WEBVTT 00:00:06.588 --> 00:00:10.271 Він був могутнім королем, його розрив з римською церквою 00:00:10.271 --> 00:00:13.296 назавжди змінив хід історії Англії. 00:00:13.296 --> 00:00:16.671 Та чи був він харизматичним реформатором, чи лише задиркуватим тираном? 00:00:16.671 --> 00:00:21.614 line:1 Знайдіть відповідь на слуханні: "Історія проти Генріха VIII". NOTE Paragraph 00:00:21.614 --> 00:00:25.461 Суддя: Порядок в залі суду. Отож, хто тут у нас? Схоже, бравий чолов'яга. NOTE Paragraph 00:00:25.461 --> 00:00:28.773 Адвокат: Саме так, ваша честь. Це Генріх VIII, визнаний король, 00:00:28.773 --> 00:00:31.225 який реформував релігію та уряд Англії 00:00:31.225 --> 00:00:34.269 і скерував країну на шлях до сучасної нації. NOTE Paragraph 00:00:34.269 --> 00:00:38.394 Обвинувач: Я заперечую. Це жорстокий, імпульсивний та екстравагантний король, 00:00:38.394 --> 00:00:42.571 у якого було мало поваги до народу, як і до його шести дружин. NOTE Paragraph 00:00:42.571 --> 00:00:44.021 Суддя: Шість дружин? NOTE Paragraph 00:00:44.021 --> 00:00:47.067 Адвокат: Ваша честь, про перший шлюб Генріха було домовлено, 00:00:47.067 --> 00:00:48.865 коли він був ще дитиною. 00:00:48.865 --> 00:00:53.107 Він одружився з Катериною Арагонською, аби посилити союз Англії з Іспанією. NOTE Paragraph 00:00:53.107 --> 00:00:57.384 Обвинувач: Союз, який він охоче розірвав би без жодної думки про народ. NOTE Paragraph 00:00:57.384 --> 00:00:59.878 Адвокат: Генріх цінував свій народ. 00:00:59.878 --> 00:01:04.512 Аби захистити династію Тюдорів, у нього мав бути син-спадкоємець, 00:01:04.512 --> 00:01:08.212 але Катерині не вдалось народити сина за більш, ніж 20 років шлюбу. NOTE Paragraph 00:01:08.212 --> 00:01:10.910 Обвинувач: Потрібно двоє, аби мати спадкоємця, ваша честь. NOTE Paragraph 00:01:10.910 --> 00:01:15.495 Адвокат: Ем, Англії потрібна була нова королева, аби забезпечити стабільність, 00:01:15.495 --> 00:01:19.868 але Папа відмовився анулювати шлюб та дозволити королю ще раз одружитись. NOTE Paragraph 00:01:19.868 --> 00:01:22.888 Суддя: Складна ситуація. Ви не можете сперечатись з Папою. NOTE Paragraph 00:01:22.888 --> 00:01:25.981 Обвинувач: Саме це король і вирішив зробити. 00:01:25.981 --> 00:01:28.262 Він підірвав релігійну основу країни 00:01:28.262 --> 00:01:31.286 та відірвав церкву Англії від Риму, 00:01:31.286 --> 00:01:33.166 що призвело до століть розбрату. NOTE Paragraph 00:01:33.166 --> 00:01:36.684 Адвокат: Генріх всього лише надав церкві чесне домашнє управління. 00:01:36.684 --> 00:01:40.256 Він звільнив своїх підлеглих від корумпованого правління Риму. 00:01:40.256 --> 00:01:43.775 Відкинувши більш радикальні зміни протестантської реформації, 00:01:43.775 --> 00:01:47.166 від дозволив людям зберегти більшість їхніх релігійних традицій. NOTE Paragraph 00:01:47.166 --> 00:01:50.782 Обвинувач: Протестую! Церква була улюбленою та відомою інституцією, 00:01:50.782 --> 00:01:53.672 яка давала людям затишок та допомогу. 00:01:53.672 --> 00:01:56.172 Завдяки Генріхові, церква була позбавлена майна, 00:01:56.172 --> 00:02:00.982 лікарні були зачинені, а коштовні бібліотеки в монастирях навіки загублені, 00:02:00.982 --> 00:02:02.516 і все, аби збагатити Корону. NOTE Paragraph 00:02:02.516 --> 00:02:05.623 Адвокат: Деякі кошти використали для будівництва нових соборів 00:02:05.623 --> 00:02:07.187 та відкриття світських шкіл. 00:02:07.187 --> 00:02:09.874 Англії було необхідно, аби ці установи 00:02:09.874 --> 00:02:12.964 були під контролем держави, а не Риму. NOTE Paragraph 00:02:12.964 --> 00:02:15.097 Обвинувач: Тобто під контролем Генріха. NOTE Paragraph 00:02:15.097 --> 00:02:19.048 Адвокат: Неправда. Всі значні реформи короля були підтримані урядом. 00:02:19.048 --> 00:02:22.565 Жодна інша країна того часу не дозволяла людям мати слово в уряді. NOTE Paragraph 00:02:22.565 --> 00:02:26.421 Обвинувач: Він використовував парламент як печатку його власної волі. 00:02:26.421 --> 00:02:31.761 В той час він керував як тиран, страчуючи тих, кого підозрював у зраді. 