WEBVTT 00:00:14.389 --> 00:00:16.445 여러분이 어느 길에 서있습니다. 00:00:16.709 --> 00:00:18.770 그리고 제가 그 옆을 지나갑니다. 00:00:19.172 --> 00:00:22.612 여러분은 제가 시리아에서 온 난민인지 알 수 있을까요? 00:00:24.880 --> 00:00:28.708 예전에 제가 포르투라는 곳에 살았을 때 00:00:29.261 --> 00:00:31.850 엘리베이터 안에서 한 이웃을 만났습니다. 00:00:32.171 --> 00:00:33.526 제가 문을 잡아줬더니 00:00:33.526 --> 00:00:36.078 그분이 포르투갈어로 고맙다고 했습니다. 00:00:36.078 --> 00:00:38.093 저는 영어로 "천만에요."라고 했죠. 00:00:38.093 --> 00:00:42.051 그분이 영어를 듣고는 제가 포르투갈인이 아닌 걸 알고 00:00:42.051 --> 00:00:45.920 아주 전형적인 질문을 했습니다. "어느 나라에서 왔나요?" 00:00:46.270 --> 00:00:49.687 저는 자연스럽게 그분에게 되물었습니다. 00:00:49.687 --> 00:00:52.256 "어느 나라 사람 같나요?" 00:00:52.793 --> 00:00:56.275 그랬더니 그분이 이탈리아인 아니면 그리스인이냐고 물었습니다. 00:00:56.732 --> 00:01:00.659 저는 유럽이 아니라 중동에서 왔다고 말했습니다. NOTE Paragraph 00:01:01.391 --> 00:01:05.302 그러자 그분은 요르단, 레바논, 팔레스타인, 터키 등 00:01:05.302 --> 00:01:09.385 시리아를 제외한 모든 나라들을 말했습니다. 00:01:10.103 --> 00:01:13.682 제가 시리아인이라고 말하자 깜짝 놀라더니 00:01:13.682 --> 00:01:14.716 제게 말했습니다. 00:01:14.716 --> 00:01:16.501 "시리아인처럼 보이지 않아요." 00:01:16.501 --> 00:01:17.652 (웃음) 00:01:17.652 --> 00:01:20.367 시리아인처럼 보이는 게 뭔지 몰랐어요. 00:01:20.367 --> 00:01:21.370 (웃음) 00:01:21.370 --> 00:01:24.227 그래서 저는 "시리아인 맞아요."라고 했죠. 00:01:24.227 --> 00:01:25.961 4년 전, 포르투갈에 오기 전에 00:01:25.961 --> 00:01:29.044 터키의 수도 앙카라에 살았습니다. 00:01:29.284 --> 00:01:32.954 저와 같은 수 십만 명의 젊은 시리아 난민들이 00:01:33.999 --> 00:01:37.541 남은 공부를 끝마칠 방법을 찾았습니다. 00:01:37.746 --> 00:01:40.064 저는 거의 모든 아랍 대사관을 찾았지만 00:01:40.064 --> 00:01:43.354 어떠한 방법도 찾을 수 없었습니다. 00:01:43.354 --> 00:01:45.997 하루는 리스본에서 온 전화 한 통을 받았습니다. 00:01:46.040 --> 00:01:50.242 시리아 학생들을 위한 국제 프로그램에 관한 내용였습니다. 00:01:50.590 --> 00:01:55.299 교육의 기회를 잃은 시리아 난민을 위해 00:01:55.299 --> 00:01:58.129 장학금을 준다고 했습니다. 00:01:58.855 --> 00:02:00.124 포르투갈 대단하죠! 00:02:01.052 --> 00:02:05.345 당시 저는 포르투갈에 대해 아는 게 별로 없었습니다. 00:02:05.345 --> 00:02:07.056 하지만 이건 알았죠. 00:02:08.353 --> 00:02:11.205 크리스티아누 호날두를 모르는 사람은 없다는 것이요. 00:02:11.205 --> 00:02:12.209 (웃음) 00:02:12.209 --> 00:02:15.912 역사상 가장 훌륭한 축구 선수죠. NOTE Paragraph 00:02:16.221 --> 00:02:20.531 건축학을 공부해서 알바루 시자 비에이라가 누군지 압니다. 00:02:21.198 --> 00:02:24.520 패션을 좋아하기 때문에 사라 삼파이우가 누군지도 압니다. 00:02:24.520 --> 00:02:26.687 다른 시리아인들이 아는진 모르겠습니다. 