0:00:14.389,0:00:16.445 여러분이 어느 길에 서있습니다. 0:00:16.709,0:00:18.770 그리고 제가 그 옆을 지나갑니다. 0:00:19.172,0:00:22.612 여러분은 제가 시리아에서 온[br]난민인지 알 수 있을까요? 0:00:24.880,0:00:28.708 예전에 제가 포르투라는 곳에 살았을 때 0:00:29.261,0:00:31.850 엘리베이터 안에서 [br]한 이웃을 만났습니다. 0:00:32.171,0:00:33.526 제가 문을 잡아줬더니 0:00:33.526,0:00:36.078 그분이 포르투갈어로 고맙다고 했습니다. 0:00:36.078,0:00:38.093 저는 영어로 "천만에요."라고 했죠. 0:00:38.093,0:00:42.051 그분이 영어를 듣고는[br]제가 포르투갈인이 아닌 걸 알고 0:00:42.051,0:00:45.920 아주 전형적인 질문을 했습니다.[br]"어느 나라에서 왔나요?" 0:00:46.270,0:00:49.687 저는 자연스럽게[br]그분에게 되물었습니다. 0:00:49.687,0:00:52.256 "어느 나라 사람 같나요?" 0:00:52.793,0:00:56.275 그랬더니 그분이 이탈리아인 아니면[br]그리스인이냐고 물었습니다. 0:00:56.732,0:01:00.659 저는 유럽이 아니라[br]중동에서 왔다고 말했습니다. 0:01:01.391,0:01:05.302 그러자 그분은 요르단, [br]레바논, 팔레스타인, 터키 등 0:01:05.302,0:01:09.385 시리아를 제외한 [br]모든 나라들을 말했습니다. 0:01:10.103,0:01:13.682 제가 시리아인이라고[br]말하자 깜짝 놀라더니 0:01:13.682,0:01:14.716 제게 말했습니다. 0:01:14.716,0:01:16.501 "시리아인처럼 보이지 않아요." 0:01:16.501,0:01:17.652 (웃음) 0:01:17.652,0:01:20.367 시리아인처럼 보이는 게 뭔지 몰랐어요. 0:01:20.367,0:01:21.370 (웃음) 0:01:21.370,0:01:24.227 그래서 저는 [br]"시리아인 맞아요."라고 했죠. 0:01:24.227,0:01:25.961 4년 전, 포르투갈에 오기 전에 0:01:25.961,0:01:29.044 터키의 수도 앙카라에 살았습니다. 0:01:29.284,0:01:32.954 저와 같은 수 십만 명의[br]젊은 시리아 난민들이 0:01:33.999,0:01:37.541 남은 공부를 끝마칠 방법을 찾았습니다. 0:01:37.746,0:01:40.064 저는 거의 모든 아랍 대사관을 찾았지만 0:01:40.064,0:01:43.354 어떠한 방법도 찾을 수 없었습니다. 0:01:43.354,0:01:45.997 하루는 리스본에서 온 [br]전화 한 통을 받았습니다. 0:01:46.040,0:01:50.242 시리아 학생들을 위한 [br]국제 프로그램에 관한 내용였습니다. 0:01:50.590,0:01:55.299 교육의 기회를 잃은 시리아 난민을 위해 0:01:55.299,0:01:58.129 장학금을 준다고 했습니다. 0:01:58.855,0:02:00.124 포르투갈 대단하죠! 0:02:01.052,0:02:05.345 당시 저는 포르투갈에 대해 [br]아는 게 별로 없었습니다. 0:02:05.345,0:02:07.056 하지만 이건 알았죠. 0:02:08.353,0:02:11.205 크리스티아누 호날두를 [br]모르는 사람은 없다는 것이요. 0:02:11.205,0:02:12.209 (웃음) 0:02:12.209,0:02:15.912 역사상 가장 훌륭한 축구 선수죠. 0:02:16.221,0:02:20.531 건축학을 공부해서 [br]알바루 시자 비에이라가 누군지 압니다. 0:02:21.198,0:02:24.520 패션을 좋아하기 때문에[br]사라 삼파이우가 누군지도 압니다. 0:02:24.520,0:02:26.687 다른 시리아인들이 아는진 모르겠습니다. 