0:00:00.858,0:00:04.677 文森‧慕:我們如何使用電腦, 0:00:04.677,0:00:09.172 照相機,麥克風來呈現這個世界, 0:00:09.172,0:00:11.336 以另一種方式, 0:00:11.336,0:00:13.500 儘可能地展現? 0:00:13.500,0:00:16.324 或許,如何才能使用網路 0:00:16.324,0:00:18.653 去創作一部具有新題材的電影? 0:00:20.042,0:00:23.322 問題是,我們為什麼要記錄呢? 0:00:25.035,0:00:27.953 10 年前我開始拍攝電影時, 0:00:27.953,0:00:31.936 這個簡單的問題一直存在心裡, 0:00:31.936,0:00:35.770 最早是和朋友克里斯多福‧阿布里克[br]一起 0:00:35.850,0:00:37.391 他有一個網站叫做拉布拉格鐵克[br](La Blogothèque), 0:00:38.932,0:00:40.475 是一個專為獨立音樂設立的網站。 0:00:40.475,0:00:42.130 我們非常熱愛音樂 0:00:42.130,0:00:44.822 想要以不同的方式來展現音樂, 0:00:44.822,0:00:47.410 因此我們拍攝喜愛的音樂,[br]我們所尊敬的音樂家, 0:00:47.410,0:00:50.871 儘可能去遠離音樂產業, 0:00:50.871,0:00:53.253 遠離大家一直重複在做的事。 0:00:53.253,0:00:56.219 我們開始每週 0:00:56.219,0:00:57.969 在網路上發佈影片。 0:00:57.969,0:01:01.530 現在我們來看一些片段。 0:01:05.944,0:01:09.744 從浴室裡的灰熊樂團(Grizzly Bear) 0:01:09.744,0:01:14.940 到席格若斯樂團(Sigur Ros )[br]在巴黎咖啡廳的演奏。 0:01:16.570,0:01:21.358 從在艾菲爾鐡塔表演的[br]鳯凰城樂團(Phoenix) 0:01:21.358,0:01:25.281 到紐約飯店裡的湯姆‧瓊斯。 0:01:26.241,0:01:28.707 從拱廊之火樂團[br]( Arcade Fire ) 0:01:28.707,0:01:30.856 在奧林匹亞的一個電梯裡的表演 0:01:30.856,0:01:35.554 到貝魯特在布魯克林下樓梯時的表演。 0:01:36.486,0:01:40.500 從 R.E.M. 在車子裡面的表演 0:01:40.500,0:01:42.863 到全國人民樂團(The National) 0:01:42.863,0:01:46.620 在南法夜晚圍繞著桌子的表演。 0:01:46.620,0:01:49.952 從邦‧利柏與朋友們 0:01:49.952,0:01:52.925 在蒙馬特公寓的表演 0:01:52.925,0:01:56.783 到肯定樂團(Yeasayer )[br]的漫漫長夜, 0:01:56.783,0:01:59.866 還有很多,很多 0:01:59.866,0:02:02.370 不知名或非常有名樂團。 0:02:02.370,0:02:03.926 我們將這些影片 0:02:03.926,0:02:05.882 免費發佈到網路上, 0:02:05.882,0:02:08.898 我們要分享 0:02:08.898,0:02:11.068 這些影片以及 0:02:11.068,0:02:13.828 以不同的方式來呈現音樂。 0:02:13.828,0:02:16.998 我們想要以這些新科技 0:02:16.998,0:02:18.662 來創造另一種讓人[br]親近音樂的形式。 0:02:18.662,0:02:21.768 當時,實際上是 10 年前, 0:02:21.768,0:02:24.018 網路上沒有如此多的影片, 0:02:24.018,0:02:27.663 我想這就是為什麼我們製作的 「帶走秀」 0:02:27.663,0:02:28.940 能夠如此成功 0:02:28.940,0:02:32.720 達到百萬人次的點閱率。 0:02:32.720,0:02:35.920 過了一陣子之後,我有一點,恩... 0:02:35.920,0:02:37.830 我想去別的地方。 0:02:37.830,0:02:40.800 我覺得我需要去旅行,[br]去發現一些不同的音樂, 0:02:40.800,0:02:42.735 去探索這個世界, 0:02:42.735,0:02:44.523 前往其他的角落, 0:02:44.523,0:02:46.564 實際上我那時候也就想要拍 0:02:46.564,0:02:50.535 這樣的遊牧電影了。 