[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Se siete almeno un po' come me, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,questo è quello che fate nei caldi fine settimana d'estate a San Francisco: Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,costruite degli aliscafi sperimentali alimentati da aquiloni Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,in grado di percorrere più di 30 nodi. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,E vi rendete conto che c'è un potere incredibile nel vento, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,e che può fare cose straordinarie. Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,E un giorno, un'imbarcazione come questa Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,probabilmente batterà il record mondiale di velocità. Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma gli aquiloni non sono solo giocattoli come questo. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquiloni. Vi racconterò una breve storia Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,e vi parlerò dello splendido futuro Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,del giocattolo preferito di ogni bambino. Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Allora, gli aquiloni hanno più di mille anni Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,e i cinesi li usavano per scopi militari, Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,anche per sollevare persone. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Dunque già all'epoca sapevano che gli aquiloni potevano alzare grossi pesi. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Non capisco perché quell'uomo abbia un buco nella schiena. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Nel 1827, un uomo di nome George Pocock Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,fu il pioniere nell'usare aquiloni per trascinare carrozzine Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,in gare contro carrozze trainate da cavalli attraverso la campagna inglese. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Poi, ovviamente, all'alba della nascita dell'aviazione, Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,tutti i grandi inventori del tempo -- Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,come Hargreaves, Langley, Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,o Alexander Graham Bell, inventore del telefono, che fece volare questo aquilone -- Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,agirono in maniera simile con l'intento di volare. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Poi arrivarono questi due signori Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,che fecero volare aquiloni per sviluppare i sistemi di controllo Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,che avrebbero infine permesso all'uomo un volo a propulsione. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo ovviamente parlando dei fratelli Orville e Wilbur Wright Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,e del loro Wright Flyer. Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,I loro esperimenti con gli aquiloni hanno portato Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,al grande momento in cui l'uomo è decollato Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,per la prima volta per un volo di 12 secondi. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,E questo fu fantastico per il futuro dell'aviazione commerciale. Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma sfortunatamente, relegò di nuovo gli aquiloni al rango di giocattoli per bambini. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Così rimase fino agli anni Settanta, quando vi fu l'ultima crisi energetica. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Poi, un uomo fantastico di nome Miles Loyd Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,che vive alla periferia di San Francisco, Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,scrisse sul "Journal of Energy", Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,un brillante articolo che fu completamente ignorato, Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,fondamentalmente su come usare un aeroplano legato ad una corda Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,per generare enormi quantità di elettricità. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,L'osservazione chiave che fece è che Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,un'ala libera può coprire più cielo e generare più energia Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,per unità di tempo rispetto ad una turbina ad ali fisse. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Fu così che le turbine crebbero. Ora possono raggiungere i 100 metri all'altezza del mozzo, Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ma è difficile che li superino, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,e maggiore è l'altezza più forte è il vento e più l'energia -- Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,all'incirca del doppio. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Tornando al giorno d'oggi. Abbiamo ancora una crisi energetica, Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,a cui ora si aggiunge anche una crisi climatica. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,L'uomo genera circa 12 trilioni di watt, Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,o 12 terawatt, consumando combustibili fossili. Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Al Gore ha sottolineato l'importanza del raggiungere un obiettivo in questo senso, Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,il che significa che nei prossimi 30-40 anni, Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,dobbiamo produrre, in qualche modo, 10 trilioni di watt di energia nuova e pulita. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Il vento è la più importante fonte di energia rinnovabile, dopo quella solare: Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,3600 terawatt, più di 200 volte l'energia di cui necessita l'umanità. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,La maggior parte di quest'energia si trova nelle altitudini, sopra i 100 metri, Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ma non abbiamo ancora la tecnologia per arrivarci. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ecco l'alba della nuova era degli aquiloni. Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la nostra base sperimentale di volo sull'isola di Maui. Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora vi mostrerò Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,la prima produzione autonoma di energia Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,da parte del giocattolo preferito di ogni bambino. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Come immaginerete, dovreste essere dei robot per far volare questa cosa per migliaia di ore. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Fa venire un po' di nausea. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,E qui generiamo circa 10 kilowatt -- Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,abbastanza per rifornire cinque case americane -- Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,con un aquilone non molto più grande di questo piano. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma l'elemento davvero importante qui Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,è che stiamo sviluppando i sistemi di controllo, Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,come fecero i fratelli Wright, il che permetterebbe voli ininterrotti di lunga durata. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,E non è un problema farlo in un posto come questo. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Per chi fa volare un aquilone, questo è l'equivalente del fare pipì nella neve. Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Tracciare il proprio nome nel cielo. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ed è in questo senso che ci stiamo dirigendo. Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo già superato i 12 secondi Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,e stiamo lavorando per costruire macchine in scala megawatt Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,che volino a 600 metri generando tonnellate di energia pulita. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Chiederete, quanto sono grandi queste macchine? Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Che dire, questo aeroplanino di carta potrebbe forse -- ops! Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbe sufficiente per caricare il vostro cellulare. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Il vostro Cessna genererebbe 230 kilowatt. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,E se mi prestaste il vostro Gulfstream, gli staccherei le ali per produrre un megawatt. Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Se mi date un 747, vi faccio sei megawatt, Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,che è più di quanto producano le più grandi turbine eoliche di oggi. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,E lo Spruce Goose è un'ala da 15 megawatt. Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ambizioso, direte. Sono d'accordo. Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma l'ambizione si è già manifestata diverse volte nel corso della storia. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una fabbrica di frigoriferi Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,che produceva aerei durante la seconda guerra mondiale. Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Prima della guerra, costruivano 1000 aerei all'anno. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Nel 1945, erano a 100.000. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Con questa fabbrica e 100.000 aerei l'anno Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,potremmo generare l'energia per gli Stati Uniti nel giro di 10 anni. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Questa, insomma, è la storia degli ambiziosi progetti di giovani persone Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,che hanno questi sogni. Siamo in molti. Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Sono abbastanza fortunato da lavorare con 30 di loro. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,E penso che dovremmo sostenere tutti i sogni Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,di tutti i bambini qui fuori che fanno queste pazzie. Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)