0:00:38.437,0:00:39.625 You're going on a journey? 0:00:40.357,0:00:41.742 So suddenly, Jane? 0:00:42.572,0:00:43.909 Without warning? 0:00:45.900,0:00:47.726 Oh, forgive me, my dears. 0:00:47.761,0:00:49.518 I'm called away suddenly. 0:00:49.553,0:00:52.346 I shall be away about[br]4 days, perhaps more. 0:00:54.030,0:00:55.622 But you're coming back to us. 0:00:56.607,0:00:58.551 Why, you're taking almost nothing. 0:00:59.600,0:01:01.006 You're going alone? 0:01:01.041,0:01:04.302 Yes. It is to see or hear news 0:01:04.337,0:01:07.374 of a friend about whom I have[br]been uneasy for some time. 0:01:08.587,0:01:11.512 Oh, Jane, you look very pale. 0:01:11.547,0:01:13.825 Are you sure you feel[br]well enough to travel? 0:01:13.860,0:01:16.071 Nothing ails me but anxiety of mind, 0:01:17.279,0:01:19.107 which I hope my journey will dispel. 0:01:20.949,0:01:22.868 Oh, Diana, I cannot tell[br]you any more of the matter... 0:01:22.903,0:01:24.183 not now. 0:01:24.218,0:01:25.981 I'm sorry. Forgive me. 0:01:27.121,0:01:28.403 This is your home, Jane. 0:01:29.337,0:01:31.320 You're free to come[br]and go as you please. 0:01:31.355,0:01:33.304 To go and come back, you mean. 0:01:34.062,0:01:36.428 Oh, Jane, come back to us soon. 0:01:36.862,0:01:38.597 Please? 0:02:00.640,0:02:02.730 My master might be[br]abroad for all I knew. 0:02:02.765,0:02:04.523 And if he were at Thornfield Hall 0:02:04.558,0:02:06.246 with his poor lunatic wife, 0:02:06.281,0:02:08.868 I dared not seek his[br]presence or speak to him. 0:02:09.996,0:02:11.587 I decided to ask at the inn. 0:02:11.622,0:02:14.293 They would be able to tell[br]me all I sought to know. 0:02:33.149,0:02:33.956 Good day to you, ma'am. 0:02:33.991,0:02:35.573 I see you get down from the coach. 0:02:35.608,0:02:37.180 Do you wish for a room? 0:02:37.215,0:02:39.098 Yes. No. 0:02:40.253,0:02:41.696 How far is Thornfield Hall from here? 0:02:41.731,0:02:43.851 Oh, just 2 miles across[br]the fields yonder. 0:02:44.746,0:02:46.190 I'm going there soon in the chaise, 0:02:46.225,0:02:47.634 if you'd like me to take you. 0:02:48.492,0:02:51.044 Thank you. I must go immediately. 0:02:51.079,0:02:52.602 Please, could you look after my box? 0:02:52.637,0:02:53.475 Yes, ma'am. 0:02:53.510,0:02:54.314 Thank you. 0:04:12.309,0:04:13.349 Is anybody there? 0:04:13.384,0:04:14.533 Ma'am? 0:04:14.568,0:04:16.146 Is that the lady from the coach? 0:04:16.180,0:04:18.463 I am here. What has happened?[br]What are you doing here? 0:04:18.498,0:04:20.245 You was in such a rare state, ma'am. 0:04:20.281,0:04:22.048 I... I was worried about you. 0:04:22.974,0:04:23.843 I was coming this way, 0:04:23.878,0:04:26.052 so I thought I'd take a[br]look at the poor old hall. 0:04:26.776,0:04:29.696 I thought you might like me[br]to take you back to the inn. 0:04:30.686,0:04:32.395 Aye, it is sad, ma'am, isn't it? 0:04:33.286,0:04:35.020 I used to live here once, as butler. 0:04:35.055,0:04:37.316 Not in my time. You're a stranger to me. 0:04:37.351,0:04:38.921 And you to me, miss. 0:04:38.956,0:04:40.967 No, it was in the late[br]mr. Rochester's time. 0:04:41.002,0:04:42.629 The late? Is he dead? 0:04:42.664,0:04:45.198 I mean the present[br]mr. Rochester's father. 