jam,[br]había hecho lo mismo. 0:16:42.161,0:16:43.871 Así que dijimos: "Vale, 0:16:43.871,0:16:47.041 "juntemos en la gira[br]al grupo de Eddie, 0:16:47.041,0:16:50.461 "que se llamaba Hovercraft,[br]mi grupo, los Foo Fighters, 0:16:50.461,0:16:55.090 "seremos los teloneros de Watt[br]y todos tocaremos en su grupo". 0:16:55.090,0:17:00.095 Éramos un montón de músicos[br]que se iban alternando. 0:17:00.095,0:17:09.104 Cada canción tenía[br]una formación diferente. 0:17:09.104,0:17:12.358 En vez de ir en autobús dijimos[br]que iríamos en furgoneta. 0:17:12.358,0:17:17.071 Nunca había hecho una gira en bus, así que[br]para mí era evidente: "Claro, en furgoneta. 0:17:17.071,0:17:33.629 "¿Cómo? ¿Que vamos a comprar[br]una nueva? ¡Perfecto!". 0:17:33.629,0:17:36.006 Tocábamos seis veces por semana 0:17:36.006,0:17:40.761 en sitios donde cabían[br]entre 300 y 600 personas 0:17:40.761,0:17:50.646 y los Foo Fighters ganaban[br]unos 500 dólares por noche o algo así. 0:17:50.646,0:17:53.899 Conforme avanzaba la gira,[br]los locales eran más grandes 0:17:53.899,0:18:20.092 y empezamos a sentir[br]una agradable pero rara presión. 0:18:20.092,0:18:25.139 Llamaba mucho la atención porque era[br]la primera gira de Dave desde Nirvana. 0:18:25.139,0:18:29.685 A los conciertos venían[br]muchos seguidores de Nirvana. 0:18:29.685,0:18:32.688 No se sabían las canciones[br]porque el disco no había salido. 0:18:32.688,0:18:36.066 Había una canción[br]llamada Marigold, de Nirvana, 0:18:36.066,0:18:38.360 que Dave había escrito y seguía cantando. 0:18:38.360,0:18:41.697 Era lo único que sabían cantar[br]cuando tocábamos. 0:18:41.697,0:18:44.199 Así que gritaban:[br]"¡Marigold!". 0:18:44.199,0:18:49.496 ¡Marigold! ¡Marigold! ¡Marigold! 0:18:49.496,0:18:51.206 ¡Silencio! 0:18:51.206,0:18:52.499 Nunca la tocamos. 0:18:52.499,0:18:54.752 Debió de ser muy raro para Dave. 0:18:54.752,0:18:56.295 El martes sale a la venta 0:18:56.295,0:18:59.381 una de las novedades[br]más sonadas del año, 0:18:59.381,0:19:04.136 el autodenominado primer disco del batería[br]de Nirvana, Dave Grohl, con los Foo Fighters, 0:19:04.136,0:19:06.638 que cautivó al público[br]en la gira de Mike Watt. 0:19:06.638,0:19:10.559 Para mí fue algo muy importante[br]que este disco saliera a la venta 0:19:10.559,0:19:16.315 porque en vez de ir[br]y grabar algo como grupo, 0:19:16.315,0:19:19.568 utilizamos lo que había grabado yo solo. 0:19:19.568,0:19:29.036 Aquella cinta.[br]Eso es el primer disco. 0:19:29.036,0:19:32.414 En su primera aparición en televisión,[br]tenemos con nosotros, 0:19:32.414,0:19:51.016 señoras y señores,[br]a los Foo Fighters. 0:19:51.016,0:19:58.357 ¡Hola, Jena! 0:19:58.357,0:19:59.775 Y los ganadores son... 0:19:59.775,0:20:08.617 Foo Fighters, Big me. 0:20:08.617,0:20:12.871 Quiero que este premio[br]sea una especie de punto final... 0:20:12.871,0:20:33.016 Dejad de tirarnos Mentos en los conciertos.[br]Eso es lo que quería decir. 0:20:33.016,0:20:35.561 Tuvimos muchas entrevistas 0:20:35.561,0:20:37.729 y Dave no quería hablar de Nirvana. 0:20:37.729,0:20:40.691 Todas las preguntas en cada entrevista[br]eran sobre Nirvana. 0:20:40.691,0:20:45.404 Te puedes hacer una idea,[br]eran tipo: "¿Esta canción habla de Kurt?". 0:20:45.404,0:20:48.866 Lo preguntaban sobre[br]cualquier canción del disco. 0:20:48.866,0:20:51.326 La canción no tiene nada[br]que ver con Kurt Cobain... 0:20:51.326,0:20:53.412 ...aunque es cierto que le debo... 0:20:53.412,0:20:57.374 ...más de lo que pueda expresar... 0:20:57.374,0:21:01.044 ¿Cómo es estar en una conferencia de prensa[br]y que no te pregunten nada? 0:21:01.044,0:21:03.547 No me importa[br]porque no quería contestar 0:21:03.547,0:21:05.465 a ninguna de esas preguntas. 0:21:05.465,0:21:08.844 Es un grupo totalmente distinto.[br]Así que... 0:21:08.844,0:21:11.722 No se pueden comparar en ningún aspecto. 0:21:11.722,0:21:16.685 A algunas personas[br]les molestó mucho que formara este grupo. 0:21:16.685,0:21:19.688 "¿Cómo te atreves a formar otro grupo?" 0:21:19.688,0:21:23.859 Me preguntaron:[br]"¿Por qué has seguido haciendo 0:21:23.859,0:21:26.153 "música como la de Nirvana?". 0:21:26.153,0:21:27.863 Y yo les dije:[br]"A ver, un momento. 0:21:27.863,0:21:31.700 "¿A qué te refieres?[br]¿A potentes guitarras, a las melodías... 0:21:31.700,0:21:38.457 "a los platillos[br]y a una marcada batería? 0:21:38.457,0:21:40.250 "Porque eso es lo que hago. 0:21:40.250,0:21:45.881 "Antes estaba en ese grupo[br]y ahora... Es lo que hago. 0:21:45.881,0:21:49.051 "¿Qué quieres?[br]¿Que toque reggae?". 0:21:49.051,0:21:51.220 Los primeros dos años 0:21:51.220,0:21:54.473 tenía la impresión de que[br]tenía que explicarlo todo 0:21:54.473,0:21:57.392 porque, en primer lugar:[br]"Solo eres el batería. 0:21:57.392,0:21:59.478 "¿Y ahora quieres cantar? 0:21:59.478,0:22:04.900 "Y además, estabas en Nirvana,[br]así que, ¿qué coño haces?". 0:22:04.900,0:22:10.906 Llega un punto[br]en el que simplemente piensas: 0:22:10.906,0:22:14.117 "Que os jodan". 0:22:14.117,0:22:17.496 Hola, ¿cómo estamos? 0:22:17.496,0:22:20.040 Somos los Foo Fighters... 0:22:20.040,0:22:24.628 y vamos a tocar una canción[br]que compusimos hace tres días. 0:22:24.628,0:22:45.774 Se titula My hero. 0:22:45.774,0:22:48.568 No estaba seguro de lo que pasaría.[br]"¿Dave seguirá componiendo? 0:22:48.568,0:22:52.656 "¿Cómo será el proceso de composición?[br]¿Estaremos a la altura?" 0:22:52.656,0:22:55.242 No tenía ni idea.[br]"¿Tenemos futuro?". 0:22:55.242,0:22:58.203 Sabía que nos iría bien[br]y que seguiríamos adelante 0:22:58.203,0:23:14.011 después de escuchar My hero[br]porque era genial. 0:23:14.011,0:23:17.347 Había canciones[br]que acabábamos de componer 0:23:17.347,0:23:18.932 y tocábamos enseguida. 0:23:18.932,0:23:25.689 Solo teníamos un par de canciones[br]que eran muy buenas para abrir la actuación. 0:23:25.689,0:23:28.775 Pensé: "Tengo que escribir[br]algo para el primer número". 0:23:28.775,0:23:32.237 En Europa y en Inglaterra,[br]cuando los grupos tocan, 0:23:32.237,0:23:35.490 el público no se lía a empujones[br]como en Estados Unidos. 0:23:35.490,0:23:38.118 Ellos saltan, ¿verdad?[br]Todo el mundo salta. 0:23:38.118,0:23:39.995 Quería componer una canción 0:23:39.995,0:23:42.372 en la que todos se pusieran a saltar 0:23:42.372,0:23:44.624 nada más salir y empezar a tocar. 0:23:44.624,0:23:48.211 Tenía la melodía y una idea del riff,[br]pero no me salía el tempo. 0:23:48.211,0:23:53.467 Así que salté arriba y abajo[br]y lo saqué al saltar. 0:23:53.467,0:23:59.639 El tempo tenía que ser este... 0:23:59.639,0:24:03.435 Compuse la canción y la llevé a la prueba[br]de sonido y dije: "Tengo una nueva canción. 0:24:03.435,0:24:07.689 "Vamos a aprendérnosla para poder abrir[br]con ella mañana o esta misma noche". 0:24:07.689,0:24:09.399 Hicimos la prueba, la repasamos 0:24:09.399,0:24:13.278 y a la noche siguiente abrimos con ella[br]y el público empezó... 0:24:13.278,0:24:16.198 Funcionó. 0:24:16.198,0:24:29.461 BRIXTON ACADEMY[br]LONDRES 0:24:29.461,0:25:17.968 Pensamos:[br]"Perfecto. Hay que repetirla". 0:25:17.968,0:25:22.556 Tocamos unas 18 000 veces en un año. 0:25:22.556,0:25:26.101 Es una exageración,[br]pero a mí me lo pareció. 0:25:26.101,0:25:31.273 Tuvimos muchísimas actuaciones. 0:25:31.273,0:25:33.650 Pat llevaba la cuenta[br]y siempre estaba... 0:25:33.650,0:25:38.280 Cada cierto tiempo me miraba y decía:[br]"12 meses. 13 meses. 16 meses". 0:25:38.280,0:25:39.948 Y yo me quedaba... 0:25:39.948,0:25:43.743 Recuerdo que cada vez que me lo decía[br]yo pensaba: "No puede ser". 0:25:43.743,0:25:45.787 Llevamos mucho de gira, 0:25:45.787,0:25:47.956 hace casi un año que formamos el grupo, 0:25:47.956,0:25:52.711 yo diría que 7 meses de ese año[br]los hemos pasado en la carretera. 0:25:52.711,0:25:56.840 Por aquel entonces, no era[br]un crío que pensara solo: "¡Fiesta!". 0:25:56.840,0:26:01.386 Era más bien...[br]Era el mayor y el más vago... 0:26:01.386,0:26:02.637 ¿Qué? 0:26:02.637,0:26:06.808 Y aún así tocaba las mismas 20 canciones[br]200 o 300 noches al año. 0:26:06.808,0:26:08.477 Esta canción se titula[br]For all the cows. 0:26:08.477,0:26:10.854 La canción se titula[br]For all the cows. 0:26:10.854,0:26:11.980 Se titula For all the cows. 0:26:11.980,0:26:14.316 Esta se titula For all the cows. 0:26:14.316,0:26:24.201 Esta canción se titula[br]For all the cows. 0:26:24.201,0:26:47.015 Shin-Osaka[br]Salida principal 0:26:47.015,0:26:54.814 BRUSELAS 0:26:54.814,0:26:59.611 Fin de la cinta transportadora 0:26:59.611,0:27:03.031 En el segundo álbum que sacamos,[br]The colour and the shape, 0:27:03.031,0:27:05.909 decidimos trabajar[br]con el productor Gil Norton. 0:27:05.909,0:27:14.209 Y Gil, en aquel momento,[br]era famoso por producir a los Pixies. 0:27:14.209,0:27:17.420 ESTUDIO BEAR CREEK[br]SEATTLE, WASHINGTON. 0:27:17.420,0:27:19.464 Era mi primera grabación de verdad. 0:27:19.464,0:27:21.258 Ahora teníamos un productor, 0:27:21.258,0:27:25.804 alguien que no solo[br]le da al play, sino que dice: 0:27:25.804,0:27:29.432 "Creo que es mejor un do[br]y cuidado con el tempo". 0:27:29.432,0:27:35.272 Fuimos al estudio con Gil[br]y nos hizo trabajar duro, muy duro. 0:27:35.272,0:27:39.359 Yo daba pena.[br]Y a William no le iba mucho mejor. 