Está indo viajar? Assim tão de repente, Jane? E sem aviso? Me perdoem, minhas queridas. Fui chamada inesperadamente. Eu devo ficar fora por quatro dias, talvez mais. Mas vai voltar para nós. Por que está levando quase nada? Está indo sozinha? Sim. É para encontrar ou saber de um amigo com quem estou preocupada há algum tempo. Ah, Jane, você está muito pálida. Tem certeza de que está bem o suficiente para viajar? Nada me incomoda, exceto a ansiedade. Espero que minha viagem a afaste. Ah, Diana, não posso mais falar sobre o assunto. Agora não. Sinto muito. Me perdoe. Esse é o seu lar, Jane. Está livre para ir e vir o quanto quiser. Para ir e voltar, você quis dizer. Ah, Jane. Volte para nós logo. Por favor? Pelo que sei, meu patrão deve estar fora do país. Se ele estivesse em Thornfield Hall com sua pobre esposa lunática, eu não ousaria procurá-lo ou falar com ele. Decidi perguntar na estalagem. Eles poderiam me dizer tudo o que eu procurava saber. Bom dia, senhorita. Vi a senhorita descer da carruagem. Deseja um quarto? Sim. Não. Thornfield Hall fica longe daqui? Ah, apenas 3km pelos campos. Vou para lá em breve de carruagem, se a senhorita quiser que eu a leve. Obrigada. Vou agora mesmo. Sim, senhorita. Obrigada. Tem alguém aí? Madame? É a senhorita da carruagem? Estou aqui. O que aconteceu? O que está fazendo aqui? Estava em um estado muito fora do comum, madame. Eu estava preocupado com a senhorita. Eu estava passando por aqui e pensei em dar uma olhada nessa pobre mansão velha. Pensei que gostaria que eu a levasse de volta à estalagem. É triste, não é, madame? Morei aqui uma vez, como mordomo. Não na minha época. É estranho para mim. E a senhorita para mim. A senhorita devia estar longe daqui ou saberia o que aconteceu no último outono. Foi uma catástrofe terrível, madame. Tudo foi perdido. Tudo foi queimado. Eu mesmo testemunhei. Sabem como começou? Ah, eles imaginaram, madame. Imaginaram. E os criados tinham uma história para contar. Talvez não saiba, madame, mas havia uma moça, uma lunática, presa na casa. Eu fiquei sabendo disso. Madame, essa moça era esposa do sr. Rochester e tinha uma jovem, uma educadora na casa, por quem o sr. Edward se apaixonou... Isso não importa. Por favor, conte sobre o incêndio. Muito bem, madame. Senhor! Senhor! Eu odeio você! Eu odeio você! Mais vidas foram perdidas? O que quer dizer? Bem, pobre sr. Edward. Mas disse que ele estava vivo. Sim, se puder chamar aquilo de vivo. Ele está totalmente cego. Cego? O sr. Carter teve que amputar uma mão e um olho foi perdido que o sr. Rochester não pode enxergar. Ele é um cego aleijado.