0:04:46.410,0:04:48.375 You must have been away[br]from these parts, ma'am, 0:04:48.410,0:04:50.304 or you would have heard[br]what happened last autumn. 0:04:50.339,0:04:52.723 Oh, it was a dreadful calamity, ma'am. 0:04:53.337,0:04:55.657 Everything gone. Everything burned. 0:04:55.692,0:04:58.094 Before the engines can[br]arrive from Millcote, 0:04:58.129,0:05:00.497 the whole building[br]was one mass of flames. 0:05:01.408,0:05:02.908 I witnessed it meself. 0:05:05.864,0:05:07.072 Is it known how it started? 0:05:07.107,0:05:09.400 Oh, they guessed, ma'am, they guessed. 0:05:09.435,0:05:11.659 And the servants had a tale to tell. 0:05:11.694,0:05:14.813 You are perhaps not aware,[br]ma'am, that there was a lady, 0:05:14.848,0:05:17.418 a lunatic, kept in the house. 0:05:17.453,0:05:18.965 I have heard something of it. 0:05:21.194,0:05:23.386 Well, a very queer thing[br]happened a year since. 0:05:23.421,0:05:24.718 A very queer thing. 0:05:24.753,0:05:28.194 This lady, ma'am, turned out[br]to be mr. Rochester's wife, 0:05:28.229,0:05:31.118 and there was a young lady,[br]a governess at the hall, 0:05:31.153,0:05:33.011 that mr. Edward fell in love with... 0:05:33.046,0:05:35.623 Never mind that. Please[br]tell me about the fire. 0:05:36.338,0:05:37.315 Very well, ma'am. 0:05:37.350,0:05:39.883 Well, it seems that upstairs[br]in the lunatic's room, 0:05:39.918,0:05:42.226 while her keeper was asleep... 0:06:18.149,0:06:19.835 Sir! Sir! 0:06:25.709,0:06:27.399 I hate you! 0:06:27.434,0:06:29.089 I hate you! 0:06:32.726,0:06:36.754 And the next minute she[br]lay smashed on the pavement. 0:06:36.789,0:06:39.988 As dead as the stones on[br]which her brains and blood lay. 0:06:40.023,0:06:41.600 It was frightful. 0:06:43.154,0:06:44.616 Oh, good God. 0:06:47.222,0:06:48.666 Were any other lives lost? 0:06:48.701,0:06:51.584 No, ma'am, but perhaps it would[br]have been better if there had. 0:06:51.619,0:06:52.810 What do you mean? 0:06:52.845,0:06:53.967 Well, poor mr. Edward. 0:06:54.002,0:06:57.639 Some said it was a judgment for[br]trying to marry that poor girl. 0:06:57.674,0:06:58.563 You said he was alive. 0:06:58.598,0:07:01.060 Aye, if you can call it alive. 0:07:01.095,0:07:02.661 He's stone blind. 0:07:03.577,0:07:04.663 Blind? 0:07:04.698,0:07:07.299 Well, after mrs. Rochester[br]died, he was coming down, 0:07:07.334,0:07:10.376 but there was a crash, and[br]he was taken out of the ruins. 0:07:10.411,0:07:11.831 He was only just alive. 0:07:12.659,0:07:14.133 Mr. Carter had to amputate 0:07:14.134,0:07:16.003 one hand, and one eye was lost, 0:07:16.038,0:07:17.845 and the other so badly inflamed 0:07:17.846,0:07:19.710 that mr. Rochester cannot see. 0:07:19.745,0:07:21.335 He's a blind cripple. 0:07:22.281,0:07:23.392 Where is he now? 0:07:23.427,0:07:26.480 With old John and his wife, at Ferndean, 0:07:26.515,0:07:28.387 a house he has, some 30 miles off. 0:07:28.422,0:07:30.260 He's very broken down, they say. 0:07:30.805,0:07:31.823 You came in your chaise? 