00:02:26.687 --> 00:02:27.699 (웃음) 00:02:28.009 --> 00:02:31.799 저는 포르투갈에 가는 게 잘된 일인지 알 수 없었습니다. 00:02:32.474 --> 00:02:35.588 그때 했던 고민들이 아직도 기억납니다. 00:02:35.588 --> 00:02:37.008 포르투갈행 비행기에서 00:02:37.008 --> 00:02:39.557 항상 제 스스로에게 물었습니다. 00:02:40.812 --> 00:02:42.850 제 삶이 앞으로 어떻게 될지 말이죠. 00:02:43.268 --> 00:02:45.185 문화도 다르고 NOTE Paragraph 00:02:45.237 --> 00:02:47.886 생활 방식, 언어 등 많은 것이 다릅니다. 00:02:49.272 --> 00:02:51.176 포르투갈인들은 어떤 사람들이며 00:02:51.176 --> 00:02:54.217 외국인을 어떻게 대하는지 알 수 없었습니다. 00:02:54.969 --> 00:02:57.814 그리고 그보다 더 중요한 것이 있었는데 00:02:58.473 --> 00:03:02.402 그들이 저를 어떻게 생각할지였습니다. 00:03:02.576 --> 00:03:05.779 아랍인이고 이슬람교를 믿으며 시리아인인 저를 말입니다. 00:03:05.779 --> 00:03:08.326 요즘은 이런 사실들이 정말 중요하죠. 00:03:08.765 --> 00:03:10.502 저는 그 답을 쉽게 찾았습니다. 00:03:10.502 --> 00:03:11.782 저는 포르투갈에 와서 00:03:11.782 --> 00:03:14.040 가장 중요한 사실 하나를 알았습니다. 00:03:14.040 --> 00:03:17.197 사람들이 친절하고 이야기하는 것을 좋아한다는 것입니다. 00:03:17.197 --> 00:03:20.772 에보라라는 도시에 산 건 행운이었죠. 00:03:20.772 --> 00:03:24.160 포르투갈인뿐만 아니라 다양한 국적의 학생들이 있었습니다. 00:03:24.814 --> 00:03:27.783 모두 청년들이었고 우린 삶의 방식을 서로 공유했습니다. NOTE Paragraph 00:03:28.202 --> 00:03:30.351 그러면서 저는 많은 질문을 받았습니다. NOTE Paragraph 00:03:30.351 --> 00:03:33.675 웃긴 질문도 있었고 조금 이상한 질문도 있었습니다. 00:03:34.593 --> 00:03:37.836 핑고 도스라는 슈퍼마켓에 처음 갔을 때였습니다. 00:03:37.836 --> 00:03:39.589 한 친구가 저에게 물었습니다. 00:03:39.589 --> 00:03:41.906 "시리아에도 핑고 도스 있어? 없지?" 00:03:41.906 --> 00:03:43.536 (웃음) 00:03:43.917 --> 00:03:46.557 친구는 대답할 틈조차 주지 않았어요. 00:03:46.557 --> 00:03:48.912 제가 없다고 하니 놀라지도 않더군요. 00:03:48.912 --> 00:03:49.922 (웃음) 00:03:49.922 --> 00:03:52.339 제가 사막에 산다고 생각했죠. 00:03:52.339 --> 00:03:54.628 그러고 친구가 "그럴 줄 알았어"라고 하길래 00:03:54.628 --> 00:03:57.268 저는 시리아엔 다른 것이 있다고 했습니다. 00:03:57.268 --> 00:03:59.056 다른 종류의 슈퍼마켓말이에요. 00:03:59.056 --> 00:04:00.056 (웃음) 00:04:00.056 --> 00:04:02.964 한번은 제가 부엌에서 요리를 하고 있을 때였습니다. 00:04:03.077 --> 00:04:06.965 한 친구가 저에게 "너 향신료 어딨어?"라고 묻더군요. 00:04:07.808 --> 00:04:10.352 저는 되물었습니다. "향신료가 있어야해? 왜?" 00:04:10.352 --> 00:04:11.362 (웃음) 00:04:11.492 --> 00:04:13.002 "넌 이슬람교도잖아." 