0:02:50.535,0:02:57.583 要怎樣才能在旅途中結合新科技呢? 0:02:57.583,0:02:59.431 當我穿越 安地斯山脈時 0:02:59.431,0:03:01.466 如何在車內編輯影片? 0:03:01.466,0:03:03.400 所以我展開一段五年的旅行, 0:03:03.400,0:03:05.334 前往世界各地。 0:03:05.334,0:03:10.310 那時我開始經營收錄數位影片和[br]分類音樂的「小行星」網站 0:03:10.310,0:03:13.526 創立這個網站也是向[br]法國製片家克里斯‧馬克致敬 0:03:13.526,0:03:16.371 現在我們再來看一些 0:03:16.371,0:03:19.176 剛拍好的影片片段。 0:03:23.356,0:03:31.320 從巴西北部鐵諾布雷嘉[br]女主唱蓋比‧阿瑪冉爾都斯[br] 0:03:32.904,0:03:35.671 到一個車臣的女性樂團。 0:03:39.241,0:03:44.315 從新加坡「一個人的國度」[br]實驗電子音樂 0:03:46.368,0:03:52.322 到巴西的指標歌手湯姆‧喬[br]在聖保羅的自家屋頂唱歌。 0:03:54.672,0:03:59.846 從有名的亞美尼亞搖滾樂團斑比爾 0:03:59.846,0:04:02.303 到喬治亞第比利斯 0:04:02.303,0:04:06.114 餐廳裡的傳統音樂。 0:04:07.731,0:04:14.011 從印尼雅加達,一個有名的[br]復古流行樂團「白襪子」 0:04:15.012,0:04:21.390 到烏克蘭基輔的[br]創新樂團達哈布拉哈。 0:04:22.320,0:04:24.020 從湯米‧樂柏賀羅 0:04:24.020,0:04:28.136 與朋友在阿根廷布宜諾斯艾利斯[br]的班多鈕風琴表演。 0:04:28.136,0:04:30.735 到許多其他地方 0:04:30.735,0:04:33.412 以及世界上的音樂家。 0:04:33.412,0:04:36.381 我希望把它做成一個音樂之旅。 0:04:36.381,0:04:38.147 要製作這些影片, 0:04:38.147,0:04:39.778 如果背後有一個大公司 0:04:39.778,0:04:41.229 這是不可能完成的, 0:04:41.229,0:04:42.630 因為會有公司組織或制度。 0:04:42.630,0:04:45.711 我背著我的背包獨自旅行- 0:04:45.711,0:04:48.180 帶著電腦,照相和麥克風, 0:04:48.180,0:04:50.965 真的只有我自己,與當地的人 0:04:50.965,0:04:52.570 一起開會,在場的人, 0:04:52.800,0:04:56.255 他們絶對不是專業人士, 0:04:57.715,0:04:59.976 再從一個地方到另外一個地方 0:04:59.976,0:05:01.457 一面旅行,一面編輯影片。 0:05:01.457,0:05:04.352 我相信電影藝術 0:05:04.352,0:05:06.544 可以非常單純: 0:05:06.544,0:05:11.263 我想拍攝一部電影,[br]你提供我一個可以過夜的地方, 0:05:11.263,0:05:16.195 我幫你們拍一段影片,[br]你們就給我一杯鷄尾酒 0:05:16.195,0:05:18.480 或其他飲料, 0:05:18.480,0:05:20.715 看你在什麼地方啦 0:05:20.715,0:05:24.172 在祕魯,人們喝酸味皮斯可鷄尾酒。 0:05:24.172,0:05:29.014 當我剛到祕魯時, 0:05:29.014,0:05:34.289 我真的不知道在那裡要做什麼。 0:05:34.289,0:05:41.569 我手上就只有 0:05:41.569,0:05:43.064 一個人的電話號碼 0:05:43.064,0:05:44.407 三個月之後, 0:05:44.407,0:05:48.735 當我遊遍整個國家之後,[br]我拍了 33 部影片, 0:05:48.735,0:05:51.755 只藉著當地人的幫助, 0:05:51.755,0:05:54.217 僅僅靠著人們的協助, 0:05:54.217,0:05:56.469 我總是一直問相同的問題: 0:05:56.469,0:06:01.515 今天這裡最值得記錄的是什麼? 