0:07:31.858,0:07:32.558 Yes, ma'am. 0:07:32.593,0:07:34.744 Please take me to Ferndean.[br]I will pay you well. 0:07:34.779,0:07:36.924 - At once, please, at once.[br]- Yes, ma'am. 0:08:21.708,0:08:24.132 But he won't let folk help him. Ever. 0:08:35.631,0:08:37.327 Maria, how are you? 0:08:38.634,0:08:39.895 And John, how are you? 0:08:42.464,0:08:45.107 Not a word of welcome[br]from either of you? 0:08:46.264,0:08:47.692 I'm not a ghost, 0:08:48.528,0:08:49.611 Miss Eyre. 0:08:49.646,0:08:51.267 Is it really you, miss, 0:08:51.302,0:08:54.000 come to this lonely[br]place at this late hour? 0:08:54.035,0:08:56.033 It is secluded, isn't it? 0:08:58.449,0:09:00.330 He wishes to live away[br]from the world, miss. 0:09:03.301,0:09:04.697 It took me hours in a chaise. 0:09:05.651,0:09:07.330 I have come from Thornfield. 0:09:07.365,0:09:09.190 I know what happened there. 0:09:09.225,0:09:10.954 Aye. Terrible it was. 0:09:10.989,0:09:12.649 I've sent the chaise away. 0:09:12.684,0:09:14.460 I'm sure you can find[br]me a room for the night. 0:09:14.495,0:09:16.879 There's none but that[br]dusty old room upstairs. 0:09:16.914,0:09:19.869 You can get up there with a[br]broom, John, and light a fire. 0:09:20.679,0:09:22.122 And I can make sure that miss Eyre 0:09:22.157,0:09:24.574 has dry sheets and a[br]warm bed for the night. 0:09:27.636,0:09:28.725 That's master. 0:09:28.760,0:09:29.917 When you go in to your master, 0:09:31.188,0:09:32.975 tell him there is someone[br]who wishes to see him, 0:09:33.842,0:09:35.198 but do not give him my name. 0:09:39.455,0:09:40.785 I don't think he'll see you, miss. 0:09:41.765,0:09:43.288 He refuses everybody. 0:09:47.130,0:09:49.404 John, I left my box under[br]the tree by the gate. 0:09:49.439,0:09:50.509 Could you fetch it for me, please? 0:09:50.544,0:09:53.262 It begins to grow dark,[br]and take it to my room. 0:09:55.878,0:09:57.267 Aye. You haven't forgotten who does 0:09:57.268,0:09:58.895 the fetching and carrying, I see, miss. 0:09:59.754,0:10:00.888 Thank you, John. 0:10:11.531,0:10:13.224 You're to send in[br]your name and business. 0:10:15.921,0:10:17.211 Is this what he rang for? 0:10:17.246,0:10:19.705 Aye. He always has candles brought 0:10:19.706,0:10:22.020 in at dark, though he's blind. 0:10:23.039,0:10:24.191 I will take it in to him. 0:10:24.226,0:10:26.932 Oh, Lord, what will he say to me? 0:10:29.130,0:10:30.978 It's the room at the end[br]of the corridor, miss. 0:10:46.735,0:10:48.334 Give me the water, Maria. 0:11:12.555,0:11:13.970 What's the matter? 0:11:15.593,0:11:17.012 Down, Pilot. 0:11:37.473,0:11:38.836 This is you, Maria, is it not? 0:11:39.516,0:11:41.102 Maria's in the kitchen. 0:11:42.852,0:11:44.002 Who is this? 0:11:46.133,0:11:47.535 Who is this? Who speaks? 0:11:47.570,0:11:48.938 Will you take some more water, sir? 0:11:48.973,0:11:50.186 I spilt half of what was in the glass. 0:11:50.221,0:11:51.440 Who is it? 0:11:53.784,0:11:54.930 What is it? 0:11:54.965,0:11:56.457 Pilot knows me. 0:11:57.203,0:11:58.375 John and Maria know I'm here. 0:11:58.410,0:12:00.193 I arrived only this evening. 