0:27:39.359,0:27:44.239 Gil nos llamaba a Nate y a mí[br]"la sección arrítmica". Era muy alentador. 0:27:44.239,0:27:47.284 Cuando me tocó repetir[br]lo mismo miles de veces 0:27:47.284,0:27:49.286 o me costaba más[br]de lo que quería, 0:27:49.286,0:27:51.663 me di cuenta por primera vez de que 0:27:51.663,0:27:55.458 no era un músico completamente formado,[br]tenía que seguir mejorando. 0:27:55.458,0:27:58.253 Siempre teníamos la impresión de que, 0:27:58.253,0:28:01.673 sin importar qué canción fuera,[br]Dave ya tenía... 0:28:01.673,0:28:04.259 una parte para la batería 0:28:04.259,0:28:05.677 en la cabeza o lo que fuera. 0:28:05.677,0:28:11.891 Cuando compongo una canción,[br]tengo una idea más bien clara 0:28:11.891,0:28:17.731 de dónde deben estar[br]los acentos básicos. 0:28:17.731,0:28:19.941 Es una manera bonita de decir 0:28:19.941,0:28:22.902 que oigo cómo debería sonar la batería 0:28:22.902,0:28:26.531 en mi cabeza mientras lo hago. 0:28:26.531,0:28:28.742 No es muy apropiado 0:28:28.742,0:28:30.994 decir esto como compositor 0:28:30.994,0:28:33.455 que colabora con otros músicos. 0:28:33.455,0:28:36.207 Eres el batería de un grupo 0:28:36.207,0:28:39.127 en el que el cantante es[br]el mejor batería de rock del mundo, 0:28:39.127,0:28:42.255 mirándote de reojo, esperando[br]que lo hagas tan bien como él. 0:28:42.255,0:28:44.382 Es mucha presión. 0:28:44.382,0:28:48.428 No importa lo bueno que seas,[br]es mucha presión. 0:28:48.428,0:28:51.973 Y recuerdo que William era un crío.[br]Era muyjovencito. 0:28:51.973,0:28:55.685 William tocaba lo mejor que podía. 0:28:55.685,0:28:59.731 A veces lo hacía genial, otras no. 0:28:59.731,0:29:05.278 Lo peor de todo era que... 0:29:05.278,0:29:07.572 No creo que fuera el mejor batería, 0:29:07.572,0:29:10.116 pero tampoco lo hacía tan mal. 0:29:10.116,0:29:16.956 Si oigo una canción[br]y no está como tiene que estar, 0:29:16.956,0:29:24.589 no lo voy a pasar por alto[br]y que acabe en el álbum. 0:29:24.589,0:29:28.927 Dejamos Seattle y nos fuimos[br]a otro estudio en Los Ángeles 0:29:28.927,0:29:30.345 para acabarlo. 0:29:30.345,0:29:32.055 Y Dave llega y dice: 0:29:32.055,0:29:35.517 "Oye, vamos a hacer de nuevo... 0:29:35.517,0:29:38.019 "My poor brain".[br]O cualquier otra canción. 0:29:38.019,0:29:41.856 "La batería no está bien del todo.[br]De hecho, la voy a hacer yo. 0:29:41.856,0:29:43.858 "Vamos a hacerla otra vez". 0:29:43.858,0:29:47.445 William estaba en Seattle[br]en aquel momento. 0:29:47.445,0:29:51.324 Me llamaron y me dijeron: "Necesitamos[br]que vengas a tocar la guitarra". 0:29:51.324,0:29:55.745 Así que fui y dije:[br]"Pero si esta ya la hemos tocado. 0:29:55.745,0:30:00.792 - "Ya, es que la vamos a volver a hacer.[br]- Ah, vale". 0:30:00.792,0:30:02.877 Y a tocarla otra vez. 0:30:02.877,0:30:06.214 Me iba a casa y me volvían a llamar:[br]"Vente a tocar". 0:30:06.214,0:30:08.633 Y yo: "Vale, bien. Vamos allá". 0:30:08.633,0:30:11.761 "¡Pero si ya la he tocado!".[br]Pasaba una y otra vez. 0:30:11.761,0:30:13.513 "¿Pero qué pasa aquí?" 0:30:13.513,0:30:15.849 Pasó tres o cuatro veces. 0:30:15.849,0:30:18.727 En plan: "Oye, vamos[br]a intentarlo de nuevo". 0:30:18.727,0:30:23.064 Y al final dijimos: "Un momento.[br]Estamos volviendo a hacer todo el álbum". 0:30:23.064,0:30:25.692 Y recuerdo que pregunté:[br]"¿William lo sabe?" 0:30:25.692,0:30:29.362 William seguía en Seattle[br]y no sabía nada 0:30:29.362,0:30:31.072 de lo que estaba pasando. 0:30:31.072,0:30:36.578 Y me agobié mucho porque sabía[br]que iba a ser un golpe muy duro. 0:30:36.578,0:30:38.288 Pregunté: "¿Qué pasa aquí?" 0:30:38.288,0:30:41.124 "¿Me compro un billete de avión?[br]Debería estar allí". 0:30:41.124,0:30:44.544 Dave me llamó y me dijo: "No vengas".[br]Y le contesté: "¿Por qué?" 0:30:44.544,0:30:49.549 Y me suelta: "Estoy haciendo[br]de nuevo la batería". Y yo: "Ah, vale". 0:30:49.549,0:30:52.635 Quedé con Nate 0:30:52.635,0:30:56.264 y le pregunté: "¿Qué pasa?[br]¿Dave ha hecho un par de canciones?". 0:30:56.264,0:30:58.099 Y me dijo:[br]"¿Eso te ha dicho? 0:30:58.099,0:31:00.101 "Porque las ha hecho todas". 0:31:00.101,0:31:04.481 En la conversación[br]que al final tuve con William 0:31:04.481,0:31:10.153 le dije que quería[br]que se quedara en el grupo, 0:31:10.153,0:31:13.531 que de verdad quería[br]que fuera nuestro batería, 0:31:13.531,0:31:15.950 pero... 0:31:15.950,0:31:18.953 que yo iba a tocar[br]la batería en el disco. 0:31:18.953,0:31:21.414 No sé si fueron los directivos, 0:31:21.414,0:31:25.001 la discográfica, Gil,[br]Dave o todos ellos, 0:31:25.001,0:31:28.713 los que querían que fuera él[br]el que tocara la batería y no yo, 0:31:28.713,0:31:35.345 pero hoy en día todavía nadie me ha explicado[br]por qué lo grabó todo de nuevo. 0:31:35.345,0:31:37.222 No es fácil hablar de ello 0:31:37.222,0:31:41.768 porque sé que William nunca me perdonará 0:31:41.768,0:31:43.895 que tocara la batería en ese disco. 0:31:43.895,0:31:48.525 Lo sé. Y me gustaría[br]que las cosas fueran diferentes. 0:31:48.525,0:31:51.778 Pero era lo que creía que tenía que hacer 0:31:51.778,0:31:53.905 pero sacar adelante el álbum. 0:31:53.905,0:31:58.493 Hablamos y Dave me dijo:[br]"Todavía quiero que hagas la gira del disco". 0:31:58.493,0:32:03.164 Y yo le dije:[br]"Tío, de verdad, tengo que... 0:32:03.164,0:32:05.458 "Conforme están las cosas,[br]tengo que recomponerme, 0:32:05.458,0:32:07.794 "o reencontrarme,[br]¿sabes lo que digo? 0:32:07.794,0:32:10.421 "Si lo hago,[br]es como 'hasta luego'. 0:32:10.421,0:32:15.009 "Así que...[br]Gracias, pero no". 0:32:15.009,0:32:21.683 Era una época muy rara y era joven. 0:32:21.683,0:32:35.029 ¿Qué coño? 0:32:35.029,0:32:37.282 Oí en la radio: 0:32:37.282,0:32:40.702 "El batería de los Foo Fighters[br]ha dejado el grupo". 0:32:40.702,0:32:42.579 Batería, ALANIS MORISSETTE 0:32:42.579,0:32:44.372 Y yo pensé: "¿En serio? 0:32:44.372,0:32:47.125 "Me pregunto si todavía buscan uno". 0:32:47.125,0:32:51.337 Recuerdo muy bien a mi hermano diciéndome:[br]"Deberías entrar en ese grupo". 0:32:51.337,0:32:55.216 Y yo contestarle: "Claro.[br]Estaría genial, ¿verdad? 0:32:55.216,0:33:08.354 "Me habría encantado estar también[br]en los Who, Jane's Addiction o Led Zeppelin". 0:33:08.354,0:33:12.692 Por aquel entonces, Taylor Hawkins[br]tocaba la batería para Alanis Morissette, 0:33:12.692,0:33:17.071 que estaba en su mejor momento. 0:33:17.071,0:33:21.701 Ya le había visto tocar y no había duda[br]de que el tío era un máquina en la batería. 0:33:21.701,0:33:26.998 Es gracioso porque Taylor estaba[br]ahí detrás haciendo... Dándolo todo. 0:33:26.998,0:33:28.082 "Joder, qué tío". 0:33:28.082,0:33:33.463 A todos nos encantaba Taylor,[br]pero estaba en el mejor grupo del momento. 0:33:33.463,0:33:36.841 Estábamos en apuros.[br]Acabábamos de grabar el disco 0:33:36.841,0:33:39.969 y teníamos que salir[br]y empezar a hacer cosas. 0:33:39.969,0:33:44.015 Dave le llamó y le dijo:[br]"Eh, ¿conoces algún batería bueno?". 0:33:44.015,0:33:48.436 Y le dije: "Sí, podría hacerlo yo.[br]Dejadme hacer una prueba". 0:33:48.436,0:33:52.774 Recuerdo decirle: "¿Eres consciente de que[br]no somos tan importantes como Alanis?". 0:33:52.774,0:33:55.860 Yo le dije: "Ya lo sé,[br]pero quiero estar en un grupo. 0:33:55.860,0:33:58.947 "Quiero formar parte de algo así".[br]Así que me dijo: 0:33:58.947,0:34:04.827 "Hagamos una prueba y toquemos algo...[br]Tienes que entrar en el grupo". 0:34:04.827,0:34:08.414 Dave me llamó y me dijo:[br]"¿Te acuerdas de Taylor?". Y yo: "Claro". 0:34:08.414,0:34:14.420 Me dijo: "Creo que podría ser nuestro batería".[br]Y a mí no me hizo mucha gracia. 0:34:14.420,0:34:18.675 Cuando quedaba con Dave,[br]él y yo nos subíamos por las paredes 0:34:18.675,0:34:22.553 y Nate pensaba:[br]"Ay, no, otro de estos tíos no. 0:34:22.553,0:34:24.806 "Con un capullo en el grupo basta". 0:34:24.806,0:34:28.059 Nuestras personalidades no eran compatibles. 0:34:28.059,0:34:32.647 Él es el típico surfero desinhibido[br]del Sur de California. 0:34:32.647,0:34:34.732 Di algo gracioso. 0:34:34.732,0:34:36.734 No me sé nada gracioso. 0:34:36.734,0:34:40.196 Yo provenía de un mundo totalmente diferente.[br]Y pensaba: "El tío este... 0:34:40.196,0:34:44.200 "No voy a tocar con un tío como este.[br]De ninguna de las maneras". 0:34:44.200,0:34:47.245 Me dijo: "Es que es muy bueno". 0:34:47.245,0:34:55.545 "Pues vale". 0:34:55.545,0:34:58.589 - ¿Tenéis un nuevo batería?[br]- Así es. 0:34:58.589,0:35:01.259 - ¿Antes tocaba con Alanis Morissette?[br]- Ese mismo. 0:35:01.259,0:35:05.304 Se llama Taylor Hawkins y... 0:35:05.304,0:35:07.015 ¿Se apellida así? 0:35:07.015,0:35:08.683 Creo que sí. 0:35:08.683,0:35:24.282 - Es muy nuevo.[br]- Lo acabamos de conocer. 0:35:24.282,0:35:25.950 Ahora Taylor estaba en el grupo 0:35:25.950,0:35:28.411 y en su primer día de ensayo, 0:35:28.411,0:35:31.539 Pat dejó el grupo. 0:35:31.539,0:35:33.416 Justo en ese momento. 0:35:33.416,0:35:38.296 Pat dijo: "¿Puedo hablar con vosotros[br]un segundo?". Y nosotros: "Claro que sí". 0:35:38.296,0:35:43.843 Salimos y nos suelta:[br]"Dejo el grupo". 0:35:43.843,0:35:46.763 Y yo: "¿Que qué? ¿Por qué?". 0:35:46.763,0:35:50.433 Estaba harto.