0:06:01.515,0:06:03.343 以這種方式生活, 0:06:03.343,0:06:06.174 沒有組織結構的工作方式, 0:06:06.174,0:06:11.369 我能夠與當下互動 0:06:11.369,0:06:14.787 決定這是現在要去做的重要事。 0:06:14.787,0:06:17.033 記錄整個人是重要的。 0:06:17.033,0:06:21.049 與他人交流是重要的。 0:06:21.049,0:06:24.100 當我到了車臣, 0:06:24.100,0:06:26.310 我碰到的第一個人 0:06:26.310,0:06:28.520 看著我,像是說, 0:06:28.520,0:06:30.730 "你在這裡做什麼? 0:06:30.730,0:06:33.734 你是記者嗎?非營利組織?[br]還是政治人物? 0:06:33.734,0:06:36.872 你是要研究什麼樣的問題?" 0:06:36.872,0:06:39.482 我來這裡是要研究 0:06:39.482,0:06:42.440 車臣的蘇菲儀式, 0:06:42.440,0:06:45.575 不可思議的車臣蘇菲文化, 0:06:45.575,0:06:50.849 它絶對是外界無法得知的文化。 0:06:50.849,0:06:52.903 當地人民很快得知 0:06:52.903,0:06:55.343 我要將他們拍攝成影片- 0:06:55.343,0:06:57.953 在知識共享協議下,[br]將影片免費發佈到網路上, 0:06:57.953,0:06:59.955 我給當地人我所拍攝的影片 0:06:59.955,0:07:01.767 我讓當地人決定[br]拍攝影片的方式。 0:07:01.767,0:07:03.690 我要以美麗的光芒來展現他們。 0:07:03.690,0:07:06.378 我要以一種方式去刻畫他們 0:07:06.378,0:07:09.649 讓他們的孫子看到其祖父母, 0:07:09.649,0:07:11.204 將會很喜歡, 0:07:11.204,0:07:16.288 "哇,我的祖父母和碧昂絲一樣酷"[br](笑聲) 0:07:16.288,0:07:18.144 這是一件很重要的事情。 0:07:18.144,0:07:21.643 (掌聲) 0:07:21.643,0:07:22.948 這是非常重要的, 0:07:22.948,0:07:24.604 因為這個方式 0:07:24.604,0:07:28.430 人們將以不同的眼光來看待[br]自己的文化,自己的土地。 0:07:28.430,0:07:30.614 他們會有不同的想法。 0:07:30.614,0:07:35.710 或許這是一個保有多樣性的方式。 0:07:37.256,0:07:40.549 為何要記錄? 0:07:40.549,0:07:42.710 嗯,有個很好的引用 0:07:42.710,0:07:44.634 美國思想家哈基姆‧貝 0:07:44.634,0:07:48.060 的說法「每一個記錄 0:07:48.060,0:07:51.966 都是生活表演的墓碑。」 0:07:51.966,0:07:54.981 這是一句值得放在中心的佳言 0:07:54.981,0:07:58.889 在當今在這個充滿圖像的年代裡。 0:07:58.889,0:08:00.409 這代表什麼意義? 0:08:00.409,0:08:03.189 這是為了什麼? 0:08:03.189,0:08:06.470 我做了研究,[br]我仍然將此想法放在心上: 0:08:06.470,0:08:09.085 有何意義? 0:08:09.085,0:08:11.305 我研究音樂,試著取得, 0:08:11.305,0:08:14.173 試著更貼近原始風貌。 0:08:14.173,0:08:16.367 這些是從那裡來? 0:08:16.367,0:08:18.718 我是法國人,我不知道 0:08:18.718,0:08:21.164 我會發現什麼,[br]那是一件簡單的事: 0:08:21.164,0:08:23.949 一開始,每件事都是神聖的, 0:08:23.949,0:08:27.369 音樂是心靈的治療劑, 0:08:29.472,0:08:32.767 我如何使用照相機, 0:08:32.767,0:08:37.255 小工具,去貼近 0:08:37.255,0:08:39.701 或許不只是捕捉幻境[br][br][br][br]抓住 0:08:39.701,0:08:45.595 也可找到一個平衡點,[br]一個電影的逸境, 0:08:45.595,0:08:48.047 將人們完全融入其中 0:08:48.047,0:08:50.815 的影片? 0:08:50.815,0:08:55.154 是我正在做的研究 0:08:55.154,0:08:59.575 心靈上,世界上新的靈性元素。 