0:12:00.228,0:12:02.165 Great God. 0:12:02.956,0:12:05.091 What delusion has come over me? 0:12:05.126,0:12:07.769 What sweet madness has seized me? 0:12:07.804,0:12:09.848 No delusion, no madness. 0:12:11.632,0:12:12.896 Let me touch you. 0:12:15.277,0:12:16.716 Her very fingers. 0:12:17.559,0:12:19.899 Her small, slight fingers. 0:12:19.934,0:12:22.239 Is it you, Jane? What is it? 0:12:22.274,0:12:23.649 This is her shape. 0:12:24.610,0:12:25.874 And this her voice. 0:12:25.909,0:12:28.180 She is all here. Her heart, too. 0:12:30.280,0:12:31.776 Jane Eyre. 0:12:34.726,0:12:36.899 Jane Eyre. 0:12:36.934,0:12:38.612 I'm come back to you. 0:12:40.589,0:12:42.306 Such dreams I've had at night 0:12:42.341,0:12:44.503 when I've clasped her[br]to my heart as I do now, 0:12:44.538,0:12:45.922 and kissed her. 0:12:57.699,0:13:00.116 And felt that she loved me. 0:13:00.151,0:13:03.143 And trusted she would never leave me. 0:13:05.028,0:13:07.431 Which I never will do from this day. 0:13:08.101,0:13:09.590 Never? 0:13:11.491,0:13:14.057 But I always woke and[br]found it an empty mockery. 0:13:16.739,0:13:20.227 My gentle, sweet dream... 0:13:21.930,0:13:23.593 you will fly, too. 0:13:36.699,0:13:38.532 Does this feel like a mockery? 0:13:39.358,0:13:40.878 Do you call this a dream? 0:13:40.913,0:13:42.399 It is you, is it, Jane? 0:13:44.266,0:13:45.388 You are come back to me, then? 0:13:45.423,0:13:46.418 I am. 0:13:46.453,0:13:48.456 You don't lie dead in some ditch? 0:13:50.235,0:13:53.037 You're not a despised[br]outcast among strangers? 0:13:53.072,0:13:54.619 I'm an independent woman now. 0:13:54.654,0:13:58.375 An uncle in Madeira died[br]and left me 5,000 pounds. 0:13:58.410,0:13:59.945 What, Janet? 0:14:01.972,0:14:03.373 You're an independent woman? 0:14:05.130,0:14:06.461 A rich woman? 0:14:09.632,0:14:12.091 A free... woman? 0:14:12.126,0:14:13.343 Quite rich. 0:14:14.317,0:14:16.074 To build a house close 0:14:16.893,0:14:18.387 by where you can come[br]and sit in my parlor 0:14:18.422,0:14:19.925 when you need company of an evening. 0:14:20.640,0:14:22.335 Ah, you're rich, Jane. 0:14:24.400,0:14:26.744 You have now no doubt friends[br]who will not suffer you 0:14:26.779,0:14:28.924 to devote yourself to[br]a lame, blind wreck. 0:14:30.015,0:14:31.501 I am my own mistress, sir. 0:14:35.313,0:14:36.653 And you will stay? 0:14:40.118,0:14:41.868 Certainly. 0:14:42.683,0:14:43.899 I will be your neighbor, 0:14:43.934,0:14:46.654 your nurse, your housekeeper. 0:14:48.147,0:14:51.015 I find you lonely. I[br]will be your companion. 0:14:51.902,0:14:54.388 I will read to you, walk with you, 0:14:54.423,0:14:55.877 sit with you, wait on you, 0:14:55.912,0:14:58.324 be eyes and hand to you. 0:14:58.359,0:15:00.736 You will not be left desolate by me. 0:15:00.771,0:15:02.903 This is pity, not love. 0:15:02.938,0:15:04.560 No. 0:15:05.609,0:15:06.475 - Leave me.[br]- No. 0:15:06.510,0:15:08.094 Leave me! 0:15:11.445,0:15:13.035 I beg you. 0:15:27.414,0:15:28.763 He was ever that way. 0:15:29.320,0:15:30.757 I remember the time mrs. Fairfax... 