0:00:11.744,0:00:15.920 Hầu hết trong các mối quan hệ quyền lực 0:00:16.720,0:00:19.120 đều có những nạn nhân [br]đang cố thay đổi hoàn cảnh 0:00:22.000,0:00:24.000 Và tôi không muốn lại tạo ra [br]những câu chuyện về họ 0:00:25.600,0:00:29.840 thay vào đó tôi muốn lật lại vấn đề hơn 0:00:31.120,0:00:35.920 Sự tự do tôi thể hiện trong mỗi bức vẽ[br]là đều từ những chuyển đổi của cơ thể 0:00:37.280,0:00:39.760 Khi nhìn vào một cơ liên tục biến đổi 0:00:40.880,0:00:44.400 người xem có một cái nhìn[br]sâu sắc hơn về sức mạnh tiềm ẩn 0:00:45.760,0:00:48.800 Trong quá trình bạn thay đổi[br]thế giới quanh bạn 0:00:50.080,0:00:57.840 cũng chính lúc vẻ đẹp không còn tồn tại 0:01:28.320,0:01:28.640 0:01:28.640,0:01:30.000 Nếu được thì 0:01:30.000,0:01:32.800 tôi sẽ trú ẩn ở nơi núi biển nào đó. 0:01:33.480,0:01:34.480 [cười] 0:01:34.480,0:01:38.560 tôi sẽ tận hưởng cái không gian[br]rộng lớn đó, thêm cái cửa sổ bự nữa 0:01:38.560,0:01:39.840 và kệ m* nếu có mưa đi chăng nữa 0:01:41.840,0:01:53.840 mà đó chỉ là mơ ước bé bỏng của tôi thôi. 0:01:53.840,0:01:55.205 [CHORAL SINGING] 0:01:55.205,0:01:57.680 [Studio của Firelei, ở Bronx] 0:01:57.680,0:01:59.520 Tôi nghĩ là tôi bắt đầu vẽ khá sớm 0:02:00.240,0:02:01.520 Có một lần khi tôi 6 tuổi 0:02:03.040,0:02:07.840 mấy đứa bạn thường nhờ tôi vẽ dùm mấy cô vũ công trông rất xinh đẹp và sang trọng 0:02:09.280,0:02:11.440 Họ mặc những chiếc váy dạ hội cầu kỳ 0:02:12.240,0:02:14.480 và có mấy kiểu tóc rất là phức tạp. 0:02:18.320,0:02:21.840 Tôi đã luôn tìm tòi rất nhiều [br]để thấu hiểu cơ thể con người 0:02:23.920,0:02:28.720 Gốc của tôi là ở Loma de Cabrera 0:02:28.720,0:02:32.400 ngay biên giới giữa [br]Dominican Republic và Haiti 0:02:32.400,0:02:35.120 Nếu bạn đi thẳng về 0:02:35.120,0:02:37.200 hướng đông nam của Cuba 0:02:37.200,0:02:40.720 thì bạn đang ở gần quần đảo[br]lãng mạn lớn thứ hai trong các quần đảo 0:02:42.880,0:02:46.160 0:02:47.360,0:02:50.560 0:02:53.920,0:02:56.800 Động lực đầu tiên để tôi [br]hoạt động trong mảng này 0:02:56.800,0:03:00.320 là khi lần đầu tiên tôi nhìn thấy[br]những hình khoa học minh họa 0:03:00.320,0:03:02.080 về các loài động thực vật [br]từ Thế Giới Mới 0:03:02.640,0:03:03.840 nhà sinh học Carl Linneaus 0:03:05.760,0:03:09.840 ông là cha đẻ của phương pháp quan sát 0:03:09.840,0:03:12.346 và phân loại khoa học hiện đại 0:03:13.520,0:03:17.273 Nhưng hầu hết những công trình của ông[br]đều vô nghĩa 0:03:19.840,0:03:24.240 Nó đánh đồng cơ thể New World Black và Brown 0:03:24.240,0:03:25.920 với sự thú tính 0:03:29.840,0:03:32.797 Khi nói về danh tính của những người[br]ở Thế Giới Mới 0:03:32.797,0:03:35.181 bạn sẽ nghe về ma cà rồng[br]và kẻ ăn thịt người 0:03:37.920,0:03:42.204 nên hãy dựa vào những nhận thức [br]vốn dễ lung lay đó 0:03:42.880,0:03:44.829 mà tạo ra những điều đột phá. 0:03:47.520,0:03:50.080 Mỗi khi nghiền ngầm những bức tranh[br]về nữ quái ciguapas 0:03:50.080,0:03:54.320 tôi luôn muốn người xem thể hiện[br]cảm xúc thật của họ 0:03:54.320,0:03:56.968 về thân thể của một người phụ nữ 0:04:00.425,0:04:05.457 0:04:06.113,0:04:08.360 Nữ quái ciguapa có tài dụ dỗ 0:04:08.640,0:04:10.124 với sự quyến