0:02:26.687,0:02:27.699 (웃음) 0:02:28.009,0:02:31.799 저는 포르투갈에 가는 게[br]잘된 일인지 알 수 없었습니다. 0:02:32.474,0:02:35.588 그때 했던 고민들이 아직도 기억납니다. 0:02:35.588,0:02:37.008 포르투갈행 비행기에서 0:02:37.008,0:02:39.557 항상 제 스스로에게 물었습니다. 0:02:40.812,0:02:42.850 제 삶이 앞으로 어떻게 될지 말이죠. 0:02:43.268,0:02:45.185 문화도 다르고 0:02:45.237,0:02:47.886 생활 방식, 언어 등[br]많은 것이 다릅니다. 0:02:49.272,0:02:51.176 포르투갈인들은 어떤 사람들이며 0:02:51.176,0:02:54.217 외국인을 어떻게 [br]대하는지 알 수 없었습니다. 0:02:54.969,0:02:57.814 그리고 그보다 더 중요한 것이 있었는데 0:02:58.473,0:03:02.402 그들이 저를 어떻게 생각할지였습니다. 0:03:02.576,0:03:05.779 아랍인이고 이슬람교를 믿으며[br]시리아인인 저를 말입니다. 0:03:05.779,0:03:08.326 요즘은 이런 사실들이 정말 중요하죠. 0:03:08.765,0:03:10.502 저는 그 답을 쉽게 찾았습니다. 0:03:10.502,0:03:11.782 저는 포르투갈에 와서 0:03:11.782,0:03:14.040 가장 중요한 사실 하나를 알았습니다. 0:03:14.040,0:03:17.197 사람들이 친절하고 이야기하는 것을 [br]좋아한다는 것입니다. 0:03:17.197,0:03:20.772 에보라라는 도시에 산 건 행운이었죠. 0:03:20.772,0:03:24.160 포르투갈인뿐만 아니라[br]다양한 국적의 학생들이 있었습니다. 0:03:24.814,0:03:27.783 모두 청년들이었고[br]우린 삶의 방식을 서로 공유했습니다. 0:03:28.202,0:03:30.351 그러면서 저는 많은 질문을 받았습니다. 0:03:30.351,0:03:33.675 웃긴 질문도 있었고 [br]조금 이상한 질문도 있었습니다. 0:03:34.593,0:03:37.836 핑고 도스라는 슈퍼마켓에 [br]처음 갔을 때였습니다. 0:03:37.836,0:03:39.589 한 친구가 저에게 물었습니다. 0:03:39.589,0:03:41.906 "시리아에도 핑고 도스 있어? 없지?" 0:03:41.906,0:03:43.536 (웃음) 0:03:43.917,0:03:46.557 친구는 대답할 틈조차 주지 않았어요. 0:03:46.557,0:03:48.912 제가 없다고 하니 놀라지도 않더군요. 0:03:48.912,0:03:49.922 (웃음) 0:03:49.922,0:03:52.339 제가 사막에 산다고 생각했죠. 0:03:52.339,0:03:54.628 그러고 친구가[br]"그럴 줄 알았어"라고 하길래 0:03:54.628,0:03:57.268 저는 시리아엔 다른 것이 [br]있다고 했습니다. 0:03:57.268,0:03:59.056 다른 종류의 슈퍼마켓말이에요. 0:03:59.056,0:04:00.056 (웃음) 0:04:00.056,0:04:02.964 한번은 제가 부엌에서 [br]요리를 하고 있을 때였습니다. 0:04:03.077,0:04:06.965 한 친구가 저에게 [br]"너 향신료 어딨어?"라고 묻더군요. 0:04:07.808,0:04:10.352 저는 되물었습니다.[br]"향신료가 있어야해? 왜?" 0:04:10.352,0:04:11.362 (웃음) 0:04:11.492,0:04:13.002 "넌 이슬람교도잖아." 