0:15:42.194,0:15:43.274 Maria. 0:15:47.356,0:15:48.388 Maria! 0:15:48.423,0:15:49.420 Yes, sir? 0:15:51.166,0:15:52.930 Our visitor cannot[br]have left. Where is she? 0:15:52.965,0:15:53.817 Oh, she... 0:15:54.945,0:15:56.199 she's somewhere in the house, sir. 0:15:56.234,0:15:58.216 Well, find her. Bring her to me. 0:15:58.251,0:15:59.500 Yes, sir. 0:16:01.357,0:16:02.465 I'm here, sir. 0:16:02.500,0:16:03.960 Still here. 0:16:08.027,0:16:09.299 Jane... 0:16:12.030,0:16:13.322 you must not go. 0:16:15.383,0:16:18.116 I've touched you, felt you, heard you. 0:16:21.796,0:16:23.368 I cannot give up these joys. 0:16:26.055,0:16:28.597 Would they think I'm[br]selfish, but no matter. 0:16:31.240,0:16:33.541 Very well, sir, it's settled. 0:16:33.576,0:16:34.761 Yes, 0:16:36.319,0:16:38.390 but you understand one thing by staying, 0:16:38.425,0:16:40.124 and I understand another. 0:16:43.710,0:16:45.343 What do you see as[br]my understanding, sir? 0:16:45.378,0:16:47.580 You mean to wait on me[br]like a kind little nurse. 0:16:50.544,0:16:52.238 You were ever kind. 0:16:54.988,0:16:59.075 I suppose I must now entertain[br]fatherly feelings for you. 0:17:01.852,0:17:03.268 Don't you think so? 0:17:07.162,0:17:08.056 Come, tell me. 0:17:09.040,0:17:11.175 I shall think, sir, what you like. 0:17:12.887,0:17:14.790 But you cannot always[br]be my nurse, Janet. 0:17:17.188,0:17:18.508 You're young. 0:17:18.542,0:17:20.217 You must marry some day. 0:17:21.868,0:17:23.013 I don't care about being married. 0:17:23.049,0:17:24.320 You should care! 0:17:26.740,0:17:28.263 If I were what I once was, 0:17:28.299,0:17:30.134 I would try to make you care. 0:17:33.882,0:17:36.288 It is time someone undertook[br]to rehumanize you, sir. 0:17:36.323,0:17:37.532 Do you have a pocket comb about you? 0:17:40.562,0:17:41.673 What for? 0:17:41.708,0:17:42.785 Come, give it to me. 0:17:58.016,0:17:59.680 There, it is better. 0:17:59.715,0:18:02.208 Your shaggy black mane is very alarming. 0:18:02.243,0:18:03.736 And this? 0:18:07.687,0:18:09.340 It is a pity to see it. 0:18:11.415,0:18:13.387 And a pity to see your eyes 0:18:14.634,0:18:16.735 and the scar on your forehead. 0:18:21.698,0:18:23.014 Do you take supper, sir? 0:18:23.049,0:18:24.331 I don't want any supper. 0:18:25.284,0:18:26.473 I never take supper. 0:18:26.508,0:18:28.054 Well, you shall have some tonight. 0:18:28.089,0:18:29.601 You're hungry, I'm sure. 0:18:54.294,0:18:56.094 There. That's better. 0:18:57.708,0:18:59.064 Can you tell when there's a good fire? 0:18:59.760,0:19:01.856 With the right eye. I can see a glow. 0:19:03.607,0:19:05.054 Can you see the candles? 0:19:07.676,0:19:08.559 Very dimly. 0:19:08.594,0:19:11.239 Each is a luminous blur. 0:19:13.014,0:19:14.175 Can you see me? 0:19:17.485,0:19:19.720 No, my fairy. 0:19:21.521,0:19:23.410 But I can hear you and touch you. 0:19:27.141,0:19:29.005 Jane, I thought you'd be revolted by me. 0:19:30.594,0:19:31.697 Did you? 0:19:32.450,0:19:34.217 Am I hideous, Jane? 0:19:35.319,0:19:37.054 Yes, sir. You always were, you know. 0:19:44.078,0:19:45.590 Well... the wickedness hasn't been taken 0:19:45.591,0:19:47.102 out of you, wherever you've sojourned. 