rũ của mình 0:04:11.200,0:04:15.723 bất kể ai thấy cô ta sẽ bị dẫn dắt [br]và biến mất vĩnh viễn. 0:04:18.640,0:04:21.270 nhưng lời đồn này cũng còn rất mơ hồ 0:04:21.600,0:04:24.080 không có gì là chắc chắn cả[br]có thể là 1 sinh vật, 0:04:24.080,0:04:26.000 cũng có thể là một người phụ nữ[br]đẹp tuyệt trần 0:04:26.000,0:04:28.240 nhưng đôi khi lại là một người đàn bà xấu xí 0:04:28.240,0:04:30.887 Nhưng có một điều chắc chắn là[br]cô ta có đôi bàn chân ngược 0:04:31.600,0:04:35.207 mà nếu bạn theo dấu chân đó[br]chắc chắn bạn sẽ bị lạc 0:04:36.640,0:04:40.079 nữ quái có một mái tóc dài bồng bềnh 0:04:41.360,0:04:44.480 và được xem là một quái vật[br]khiến tất cả chúng ta kinh hãi 0:04:44.480,0:04:48.960 và ta trở nên im hơi lặng tiếng 0:04:55.120,0:04:57.680 Câu chuyện thường được kể 0:04:58.240,0:05:01.120 là có những sinh vật nữ hung tợn 0:05:01.120,0:05:04.400 họ lừa tình để duy trì nòi giống [br]làm lệnh lạc nền văn hóa 0:05:05.680,0:05:08.640 Cơ bản là họ sống độc lập 0:05:09.200,0:05:10.400 họ tự làm chủ 0:05:10.960,0:05:12.880 và có cảm nhận sâu sắc 0:05:14.720,0:05:16.301 Vậy nên ai chẳng muốn như vậy chứ? 0:05:18.960,0:05:21.120 Điều thú vị khi tôi sử dụng[br]hình ảnh nữ quái này 0:05:21.120,0:05:25.680 là có thể kết hợp những thứ [br]bị gắn mác là xấu xa 0:05:25.680,0:05:28.320 những thứ không ai muốn 0:05:28.320,0:05:31.120 và biến chúng thành một tuyệt tác 0:05:31.120,0:05:33.425 với con mắt đầy khao khát này 0:05:36.386,0:05:40.000 0:05:42.480,0:05:44.800 Gần đây tôi đến thăm dì của mình[br]và bà ấy nói rằng 0:05:44.800,0:05:47.404 "Dì chưa bao giờ nghĩ con [br]sẽ trở thành họa sĩ cả" 0:05:48.240,0:05:51.840 Dì đã nuôi tôi từ lúc tôi 7 tuổi 0:05:53.040,0:05:56.640 Và dì nghĩ khi tôi thành họa sĩ, ít nhiều gì[br]cũng sẽ gây ra rắc rối 0:05:57.920,0:06:00.880 vì hồi đó đến việc may những mảnh giấy lại với nhau 0:06:00.880,0:06:03.200 mà tôi cũng tự làm mình bị thương 0:06:04.400,0:06:06.000 tôi đã đâm kim rất sâu vào ngón tay mình 0:06:06.000,0:06:08.160 Nhưng tôi đã khăng khăng là[br]"Con muốn tự buộc sách của mình" 0:06:08.160,0:06:10.213 "Sẽ được thôi, con sẽ cố làm nó thật hoàn hảo" 0:06:14.400,0:06:18.236 Mọi người hay gọi tôi là[br]"The Demolisher" hay "The Hellion" gì đấy 0:06:18.236,0:06:19.034 [cười] 0:06:20.240,0:06:22.720 Tôi tưởng tượng một họa sĩ 0:06:22.720,0:06:24.880 sẽ rất là điềm đạm 0:06:24.880,0:06:26.559 kiểu rất là thơ ý, như quí cô vậy 0:06:27.120,0:06:29.440 nhưng mà lúc tôi vẽ thì [br]trông như thợ sửa xe vậy 0:06:32.800,0:06:35.101 Mẹ tôi là một thợ may rất giỏi 0:06:35.920,0:06:38.160 những sản phẩm của bà thực sự rất hoàn hảo 0:06:38.160,0:06:41.440 Nhưng bà bị cuốn vào công việc điên cuồng[br]100 giờ/tuần 0:06:42.800,0:06:45.741 đến nỗi mà bà luôn tạo ra những sản phẩm [br]chỉ để đấy thôi, không làm gì cả. 0:06:46.560,0:06:48.648 Rất là bấp bênh 0:06:49.040,0:06:52.080 vì vậy không phải cái gì bạn làm ra[br]đều sẽ trường tồn mãi mãi 0:06:53.520,0:06:56.880 0:06:56.880,0:07:01.040 0:07:01.040,0:07:03.127 0:07:04.080,0:07:08.603 0:07:08.720,0:07:10.435 0:07:14.240,0:07:16.106 0:07:16.640,0:07:18.301 0:07:19.680,0:07:20.915 0:07:22.320,0:07:24.325