[br]Estaba harto de todo. 0:35:50.433,0:35:56.022 No quería empezar[br]otra gira interminable y... 0:35:56.022,0:35:58.399 No me apetecía seguir haciéndolo. 0:35:58.399,0:36:00.568 Cuando a la semana de entrar en el grupo 0:36:00.568,0:36:02.570 uno de los miembros decide 0:36:02.570,0:36:07.325 que como tú entras, él se va,[br]evidentemente piensas: "Soy yo". 0:36:07.325,0:36:10.995 Me sorprendió.[br]Me sorprendió mucho. 0:36:10.995,0:36:13.831 Le rogué que se quedara. 0:36:13.831,0:36:17.627 Pero me decía: "No, tío.[br]Simplemente, no me apetece seguir". 0:36:17.627,0:36:20.713 Pasó justo cuando[br]estábamos a punto de empezar la gira 0:36:20.713,0:36:22.757 en plan: "Esto es lo nuevo". 0:36:22.757,0:36:26.844 Pat lo dejó y de algún modo[br]nos dejó en un apuro. 0:36:26.844,0:36:30.932 Le pedí que se quedara hasta que[br]encontráramos a alguien que lo sustituyera. 0:36:30.932,0:36:34.393 Acordamos que los acompañaría[br]en la gira seis semanas, 0:36:34.393,0:36:36.270 hasta que encontraran a alguien, 0:36:36.270,0:36:59.043 pero la cosa se alargó unos seis meses. 0:36:59.043,0:37:01.546 Pat lo había dejado[br]pero seguía tocando. 0:37:01.546,0:37:04.966 Eso nos dio algo de tiempo[br]para preparar a Franz Stahl, 0:37:04.966,0:37:06.968 que pasó a ser el segundo guitarrista. 0:37:06.968,0:37:10.763 Conocía a Dave desde hacía años.[br]Crecimos en la misma ciudad. 0:37:10.763,0:37:12.014 Guitarrista, SCREAM 0:37:12.014,0:37:19.981 Estuvo en mi primer grupo,[br]en el grupo de punk rock Scream. 0:37:19.981,0:37:22.900 Cuando dejé Scream[br]para unirme a Nirvana, 0:37:22.900,0:37:27.613 mi relación con Franz[br]fue lo que más se deterioró. 0:37:27.613,0:37:32.326 Creo que le molestó que me fuera. 0:37:32.326,0:37:36.038 Nos costó un poco, pero luego[br]nos reconciliamos y volvimos a ser amigos. 0:37:36.038,0:37:40.168 Cuando Pat dijo[br]que no quería seguir en el grupo, 0:37:40.168,0:37:43.671 inmediatamente pensé:[br]"Voy a llamar a Franz". 0:37:43.671,0:37:46.299 Estaba de gira en Japón 0:37:46.299,0:37:49.760 y Dave me llamó 0:37:49.760,0:37:54.390 preguntándome si me gustaría[br]unirme a los Foo Fighters. 0:37:54.390,0:37:57.560 No hicimos ninguna prueba ni nada,[br]simplemente pensé: 0:37:57.560,0:38:00.646 "¿Quieres entrar en los Foo Fighters?".[br]Y dijo que sí. 0:38:00.646,0:38:04.609 Y al día siguiente estaba[br]en el tejado del Radio City Music Hall. 0:38:04.609,0:38:14.368 ¡Démosle la bienvenida a los Foo Fighters! 0:38:14.368,0:38:18.331 Tocamos en los premios MTV,[br]encima de la marquesina, 0:38:18.331,0:38:19.790 como precalentamiento. 0:38:19.790,0:38:24.378 Toqué la primera canción y me fui. 0:38:24.378,0:38:26.923 Entonces llegó Franz[br]y entró en el grupo. 0:38:26.923,0:38:30.051 Todo pasó muy rápido. 0:38:30.051,0:38:34.055 Todavía tenía jet lag del viaje de Japón. 0:38:34.055,0:38:38.935 ¡Hola! Esta canción ha sido[br]mi última canción en el grupo. 0:38:38.935,0:38:43.731 Quiero presentaros a Franz Stahl,[br]que ocupará mi lugar. 0:38:43.731,0:38:50.738 ¡Gracias! ¡Seguid así![br]¡Foo Fighters! 0:38:50.738,0:38:53.908 Todo era nuevo para mí,[br]yo solía vivir a lo pobre. 0:38:53.908,0:38:57.578 Dormía en el suelo de la gente[br]para salir del paso. 0:38:57.578,0:38:59.622 Esto era otro nivel. 0:38:59.622,0:39:03.417 Cuando entré en los Foo Fighters[br]era en plan: "Lo habéis hecho. 0:39:03.417,0:39:12.301 "Lo habéis conseguido[br]y la gente os lo reconoce". Era increíble. 0:39:12.301,0:39:16.764 Cuando Franz entró en el grupo hicimos[br]lo de siempre, ponernos en marcha. 0:39:16.764,0:39:19.642 Tocamos en tantos sitios[br]y tantas veces como pudimos 0:39:19.642,0:39:21.102 y empezó a crecer. 0:39:21.102,0:39:23.562 Se juntaban 2.000, 0:39:23.562,0:39:26.607 3.000, 4.000 personas en los conciertos. 0:39:26.607,0:39:29.860 Ya no éramos los teloneros[br]en los festivales, 0:39:29.860,0:39:32.280 sino que éramos cabeza de cartel. 0:39:32.280,0:39:34.865 Por la radio sonaba Everlong 0:39:34.865,0:39:38.077 y de repente empezaron[br]a poner los videoclips en la MTV. 0:39:38.077,0:39:40.454 Nos estaba pasando 0:39:40.454,0:39:56.554 lo que les pasa a los grupos[br]que empiezan a ser famosos. 0:39:56.554,0:39:58.556 Tenemos a Franz. 0:39:58.556,0:39:59.807 Me he adoctrinado yo solo. 0:39:59.807,0:40:02.143 Así es. Franz entró[br]en el grupo en directo... 0:40:02.143,0:40:03.853 Fue una gran sorpresa. 0:40:03.853,0:40:06.689 Fue genial. Es el mejor año[br]que hemos tenido como grupo 0:40:06.689,0:40:14.822 y Franz es el tío perfecto. 0:40:14.822,0:40:16.407 Me encantan los dos primeros discos. 0:40:16.407,0:40:20.911 No había ni una sola canción[br]que no me gustara. 0:40:20.911,0:40:26.500 Pero me moría de ganas[br]de componer algo 0:40:26.500,0:40:32.840 y de dejar mi huella. 0:40:32.840,0:40:34.842 Franz es un tío genial, un encanto, 0:40:34.842,0:40:38.054 y llegamos a estar muy unidos. 0:40:38.054,0:40:41.057 Todo parecía perfecto. 0:40:41.057,0:40:44.935 En aquel momento estábamos[br]ensayando, componiendo 0:40:44.935,0:40:49.523 y pensando en nuevas ideas...[br]Taylor, Nate y yo 0:40:49.523,0:40:53.069 parecíamos estar en sintonía[br]y estábamos compenetrados 0:40:53.069,0:40:58.199 cuando improvisábamos[br]y se nos ocurrían cosas entre todos. 0:40:58.199,0:41:03.204 Pero Franz no parecía encontrar[br]su lugar en todo esto. 0:41:03.204,0:41:06.457 En Scream era yo el que componía[br]la música, en gran parte. 0:41:06.457,0:41:08.667 Mi hermano escribía la letra. 0:41:08.667,0:41:11.587 Solía aportar mucho. 0:41:11.587,0:41:13.756 Pero se trataba del grupo de Dave. 0:41:13.756,0:41:15.633 Él es el que compone la música. 0:41:15.633,0:41:18.427 Me daba un poco de miedo[br]agobiar con mis ideas, 0:41:18.427,0:41:24.392 así que no me hice oír mucho. 0:41:24.392,0:41:29.688 Por algún motivo,[br]no acabábamos de encajar. 0:41:29.688,0:41:34.735 El concepto de grupo no llegó a cuajar.[br]Es cuestión de química. 0:41:34.735,0:41:37.905 Lo hablamos con Dave[br]y él hacía oídos sordos, 0:41:37.905,0:41:39.990 aunque sabía[br]cómo estaba la cosa. 0:41:39.990,0:41:45.037 Mi relación con Franz era[br]muy diferente a la de los demás. 0:41:45.037,0:41:48.082 Lo conozco desde que tenía 18 años. 0:41:48.082,0:41:52.461 Empezamos en esto juntos. 0:41:52.461,0:41:55.840 Era difícil.[br]De verdad. 0:41:55.840,0:41:58.926 Era un viejo amigo al que, 0:41:58.926,0:42:02.888 desgraciadamente, le tenía[br]que pedir que se fuera del grupo. 0:42:02.888,0:42:05.933 Y eso no quiere decir[br]que no sea un gran músico 0:42:05.933,0:42:08.644 porque todo el mundo sabe que lo es. 0:42:08.644,0:42:13.607 Pero a la hora de trabajarjuntos... 0:42:13.607,0:42:18.195 Simplemente no cuajó. 0:42:18.195,0:42:20.322 Tuvimos una conferencia telefónica 0:42:20.322,0:42:23.617 y le dijimos que íbamos[br]a buscar a otro guitarrista. 0:42:23.617,0:42:27.079 Fue algo triste y emotivo.[br]No fue fácil. 0:42:27.079,0:42:31.417 Me lo dijeron por teléfono. 0:42:31.417,0:42:34.628 Por el puto teléfono. 0:42:34.628,0:42:38.466 Y ahí se acaba. 0:42:38.466,0:42:41.802 No sabía ni cómo reaccionar. 0:42:41.802,0:42:48.809 No hay una manera agradable de decir:[br]"Estás fuera del grupo". 0:42:48.809,0:42:54.565 No estoy seguro del todo[br]de qué es lo que pasó. 0:42:54.565,0:42:56.650 Un día estaba en el grupo... 0:42:56.650,0:42:59.862 y por lo que fuera,[br]al día siguiente ya no lo estaba. 0:42:59.862,0:43:06.869 Pero fueron los dos mejores años de mi vida. 0:43:06.869,0:43:09.371 A la mayoría de los grupos les pasa lo mismo 0:43:09.371,0:43:13.709 que nos estaba pasando a nosotros[br]en ese momento, 0:43:13.709,0:43:15.878 pero antes de ser famosos. 0:43:15.878,0:43:23.385 Por desgracia, vivimos públicamente[br]todos esos momentos difíciles. 0:43:23.385,0:43:26.722 En 1998 me hicieron[br]una entrevista y me preguntaron: 0:43:26.722,0:43:29.850 "Vale, a ver...[br]¿Quién está en el grupo? 0:43:29.850,0:43:32.937 "¿Alguien más se ha ido[br]en el último mes y medio?". 0:43:32.937,0:43:37.691 Pero Nate siempre estaba ahí. 0:43:37.691,0:43:40.069 Estaba en casa de mi madre 0:43:40.069,0:43:42.071 y Nate me llamó. 0:43:42.071,0:43:44.907 LISA GROHL[br]HERMANA DE DAVE 0:43:44.907,0:43:48.869 Le digo: "¿Qué pasa, tío?".[br]Y me suelta: "Que dejo el grupo". 0:43:48.869,0:43:52.039 Y yo pensé:[br]"Por el amor de Dios". 0:43:52.039,0:43:53.541 Le dije: "Vale". 0:43:53.541,0:43:55.042 Llegado este punto 0:43:55.042,0:44:02.258 si alguien se iba, mi respuesta era:[br]"Muy bien, ¿por qué?". 0:44:02.258,0:44:04.635 Sunny Day Real Estate habían vuelto. 0:44:04.635,0:44:07.555 Tuve muchas experiencias[br]y me formé con ellos, 0:44:07.555,0:44:10.099 así que me dio 0:44:10.099,0:44:14.061 un amor adolescente,[br]una especie... 0:44:14.061,0:44:18.941 de atracción irracional[br]hacia ese proyecto. 0:44:18.941,0:44:21.902 Era algo que me torturaba,[br]así que llamé a Dave. 0:44:21.902,0:44:23.862 Me enfadé muchísimo. 0:44:23.862,0:44:28.158 Creo que le dije: "¿Sabes qué?[br]Llama a todo el mundo y diles que te piras. 0:44:28.158,0:44:30.286 "Yo voy a emborracharme". 0:44:30.286,0:44:33.414 En cuanto colgué,[br]supe que me había equivocado, 0:44:33.414,0:44:36.292 que iba a ser más feliz[br]con los Foo Fighters. 0:44:36.292,0:44:38.460 Era lo mejor para mí. 0:44:38.460,0:44:42.089 Llamé a unos amigos:[br]"He dejado el grupo. Es muy raro". 