0:19:48.000,0:19:50.413 I have been with far[br]better people than you, sir, 0:19:50.448,0:19:52.276 quite more refined and exalted. 0:19:52.311,0:19:54.104 Well, who the deuce have you been with? 0:19:54.699,0:19:55.904 You will not get it out of me tonight. 0:19:55.939,0:19:57.784 You are far too tired.[br]I will tell you tomorrow. 0:19:57.819,0:20:00.083 You wicked changeling. 0:20:00.118,0:20:03.401 Fairy-born,[br]yet human-bred. 0:20:05.136,0:20:07.502 Now I'm going to leave you. 0:20:08.097,0:20:09.482 I've been traveling these last 3 days, 0:20:09.517,0:20:11.013 and I, too, am tired. 0:20:11.914,0:20:12.966 Good night, sir. 0:20:13.001,0:20:14.316 Jane... 0:20:15.315,0:20:17.024 were there only ladies[br]where you've been? 0:20:19.107,0:20:20.386 Good night, sir. 0:20:54.404,0:20:56.220 This St. John Rivers, then... 0:20:57.168,0:20:58.809 he's your cousin? 0:20:58.844,0:21:00.451 Yes, sir. 0:21:01.549,0:21:02.909 Did you like him, Jane? 0:21:04.193,0:21:05.715 St. John is a very good man. 0:21:05.750,0:21:07.082 I could not help but like him. 0:21:08.334,0:21:09.913 Is he an able man? 0:21:10.891,0:21:12.243 Truly able, sir. 0:21:13.422,0:21:15.036 A thoroughly educated man? 0:21:17.062,0:21:21.133 St. John is an accomplished[br]and profound scholar, sir. 0:21:22.487,0:21:24.763 His manners, I think you said... 0:21:24.798,0:21:25.973 they were not to your taste. 0:21:26.008,0:21:27.551 Priggish and parsonic. 0:21:29.669,0:21:31.228 I never mentioned his manners, 0:21:32.360,0:21:34.925 but they are polished,[br]calm, and gentleman-like. 0:21:39.856,0:21:40.993 His, uh... 0:21:42.698,0:21:45.886 appearance. I forget how[br]you described his appearance. 0:21:47.956,0:21:49.542 Uh, a raw curate, 0:21:49.577,0:21:52.184 half-strangled in a[br]white neckcloth, hmm? 0:21:53.270,0:21:55.020 St. John dresses well. 0:21:56.927,0:21:58.588 He is a very handsome man. 0:21:59.504,0:22:02.544 Tall, blonde, blue eyed 0:22:04.268,0:22:06.118 and with a grecian profile. 0:22:06.999,0:22:08.322 Damn him. 0:22:13.097,0:22:14.237 Did you like him, Jane? 0:22:15.121,0:22:16.359 Oh, yes, I liked him, sir. 0:22:16.394,0:22:17.598 But you've asked me that before. 0:22:22.304,0:22:23.891 Perhaps you would rather not sit 0:22:23.892,0:22:25.578 beside me any longer, miss Eyre. 0:22:26.778,0:22:28.273 Why not, mr. Rochester? 0:22:28.308,0:22:29.768 The contrast between a 0:22:31.329,0:22:34.301 tall, graceful, fair-haired Apollo 0:22:34.336,0:22:37.273 and a Vulcan, black,[br]broad-shouldered and... 0:22:39.172,0:22:41.064 and blind into the bargain. 0:22:41.821,0:22:42.963 I never thought of it before, 0:22:44.043,0:22:45.755 but you are rather Vulcan-like. 0:22:52.332,0:22:53.940 This man, Rivers...[br]he wanted to marry you? 0:22:56.767,0:22:57.941 You need not be jealous. 0:22:59.123,0:23:00.389 I only wanted to provoke you. 0:23:00.967,0:23:02.587 I thought anger would[br]be better than grief. 