0:08:59.575,0:09:03.376 現在來看幾部短片。 0:09:07.913,0:09:12.689 從印尼塔納托拉賈的喪葬儀式 0:09:17.127,0:09:20.645 到伊索比亞北部的復活節儀式。 0:09:23.629,0:09:26.198 從爪哇島雅西蘭 0:09:26.198,0:09:29.299 一種流行的入神舞蹈儀式, 0:09:30.270,0:09:35.722 到巴西北部的招魂儀式 0:09:38.580,0:09:43.357 車臣的蘇菲儀式 0:09:45.386,0:09:50.669 到亞美尼亞教堂最神聖的彌撒。 0:09:54.846,0:09:56.691 哈拉爾的蘇菲歌曲, 0:09:56.691,0:10:00.377 衣索匹亞的聖城, 0:10:02.102,0:10:04.281 到死藤水儀式 0:10:04.281,0:10:08.404 祕魯亞馬遜深處的[br]席匹波族(Shipibo)。 0:10:11.996,0:10:14.162 到我的現在正在做的新計劃, 0:10:14.162,0:10:15.798 在巴西叫做「混合動力車。」 0:10:15.798,0:10:17.584 我和佩西拉‧泰門一起做。 0:10:17.584,0:10:22.547 是有關於這個國家的新心靈。 0:10:22.547,0:10:28.505 這是我的請求,我自己的小請求,[br]稱之為實驗民族誌, 0:10:28.505,0:10:36.773 試著去混合不同的作品類型, 0:10:36.773,0:10:40.060 試著恢復一定的複雜性。 0:10:41.485,0:10:44.000 為什麼要記錄? 0:10:44.000,0:10:46.681 我仍然在問這個問題。 0:10:46.681,0:10:50.494 我相信拍攝影片這件事教我們去看。 0:10:50.494,0:10:51.900 呈現世界面貌的方式 0:10:51.900,0:10:56.150 將會改變我們看待世界的方式, 0:10:56.150,0:10:58.290 我們身處於大眾媒體 0:10:58.290,0:11:00.899 做得很糟糕的時刻,以可怖的方式 0:11:00.899,0:11:03.126 呈現世界: 0:11:03.126,0:11:07.160 暴力,極端份子 0:11:07.160,0:11:09.314 只有引人注目的事件, 0:11:09.314,0:11:11.541 只有單純的日常生活。 0:11:11.541,0:11:13.666 我認為我們在記錄 0:11:13.666,0:11:17.252 以獲得一定的複雜性。 0:11:17.252,0:11:22.423 去重塑生活, 0:11:22.423,0:11:26.213 我們必需去製作新的印象。 0:11:26.213,0:11:28.377 同時也是很簡單。 0:11:28.377,0:11:31.060 謝謝。 0:11:31.060,0:11:35.158 (掌聲) 0:11:42.204,0:11:45.263 布魯諾‧朱薩尼:文森,文森,文森, 0:11:45.263,0:11:48.301 謝謝。我們必須準備接下來的表演, 0:11:48.301,0:11:50.888 我有個問題,這個問題是: 0:11:50.888,0:11:54.914 你出現在你給我們看的影片的地方, 0:11:54.914,0:11:56.818 你拿著照相機 0:11:56.818,0:11:59.313 我假設你受歡迎 0:11:59.313,0:12:02.000 但你不總是受歡迎。 0:12:02.000,0:12:04.634 你踏入令入害怕的儀式, 0:12:04.634,0:12:08.471 在村莊裡的私人時刻, 0:12:08.471,0:12:10.680 一群人。 0:12:10.680,0:12:12.576 你是如何打破壁壘 0:12:12.576,0:12:14.859 在你拿出鏡頭的時候? 0:12:18.000,0:12:20.605 文森‧慕:以你的身體打破障礙, 0:12:20.605,0:12:23.243 多於用你既定的知識。 0:12:23.243,0:12:25.610 這是旅行中學到的, 0:12:25.610,0:12:28.433 去相信身體的記憶力 0:12:28.433,0:12:31.083 多於大腦的記憶。 