00:04:13.002 --> 00:04:14.226 "그래서 뭐?" 00:04:14.226 --> 00:04:17.441 "내가 만난 이슬람교 인도인은 향신료를 많이 먹던데." 00:04:17.441 --> 00:04:19.541 "너도 그런 거 아니야?" 00:04:19.541 --> 00:04:22.924 심지어 옷 입을 때도 그랬습니다. 다들 이렇게 묻더군요. 00:04:22.936 --> 00:04:26.158 "시리아아에선 다들 이렇게 입어?" 00:04:26.158 --> 00:04:29.878 그때 저는 사람들이 문화와 종교를 혼동한다는 것을 알았습니다. 00:04:30.113 --> 00:04:33.922 그들은 정보가 부족했고 00:04:34.457 --> 00:04:37.187 정보의 정확성도 떨어졌습니다. 00:04:38.669 --> 00:04:42.755 저는 오늘 아주 흥미로운 단어에 대해 이야기하려 합니다. 00:04:42.755 --> 00:04:44.825 바로 "고정관념"이라는 단어입니다. 00:04:46.412 --> 00:04:49.154 고정관념의 뜻을 00:04:49.154 --> 00:04:51.234 옥스포드 사전에서 찾아보는 대신에 00:04:51.234 --> 00:04:54.040 제가 생각하는 고정관념이란 무엇인지 00:04:54.040 --> 00:04:56.932 몇 가지 예시를 통해 알려드리겠습니다. 00:04:57.136 --> 00:04:59.657 모든 이슬람교도들은 테러리스트다. 00:05:01.545 --> 00:05:04.522 남자는 여자보다 똑똑하다. 00:05:07.187 --> 00:05:09.586 이슬람교 여성은 운전을 하지 못한다. 00:05:12.102 --> 00:05:18.304 모든 아랍인과 모든 백인은 00:05:18.426 --> 00:05:19.976 인종 차별주의자다. 00:05:21.378 --> 00:05:25.578 제가 방금 했던 말들을 보면 두 종류의 고정관념을 알 수 있습니다. 00:05:26.134 --> 00:05:29.982 먼저, 배경을 고려하지 않아 생기는 고정관념이 있습니다. 00:05:30.683 --> 00:05:35.367 예를 들어 어떤 나라에서는 남자가 여자보다 똑똑합니다. 00:05:35.367 --> 00:05:36.417 왜 그럴까요? 00:05:36.797 --> 00:05:37.796 그곳에선 여성들이 00:05:37.796 --> 00:05:42.326 무언가를 배우거나 할 수 있는 기회가 없기 때문입니다. 00:05:43.882 --> 00:05:46.739 또 다른 종류는 사실이 아닌 고정관념입니다. 00:05:46.897 --> 00:05:50.099 예를 들어 몇몇 이슬람교도들은 테러리스트가 맞습니다. 00:05:50.099 --> 00:05:52.979 하지만 여러분 주변에는 이슬람교도가 살고 있습니다. 00:05:52.979 --> 00:05:55.619 유럽이 아닌 다른 지역에서도 00:05:55.619 --> 00:05:58.419 공동체를 이뤄가며 살고 있습니다. 00:05:58.419 --> 00:06:04.405 그들은 교수, 의사, 엔지니어이며 여러분과 가치관을 공유하며 삽니다. 00:06:06.229 --> 00:06:10.500 이탈리아 시인인 단테가 쓴 책 중에 아주 흥미로운 책이 있습니다. 00:06:10.824 --> 00:06:13.266 "단테의 신곡" 입니다. 00:06:13.703 --> 00:06:15.826 이 책은 아주 흥미로운데 00:06:15.826 --> 00:06:21.989 작가가 고정관념에 대해 어떻게 이야기 하는지 살펴볼 수 있습니다. 00:06:22.503 --> 00:06:23.692 책에서 작가는 00:06:23.692 --> 00:06:26.792 유럽이 세상의 중심이라고 말합니다. 00:06:26.792 --> 00:06:29.675 다른 나라는 유럽 이외의 지역이죠. 00:06:30.593 --> 00:06:32.197 단테는 또한 이렇게 말합니다. 00:06:32.698 --> 00:06:36.136 모든 악한 일은 00:06:36.136 --> 00:06:39.866 동쪽에서 온다고 말합니다. 00:06:39.866 --> 00:06:43.208 만약 여러분이 이런 종류의 책을 읽는다면 