Hi, this is View from Point of View channel. The setting for today looks quite strange, doesn't it? This is because right now I'm in Tokyo, Japan! But I'm not taking you guys on a tour or anything There's no landscape or such thing like that behind me There's just this View sitting in front of you guys right here... Today I'm at Youtube Creator Summit And, of course, just like the year before, I got the chance to meet other foreign creators So, for today, I'd like to present you guys these two Australian Youtube creators And some of you may not know this because, when speaking of English, the schools here only focus on American English and British English In fact, there are so many different accents of English So, my two friends and I have decided to do a collab for this video I'll be sitting quietly most of the time in this video, because we'll be talking about Australian English! which is English language in an Australian way We're doing this because they have so many unique slangs which we might have no clue what they mean I believe that this video should be useful for those who're going to visit Australia or need to communicate with the Australians, or about to go study in Australia Okay, are you guys ready? But before that, don't forget to turn on the subtitle because these two friends of mine can't speak Thai, of course. So I'll be speaking English the entire time too. Okay, let's turn it on. Have you done it? Are you guys all set? If yes, let's go meet them! Hello, everyone Hello Hi We're back again at Creator Summit And I have two guests with me here You're surrounded by Australians Both of them are Australian. Emma and Jacob Everyone knows Emma from our last video, last year. She owns an English channel Do you want to introduce yourself again? Sure, so, my channel is "mmmEnglish" Some of you may remember me from last time I caught up with View But my channel is about teaching intermediate English language uses to improve their speaking confidence and their pronunciation And... new one Hello, I'm jacob and I write songs and tour around the world with original music I'm just a musician that tries to write inspirational and meaningful words and lyrics for people He has amazing songs and his film clips are beautiful as well So definitely check out his channel Check out both of their channel As I'm surrounded by two Aussies here Especially Australian English, they have their own slangs and I don't think I understand a word It doesn't make any sense So, our video today is about Aussie slang They will try to pick up a word and I'll guess it and you guys can guess with me Yeah you gotta guess as well So, if you're ready to learn and join the fun Let's get started So, View, are you ready for your Australian slang test? Jacob and I are going to test you on some of these weird and wonderful Australian slang words that maybe lots of your viewers may have heard Australian tourists using in Thailand quite a bit because this language is really really common but even amongst other native English speakers they have no idea what we're talking about either So, this is a little challenge for View We're gonna say how many she gets right and if she doesn't quite get it right then Jacob and I are gonna explain how we use that word. The first one, we'll start easy. It's arvo Arvo? Spelled A-R-V-O Is that easy? Yeah Well, I think Australians like to shorten things like, Australian to Aussie So maybe arvo means avocado? So close Actually, avo is avocado, short But this is arvo, with an r, it's different Well, in context, see you in the arvo Would see you later S'arvo Afternoon? Where does the V come from? Because it would sound odd if you say arfo Does it sound odd? I think so, but maybe not We would say some examples will be: We'll see you on Wednesday arvo which is Wednesday afternoon What are you doing this arvo? Yeah, sometimes we'll put an S in front So, when you have this, it's S'arvo S'arvo So you develop from arvo to s'arvo? Yeah, sometimes Where does this S come from? And this V come from? Okay okay okay, I'm worried that we're gonna make everyone cried Okay, let's move on So, the next one is not s'arvo but servo What? Servo How can you spell that? S-E-R-V-O Other words can you think of that start with serv... Surfing? Serve food? Yes, they do that there I don't know I give up It's service station which is like a petrol station So, we would say servo Get your fuel from the servo Gas station It's a gas station but in Australia you call it a service station and you shorten it to servo Oh, my It's like, two layers So complicated And, like, all of these words are so common, right? Afternoon, service station, or gas station It's really common Avocado is avo All of these words are really really common and we shorten it I'm sorry I get it because in Thai we have many words that we shorten for nothing too And it's quite confusing So maybe next time I'll arrange you with those words Alright, so let's do another one What about barbie? like the doll blond girl? Barbecue One point for Point of View Okay, what about Sanga? You say the context I love the taste of that sanga How can you spell it? S-A-N-G-A A word starts with sang... No, wrong way to think about it It has to be layers again It's really hard to guess this one actually This one is sandwich Sandwich? Why do you shorten it into sanga? It's so much easier to say it It's two syllables the same San-ga! Sand-wich! Sandwich, you break a sweat when you say the word But you need to say sanga, it just comes out freely So, how easy is it to say, instead of sandwich, sanga? I'll try to understand that Right, so, it's like, I think I'll just pack a ham sanga No one says that But I'm gonna start saying that What about toasty? Toasty is different to toast A toasty is like a toasted sandwich They're not just toasted bread, but a toasted sandwich So if you took your sanga and you toasted it it'd become a toasty The