0:23:03.668,0:23:05.241 I'm not foolish, Jane. 0:23:07.353,0:23:08.780 You formed a new tie. 0:23:10.044,0:23:11.198 With whom? 0:23:11.233,0:23:12.604 This man Rivers... 0:23:13.932,0:23:16.260 St. John Rivers. 0:23:20.422,0:23:21.513 He's young, he's handsome. 0:23:21.548,0:23:22.605 He wants to marry you. 0:23:24.280,0:23:25.243 He will. 0:23:26.654,0:23:28.269 He does not love me. 0:23:30.002,0:23:31.637 I do not love him. 0:23:33.558,0:23:35.646 You of all people should[br]know what that means. 0:23:40.441,0:23:41.687 Jane... 0:23:43.818,0:23:46.829 4 days ago, last monday, 0:23:48.476,0:23:50.695 a singular mood came over me. 0:23:51.317,0:23:54.036 One in which grief replaced frenzy. 0:23:55.239,0:23:57.421 I was sitting in my[br]room by the open window, 0:24:00.275,0:24:02.217 broke involuntarily from my lips 0:24:02.252,0:24:05.212 there the words, "Jane..." 0:24:08.606,0:24:10.820 "Jane, Jane, Jane." 0:24:13.158,0:24:14.731 You spoke the words aloud? 0:24:14.766,0:24:16.341 I did. 0:24:17.403,0:24:18.610 You'll think me mad. 0:24:19.922,0:24:21.823 For a voice, I cannot[br]tell whence it came, 0:24:21.858,0:24:23.735 but I know whose it was replied. 0:24:25.492,0:24:26.513 It said... 0:24:28.273,0:24:32.175 "I'm coming. Wait for me." 0:24:37.214,0:24:39.531 A few moments after[br]there came upon the wind 0:24:39.566,0:24:43.108 the words "Where are you?" 0:24:47.877,0:24:50.456 Jane, I don't want a nurse or a friend. 0:24:51.110,0:24:52.608 I want a wife. 0:24:54.097,0:24:55.049 Do you, sir? 0:24:55.084,0:24:56.003 Yes. 0:24:58.550,0:25:00.142 Is it news to you? 0:25:02.238,0:25:03.350 No. 0:25:04.903,0:25:06.523 Is it unwelcome news? 0:25:10.881,0:25:12.688 That depends on circumstances, sir. 0:25:14.376,0:25:15.517 On your choice. 0:25:19.080,0:25:20.319 Which you shall make for me. 0:25:22.325,0:25:24.360 I will abide by your decision. 0:25:27.963,0:25:29.924 I leave the choice to you. 0:25:33.248,0:25:34.668 Choose then, sir... 0:25:37.061,0:25:38.756 her who loves you best. 0:25:40.817,0:25:43.834 I will at least choose her I love more. 0:25:47.159,0:25:48.579 Jane... 0:25:50.906,0:25:52.386 will you marry me? 0:25:54.285,0:25:55.402 Yes, sir. 0:25:55.437,0:25:58.369 A blind man, whom you'll have[br]to lead about by the hand? 0:25:59.748,0:26:00.791 Yes, sir. 0:26:00.826,0:26:03.660 A crippled man, nearly[br]20 years older than you, 0:26:03.695,0:26:05.802 who you'll have to wait on? 0:26:07.636,0:26:08.917 Yes, sir. 0:26:15.686,0:26:17.033 Truly, Jane? 0:26:19.434,0:26:20.983 Most truly, sir. 0:26:25.941,0:26:27.691 I have now been married 10 years. 0:26:27.726,0:26:30.261 Within 2 years, Edward[br]recovered the sight of one eye, 0:26:30.296,0:26:32.796 just before our first child was born. 0:26:34.213,0:26:35.516 I now know what it is to live 0:26:35.551,0:26:37.981 for and with what I love best on earth. 0:26:39.376,0:26:41.917 I am my husband's life[br]as fully as he is mine. 0:26:42.764,0:26:44.280 We are bone of each other's bone 0:26:44.315,0:26:45.905 and flesh of each other's flesh.