00:06:43.208 --> 00:06:48.048 여러분은 작가가 동양에 가보지도 않았고 00:06:48.048 --> 00:06:51.238 동양에서 온 사람을 만난 적도 없다고 생각할 것 입니다. 00:06:51.238 --> 00:06:53.111 그리고 책에 쓰인 모든 것들은 00:06:53.111 --> 00:06:57.976 주변에서 들은 이야기에 불과하다고 생각할 것입니다. 00:06:59.696 --> 00:07:02.395 저는 에보라에서 친구들이 한 질문들을 들으면서 00:07:02.395 --> 00:07:04.425 그것에 대답을 할지 NOTE Paragraph 00:07:04.425 --> 00:07:09.189 아니면 제 방문을 닫아버리고 신경쓰지 않을지 고민했습니다. 00:07:09.720 --> 00:07:11.528 그러나 중요한 것이 있었습니다. 00:07:12.158 --> 00:07:15.452 저 또한 유럽인에 대해 고정관념을 가지고 있었던 것입니다. 00:07:15.821 --> 00:07:19.321 그리고 제가 가진 대부분의 생각이 틀렸다는 것을 알았습니다. 00:07:19.643 --> 00:07:22.863 유럽인들은 저에게 많은 것을 가르쳐주었고 NOTE Paragraph 00:07:23.398 --> 00:07:28.234 그들의 문화와 생활 방식에 대한 저의 잘못된 인식을 바로잡아줬습니다. 00:07:28.831 --> 00:07:33.385 그래서 저도 시리아 사람과 문화에 대한 인식을 바로잡기로 했습니다. 00:07:33.424 --> 00:07:38.237 포르투갈인뿐만 아니라 저에 대해 잘못된 인식을 가진 사람 모두에게요. 00:07:39.323 --> 00:07:41.480 그게 바로 제가 한 일이었습니다. 00:07:41.480 --> 00:07:43.570 더 많은 사람을 만나고 00:07:43.570 --> 00:07:45.772 더 많은 이야기를 나누기 시작했습니다. 00:07:45.772 --> 00:07:50.594 많은 학교에서 다양한 콘퍼런스를 열어 00:07:51.067 --> 00:07:54.930 미래를 함께 할 청년들과 지속적으로 교류했습니다. 00:07:55.149 --> 00:08:00.490 오늘날 우리 사회에서 고정관념이 미치는 영향은 아주 큽니다. NOTE Paragraph 00:08:01.165 --> 00:08:05.445 저는 난민이고 난민의 위기는 고정관념에 의해 생겼습니다. 00:08:05.725 --> 00:08:09.286 난민에 대한 잘못된 이야기로 인해 사람들은 두려움을 가지고 00:08:09.286 --> 00:08:11.698 난민을 돕지 않습니다. 00:08:12.565 --> 00:08:14.479 저는 사람들과 대화를 나눠보면서 00:08:14.479 --> 00:08:18.002 대화에 참여하려는 사람들이 늘고 있다는 것을 알 수 있었습니다. 00:08:18.002 --> 00:08:21.207 그리고 그들은 진실이 무엇인지 알고 싶어 했습니다. 00:08:21.508 --> 00:08:27.036 오늘날 모든 정보가 미디어에서 나옵니다. 그렇죠? 00:08:27.535 --> 00:08:29.042 특히, 소셜 미디어에서요. 00:08:29.042 --> 00:08:32.366 모든 사람이 페이스북, 트위터와 인스타그램을 합니다. 00:08:32.588 --> 00:08:36.737 여기서 중요한 것은 소셜 미디어에는 특정한 규범이 없다는 것입니다. 00:08:36.762 --> 00:08:41.270 여러분은 어떤 글이든 쓸 수 있고 2분이면 글이 게재됩니다. 00:08:41.270 --> 00:08:42.719 모두에게 공개되죠. 00:08:42.719 --> 00:08:46.327 그 글은 아무 검토도 없이 자료로 쓰일 수 있습니다. 00:08:46.377 --> 00:08:48.917 사실 여부와 관계없이 말입니다. 00:08:48.923 --> 00:08:51.579 이것이 제가 고정관념과 맞서 싸우는 이유입니다. 00:08:52.263 --> 00:08:55.069 우리는 소셜 미디어에 많은 관심을 가져야 합니다. 00:08:55.868 --> 00:08:58.492 마지막으로 책을 읽었을 때가 언제입니까? 