0:44:42.089,0:44:43.799 "Normal, ¿a quién se le ocurre?". 0:44:43.799,0:44:48.512 Mi colega Jimmy y yo[br]cogimos un coche de alquiler en Ribsters, 0:44:48.512,0:44:53.100 nos pusimos cieguísimos,[br]condujimos como locos, 0:44:53.100,0:44:56.103 lo hinchamos a pedradas,[br]le reventamos las ventanas, 0:44:56.103,0:44:59.773 condujimos por el jardín de la gente[br]y llegué a casa a rastras. 0:44:59.773,0:45:04.820 Me desperté a las siete de la mañana[br]en la habitación en la que había crecido 0:45:04.820,0:45:09.950 con mi madre diciendo:[br]"¡David, Nate al teléfono!". 0:45:09.950,0:45:11.994 Lo llamé a las 6 de la mañana. 0:45:11.994,0:45:14.622 Yo estaba nervioso[br]y lo pillé desprevenido. 0:45:14.622,0:45:17.625 "No lo quiero dejar.[br]No sé en qué estaba pensando". 0:45:17.625,0:45:19.376 Y él: "Bien". 0:45:19.376,0:45:24.340 Y yo: "Sí...[br]Es lo mejor. Lo siento". 0:45:24.340,0:45:27.176 Todavía iba ciego.[br]Estaba tirado en la cama: 0:45:27.176,0:45:37.227 "Te quiero, tío.[br]Me alegro de que no te vayas". 0:45:37.227,0:45:45.819 Así que decidimos hacer[br]el siguiente disco como trío. 0:45:45.819,0:45:48.864 Acabábamos de hacer[br]una súper mega producción 0:45:48.864,0:45:51.158 que nos esclavizó[br]y nos costó dos miembros. 0:45:51.158,0:45:55.788 Pensé: "¿Sabes qué? Voy a comprar una casa[br]en Virginia y montar un estudio en el sótano, 0:45:55.788,0:45:59.375 "y vamos a hacer este disco[br]sin ninguna puñetera discográfica, 0:45:59.375,0:46:09.927 "sin presiones y sin nadie[br]que nos diga qué hacer". 0:46:09.927,0:46:12.596 Era diferente estar solo los tres, 0:46:12.596,0:46:28.654 pero estábamos encontrando[br]la identidad del grupo. 0:46:28.654,0:46:46.505 Ahí es cuando Dave empezó[br]a sentirse más cómodo como letrista. 0:46:46.505,0:46:50.551 En la canción Ain't it the life,[br]casi sin darme cuenta, 0:46:50.551,0:47:06.066 estaba haciendo una lista de deseos[br]de todo lo que me gustaría tener en la vida. 0:47:06.066,0:47:08.610 No teníamos un plazo de entrega concreto. 0:47:08.610,0:47:16.243 Teníamos a nuestro amigo Adam Kasper[br]como técnico y coproductor. 0:47:16.243,0:47:19.037 Hice toda la parte vocal[br]sentado en el sofá. 0:47:19.037,0:47:24.084 Hicimos el disco muy tranquilos y se nota. 0:47:24.084,0:47:25.377 Y el Grammy es para... 0:47:25.377,0:47:26.462 Y el Grammy es... 0:47:26.462,0:47:28.088 Learn to fly, Foo Fighters. 0:47:28.088,0:47:31.091 There is nothing left to lose,[br]Foo Fighters. 0:47:31.091,0:47:33.093 Ganamos tres Grammy con ese disco. 0:47:33.093,0:47:35.429 Recuerdo hacer el discurso en el escenario, 0:47:35.429,0:47:38.807 mirar a toda esa gente[br]con esmoquin y diamantes 0:47:38.807,0:47:41.685 y pensar: "Seguro que es el único disco[br]hecho en un sótano 0:47:41.685,0:47:43.562 "que gana un Grammy este año". 0:47:43.562,0:47:45.397 Estaba muy orgulloso. 0:47:45.397,0:47:50.152 Hasta pronto.[br]Muchas gracias a todos. 0:47:50.152,0:47:59.953 Cámara. Vale, sonido.[br]¡Acción! 0:47:59.953,0:48:03.332 Nos tomábamos la música muy en serio,[br]¿pero los videoclips? 0:48:03.332,0:48:05.584 Son publicidad,[br]anuncios de caramelos. 0:48:05.584,0:48:15.135 Así que, ¿por qué no reírnos del proceso? 0:48:15.135,0:48:18.472 Una vez nos pusimos a ello,[br]empecé a pasármelo bien. 0:48:18.472,0:48:25.771 Y empezó a ser el sello del grupo. 0:48:25.771,0:48:28.148 Intentamos no tomárnoslo[br]demasiado en serio. 0:48:28.148,0:48:31.318 En estos vídeos es fácil caer en lo de 0:48:31.318,0:48:33.028 "tocamos en la cima de la montaña, 0:48:33.028,0:48:35.447 "con el viento meciendo tu melena 0:48:35.447,0:48:38.659 "y un águila baja[br]y se posa sobre tu hombro". 0:48:38.659,0:48:54.174 Ya sabes... 0:48:54.174,0:49:00.138 Es una válvula de escape[br]de nuestro humor. 0:49:00.138,0:49:04.685 He visto a Dave hacer cosas[br]en videoclips en el que hace de memo total. 0:49:04.685,0:49:17.656 A mí no se me da tan bien. 0:49:17.656,0:49:20.742 Intenté que fuéramos un trío. 0:49:20.742,0:49:23.370 ¡Police! ¡Ellos son un trío! 0:49:23.370,0:49:27.416 Musicalmente,[br]nos hacía falta más. Más guitarra. 0:49:27.416,0:49:32.170 Parte del sonido de Foo Fighters[br]es mucha guitarra. Así es cómo suena. 0:49:32.170,0:49:34.256 Siempre discutimos[br]cuando hacemos la mezcla 0:49:34.256,0:49:36.967 porque yo quiero[br]subir la batería y Dave dice: 0:49:36.967,0:49:39.344 "Somos los Foo Fighters,[br]se tienen que oír las guitarras". 0:49:39.344,0:49:42.055 No conocíamos a ningún amigo 0:49:42.055,0:49:44.433 o al amigo de un amigo.[br]No lo teníamos a mano. 0:49:44.433,0:49:47.269 Tuvimos que hacer[br]una audición pública para guitarrista. 0:49:47.269,0:49:51.231 Colgamos un cartel en el Guitar Center:[br]"Se busca guitarrista para los Foo Fighters". 0:49:51.231,0:49:53.233 Acabamos en ese local de ensayo 0:49:53.233,0:49:56.987 y recuerdo una gran cola de guitarristas. 0:49:56.987,0:50:01.366 Estaba muerto de miedo. 0:50:01.366,0:50:05.078 - Ha estado bien. Lo he clavado.[br]- Encantado de conocerte. 0:50:05.078,0:50:07.664 Espero verte pronto. 0:50:07.664,0:50:09.583 Un tío entró y nos abrazó a todos. 0:50:09.583,0:50:14.963 Así: "Hola. Hola".[br]Y yo estaba... 0:50:14.963,0:50:18.050 Un crío entró[br]y estaba muy nervioso. 0:50:18.050,0:50:21.553 Entró y nos dijo: "¿Qué tal?[br]¿Me podéis firmar un autógrafo?". 0:50:21.553,0:50:24.598 Lo primero que quería[br]era un puto autógrafo. 0:50:24.598,0:50:28.518 Y nosotros: "Claro, tío, tranquilo.[br]No pasa nada, relaja. 0:50:28.518,0:50:31.521 "Vamos a charlar un rato". 0:50:31.521,0:50:34.149 Y pasamos el rato y charlamos un poco. 0:50:34.149,0:50:37.945 Y cuando fue a abrir la funda[br]de su guitarra, estaba cerrada. 0:50:37.945,0:50:41.740 Se había comprado una guitarra nueva,[br]un estuche nuevo 0:50:41.740,0:50:45.285 y lo había cerrado con llave. 0:50:45.285,0:50:49.998 Y no tenía la llave. 0:50:49.998,0:50:53.335 Estuvimos literalmente[br]una o dos semanas haciendo pruebas. 0:50:53.335,0:50:56.755 Llegó un punto que ya era exasperante. 0:50:56.755,0:50:59.675 Un buen amigo mío me llamó y me dijo: 0:50:59.675,0:51:03.845 "Oye, me han dicho[br]que Guns N' Roses buscan guitarrista 0:51:03.845,0:51:06.306 "y creo que te podría conseguir una audición". 0:51:06.306,0:51:09.977 Y le contesté: "Pero yo no quiero[br]una audición para Guns N' Roses. 0:51:09.977,0:51:13.480 "Pero he oído que el guitarrista[br]de los Foo Fighters lo ha dejado. 0:51:13.480,0:51:16.233 "Intenta conseguirme[br]una audición con ellos". 0:51:16.233,0:51:18.151 Gente, saludad a Chris. 0:51:18.151,0:51:19.194 ¡Chris! 0:51:19.194,0:51:21.071 LOCALES DE ENSAYO MATES,[br]NORTH HOLLYWOOD 0:51:21.071,0:51:24.199 Cuando Chris vino a la audición, 0:51:24.199,0:51:27.369 de alguna manera nos dimos cuenta 0:51:27.369,0:51:33.583 de que nos habíamos conocido de críos en[br]un concierto de punk rock en Santa Bárbara. 0:51:33.583,0:51:35.836 Muchos años antes, 0:51:35.836,0:51:38.505 cuando Dave era el batería de Scream, 0:51:38.505,0:51:41.174 yo tocaba el bajo[br]en un grupo llamado Rat Pack. 0:51:41.174,0:51:42.926 De hecho, fuimos sus teloneros. 0:51:42.926,0:51:47.431 El hecho de que formara parte[br]de ese underground punk rock 0:51:47.431,0:51:58.483 era muy importante para mí. 0:51:58.483,0:52:02.237 Así que conectamos enseguida[br]porque pensé: 0:52:02.237,0:52:13.373 "Lo va a pillar. Lo va a entender[br]y no lo va a dar por hecho". 0:52:13.373,0:52:15.208 Muy bien, está muy bien, tío. 0:52:15.208,0:52:17.544 De hecho, eres el primero que canta. 0:52:17.544,0:52:19.337 Nadie más lo ha hecho. 0:52:19.337,0:52:20.756 ¿En serio? 0:52:20.756,0:52:24.384 Podía cantar, tocaba genial,[br]parecía un buen tipo 0:52:24.384,0:52:27.429 y ya había estado en grupos, 0:52:27.429,0:52:30.557 y no olía mal...[br]Era increíble. 0:52:30.557,0:52:33.977 Al día siguiente me pasé todo el día[br]sentado al lado del teléfono. 0:52:33.977,0:52:36.772 Y sobre las cinco o las seis por fin sonó. 0:52:36.772,0:52:39.066 Eran Dave y Taylor[br]y me dijeron: 0:52:39.066,0:52:43.278 "Vale, el puesto es tuyo.[br]Mañana empezamos a ensayar. 0:52:43.278,0:52:46.823 "Despídete de tus amigos porque[br]no los verás hasta el año que viene". 0:52:46.823,0:52:50.160 Cuando Chris entró en el grupo,[br]ya teníamos el itinerario: 0:52:50.160,0:52:52.954 "¿Preparado? No volveremos[br]en diez años. Vámonos" 0:52:52.954,0:52:55.749 El nuevo miembro[br]de los Foo Fighters es Chris Shiflett, 0:52:55.749,0:52:59.377 que anteriormente estuvo en los grupos punk[br]No Use For A Name y 22 Jacks. 0:52:59.377,0:53:02.172 Recuerdo que quería[br]que Chris se sintiera cómodo. 0:53:02.172,0:53:04.466 Salimos de cena un par de veces. 0:53:04.466,0:53:08.220 Intentaba evitar la situación[br]de que llegara y decirle: "Ale, sal". 0:53:08.220,0:53:11.515 Cuando entré en Nirvana[br]era el quinto batería. 0:53:11.515,0:53:15.018 Con Chris fue algo parecido. 0:53:15.018,0:53:17.521 Era el tercer guitarrista de los Foo Fighters. 0:53:17.521,0:53:22.067 Durante los primeros días en el grupo[br]no quería molestar a nadie. 0:53:22.067,0:53:25.654 Ni siquiera sabía cuál era mi lugar. 0:53:25.654,0:53:30.492 Y para mí,[br]esto era todo lo que yo quería, 0:53:30.492,0:53:38.291 un sueño hecho realidad. 