00:02:31.761 --> 00:02:35.415 Серед його жертв були відомий діяч та філософ Томас Мор, 00:02:35.415 --> 00:02:37.498 колись його близький друг та порадник, 00:02:37.498 --> 00:02:42.832 та Анна Болейн, нова королева, заради якої Генріх розділив країну. NOTE Paragraph 00:02:42.832 --> 00:02:45.263 Суддя: Він стратив власну дружину? NOTE Paragraph 00:02:45.263 --> 00:02:48.226 Адвокат: Це... не була ініціатива Генріха. 00:02:48.226 --> 00:02:50.968 Вона була звинувачена у державній зраді у боротьбі за владу 00:02:50.968 --> 00:02:53.238 міністром короля, Томасом Кромвелем. NOTE Paragraph 00:02:53.238 --> 00:02:54.972 Обвинувач: Суд був обманом, 00:02:54.972 --> 00:02:57.655 і її б не засудили без згоди на те Генріха. 00:02:57.655 --> 00:03:00.168 Крім того, він не був дуже засмучений наслідком, 00:03:00.168 --> 00:03:03.362 і вже за 11 днів одружився з Джейн Сеймур! NOTE Paragraph 00:03:03.362 --> 00:03:06.840 Адвокат: Шлюб, який, зауважу, увінчався народженням спадкоємця, 00:03:06.840 --> 00:03:09.369 та гарантував стабільне престолонаслідування... 00:03:09.369 --> 00:03:12.130 хоча нова королева трагічно померла при пологах. NOTE Paragraph 00:03:12.130 --> 00:03:13.968 Обвинувач: Але ця трагедія не завадила 00:03:13.968 --> 00:03:17.678 непродуманому четвертому шлюбу з Анною Клевською, 00:03:17.678 --> 00:03:20.832 який Генріх анулював через примху та використав як причину, 00:03:20.832 --> 00:03:22.946 аби стратити Кромвеля. 00:03:22.946 --> 00:03:25.856 Та цього було не достатньо, і він одружився з Катериною Говард, 00:03:25.856 --> 00:03:30.033 кузиною Анни Болейн, перед тим, як теж її стратив. NOTE Paragraph 00:03:30.033 --> 00:03:33.356 Адвокат: Її звинуватили у подружній зраді, і вона у цьому зізналась! 00:03:33.356 --> 00:03:36.557 Останній шлюб Генрі з Катериною Парр 00:03:36.557 --> 00:03:38.214 був дуже вдалим. NOTE Paragraph 00:03:38.214 --> 00:03:41.592 Обвинувач: Шостий! Це лише доводить, що він був нестриманим королем, 00:03:41.592 --> 00:03:45.095 який дозволив групам та інтригам керувати при дворі, 00:03:45.095 --> 00:03:48.836 а він турбувався лише про власне задоволення та пихатість. NOTE Paragraph 00:03:48.836 --> 00:03:52.915 Адвокат: Пихатість була частиною ролі короля, як моделі для людей. 00:03:52.915 --> 00:03:56.758 Він був освіченою людиною та музикантом, який щедро дбав про мистецтво, 00:03:56.758 --> 00:03:59.879 також він був вселяючим страх воїном та спортсменом. 00:03:59.879 --> 00:04:01.759 Ті пишні турніри, які він проводив, 00:04:01.759 --> 00:04:04.930 підносили репутацію Англії на світовій арені. NOTE Paragraph 00:04:04.930 --> 00:04:08.604 Обвинувач: Проте внутрішня та зовнішня політики були вельми невдалими. 00:04:08.604 --> 00:04:13.195 Його кампанія у Франції та жорстоке вторгнення у Шотландію спустошило казну, 00:04:13.195 --> 00:04:18.233 а його спроби виправити це обезціненням монети призвело до постійної інфляції. 00:04:18.233 --> 00:04:22.156 Лорди-землевласники відповіли відгородженням загальних пасовиськ 00:04:22.156 --> 00:04:25.494 та перетворили селян у волоцюг. NOTE Paragraph 00:04:25.494 --> 00:04:28.245 Адвокат: Волоцюг, які невдовзі стали фермерами-йоменами. 00:04:28.245 --> 00:04:30.155 Обгородження зробило фермерство більш вигідним 00:04:30.155 --> 00:04:32.065 та створило надлишок робочої сили, 00:04:32.065 --> 00:04:35.561 а це заклало початок промислового перевороту. 00:04:35.561 --> 00:04:39.040 Без цього Англія ніколи б не стала могутньою державою, 00:04:39.040 --> 00:04:41.055 як і без Генріха. NOTE Paragraph 00:04:41.055 --> 00:04:42.885 Суддя: Що ж, незважаючи ні на що, 00:04:42.885 --> 00:04:46.471 ми можемо всі погодитись, що на цьому портреті він має блискучий вигляд. NOTE Paragraph 00:04:46.471 --> 00:04:49.257 Благочестивий вірянин, який розірвав із церквою. 00:04:49.257 --> 00:04:51.848 Чоловік науки, який страчував науковців. 00:04:51.848 --> 00:04:54.222 Король, який стабілізував трон, 00:04:54.222 --> 00:04:56.813 але використовував його, аби збільшити власну величність. 00:04:56.813 --> 00:05:00.223 Генріх VIII уособлював всі суперечності монархії 00:05:00.223 --> 00:05:02.691 на межі сучасної ери. 00:05:02.691 --> 00:05:07.972 Але саме відокремлення правителя від міфу— частина суду над історією.