problem is, in Thai, we call everything sandwich So I have a good one now This one is bloody which sounds like a really awkward, sort of, yeah, gruesome like, if something is bloody, there's lots of blood, right? But in Australia, it's much more commonly used in slang Do you know how we would use it? I think of, like, British slang like, bloody hell Oh, yes, it's the same because Australian English actually comes from British English They have a lot of similarities, so you're right! Thank you, Ron Weasley, for this point Yeah, Ron So, it's like, you can use it in a similar way to very, really If someone says bloody hell you're passionate when you say that you add a passion to a word, yeah So, you might say "Oh! That's bloody great!" For you, Thai people, 'bloody' you can use it as Kot (โคตร) like Kot Raeng (โคตรแรง), something like that It's kind of impolite in Thailand But everyone says it Raeng (แรง) means strong But when you say Kot Raeng (โคตรแรง) it means oh! That's bloody strong So, not that impolite, but it's weird to hear a foreigner say it So, bloody means 'very' Next one Alright, so we've got a couple more that I got here to ask you The next one is ciggie C-I-G-G-I-E Ah, cigarette? Yes That's a very standard, traditional shortening because it keeps the start of the word At the beginning, I thought it was S, so Oh, no, C-I-G-G-I-E Well, very very close if we were to say sickie If you were to pull a sickie Or chuck a sickie Chuck a sickie or pull a sickie What would you be doing? But this word is spelled S-I-C-K-I-E Someone was sick? Right, yeah Say, if you were to chuck a sickie, what would you be doing Chuck? I don't know. Kill someone? So, it's quite common to hear pull a sickie, like you said and chuck a sickie, as well I wonder if any of your viewers have actually done this before but it's when you call up your job, your work or your boss and say, "I'm not really feeling well today" "I'm gonna stay at home" But you're not really sick you're just like, I wanna go meet my friends or do something else You're pretending to be sick so that you cannot go to work I know it In Thai, we have a word too We call it "political sick" Yes, exactly So in Australia, we would say, "Oh, I chucked a sickie" or "I pulled a sickie" I thought you're like put some sick people and throw them Throwing sick people? Alright, what about knock off? Like, unconscious? You could actually kill someone But if we said, "We're gonna knock him off" It means, that could mean we're killing them We're gonna just knock him off and, yes, kill him Knock him off? Yeah, what if you just knock off? Deep sleep? No, that's like nod off But this is knock off Alarm them? No. Warn them? I think it relates to workplace as well So, you relate knock off to workplace No idea at all So that is when you're about to finish work And you knock off and you go home So you might knock off early and then you go home early from work You finish work earlier So, I could also say, "Jacob, what time do you knock off tonight?" yes So, it relates to what you do when you got off your work, like, bye, I'm going You could think of it like that to help you remember But nobody actually has to knock It's when you're completely done, you sign your sheet for the day You've done your hours and you head home New idiom again Uh huh, yeah, exactly Oh, it's too hard So, I think that you did really well there That was quite a few really challenging ones there But I think the whole point is that Australians always have, like, this their own language that they use when they're in Australia, talking to Australians that Thai people, obviously, but also other English speakers just have no idea what we're talking about So now that you've learned all these shorten words Bonus round What would a choccy biccy be Choccy biccy? Chocolate bar? You got the first one right Chocolate something Chocolate @#$! I don't know, I give up! I gave up since the first word You got chocolate, that's good It's a chocolate biscuit A biccy is a biscuit I can have biscuit in Australia now TimTams, they are famous chocolate biscuits Oh, TimTam, we have that too Oh, you have them Lucky you So, this is all Australian slangs we have today That was probably, like, that much of all of it So, everyone who's going to study abroad in Australia you should study... You definitely need to know arvo, avo, sanga, barbie Oh! Snag What is snag? What is snag? Sausage We have to stop, we have to stop Well, I think my viewers will like it They always love when I sit and just look confused all the time because in most of my videos, I was like I know this, and I talk, talk, talk non-stop Like, oh my god, she's a real person She doesn't know I think you did a great job I think if you ever meet an Australian person, you just have to practice one of those and know it So that you could say, "Do you feel like going and grabbing a sanga?" Yeah, let's go to the servo And grab a ciggie And anyone who hears you will just be like You're one of us And you two can use Kot (โคตร) as very Er, I'm worried about that now Oh, no, not that impolite Anyway, thank you so much, Jacob and Emma Definitely check their channels, they are cool And see you again later Maybe next year Next year at the next Creator Summit If they let me in After they see this video, they'll let you in So, if you like this video don't forget to share, like and subscribe See you again next time, bye Sawaddee ka Like, last year, you can use Ngoo Ngoo Pla Pla (งูๆ ปลาๆ) Yeah, Ngoo Ngoo Pla Pla Oh, man, what is that? It's snake snake and fish fish What does it mean? You can be Thai people now, if you know it I forget. It's an idiom So it has a separate meaning Okay, so it has nothing to do with the animals? Slimy animals? No, nothing related at all Ngoo Ngoo Pla Pla means I know a little English Okay, that makes zero sense Because they are common animals It makes no sense No sense at all Snake snake fish fish, okay