0:53:38.291,0:53:41.336 Cada vez que los Foo Fighters[br]sacaban un nuevo disco, 0:53:41.336,0:53:49.261 me emocionaba mucho[br]y lo echaba muchísimo de menos. 0:53:49.261,0:53:52.347 Me di cuenta, después de estar[br]un par de meses en el grupo, 0:53:52.347,0:53:55.183 de que prácticamente[br]me habían reemplazado por Pat. 0:53:55.183,0:53:57.018 Estuvo a punto de volver. 0:53:57.018,0:53:59.896 Habían vivido mucho con él[br]y ya había una relación. 0:53:59.896,0:54:03.400 Dave no sabía que yo lo sabía[br]y supongo que tampoco el resto. 0:54:03.400,0:54:08.572 Al menos llamé un par de veces[br]a Dave y le dije: "Quiero volver". 0:54:08.572,0:54:11.575 Cuando parecía que iba en serio,[br]me echaba para atrás. 0:54:11.575,0:54:15.287 Después de estar unos meses[br]en el grupo tenía la sensación de: 0:54:15.287,0:54:19.332 "Puede que esto acabe,[br]voy a disfrutarlo mientras dure 0:54:19.332,0:54:26.214 "porque puede que se acabe[br]antes de lo que quiero". 0:54:26.214,0:54:31.845 En el tercer disco, nos fuimos[br]de gira con los Red Hot Chili Peppers. 0:54:31.845,0:54:36.725 Estuvimos cuatro meses[br]de gira con ellos por EE UU. 0:54:36.725,0:54:38.518 Nunca habíamos tocado en estadios. 0:54:38.518,0:54:48.570 Nunca habíamos hecho algo así. 0:54:48.570,0:54:52.073 Ahí es cuando empezamos[br]a improvisar sobre el escenario 0:54:52.073,0:54:54.492 y hacer un verdadero espectáculo. 0:54:54.492,0:54:57.537 No un "espectáculo"[br]con bailarines e historias, 0:54:57.537,0:55:05.712 pero una buena puesta en escena[br]para que causara impresión. 0:55:05.712,0:55:08.089 Lo conseguimos[br]gracias a Taylor. Fue genial 0:55:08.089,0:55:12.135 porque cambió al grupo[br]e hizo que nos concentráramos más 0:55:12.135,0:55:14.012 en tocar compenetrados. 0:55:14.012,0:55:18.725 Teníamos un montaje[br]que habíamos diseñado para los estadios. 0:55:18.725,0:55:22.395 Estaba basado en la carátula[br]del disco de Queen, Live killers. 0:55:22.395,0:55:23.772 Era muy setentero. 0:55:23.772,0:55:27.442 Estamos en el vestuario[br]en el que nos cambiamos antes de actuar. 0:55:27.442,0:55:29.736 Teníamos un set de uniformes 0:55:29.736,0:55:31.655 y llevábamos un guardarropa. 0:55:31.655,0:55:36.201 Todo era rojo, negro o blanco.[br]Eran los colores de la gira. 0:55:36.201,0:55:39.412 Fue lo primero que se nos ocurrió[br]cuando pensamos en 0:55:39.412,0:55:41.581 llevar un estilo determinado en el escenario. 0:55:41.581,0:55:44.125 Yo llevaba camisa y pantalones negros[br]y corbata blanca. 0:55:44.125,0:55:46.336 Nate, la camisa roja[br]con la corbata negra... 0:55:46.336,0:55:49.172 Nos parecíamos[br]a los Kraftwerk o algo así. 0:55:49.172,0:55:52.801 Qué tontería. 0:55:52.801,0:56:01.768 Pero el espectáculo[br]era una auténtica pasada. 0:56:01.768,0:56:06.564 Espero veros pronto en la ciudad[br]que os pille más cerca. 0:56:06.564,0:56:09.609 Cuidaos y... 0:56:09.609,0:56:22.372 Os quiero. 0:56:22.372,0:56:27.127 Es lógico, no importa[br]lo mucho que te guste tu trabajo, 0:56:27.127,0:56:37.804 después de un tiempo[br]hay que descansar. 0:56:37.804,0:56:40.473 Durante los dos primeros meses[br]fue muy divertido. 0:56:40.473,0:56:43.476 Pero siempre era lo mismo,[br]los estadios eran todos iguales 0:56:43.476,0:56:50.984 y empiezas a llevarte[br]la botella de whisky al escenario. 0:56:50.984,0:56:54.904 Empezó con un chupito antes del concierto.[br]Era "la oración del grupo". 0:56:54.904,0:57:01.995 Y acabamos diciendo:[br]"Que sean diez chupitos". 0:57:01.995,0:57:06.499 Empezamos a ponernos muy ciegos[br]antes de salir al escenario. 0:57:06.499,0:57:11.629 Al final acabamos hechos polvo. 0:57:11.629,0:57:16.926 Supongo que por eso[br]muchos músicos acaban tan mal, 0:57:16.926,0:57:22.515 porque necesitas algo[br]que lo siga haciendo divertido. 0:57:22.515,0:57:26.019 Taylor estaba teniendo problemas con... 0:57:26.019,0:57:28.605 Con las drogas. 0:57:28.605,0:57:31.024 Lo hablé con él unas cuantas veces. 0:57:31.024,0:57:35.779 No sabía muy bien cómo llevar[br]lo de ser el que tenía que ser. 0:57:35.779,0:57:41.785 Pensaba que para ser un roquero de verdad[br]tenía que ser el mismísimo Keith Richards. 0:57:41.785,0:57:47.040 Tenía que ser oscuro, fiestero...[br]El puto amo. 0:57:47.040,0:57:51.252 Pensaba que así era[br]el rock and roll de verdad. 0:57:51.252,0:57:57.133 Le decía: "Tío, te quiero[br]como a un hermano. 0:57:57.133,0:58:00.178 "No soy un policía,[br]ni tu padre, ni nada de eso. 0:58:00.178,0:58:06.893 "Pero estoy preocupado[br]por ti, ¿sabes?" 0:58:06.893,0:58:08.770 LONDRES 0:58:08.770,0:58:10.313 Estábamos en Londres 0:58:10.313,0:58:13.817 y salimos todos juntos[br]a un bar enfrente del hotel. 0:58:13.817,0:58:18.279 Nos lo pasamos bien,[br]pero yo me volví antes a mi habitación. 0:58:18.279,0:58:24.577 A la mañana siguiente me llamaron[br]diciéndome que iba de camino al hospital. 0:58:24.577,0:58:28.832 Nos dijeron que Taylor estaba[br]en el hospital, en coma, 0:58:28.832,0:58:31.543 por una sobredosis[br]de lo que fuera. 0:58:31.543,0:58:34.921 Creo que era heroína. 0:58:34.921,0:58:40.593 Y nuestro técnico de sonido[br]de aquel entonces decía: "Está muy mal. 0:58:40.593,0:58:46.808 "La va a palmar.[br]Está medio muerto". 0:58:46.808,0:58:52.772 Fue muy extraño. No había muerto,[br]pero se había metido una sobredosis. 0:58:52.772,0:58:55.775 Y... 0:58:55.775,0:59:16.588 Me sentía muy impotente. 0:59:16.588,0:59:18.506 ¿Qué pides en una gira? 0:59:18.506,0:59:22.469 Instrumentos. 0:59:22.469,0:59:24.679 Me senté a su lado 0:59:24.679,0:59:28.725 durante ese par de semanas. 0:59:28.725,0:59:30.810 Hasta que se despertó. 0:59:30.810,0:59:34.272 Y cuando lo hizo, 0:59:34.272,0:59:37.233 le dije:[br]"Tío, todo va a salir bien". 0:59:37.233,0:59:40.361 Me miró y me dijo:[br]"¡A la mierda!". 0:59:40.361,0:59:44.240 Y pensé:[br]"Sí que va a ir bien". 0:59:44.240,0:59:45.533 Dave es mi mejor amigo. 0:59:45.533,0:59:49.996 Es más que mi mejor amigo,[br]es como un hermano. De verdad. 0:59:49.996,0:59:54.000 A mí me pasaría lo mismo. 0:59:54.000,0:59:58.338 Si a Dave le pasara algo[br]y estuviera al borde de la muerte, 0:59:58.338,1:00:01.090 me volvería loco. 1:00:01.090,1:00:07.388 Y a él le estaba pasando eso. 1:00:07.388,1:00:11.351 Volvimos de Londres[br]tras mi puñetera sobredosis 1:00:11.351,1:00:15.855 y dos meses después[br]empezamos con este disco. 1:00:15.855,1:00:20.527 Pero no estábamos preparados,[br]nadie estaba realmente motivado. 1:00:20.527,1:00:22.445 Tocábamos sin ganas. 1:00:22.445,1:00:25.365 Yo hacía cualquier cosa[br]y Dave siempre decía: 1:00:25.365,1:00:29.536 "Hay que cambiarlo. Esto no funciona[br]con las voces. Está muy cargado". 1:00:29.536,1:00:32.539 Yo no pensaba así.[br]Reaccionaba mal porque me cabreaba. 1:00:32.539,1:00:35.708 Era raro.[br]Era mi primer disco con el grupo 1:00:35.708,1:00:38.503 y lo único que hacía[br]era pasarme por el estudio 1:00:38.503,1:00:42.840 un poco confundido porque pensaba:[br]"Es raro que nunca toque". 1:00:42.840,1:00:45.885 Me plantaba allí[br]todas las mañanas, me sentaba, 1:00:45.885,1:00:49.973 comía, tomaba café[br]y luego me iba a casa. 1:00:49.973,1:00:51.266 ¿Pero qué es esto? 1:00:51.266,1:00:53.101 Empecé a oír... 1:00:53.101,1:00:55.436 Había pequeñas disputas 1:00:55.436,1:00:59.065 y cuchicheos: "No sé quién está enfadado[br]con tal porque bla, bla, bla". 1:00:59.065,1:01:01.568 El ambiente no acompañaba. 1:01:01.568,1:01:04.737 Dave creía que[br]lo dábamos todo por hecho. 1:01:04.737,1:01:08.157 Que pensábamos que era[br]plantarnos allí, grabar y ya está. 1:01:08.157,1:01:11.828 Que no íbamos con ganas. 1:01:11.828,1:01:12.870 Y tenía razón. 1:01:12.870,1:01:18.876 Entraba, escuchaba[br]lo que habíamos hecho y pensaba: 1:01:18.876,1:01:22.505 "No sé si quiero[br]que la gente oiga esto". 1:01:22.505,1:01:25.758 La producción[br]de ese disco fue una mierda. 1:01:25.758,1:01:27.760 Lo acabamos 1:01:27.760,1:01:30.763 y se lo entregamos[br]a nuestro mánager, John Silva, 1:01:30.763,1:01:33.391 y nos dijo: "Podemos sacarlo, 1:01:33.391,1:01:45.278 "pero no sé si se va vender mucho". 1:01:45.278,1:01:46.529 Justo después, 1:01:46.529,1:01:49.198 Dave hizo un disco[br]con los Queens of the Stone Age 1:01:49.198,1:01:51.284 y se fue con ellos de gira. 1:01:51.284,1:01:53.202 Y yo pensé: "Mira, 1:01:53.202,1:01:59.125 "ya veremos más adelante lo que hacemos[br]con el disco que no ha salido bien". 1:01:59.125,1:02:02.086 Dave no estaba contento[br]con el disco y quería aparcarlo. 1:02:02.086,1:02:04.922 Además, se iba de gira[br]con los Queens of the Stone Age. 1:02:04.922,1:02:08.635 Así que era un poco:[br]"¿Cómo? ¿Que va a hacer qué? 1:02:08.635,1:02:16.934 "A ver, repítemelo.[br]¿Qué es lo que has dicho?". 1:02:16.934,1:02:20.813 Empecé a pensar que deberíamos dejarlo. 1:02:20.813,1:02:22.774 "No tengo por qué estar aquí, 1:02:22.774,1:02:27.737 "y me encanta hacer esto otro, así que... 1:02:27.737,1:02:28.780 "A la mierda". 1:02:28.780,1:02:31.991 Se fue con los Queens[br]durante una temporada. 1:02:31.991,1:02:35.370 Luego nos reunimos para ensayar[br]para tocar en el Coachella. 1:02:35.370,1:02:37.997 Nos habíamos comprometido en tocar. 1:02:37.997,1:02:40.333 Dave tocaba el día[br]de antes con los Queens 1:02:40.333,1:02:41.668 y luego, nosotros. 1:02:41.668,1:02:43.252 Había mucha tensión. 