0:04:13.002,0:04:14.226 "그래서 뭐?" 0:04:14.226,0:04:17.441 "내가 만난 이슬람교 인도인은 [br]향신료를 많이 먹던데." 0:04:17.441,0:04:19.541 "너도 그런 거 아니야?" 0:04:19.541,0:04:22.924 심지어 옷 입을 때도 그랬습니다.[br]다들 이렇게 묻더군요. 0:04:22.936,0:04:26.158 "시리아아에선 다들 이렇게 입어?" 0:04:26.158,0:04:29.878 그때 저는 사람들이 문화와 종교를[br]혼동한다는 것을 알았습니다. 0:04:30.113,0:04:33.922 그들은 정보가 부족했고 0:04:34.457,0:04:37.187 정보의 정확성도 떨어졌습니다. 0:04:38.669,0:04:42.755 저는 오늘 아주 흥미로운 [br]단어에 대해 이야기하려 합니다. 0:04:42.755,0:04:44.825 바로 "고정관념"이라는 단어입니다. 0:04:46.412,0:04:49.154 고정관념의 뜻을 0:04:49.154,0:04:51.234 옥스포드 사전에서 찾아보는 대신에 0:04:51.234,0:04:54.040 제가 생각하는 고정관념이란 무엇인지 0:04:54.040,0:04:56.932 몇 가지 예시를 통해 [br]알려드리겠습니다. 0:04:57.136,0:04:59.657 모든 이슬람교도들은 테러리스트다. 0:05:01.545,0:05:04.522 남자는 여자보다 똑똑하다. 0:05:07.187,0:05:09.586 이슬람교 여성은 운전을 하지 못한다. 0:05:12.102,0:05:18.304 모든 아랍인과 모든 백인은 0:05:18.426,0:05:19.976 인종 차별주의자다. 0:05:21.378,0:05:25.578 제가 방금 했던 말들을 보면[br]두 종류의 고정관념을 알 수 있습니다. 0:05:26.134,0:05:29.982 먼저, 배경을 고려하지 않아 [br]생기는 고정관념이 있습니다. 0:05:30.683,0:05:35.367 예를 들어 어떤 나라에서는[br]남자가 여자보다 똑똑합니다. 0:05:35.367,0:05:36.417 왜 그럴까요? 0:05:36.797,0:05:37.796 그곳에선 여성들이 0:05:37.796,0:05:42.326 무언가를 배우거나[br]할 수 있는 기회가 없기 때문입니다. 0:05:43.882,0:05:46.739 또 다른 종류는[br]사실이 아닌 고정관념입니다. 0:05:46.897,0:05:50.099 예를 들어 몇몇 이슬람교도들은 [br]테러리스트가 맞습니다. 0:05:50.099,0:05:52.979 하지만 여러분 주변에는[br]이슬람교도가 살고 있습니다. 0:05:52.979,0:05:55.619 유럽이 아닌 다른 지역에서도 0:05:55.619,0:05:58.419 공동체를 이뤄가며 살고 있습니다. 0:05:58.419,0:06:04.405 그들은 교수, 의사, 엔지니어이며 [br]여러분과 가치관을 공유하며 삽니다. 0:06:06.229,0:06:10.500 이탈리아 시인인 단테가 쓴 책 중에[br]아주 흥미로운 책이 있습니다. 0:06:10.824,0:06:13.266 "단테의 신곡" 입니다. 0:06:13.703,0:06:15.826 이 책은 아주 흥미로운데 0:06:15.826,0:06:21.989 작가가 고정관념에 대해 어떻게 [br]이야기 하는지 살펴볼 수 있습니다. 0:06:22.503,0:06:23.692 책에서 작가는 0:06:23.692,0:06:26.792 유럽이 세상의 중심이라고 말합니다. 0:06:26.792,0:06:29.675 다른 나라는 유럽 이외의 지역이죠. 0:06:30.593,0:06:32.197 단테는 또한 이렇게 말합니다. 0:06:32.698,0:06:36.136 모든 악한 일은 0:06:36.136,0:06:39.866 동쪽에서 온다고 말합니다. 0:06:39.866,0:06:43.208 만약 여러분이[br]이런 종류의 책을 읽는다면 0:06:43.208,0:06:48.048 여러분은 작가가 동양에 가보지도 않았고 