0:12:31.083,0:12:33.395 尊敬讓你往前邁進, 0:12:33.395,0:12:36.240 而不是後退,我真的認為 0:12:36.240,0:12:39.190 你的身體融入當下,在儀式中, 0:12:39.190,0:12:41.553 這個地方的居民歡迎你 0:12:41.553,0:12:43.237 也了解你的想法。 0:12:43.237,0:12:44.900 朱薩尼:你告訴我們,你所製作的 0:12:44.900,0:12:47.569 大部分的影片一次拍攝完成。 0:12:47.569,0:12:49.177 不需要太多的編輯。 0:12:49.177,0:12:50.921 我的意思是,你為我們編輯影片 0:12:50.921,0:12:53.486 我節目開始的時候,因為影片太長, 0:12:53.486,0:12:55.313 要不然,你會直接 0:12:55.313,0:12:57.119 拍攝你眼前的所有事物 0:12:57.119,0:12:59.853 不要太多的規劃, 0:12:59.853,0:13:01.586 對嗎? 0:13:01.586,0:13:03.594 文森‧慕:我的想法是 0:13:03.594,0:13:07.614 只要不剪輯, 0:13:07.614,0:13:10.719 只要讓觀眾看到, 0:13:10.719,0:13:13.688 有更多的觀眾會覺得更貼近, 0:13:13.688,0:13:16.501 在那時刻更貼近一些, 0:13:16.501,0:13:20.337 在那時刻,那地方更貼近了。 0:13:20.337,0:13:23.869 我真的認為這是尊重觀眾的方式, 0:13:23.869,0:13:27.581 從頭到尾不去剪接, 0:13:27.581,0:13:29.645 而是讓時光流逝。 0:13:29.645,0:13:31.749 朱薩尼:簡短地告訴我你的新計劃, 0:13:31.749,0:13:33.284 在巴西稱為「混合動力車」。 0:13:33.284,0:13:35.062 在來到TED全球以前, 0:13:35.062,0:13:37.333 還在為這計劃在這國家旅行。 0:13:37.333,0:13:39.156 告訴我們一些事。 0:13:39.156,0:13:41.485 文森‧慕:「混合動力車」是-[br]我相信巴西 0:13:41.485,0:13:45.658 是世界上最大宗教國,[br]並非老生常談, 0:13:45.658,0:13:48.504 以心靈性層面來說,是最大的國家, 0:13:48.504,0:13:51.541 在實驗上,在心靈上都是。 0:13:51.541,0:13:54.515 這是我這今年正在做的大計劃, 0:13:54.515,0:13:59.315 探索巴西不同的宗教, 0:13:59.315,0:14:01.420 有著不同的膜拜儀式, 0:14:01.420,0:14:03.308 我試圖了解在面對當今靈性的事物 0:14:03.308,0:14:04.753 人們是如何生活在一起。 0:14:04.753,0:14:08.489 朱薩尼:即將上台的人 0:14:08.489,0:14:10.199 文森‧慕將會介紹他, 0:14:10.199,0:14:13.851 是以前拍攝的一個主題之一。 0:14:13.851,0:14:15.718 你是何時拍攝他的? 0:14:15.718,0:14:18.272 文森‧慕:我想是在 4 年前, 0:14:18.272,0:14:20.758 4 年前的第一次旅行。 0:14:20.758,0:14:23.602 朱薩尼:所以這是你[br]在巴西的第一部影片。 0:14:23.602,0:14:25.833 文森‧慕:是的,[br]我在巴西的第一部影片之一。 0:14:25.833,0:14:27.290 我在累西腓拍的, 0:14:27.290,0:14:29.259 而他來自累西腓。 0:14:29.259,0:14:32.269 朱薩尼:讓我們來介紹他。[br]即將出場的是誰呢? 0:14:32.269,0:14:33.740 文森‧慕:我做個簡短介紹。 0:14:33.740,0:14:36.343 非常榮幸邀請有史以來 0:14:36.343,0:14:39.304 巴西最偉大的音樂家之一。 0:14:39.304,0:14:41.643 讓我你歡迎納納‧瓦斯康塞洛斯。 0:14:41.643,0:14:43.555 朱薩尼:納納‧瓦斯康塞洛斯! 0:14:43.555,0:14:47.961 (掌聲) 0:14:50.563,0:14:57.309 (音樂) 0:19:07.657,0:19:11.815 納納‧瓦斯康塞洛斯:讓我們走入叢林 0:23:47.636,0:23:51.636 (掌聲)