1:02:43.252,1:02:46.881 Nadie hablaba y ensayábamos[br]para repasar las canciones. 1:02:46.881,1:02:49.425 Y menos mal que Chris,[br]llegado un punto soltó: 1:02:49.425,1:02:51.177 "No sé si es cosa mía, 1:02:51.177,1:02:53.846 "pero se podría cortar[br]el aire con un cuchillo. 1:02:53.846,1:02:55.932 "¿Qué coño pasa?".[br]Y ahí empezó todo. 1:02:55.932,1:03:00.353 Tuvimos una gran discusión,[br]una de las más grandes que hemos tenido. 1:03:00.353,1:03:02.188 Sobre todo entre Taylor y Dave. 1:03:02.188,1:03:05.775 Fue una discusión seria.[br]Sacaron lo que habían estado callando. 1:03:05.775,1:03:09.612 Cuando fui a tocar la batería[br]con los Queens, a Taylor le sentó muy mal. 1:03:09.612,1:03:11.698 ¿Qué grupos escuchas? 1:03:11.698,1:03:15.326 El nuevo CD de los Queens of the Stone Age[br]es genial, todo el mundo lo sabe. 1:03:15.326,1:03:17.912 Estaba muy enfadado[br]porque no había ido a verlo 1:03:17.912,1:03:21.374 y ver lo emocionante que era[br]para él volver a los escenarios 1:03:21.374,1:03:25.878 tocando con otro grupo.[br]Yo lo estaba pasando fatal 1:03:25.878,1:03:28.548 y se suponía que me tenía que alegrar 1:03:28.548,1:03:32.218 de que David se lo estuviera pasando[br]tan bien. Pero no era así. 1:03:32.218,1:03:35.555 "No me alegro de que te vayas[br]a tocar con otro grupo. 1:03:35.555,1:03:38.099 "¿Por qué iba a alegrarme?" 1:03:38.099,1:03:40.893 Dave estaba haciendo[br]la lista de canciones 1:03:40.893,1:03:42.937 y discutimos sobre ello, ya sabes: 1:03:42.937,1:03:46.441 "Serás imbécil".[br]"Si no te gusta, ahí está la puerta". 1:03:46.441,1:03:50.445 Y al día siguiente le dije:[br]"Tan pronto como esto se acabe, me piro. 1:03:50.445,1:03:53.239 "En cuanto toquemos,[br]acabemos el disco, 1:03:53.239,1:03:55.616 "y cumplamos[br]todos los compromisos, me largo". 1:03:55.616,1:03:58.411 "Mira, vamos a tocar. 1:03:58.411,1:04:01.164 "Si después no queremos[br]volver a hacerlo, se acabó". 1:04:01.164,1:04:05.084 "Se acabaron los Foo Fighters.[br]A mí no me importa. 1:04:05.084,1:04:15.553 "Vale. Pues ya está.[br]Pues muy bien". 1:04:15.553,1:04:17.513 Toqué dos veces en el Coachella. 1:04:17.513,1:04:21.434 Una noche con los Foo Fighters[br]y otra con los Queens of the Stone Age. 1:04:21.434,1:04:26.856 Taylor vino a ver los Queens of the Stone Age[br]aquella noche en el Coachella. 1:04:26.856,1:04:29.650 En ese momento, me daba todo igual.[br]Ya no me importaba. 1:04:29.650,1:04:33.571 Pensaba: "Probablemente este sea[br]el último concierto, así que 1:04:33.571,1:04:37.283 "Dave acabará siendo el batería[br]de los Queens of the Stone Age 1:04:37.283,1:04:41.913 "o lo que sea y ya está". 1:04:41.913,1:04:51.130 Pero al día siguiente[br]tocamos y fue genial. 1:04:51.130,1:04:55.134 Dave era un cantante nuevo[br]delante de aquellas 10 000 o 20 000 personas, 1:04:55.134,1:04:59.639 no sé cuántas había. 1:04:59.639,1:05:03.017 Estuvo muy bien. Más tarde,[br]Dave y yo fuimos a dar un paseo 1:05:03.017,1:05:08.272 y me dijo: "Vámonos a Virginia[br]a grabar un par de canciones". 1:05:08.272,1:05:13.820 Acordamos quedar solo para[br]tocar un poco y ver qué pasaba. 1:05:13.820,1:05:29.669 Les dije: "Tengo una nueva canción.[br]Se llama Times like these". 1:05:29.669,1:05:31.504 Times like these habla 1:05:31.504,1:05:34.841 de la desaparición del grupo[br]durante esos dos o tres meses. 1:05:34.841,1:05:54.777 Y de la sensación que tenía[br]de no ser del todo yo mismo. 1:05:54.777,1:05:58.364 Tan solo pensé:[br]"Esto todavía no se ha acabado. 1:05:58.364,1:06:01.909 "No sé si ellos creen que sí,[br]pero yo no". 1:06:01.909,1:06:05.621 Dave no tardó mucho en motivarse[br]de nuevo para trabajar en el disco. 1:06:05.621,1:06:07.832 Cogimos las canciones una a una: 1:06:07.832,1:06:10.376 "Vamos a volver a grabarlas.[br]Tenemos una semana". 1:06:10.376,1:06:18.050 Y regrabamos todo el disco[br]en siete días en mi sótano. 1:06:18.050,1:06:21.095 Lo terminamos todo muy rápido[br]y estaba lleno de pasión, 1:06:21.095,1:06:25.182 tenía sentimiento y sonaba bien.[br]Podíamos sentirnos orgullosos. 1:06:25.182,1:06:34.734 Recuerdo pensar que era[br]un punto de inflexión: "Esto se acaba". 1:06:34.734,1:06:37.945 Habíamos invertido[br]tres meses y un millón de dólares 1:06:37.945,1:06:40.448 en algo que tiramos a la basura. 1:06:40.448,1:06:46.245 La diferencia entre[br]All my life y All my life 1:06:46.245,1:06:52.877 es que esta costó[br]un millón de dólares y sonaba fatal, 1:06:52.877,1:06:56.005 mientras que esta[br]la hicimos en mi sótano en media hora 1:06:56.005,1:07:14.899 y se convirtió en la canción[br]más importante del grupo. 1:07:14.899,1:07:18.069 Fue un gran disco.[br]Se vendieron millones de copias. 1:07:18.069,1:07:21.739 En todo concierto[br]hay que tocar All my life. 1:07:21.739,1:07:24.742 A día de hoy sigue siendo[br]mi canción favorita para tocar en directo. 1:07:24.742,1:07:27.453 No importa cómo vaya el concierto, 1:07:27.453,1:07:31.207 cuando llega esta parte,[br]siempre se desmadra. 1:07:31.207,1:07:44.637 Si el concierto va mal,[br]es el momento decisivo de la noche. 1:07:44.637,1:07:48.641 Señoras y señores,[br]con todos ustedes, ¡los Foo Fighters! 1:07:48.641,1:07:51.310 Señoras y señores, Foo Fighters. 1:07:51.310,1:07:54.772 Demos de nuevo la bienvenida[br]a los Foo Fighters. 1:07:54.772,1:07:57.149 ¡Foo Fighters! 1:07:57.149,1:08:18.462 ¡Señoras y señores, los Foo Fighters! 1:08:18.462,1:08:20.673 Apenas acabamos de terminar el disco, 1:08:20.673,1:08:23.467 empezó a subir en las listas[br]de mejores grupos en directo. 1:08:23.467,1:08:26.220 No tuvimos un gran éxito enseguida. 1:08:26.220,1:08:30.141 Hemos ido paso a paso[br]haciendo lo que nos pedían y podíamos hacer. 1:08:30.141,1:08:33.019 Nos lo pasamos bien[br]haciendo todas esas giras 1:08:33.019,1:08:38.065 y los conciertos eran cada vez más grandes,[br]llevábamos una buena racha. 1:08:38.065,1:08:41.402 Nos pidieron actuar[br]en los premios MTV y cuando llegamos 1:08:41.402,1:08:44.030 éramos el único grupo de rock. 1:08:44.030,1:08:49.201 Estábamos nosotros y grupos[br]de chicos, de chicas, raperos, solistas. 1:08:49.201,1:08:51.704 Al cabo de un rato empezamos a sospechar: 1:08:51.704,1:09:07.511 "Un momento, ¿saben quiénes somos[br]o simplemente necesitan 'un grupo de rock'?". 1:09:07.511,1:09:21.317 Gracias. 1:09:21.317,1:09:22.818 Después de One by one, 1:09:22.818,1:09:30.242 me fui a casa y me empezaron a venir[br]canciones acústicas muy delicadas. 1:09:30.242,1:09:32.620 Y pensé: "Hagamos un disco 1:09:32.620,1:09:37.374 "en el que haya un CD[br]lleno de rock del duro 1:09:37.374,1:09:38.709 "y que tenga otro 1:09:38.709,1:09:45.966 "en el que haya versiones acústicas[br]bien bonitas, pero más tranquilas". 1:09:45.966,1:09:49.178 Nos fuimos seis o siete meses[br]de gira con el disco de rock 1:09:49.178,1:09:57.228 y luego fuimos de teatro en teatro[br]haciendo conciertos acústicos. 1:09:57.228,1:10:00.856 Como el disco acústico[br]tenía instrumentación adicional, 1:10:00.856,1:10:03.943 pensé que necesitábamos[br]un grupo más grande. 1:10:03.943,1:10:05.903 Siempre había pensado 1:10:05.903,1:10:11.117 que algún día volvería a tocar con ellos. 1:10:11.117,1:10:13.786 Y en el 2006 Dave me llamó y me dijo 1:10:13.786,1:10:18.958 "Vente a hacer la gira acústica conmigo". 1:10:18.958,1:10:20.626 Realmente no conocía a Pat, 1:10:20.626,1:10:25.047 pero sabía que había habido[br]un par de veces en los últimos años 1:10:25.047,1:10:27.258 en las que Dave hizo que casi volviera. 1:10:27.258,1:10:31.053 Para mí, Pat solo era un tipo[br]que quería quitarme el sitio. 1:10:31.053,1:10:38.477 Cuando me enteré, pensé:[br]"Me estás tomando el pelo". 1:10:38.477,1:10:41.480 Pat es un Foo Fighter,[br]tanto si está en el grupo como si no. 1:10:41.480,1:10:46.527 Hemos pasado mucho juntos.[br]Pat debería formar parte del grupo. 1:10:46.527,1:10:49.071 Pensé que debía de ser[br]muy raro para Chris. 1:10:49.071,1:11:02.960 Me sentí un poco incómodo con lo de:[br]"Espero que no sea incómodo para ti". 1:11:02.960,1:11:06.088 Pat llegó al primer ensayo 1:11:06.088,1:11:08.966 y conectamos inmediatamente. 1:11:08.966,1:11:16.182 Nos hicimos amigos a medida[br]que hacíamos esas actuaciones. 1:11:16.182,1:11:20.352 Clive Davis vino a vernos tocar[br]a uno de los conciertos acústicos 1:11:20.352,1:11:23.939 y le dije: "Sería genial si fuéramos un grupo 1:11:23.939,1:11:28.235 "que hiciera conciertos de rock[br]para los que les guste el rock 1:11:28.235,1:11:31.363 "y aparte hiciera acústicos[br]para los que lo prefieran. 1:11:31.363,1:11:34.033 "No tienen por qué ir a los dos". 1:11:34.033,1:11:38.787 Y Clive me dijo:[br]"Sí, pero podéis hacerlos a la vez". 1:11:38.787,1:11:43.125 Como si de Yoda se tratara,[br]me iluminó: "¡Claro que sí, tienes razón". 1:11:43.125,1:11:46.879 Y ese es el siguiente álbum:[br]Echoes, silence, patience & grace. 1:11:46.879,1:11:50.382 Las canciones de ese disco[br]son básicamente eso. 1:11:50.382,1:12:35.052 Así que esa gira y el álbum anterior[br]dieron forma al que le siguió. 