0:06:48.048,0:06:51.238 동양에서 온 사람을 만난 적도[br]없다고 생각할 것 입니다. 0:06:51.238,0:06:53.111 그리고 책에 쓰인 모든 것들은 0:06:53.111,0:06:57.976 주변에서 들은 이야기에 [br]불과하다고 생각할 것입니다. 0:06:59.696,0:07:02.395 저는 에보라에서[br]친구들이 한 질문들을 들으면서 0:07:02.395,0:07:04.425 그것에 대답을 할지 0:07:04.425,0:07:09.189 아니면 제 방문을 닫아버리고[br]신경쓰지 않을지 고민했습니다. 0:07:09.720,0:07:11.528 그러나 중요한 것이 있었습니다. 0:07:12.158,0:07:15.452 저 또한 유럽인에 대해[br]고정관념을 가지고 있었던 것입니다. 0:07:15.821,0:07:19.321 그리고 제가 가진 대부분의 생각이[br]틀렸다는 것을 알았습니다. 0:07:19.643,0:07:22.863 유럽인들은 저에게 [br]많은 것을 가르쳐주었고 0:07:23.398,0:07:28.234 그들의 문화와 생활 방식에 대한 [br]저의 잘못된 인식을 바로잡아줬습니다. 0:07:28.831,0:07:33.385 그래서 저도 시리아 사람과 문화에 대한[br]인식을 바로잡기로 했습니다. 0:07:33.424,0:07:38.237 포르투갈인뿐만 아니라 저에 대해[br]잘못된 인식을 가진 사람 모두에게요. 0:07:39.323,0:07:41.480 그게 바로 제가 한 일이었습니다. 0:07:41.480,0:07:43.570 더 많은 사람을 만나고 0:07:43.570,0:07:45.772 더 많은 이야기를 나누기 시작했습니다. 0:07:45.772,0:07:50.594 많은 학교에서[br]다양한 콘퍼런스를 열어 0:07:51.067,0:07:54.930 미래를 함께 할 청년들과 [br]지속적으로 교류했습니다. 0:07:55.149,0:08:00.490 오늘날 우리 사회에서 [br]고정관념이 미치는 영향은 아주 큽니다. 0:08:01.165,0:08:05.445 저는 난민이고 난민의 위기는 [br]고정관념에 의해 생겼습니다. 0:08:05.725,0:08:09.286 난민에 대한 잘못된 이야기로 인해[br]사람들은 두려움을 가지고 0:08:09.286,0:08:11.698 난민을 돕지 않습니다. 0:08:12.565,0:08:14.479 저는 사람들과 대화를 나눠보면서 0:08:14.479,0:08:18.002 대화에 참여하려는 사람들이[br]늘고 있다는 것을 알 수 있었습니다. 0:08:18.002,0:08:21.207 그리고 그들은 진실이[br]무엇인지 알고 싶어 했습니다. 0:08:21.508,0:08:27.036 오늘날 모든 정보가[br]미디어에서 나옵니다. 그렇죠? 0:08:27.535,0:08:29.042 특히, 소셜 미디어에서요. 0:08:29.042,0:08:32.366 모든 사람이 페이스북, [br]트위터와 인스타그램을 합니다. 0:08:32.588,0:08:36.737 여기서 중요한 것은 소셜 미디어에는 [br]특정한 규범이 없다는 것입니다. 0:08:36.762,0:08:41.270 여러분은 어떤 글이든 쓸 수 있고[br]2분이면 글이 게재됩니다. 0:08:41.270,0:08:42.719 모두에게 공개되죠. 0:08:42.719,0:08:46.327 그 글은 아무 검토도 없이[br]자료로 쓰일 수 있습니다. 0:08:46.377,0:08:48.917 사실 여부와 관계없이 말입니다. 0:08:48.923,0:08:51.579 이것이 제가 고정관념과[br]맞서 싸우는 이유입니다. 0:08:52.263,0:08:55.069 우리는 소셜 미디어에 [br]많은 관심을 가져야 합니다. 0:08:55.868,0:08:58.492 마지막으로 책을[br]읽었을 때가 언제입니까? 0:08:59.173,0:09:03.124 마지막으로 페이스북을[br]확인했을 때가 언제입니까? 