Hi, this is View from Point of View channel.
The setting for today looks quite strange, doesn't it?
This is because right now I'm in Tokyo, Japan!
But I'm not taking you guys on a tour or anything
There's no landscape or such thing like that behind me
There's just this View sitting in front of you guys right here...
Today I'm at Youtube Creator Summit
And, of course, just like the year before, I got the chance to meet other foreign creators
So, for today, I'd like to present you guys these two Australian Youtube creators
And some of you may not know this
because, when speaking of English, the schools here only focus on American English and British English
In fact, there are so many different accents of English
So, my two friends and I have decided to do a collab for this video
I'll be sitting quietly most of the time in this video,
because we'll be talking about Australian English!
which is English language in an Australian way
We're doing this because they have so many unique slangs
which we might have no clue what they mean
I believe that this video should be useful for those who're going to visit Australia
or need to communicate with the Australians,
or about to go study in Australia
Okay, are you guys ready?
But before that, don't forget to turn on the subtitle
because these two friends of mine can't speak Thai, of course.
So I'll be speaking English the entire time too.
Okay, let's turn it on.
Have you done it?
Are you guys all set?
If yes, let's go meet them!
Hello, everyone
Hello
Hi
We're back again at Creator Summit
And I have two guests with me here
You're surrounded by Australians
Both of them are Australian. Emma and Jacob
Everyone knows Emma from our last video, last year.
She owns an English channel
Do you want to introduce yourself again?
Sure, so, my channel is "mmmEnglish"
Some of you may remember me from last time I caught up with View
But my channel is about teaching intermediate English language uses
to improve their speaking confidence
and their pronunciation
And... new one
Hello, I'm jacob and I write songs
and tour around the world with original music
I'm just a musician that tries to write inspirational and meaningful words and lyrics for people
He has amazing songs and his film clips are beautiful as well
So definitely check out his channel
Check out both of their channel
As I'm surrounded by two Aussies here
Especially Australian English, they have their own slangs
and I don't think I understand a word
It doesn't make any sense
So, our video today is about Aussie slang
They will try to pick up a word and I'll guess it
and you guys can guess with me
Yeah you gotta guess as well
So, if you're ready to learn and join the fun
Let's get started
So, View, are you ready for your Australian slang test?
Jacob and I are going to test you on some of these weird and wonderful Australian slang words
that maybe lots of your viewers may have heard Australian tourists using in Thailand quite a bit
because this language is really really common
but even amongst other native English speakers
they have no idea what we're talking about either
So, this is a little challenge for View
We're gonna say how many she gets right
and if she doesn't quite get it right
then Jacob and I are gonna explain how we use that word.
The first one, we'll start easy.
It's arvo
Arvo?
Spelled A-R-V-O
Is that easy?
Yeah
Well, I think Australians like to shorten things
like, Australian to Aussie
So maybe arvo means avocado?
So close
Actually, avo is avocado, short
But this is arvo, with an r, it's different
Well, in context, see you in the arvo
Would see you later S'arvo
Afternoon?
Where does the V come from?
Because it would sound odd if you say arfo
Does it sound odd?
I think so, but maybe not
We would say some examples will be: We'll see you on Wednesday arvo
which is Wednesday afternoon
What are you doing this arvo?
Yeah, sometimes we'll put an S in front
So, when you have this, it's S'arvo
S'arvo
So you develop from arvo to s'arvo?
Yeah, sometimes
Where does this S come from? And this V come from?
Okay okay okay, I'm worried that we're gonna make everyone cried
Okay, let's move on
So, the next one is not s'arvo
but servo
What?
Servo
How can you spell that?
S-E-R-V-O
Other words can you think of that start with serv...
Surfing?
Serve food?
Yes, they do that there
I don't know
I give up
It's service station
which is like a petrol station
So, we would say servo
Get your fuel from the servo
Gas station
It's a gas station but in Australia you call it a service station
and you shorten it to servo
Oh, my
It's like, two layers
So complicated
And, like, all of these words are so common, right?
Afternoon, service station, or gas station
It's really common
Avocado is avo
All of these words are really really common and we shorten it
I'm sorry
I get it because in Thai we have many words that we shorten for nothing too
And it's quite confusing
So maybe next time I'll arrange you with those words
Alright, so let's do another one
What about barbie?
like the doll
blond girl?
Barbecue
One point for Point of View
Okay, what about Sanga?
You say the context
I love the taste of that sanga
How can you spell it?
S-A-N-G-A
A word starts with sang...
No, wrong way to think about it
It has to be layers again
It's really hard to guess this one actually
This one is sandwich
Sandwich? Why do you shorten it into sanga?
It's so much easier to say it
It's two syllables the same
San-ga! Sand-wich!
Sandwich, you break a sweat when you say the word
But you need to say sanga, it just comes out freely
So, how easy is it to say, instead of sandwich, sanga?
I'll try to understand that
Right, so, it's like, I think I'll just pack a ham sanga
No one says that
But I'm gonna start saying that
What about toasty?
Toasty is different to toast
A toasty is like a toasted sandwich
They're not just toasted bread, but a toasted sandwich
So if you took your sanga and you toasted it
it'd become a toasty
The problem is, in Thai, we call everything sandwich
So I have a good one now
This one is bloody
which sounds like a really awkward, sort of, yeah, gruesome
like, if something is bloody, there's lots of blood, right?