1:12:35.052,1:12:43.269 CENTRO DE EVENTOS DE MANDALAY BAY[br]LAS VEGAS 1:12:43.269,1:13:08.168 OLYMPIC PARK[br]MÚNICH, ALEMANIA 1:13:08.168,1:13:19.013 MADISON SQUARE GARDEN[br]NUEVA YORK 1:13:19.013,1:13:24.143 HYLANDS PARK[br]CHELMSFORD, INGLATERRA 1:13:24.143,1:13:43.454 MEGALAND[br]LANDGRAAF, PAISES BAJOS 1:13:43.454,1:13:48.625 Estábamos en un punto de nuestra carrera[br]en el que pensábamos que no podía ir a más. 1:13:48.625,1:13:51.837 Éramos cabeza de cartel de festivales,[br]tocábamos en estadios. 1:13:51.837,1:13:55.257 Estábamos muy contentos[br]tal y como estaban las cosas. 1:13:55.257,1:13:59.720 Y entonces John Silva nos preguntó:[br]"¿Queréis tocar en el Estadio de Wembley?". 1:13:59.720,1:14:03.557 Y le contesté: "Claro.[br]Pero, espera, ¿cómo es de grande?". 1:14:03.557,1:14:07.686 Cuando montas algo así sacas a la venta[br]las entradas con seis meses de antelación 1:14:07.686,1:14:10.522 porque son muchísimas entradas,[br]caben 85 000 personas. 1:14:10.522,1:14:13.359 Necesitas seis meses para venderlas todas. 1:14:13.359,1:14:17.196 Y se agotaron.[br]No me lo podía creer. 1:14:17.196,1:14:21.492 Así que sacamos otra fecha[br]y también se agotó en cuestión de días. 1:14:21.492,1:14:25.579 Cuando se agotaron las entradas,[br]todos los del grupo pensamos: 1:14:25.579,1:14:27.289 "¿Qué?[br]¿Cómo es posible?". 1:14:27.289,1:14:30.084 Era una gran responsabilidad,[br]era algo grande como: 1:14:30.084,1:14:34.254 "Vale, ahora nos toca a nosotros,[br]tiene que ser una pasada". 1:14:34.254,1:14:37.800 Faltaban seis meses para el concierto. 1:14:37.800,1:14:42.304 Durante seis meses, cada noche[br]me iba a dormir pensando: 1:14:42.304,1:14:44.723 "Madre mía, voy a tocar[br]en el Estadio de Wembley". 1:14:44.723,1:14:49.978 Y me despertaba pensando:[br]"¡Vamos a tocar en el Wembley!" 1:14:49.978,1:15:02.741 ESTADIO DE WEMBLEY[br]LONDRES 2008 1:15:02.741,1:15:04.910 Wembley es muy grande, 1:15:04.910,1:15:09.706 es como si tocaras en el Super Bowl. 1:15:09.706,1:15:13.919 Y todo el peso y la responsabilidad[br]que recae sobre tus hombros 1:15:13.919,1:15:21.677 en un espectáculo así,[br]es muy intenso. 1:15:21.677,1:15:25.055 Recuerdo que antes del espectáculo[br]estaba muy nervioso 1:15:25.055,1:15:28.767 y no sé cómo me cayó[br]salsa picante en el ojo, entre bastidores, 1:15:28.767,1:15:30.018 justo antes de salir, 1:15:30.018,1:15:34.356 y pensé: "¿Por qué?[br]¿Por qué precisamente ahora?". 1:15:34.356,1:15:37.234 No se trata de salir:[br]"Nos han pedido que toquemos, 1:15:37.234,1:15:40.988 "vamos a hacerlo lo mejor que podamos[br]y a ver qué pasa". 1:15:40.988,1:15:44.908 Lo que quieres es asegurarte[br]de que sea un concierto memorable 1:15:44.908,1:15:54.626 y saber que has triunfado. 1:15:54.626,1:15:57.629 Era abrumador porque[br]se trataba del Estadio de Wembley. 1:15:57.629,1:16:01.633 Si alguna vez has estado allí,[br]es la hostia de grande. 1:16:01.633,1:16:04.219 Parece mentira. 1:16:04.219,1:16:08.765 ¿Cómo coño[br]hemos podido llegar hasta aquí? 1:16:08.765,1:16:57.397 Que alguien me lo explique. 1:16:57.397,1:17:00.275 Cuando tienes a 20 000 personas 1:17:00.275,1:17:02.903 y hay gente[br]que está sentada lejísimos, 1:17:02.903,1:17:06.740 quieres que todos disfruten. 1:17:06.740,1:19:15.952 Quiero que los de allí[br]disfruten tanto como los de aquí abajo. 1:19:15.952,1:19:27.422 CASA DE DAVE[br]5.50 H 1:19:27.422,1:19:30.842 Puedes imaginarte que después de tocar[br]en el Estadio de Wembley 1:19:30.842,1:19:34.596 delante de 85 000, piensas:[br]"¿Y ahora qué?". 1:19:34.596,1:19:36.056 Sí, muy bien. 1:19:36.056,1:19:40.435 Y pasa lo mismo con los discos,[br]en cierta manera. Es el séptimo álbum. 1:19:40.435,1:19:45.816 ¿Hay algo que podamos hacer[br]que sea diferente a lo que ya hemos hecho? 1:19:45.816,1:19:51.363 Y pensé: "Quiero hacer[br]el próximo en un garaje". 1:19:51.363,1:19:54.366 GARAJE DE DAVE[br]ENCINO, CALIFORNIA 1:19:54.366,1:19:58.662 Se trata de hacer un disco[br]como solíamos hacerlo antes. 1:19:58.662,1:20:01.832 Pero hagámoslo con Butch Vig[br]y será la hostia. 1:20:01.832,1:20:05.419 BUTCH VIG[br]PRODUCTOR 1:20:05.419,1:20:11.466 A Butch Vig se le conoce principalmente[br]por producir Nevermind, de Nirvana. 1:20:11.466,1:20:14.386 Pero ha hecho cientos[br]de cosas en todos estos años. 1:20:14.386,1:20:17.055 Trabajó en el último disco de Green Day[br]y en el de Garbage. 1:20:17.055,1:20:20.976 Lleva trabajando en esto[br]desde hace mucho tiempo. 1:20:20.976,1:20:24.896 Dave me dijo:[br]"Quiero hacer el disco en mi garaje". 1:20:24.896,1:20:31.111 Y luego añadió: "¿Qué te parece[br]si lo grabamos en cinta?". 1:20:31.111,1:20:36.742 Quiero huir de lo que la gente piensa[br]que deberíamos hacer. 1:20:36.742,1:20:38.618 Aprendí cómo grabar en cinta. 1:20:38.618,1:20:41.580 Hay algo en ese proceso que me encanta, 1:20:41.580,1:20:46.084 pero no se puede retocar como cuando[br]trabajas completamente en formato digital. 1:20:46.084,1:20:48.587 Es lo primero que le dije al grupo: 1:20:48.587,1:20:51.882 "Si lo vamos a grabar en cinta,[br]tenéis que tocar realmente bien 1:20:51.882,1:20:56.762 porque se quedará tal cual". 1:20:56.762,1:20:59.514 Creo que la gente se hace una idea[br]de cómo se hace un disco. 1:20:59.514,1:21:02.726 Se hace con ordenadores.[br]Puedes hacer de todo, 1:21:02.726,1:21:04.936 pero todos crecimos grabando en cinta. 1:21:04.936,1:21:07.814 Tiene un sonido especial,[br]ciertas limitaciones. 1:21:07.814,1:21:11.318 No se puede decir:[br]"Bueno, ha estado cerca". 1:21:11.318,1:21:13.320 Cómo mola. 1:21:13.320,1:21:15.530 El rock es imperfección y defectos. 1:21:15.530,1:21:19.326 Cuatro, cinco, seis u ocho personas[br]tocando a la vez. 1:21:19.326,1:21:23.288 No va a estar todo bien alineado,[br]debería estar un poco entremezclado. 1:21:23.288,1:21:25.665 Como el ser humano,[br]no somos perfectos. 1:21:25.665,1:21:27.334 ¿No le dices hola? 1:21:27.334,1:21:29.294 ¡Hola! 1:21:29.294,1:21:33.131 Lo que era muy diferente era[br]el ambiente que había en casa de Dave. 1:21:33.131,1:21:36.968 Que es el más acogedor[br]que te puedas imaginar. 1:21:36.968,1:21:40.347 Es muy agradable estar allí[br]en cualquier momento. 1:21:40.347,1:21:43.517 Y el ambiente del lugar[br]en el que grabas influye mucho. 1:21:43.517,1:21:44.976 No lo concibo de otra forma. 1:21:44.976,1:21:48.188 Mira qué panda.[br]¡Por ahí llegan los Hawkins! 1:21:48.188,1:21:50.357 ¿Estás de coña? 1:21:50.357,1:21:52.359 Los técnicos y todo el mundo decía: 1:21:52.359,1:21:55.153 "Necesitamos esto y aquello y lo otro. 1:21:55.153,1:21:57.823 "Una mesa de mezclas externa[br]de 700 000 dólares". 1:21:57.823,1:22:09.000 Y Dave les dijo: "No, no, no.[br]Vamos a hacerlo en un garaje". 1:22:09.000,1:22:11.795 Me encanta que lo vayamos a hacer en casa. 1:22:11.795,1:22:20.387 Y creo que el álbum sonará así.[br]Sé que lo hará. 1:22:20.387,1:22:23.014 Si necesitamos tres sonidos[br]de batería distintos, 1:22:23.014,1:22:26.184 ¿no estaría bien si hubiera[br]una atenuación cruzada? 1:22:26.184,1:22:28.728 Es decir, cuando uno vaya subiendo 1:22:28.728,1:22:30.730 que el otro vaya bajando. 1:22:30.730,1:22:36.027 ¿No estaría bien si tuviéramos[br]un cubo de KFC ahora mismo? 1:22:36.027,1:22:38.864 Cuando grabamos,[br]normalmente empezamos Taylor y yo. 1:22:38.864,1:22:41.616 Primero la batería, con la guitarra. 1:22:41.616,1:22:46.621 Al principio es para ver si Taylor y yo 1:22:46.621,1:22:49.457 nos compenetramos el uno con el otro. 1:22:49.457,1:23:02.262 GRABACIÓN DE THESE DAYS 1:23:02.262,1:23:03.430 ¿Se me ha pasado entrar? 1:23:03.430,1:23:04.681 Sí. 1:23:04.681,1:23:08.768 Paso por un proceso de baja autoestima[br]en el que pienso "qué mal lo hago" 1:23:08.768,1:23:10.186 cuando grabo la batería. 1:23:10.186,1:23:14.065 Tiendo a pensar que soy[br]el peor batería del mundo. 1:23:14.065,1:23:15.859 Mierda. 1:23:15.859,1:23:18.737 Lo siento.[br]He perdido el compás. 1:23:18.737,1:23:21.740 Vale. 1:23:21.740,1:23:24.451 Cuando me paro a escuchar[br]lo que hemos grabado 1:23:24.451,1:23:28.705 me digo: "Qué disperso estoy".[br]No está bien. 1:23:28.705,1:23:30.665 ¿Por qué? Señor, ¿por qué? 1:23:30.665,1:23:33.251 Lo siento, se me ha roto una baqueta. 1:23:33.251,1:23:37.130 Y poco a poco va cambiando[br]y me voy metiendo tras un par de horas 1:23:37.130,1:23:49.017 y al final me siento orgulloso de la grabación. 1:23:49.017,1:23:51.227 La batería ya está. 1:23:51.227,1:23:52.938 "LA CARPA"[br]LUGAR DONDE RELAJARSE 1:23:52.938,1:23:56.107 No me acaba de convencer These days.[br]Podría pasarme todo el día 1:23:56.107,1:24:00.195 torturándome por un determinado golpe[br]de caja o por cómo suena el ritmo. 1:24:00.195,1:24:02.030 - Y eso harás.[br]- Seguro que sí. 1:24:02.030,1:24:06.076 Luego la pondrán en la radio y dirás:[br]"¡Joder! ¡Ese puñetero golpe!". 1:24:06.076,1:24:09.454 Quizá deberíamos haber utilizado[br]el ProTools y ya está. 1:24:09.454,1:24:33.436 Al menos sabes que estará perfecto. 1:24:33.436,1:24:35.230 Dijiste que íbamos a nadar. 1:24:35.230,1:24:44.155 Lo sé, pero tengo que acabar esta parte. 1:24:44.155,1:24:47.659 Una grabación analógica como esta,[br]que no se puede modificar, 1:24:47.659,1:24:52.163 hace que el grupo se plantee[br]cómo va a tocar. 1:24:52.163,1:24:55.667 Por ejemplo, Nate,[br]antes de tocar la parte del bajo 1:24:55.667,1:24:57.794 se fue a la carpa a practicar, 1:24:57.794,1:25:32.871 de manera que cuando le tocó a él,[br]sabía perfectamente qué hacer. 