0:09:03.819,0:09:04.927 아시겠죠. 0:09:06.840,0:09:10.342 자, 그래서 우리는 고정관념과[br]맞서기 위해 어떻게 해야할까요? 0:09:10.688,0:09:14.756 어떻게하면 정확한 정보를[br]만들어낼 수 있을까요? 0:09:15.858,0:09:19.411 사람들이 서로 같지 않다는[br]사실은 아주 흥미롭습니다. 0:09:19.729,0:09:20.946 우리는 모두 다릅니다. 0:09:20.946,0:09:22.735 유럽에 오기 전에 알고 있었지만 0:09:22.735,0:09:25.632 유럽에 와서 더 많은 것을 알았습니다. 0:09:25.632,0:09:27.821 우리는 모두 다릅니까?[br]네, 다릅니다. 0:09:28.441,0:09:30.630 우리는 비슷합니까? [br]가끔은요. 0:09:31.323,0:09:34.910 하지만 우리가 서로를[br]보완한다는 것은 확실합니다. 0:09:35.003,0:09:37.613 만약 서로의 차이에 대해서만 생각한다면 0:09:37.788,0:09:42.083 저는 완전해질 수 없습니다. [br]하지만 우리가 함께라면 가능합니다. 0:09:42.743,0:09:43.984 저는 유럽 문화와 0:09:43.984,0:09:47.054 완전히 다른 문화에서 온 사람입니다. 0:09:47.054,0:09:50.271 그리고 제가 속한 문화는[br]유럽 문화와는 아주 다릅니다. 0:09:50.271,0:09:52.834 하지만 저는 유럽에 와서[br]많은 것을 배웠습니다. 0:09:52.867,0:09:56.051 제가 했던 가장 중요한[br]행동이 무엇이었는지 아십니까? 0:09:56.166,0:09:58.245 열린 태도를 갖는 것이었습니다. 0:09:59.438,0:10:01.307 사람들의 말을 듣기 위해서요. 0:10:01.307,0:10:02.838 처음엔 화가 날때도 있었죠. 0:10:02.838,0:10:04.901 문화, 종교 그리고 자신에 대해 0:10:04.901,0:10:07.387 수많은 잘못된 정보를 들을 때요. 0:10:07.387,0:10:11.267 하지만 중요한 건 그 다음 행동입니다. 0:10:11.327,0:10:14.205 그러한 인식을 바로잡을 [br]여러분의 행동입니다. 0:10:14.760,0:10:18.417 고정관념은 때론 불쾌합니다. 0:10:18.417,0:10:21.803 하지만 타인과 연결될 수 있는 [br]아주 중요한 기회가 됩니다. 0:10:22.098,0:10:25.241 누군가가 여러분의 문화에 대해 말할 때 0:10:25.241,0:10:30.401 그 말이 맞든 틀리든 상대방은[br]소통을 위해 손을 뻗은 것입니다. 0:10:30.775,0:10:33.431 다음은 여러분이[br]손 내밀 차례입니다. 0:10:33.431,0:10:36.450 그러면 서로를 연결할[br]다리가 놓이게 되고 0:10:36.450,0:10:40.232 여러분은 그것이 사실인지 확인하고[br]바로 잡아줄 수 있습니다. 0:10:40.235,0:10:46.911 현재 우리에겐 서로를 연결할[br]유익한 플랫폼들이 필요합니다. 0:10:48.193,0:10:50.320 사람들이 서로 만나 대화하고 0:10:50.320,0:10:54.216 자신의 문화에 대해 [br]토론하도록 말입니다. 0:10:54.473,0:10:56.850 여러분이 세상을 바꿀 수 있습니다. 0:10:56.850,0:10:59.070 고정관념은 어디에나 존재합니다. 0:10:59.070,0:11:01.752 저뿐만 아니라 [br]여러분과도 관련되어 있습니다. 0:11:01.752,0:11:04.328 그래서 우리는 함께 [br]해결책을 찾아가야 합니다. 0:11:04.328,0:11:05.784 감사합니다. 0:11:05.784,0:11:06.794 (박수)