00:08:59.173 --> 00:09:03.124 마지막으로 페이스북을 확인했을 때가 언제입니까? 00:09:03.819 --> 00:09:04.927 아시겠죠. 00:09:06.840 --> 00:09:10.342 자, 그래서 우리는 고정관념과 맞서기 위해 어떻게 해야할까요? 00:09:10.688 --> 00:09:14.756 어떻게하면 정확한 정보를 만들어낼 수 있을까요? 00:09:15.858 --> 00:09:19.411 사람들이 서로 같지 않다는 사실은 아주 흥미롭습니다. 00:09:19.729 --> 00:09:20.946 우리는 모두 다릅니다. 00:09:20.946 --> 00:09:22.735 유럽에 오기 전에 알고 있었지만 00:09:22.735 --> 00:09:25.632 유럽에 와서 더 많은 것을 알았습니다. 00:09:25.632 --> 00:09:27.821 우리는 모두 다릅니까? 네, 다릅니다. 00:09:28.441 --> 00:09:30.630 우리는 비슷합니까? 가끔은요. 00:09:31.323 --> 00:09:34.910 하지만 우리가 서로를 보완한다는 것은 확실합니다. 00:09:35.003 --> 00:09:37.613 만약 서로의 차이에 대해서만 생각한다면 00:09:37.788 --> 00:09:42.083 저는 완전해질 수 없습니다. 하지만 우리가 함께라면 가능합니다. 00:09:42.743 --> 00:09:43.984 저는 유럽 문화와 00:09:43.984 --> 00:09:47.054 완전히 다른 문화에서 온 사람입니다. 00:09:47.054 --> 00:09:50.271 그리고 제가 속한 문화는 유럽 문화와는 아주 다릅니다. 00:09:50.271 --> 00:09:52.834 하지만 저는 유럽에 와서 많은 것을 배웠습니다. 00:09:52.867 --> 00:09:56.051 제가 했던 가장 중요한 행동이 무엇이었는지 아십니까? 00:09:56.166 --> 00:09:58.245 열린 태도를 갖는 것이었습니다. 00:09:59.438 --> 00:10:01.307 사람들의 말을 듣기 위해서요. 00:10:01.307 --> 00:10:02.838 처음엔 화가 날때도 있었죠. 00:10:02.838 --> 00:10:04.901 문화, 종교 그리고 자신에 대해 00:10:04.901 --> 00:10:07.387 수많은 잘못된 정보를 들을 때요. 00:10:07.387 --> 00:10:11.267 하지만 중요한 건 그 다음 행동입니다. 00:10:11.327 --> 00:10:14.205 그러한 인식을 바로잡을 여러분의 행동입니다. 00:10:14.760 --> 00:10:18.417 고정관념은 때론 불쾌합니다. 00:10:18.417 --> 00:10:21.803 하지만 타인과 연결될 수 있는 아주 중요한 기회가 됩니다. 00:10:22.098 --> 00:10:25.241 누군가가 여러분의 문화에 대해 말할 때 00:10:25.241 --> 00:10:30.401 그 말이 맞든 틀리든 상대방은 소통을 위해 손을 뻗은 것입니다. 00:10:30.775 --> 00:10:33.431 다음은 여러분이 손 내밀 차례입니다. 00:10:33.431 --> 00:10:36.450 그러면 서로를 연결할 다리가 놓이게 되고 00:10:36.450 --> 00:10:40.232 여러분은 그것이 사실인지 확인하고 바로 잡아줄 수 있습니다. 00:10:40.235 --> 00:10:46.911 현재 우리에겐 서로를 연결할 유익한 플랫폼들이 필요합니다. 00:10:48.193 --> 00:10:50.320 사람들이 서로 만나 대화하고 00:10:50.320 --> 00:10:54.216 자신의 문화에 대해 토론하도록 말입니다. 00:10:54.473 --> 00:10:56.850 여러분이 세상을 바꿀 수 있습니다. 00:10:56.850 --> 00:10:59.070 고정관념은 어디에나 존재합니다. 00:10:59.070 --> 00:11:01.752 저뿐만 아니라 여러분과도 관련되어 있습니다. 00:11:01.752 --> 00:11:04.328 그래서 우리는 함께 해결책을 찾아가야 합니다. 00:11:04.328 --> 00:11:05.784 감사합니다. 00:11:05.784 --> 00:11:06.794 (박수)