1:25:32.871,1:25:33.997 Suena muy bien. 1:25:33.997,1:25:35.040 Suena genial. 1:25:35.040,1:25:38.043 Sí, suena genial. 1:25:38.043,1:26:11.367 JAMES BROWN[br]TÉCNICO 1:26:11.367,1:26:14.954 ¿El bajo hace...? 1:26:14.954,1:26:19.751 ¿El bajo o algo hace algo parecido a...? 1:26:19.751,1:26:30.261 - ¿Hay algo así?[br]- ¿Quieres uno? 1:26:30.261,1:26:32.263 - ¿Sabes lo que digo?[br]- No sé si lo haría. 1:26:32.263,1:26:35.683 No lo hagas. 1:26:35.683,1:26:39.521 Es una manera muy diplomática[br]de decirlo: "No sé si lo haría". 1:26:39.521,1:26:42.190 Puede que jamás de los jamases hiciera eso. 1:26:42.190,1:26:44.943 Yo soy el que marca el ritmo[br]justo en el medio. 1:26:44.943,1:26:46.778 Luego tenemos a Chris 1:26:46.778,1:26:52.367 que tiene un sentido[br]muy afinado y puro de tocar lo melódico. 1:26:52.367,1:26:53.785 Y por aquí tenemos a Pat. 1:26:53.785,1:27:07.841 Y cuando Pat le da a la guitarra es como... 1:27:07.841,1:27:11.427 Y si todo eso está equilibrado,[br]suena a los Foo Fighters. 1:27:11.427,1:27:13.471 ¿Me ha salido demasiado grunge? 1:27:13.471,1:27:28.403 ¡Nunca es demasiado grunge![br]No sé si es que se te escapan... las notas. 1:27:28.403,1:27:31.823 RAMI JAFFEE[br]TECLISTA 1:27:31.823,1:27:44.502 Hemos tenido un grupo más amplio[br]en el último par de álbumes. 1:27:44.502,1:27:49.549 JESSY GREENE[br]CUERDA 1:27:49.549,1:27:52.844 El sueño de todo músico es tocar[br]con todas las personas 1:27:52.844,1:27:55.847 y probar todas las cosas que puedas. 1:27:55.847,1:27:58.766 ¿Por dónde empezamos?[br]¿Con qué queréis empezar? 1:27:58.766,1:28:01.519 Tenemos que hacer que Bob le meta caña. 1:28:01.519,1:28:02.896 ¿Qué hago yo aquí? 1:28:02.896,1:28:09.277 Me acabo de aprender la canción, la tengo[br]en la cabeza. ¿Qué queréis que haga? 1:28:09.277,1:28:14.574 Cuando conoces a alguien que te ayuda[br]a convertirte en el músico que ahora eres, 1:28:14.574,1:28:18.912 creo que es muy importante[br]saber reconocerlo. 1:28:18.912,1:28:31.257 GRABACIÓN DE DEAR ROSEMARY 1:28:31.257,1:28:33.968 La voz de Bob es única 1:28:33.968,1:28:36.262 y tenerlo aquí en mi propia casa 1:28:36.262,1:28:40.266 y que colabore[br]en mi puto disco, me deja loco. 1:28:40.266,1:28:43.061 Muy bien.[br]¿Quieres hacer el puente? 1:28:43.061,1:28:44.520 ¿Qué quieres hacer tú, Bob? 1:28:44.520,1:28:46.022 Entra. 1:28:46.022,1:28:48.566 No compuse la sección[br]del medio de la canción 1:28:48.566,1:28:57.200 porque quería hacerla[br]con Bob cuando estuviera allí. 1:28:57.200,1:29:00.411 Pero no tenía la letra,[br]así que se lo medio expliqué 1:29:00.411,1:29:16.219 y probamos una vez con sonidos al azar. 1:29:16.219,1:29:17.553 ¿Está bien así? 1:29:17.553,1:29:19.639 Yo creo que sí. 1:29:19.639,1:29:23.017 Vale, voy a escribir algo en un momento. 1:29:23.017,1:29:25.186 Vale, tienes cinco minutos. 1:29:25.186,1:29:27.480 Dame cinco minutos para escribir la letra. 1:29:27.480,1:29:35.446 El reloj está en marcha. 1:29:35.446,1:29:36.572 ¿Papá? 1:29:36.572,1:29:37.657 ¿Sí? 1:29:37.657,1:29:39.617 ¿No íbamos a nadar? 1:29:39.617,1:29:43.204 Lo sé, pero tengo que escribir esto[br]muy rápido para ir a cantarlo. 1:29:43.204,1:29:47.625 Está bien. 1:29:47.625,1:29:53.256 Vale. 1:29:53.256,1:30:25.788 Un, dos... Al agua, patos. 1:30:25.788,1:30:26.956 ¡Suena muy bien! 1:30:26.956,1:30:32.253 ¡Suena que te cagas![br]De verdad, está muy bien. 1:30:32.253,1:30:34.630 Algunas canciones[br]todavía estaban en duda, 1:30:34.630,1:30:37.592 sobre todo I should have known, 1:30:37.592,1:30:42.138 que se convirtió[br]en el expediente X del disco. 1:30:42.138,1:31:02.283 GRABACIÓN DE I SHOULD HAVE KNOWN 1:31:02.283,1:31:03.534 Así está genial. 1:31:03.534,1:31:51.249 ¡Claro que sí! 1:31:51.249,1:31:53.418 Creo que de alguna manera esta 1:31:53.418,1:31:58.464 es una canción que habla[br]del pasado de Dave 1:31:58.464,1:32:03.594 y que definitivamente[br]hace referencia a Nirvana y a Kurt. 1:32:03.594,1:32:05.638 Así se hace, tío. 1:32:05.638,1:32:07.432 Está muy bien. 1:32:07.432,1:32:09.100 Cuando empecé a componerla 1:32:09.100,1:32:12.562 trataba de alguien[br]con quien tenía una relación 1:32:12.562,1:32:14.730 y por la que[br]me dije al final del día: 1:32:14.730,1:32:21.779 "Tendría que haber sabido[br]que esto iba a pasar". 1:32:21.779,1:32:22.947 Pero cuando la canto 1:32:22.947,1:32:35.209 es difícil no pensar en todas las veces[br]que me ha pasado en la vida. 1:32:35.209,1:32:36.961 KRIST NOVASELIC[br]Bajista, NIRVANA 1:32:36.961,1:32:38.129 ¡Hola, Krist! 1:32:38.129,1:32:40.590 ¡Hola! 1:32:40.590,1:32:43.176 Krist Novaselic había venido a tocar el bajo. 1:32:43.176,1:32:45.094 Fue un momento muy especial 1:32:45.094,1:32:47.638 porque no había estado[br]con Dave y Krist a la vez 1:32:47.638,1:32:57.315 desde que acabamos Nevermind. 1:32:57.315,1:33:00.026 Primero lo haces dos veces[br]y luego viene el puente. 1:33:00.026,1:33:04.155 Es re sostenido,[br]sol, re sostenido, sol, fa, do 1:33:04.155,1:33:07.158 y luego vuelta al re sostenido,[br]sol, re sostenido... 1:33:07.158,1:33:09.035 Son seis acordes. 1:33:09.035,1:33:25.676 Entonces es... 1:33:25.676,1:33:26.761 ¿Qué tal el tono? 1:33:26.761,1:33:28.763 Creo que es la hostia. 1:33:28.763,1:33:31.641 Ale, pues ya está.[br]No, en serio. 1:33:31.641,1:33:33.184 ¿Eso es todo lo que tienes? 1:33:33.184,1:33:36.687 No me sorprendió que Dave[br]le pidiera a Krist que tocara en el disco. 1:33:36.687,1:33:41.859 Lo que me sorprendía era[br]que no lo hubiera hecho en 16 años. 1:33:41.859,1:33:46.322 No te das cuenta de lo importante[br]que es el bajo en el sonido de un grupo 1:33:46.322,1:34:06.300 hasta que lo pones[br]en otro grupo: "¡Anda, ahí está!". 1:34:06.300,1:34:08.344 Creo que lo que Krist tocó 1:34:08.344,1:34:27.321 era lo mejor que podía hacer[br]para un disco de los Foo Fighters. 1:34:27.321,1:34:31.909 Creo que este sería un buen final.[br]Ya lo tenemos. 1:34:31.909,1:34:33.077 Samplea mi móvil. 1:34:33.077,1:34:39.250 El camión de los helados. 1:34:39.250,1:34:43.671 De normal nos cuesta un poco[br]ponerle el título a un disco. 1:34:43.671,1:34:46.299 Pero decidí titularlo[br]Wasting light 1:34:46.299,1:34:48.593 porque sinceramente siento que 1:34:48.593,1:35:23.753 no quiero dejar pasar ni un solo minuto[br]de esto sin vivirlo de verdad. 1:35:23.753,1:35:27.632 La mejor manera de prepararse[br]para tocar delante de 85 000 1:35:27.632,1:35:29.800 es tocar en locales pequeños. 1:35:29.800,1:35:33.554 Es una verdadera prueba.[br]Vas a un estadio a ver a un grupo 1:35:33.554,1:35:51.989 y lo hacen bastante bien,[br]¿pero cómo lo harían en el Roxy? 1:35:51.989,1:35:53.157 Aguanta el puto... 1:35:53.157,1:36:03.042 Y luego, un minuto de gloria. 1:36:03.042,1:36:08.964 Compartir cartel con Scream,[br]mis ídolos de la infancia, 1:36:08.964,1:36:12.051 el grupo por el que dejé el instituto, 1:36:12.051,1:36:15.262 ver que los Foo Fighters[br]iban a compartir escenario con ellos 1:36:15.262,1:36:24.980 era muy importante para mí. 1:36:24.980,1:36:26.440 Buenas noches a todos. 1:36:26.440,1:36:48.087 Gracias. 1:36:48.087,1:36:58.389 ¿Queréis oír el nuevo disco? 1:36:58.389,1:37:00.474 Los Foo Fighters[br]suenan a los Foo Fighters 1:37:00.474,1:37:04.687 porque somos Taylor, Nate,[br]Chris, Pat y yo. 1:37:04.687,1:37:07.565 Si fuera alguien más,[br]sonaría diferente. 1:37:07.565,1:37:10.151 No es agradable perder a nadie, 1:37:10.151,1:37:14.405 ni ver como alguien[br]desaparece de tu vida, 1:37:14.405,1:37:17.908 pero no estaríamos aquí[br]si hubiera sido diferente con William. 1:37:17.908,1:37:20.661 Ni estaríamos aquí[br]si hubiera sido diferente con Franz. 1:37:20.661,1:37:24.582 Me siento mal por lo malo[br]y muy bien por lo bueno, 1:37:24.582,1:38:02.495 pero no cambiaría nada. 1:38:02.495,1:38:04.705 Hemos trabajado duro[br]y tenemos un gran grupo. 1:38:04.705,1:38:07.082 Sería incapaz de hacer[br]cualquier otra cosa 1:38:07.082,1:38:09.293 llegado este punto.[br]Esto es lo que hago. 1:38:09.293,1:38:24.308 Soy un adulto que toca[br]en un grupo de rock. ¿Qué te parece? 1:38:24.308,1:38:26.477 A veces me preguntan[br]en entrevistas: 1:38:26.477,1:38:29.522 "Taylor, ¿qué se siente[br]al ser una estrella de rock?". 1:38:29.522,1:38:53.629 ¿Y yo qué sé?[br]No soy una estrella. Soy músico. 1:38:53.629,1:38:55.965 Es como una segunda familia. 1:38:55.965,1:38:58.968 Vengo a "trabajar" 1:38:58.968,1:39:25.452 y me paso el día[br]riendo y tocando música. 1:39:25.452,1:39:28.289 En cierta medida,[br]siempre tendremos la sensación 1:39:28.289,1:39:31.667 de que se podría acabar[br]en cualquier momento. ¿Quién sabe? 1:39:31.667,1:39:33.627 Tenemos mucha suerte[br]de poder hacerlo. 1:39:33.627,1:39:53.355 Hay que disfrutar mientras dure[br]y aprovecharlo al máximo. 1:39:53.355,1:39:59.653 Es asombroso cuando algo pasa[br]de un simple momento de inspiración 1:39:59.653,1:40:02.448 a algo que puedes[br]sostener entre las manos. 1:40:02.448,1:40:05.367 Esa primera cinta... 1:40:05.367,1:40:08.662 hecha en cinco putos días[br]o lo que sea, 1:40:08.662,1:40:48.702 y aquí estamos ahora. Te hace pensar:[br]"¿Cómo coño ha pasado?". 1:40:48.702,1:40:50.955 Sinceramente,[br]si me lo hubiera tomado en serio, 1:40:50.955,1:40:52.289 le habría puesto otro nombre 1:40:52.289,9:59:59.000 porque es el peor nombre del mundo.