But in Australia, it's much more commonly used in slang
Do you know how we would use it?
I think of, like, British slang
like, bloody hell
Oh, yes, it's the same
because Australian English actually comes from British English
They have a lot of similarities, so you're right!
Thank you, Ron Weasley, for this point
Yeah, Ron
So, it's like, you can use it in a similar way to very, really
If someone says bloody hell
you're passionate when you say that
you add a passion to a word, yeah
So, you might say "Oh! That's bloody great!"
For you, Thai people, 'bloody' you can use it as Kot (โคตร)
like Kot Raeng (โคตรแรง), something like that
It's kind of impolite in Thailand
But everyone says it
Raeng (แรง) means strong
But when you say Kot Raeng (โคตรแรง)
it means oh! That's bloody strong
So, not that impolite, but it's weird to hear a foreigner say it
So, bloody means 'very'
Next one
Alright, so we've got a couple more that I got here to ask you
The next one is ciggie
C-I-G-G-I-E
Ah, cigarette?
Yes
That's a very standard, traditional shortening
because it keeps the start of the word
At the beginning, I thought it was S, so
Oh, no, C-I-G-G-I-E
Well, very very close if we were to say sickie
If you were to pull a sickie
Or chuck a sickie
Chuck a sickie or pull a sickie
What would you be doing?
But this word is spelled S-I-C-K-I-E
Someone was sick?
Right, yeah
Say, if you were to chuck a sickie, what would you be doing
Chuck? I don't know. Kill someone?
So, it's quite common to hear pull a sickie, like you said
and chuck a sickie, as well
I wonder if any of your viewers have actually done this before
but it's when you call up your job, your work or your boss
and say, "I'm not really feeling well today"
"I'm gonna stay at home"
But you're not really sick
you're just like, I wanna go meet my friends or do something else
You're pretending to be sick so that you cannot go to work
I know it
In Thai, we have a word too
We call it "political sick"
Yes, exactly
So in Australia, we would say, "Oh, I chucked a sickie"
or "I pulled a sickie"
I thought you're like put some sick people and throw them
Throwing sick people?
Alright, what about knock off?
Like, unconscious?
You could actually kill someone
But if we said, "We're gonna knock him off"
It means, that could mean we're killing them
We're gonna just knock him off and, yes, kill him
Knock him off?
Yeah, what if you just knock off?
Deep sleep?
No, that's like nod off
But this is knock off
Alarm them? No. Warn them?
I think it relates to workplace as well
So, you relate knock off to workplace
No idea at all
So that is when you're about to finish work
And you knock off and you go home
So you might knock off early and then you go home early from work
You finish work earlier
So, I could also say, "Jacob, what time do you knock off tonight?"
yes
So, it relates to what you do when you got off your work, like, bye, I'm going
You could think of it like that to help you remember
But nobody actually has to knock
It's when you're completely done, you sign your sheet for the day
You've done your hours and you head home
New idiom again
Uh huh, yeah, exactly
Oh, it's too hard
So, I think that you did really well there
That was quite a few really challenging ones there
But I think the whole point is that
Australians always have, like, this
their own language that they use when they're in Australia, talking to Australians
that Thai people, obviously, but also other English speakers
just have no idea what we're talking about
So now that you've learned all these shorten words
Bonus round
What would a choccy biccy be
Choccy biccy?
Chocolate bar?
You got the first one right
Chocolate something
Chocolate @#$!
I don't know, I give up!
I gave up since the first word
You got chocolate, that's good
It's a chocolate biscuit
A biccy is a biscuit
I can have biscuit in Australia now
TimTams, they are famous chocolate biscuits
Oh, TimTam, we have that too
Oh, you have them
Lucky you
So, this is all Australian slangs we have today
That was probably, like, that much of all of it
So, everyone who's going to study abroad in Australia
you should study...
You definitely need to know arvo, avo, sanga, barbie
Oh! Snag
What is snag?
What is snag?
Sausage
We have to stop, we have to stop
Well, I think my viewers will like it
They always love when I sit and just look confused all the time
because in most of my videos, I was like
I know this, and I talk, talk, talk non-stop
Like, oh my god, she's a real person
She doesn't know
I think you did a great job
I think if you ever meet an Australian person, you just have to practice one of those and know it
So that you could say, "Do you feel like going and grabbing a sanga?"
Yeah, let's go to the servo
And grab a ciggie
And anyone who hears you will just be like
You're one of us
And you two can use Kot (โคตร) as very
Er, I'm worried about that now
Oh, no, not that impolite
Anyway, thank you so much, Jacob and Emma
Definitely check their channels, they are cool
And see you again later
Maybe next year
Next year at the next Creator Summit
If they let me in
After they see this video, they'll let you in
So, if you like this video
don't forget to share, like and subscribe
See you again next time, bye
Sawaddee ka
Like, last year, you can use Ngoo Ngoo Pla Pla (งูๆ ปลาๆ)
Yeah, Ngoo Ngoo Pla Pla
Oh, man, what is that?
It's snake snake and fish fish
What does it mean?
You can be Thai people now, if you know it
I forget. It's an idiom
So it has a separate meaning
Okay, so it has nothing to do with the animals?
Slimy animals?
No, nothing related at all
Ngoo Ngoo Pla Pla means I know a little English
Okay, that makes zero sense
Because they are common animals
It makes no sense
No sense at all
Snake snake fish fish, okay