WEBVTT 00:00:11.744 --> 00:00:15.920 बहुत से शक्‍त‍ि-संबधों में आपके पास एक 00:00:16.720 --> 00:00:19.120 पीड़‍ित व्‍यक्‍त‍ि होता है जो हालात को 00:00:19.140 --> 00:00:21.140 ठीक करने का प्रयास करता है। 00:00:21.870 --> 00:00:24.470 मैं उत्‍पीड़न की कथाएं नहीं बनाना चाहती। 00:00:25.680 --> 00:00:27.450 बल्‍क‍ि मैं इसे उलटना चाहती हूं। 00:00:31.090 --> 00:00:33.570 मैं जो आजादी प्रत्येक च‍ि‍त्र में देती हूं 00:00:35.400 --> 00:00:37.070 वह परि‍वर्तनशील देह में है। 00:00:37.910 --> 00:00:39.897 शरीरों को निरंतर पर‍िवर्तन में रखने से 00:00:40.970 --> 00:00:42.550 दर्शक शक्‍त‍ि के व‍िचार को 00:00:42.585 --> 00:00:44.835 स्थानांतरित करने में सक्षम हो जाता है। 00:00:45.360 --> 00:00:47.970 इस प्रक‍िया में आप अपने आस-पास के 00:00:47.970 --> 00:00:50.770 संसार को स्थानांतरित करते हो। 00:00:51.490 --> 00:00:53.910 यही वह जगह है जहां सौंदर्य 00:00:53.910 --> 00:00:55.490 विध्वंसक हो सकता है। 00:01:16.525 --> 00:01:18.685 ["फायरली बेज़: एन ओपन होराइज़न (या) 00:01:18.842 --> 00:01:20.682 स्टिलनेस ऑफ़ ए वूंड "] 00:01:30.125 --> 00:01:31.890 यद‍ि यह मेरे वश में होता तो, 00:01:31.890 --> 00:01:34.365 मैं क‍िसी पहाड़ समुद्र के दृश्‍य में 00:01:34.365 --> 00:01:35.965 दृश्‍य में एक साध्‍वी होती 00:01:35.965 --> 00:01:37.085 [हंसती है] 00:01:37.085 --> 00:01:39.195 और मेरे पास खुली खिड़कियों के साथ 00:01:39.195 --> 00:01:40.725 मेरा विशाल स्थान होगा, 00:01:40.725 --> 00:01:42.885 और यद‍ि वर्षा आती है तो भाड़ में जाए। 00:01:42.885 --> 00:01:43.965 वह सपना है। 00:01:44.080 --> 00:01:45.870 [समवेत गायन] 00:01:50.190 --> 00:01:52.760 [फायरले’स स्टूडियो, द ब्रोंक्स] 00:01:57.530 --> 00:01:59.500 लेकिन मुझे याद हमेशा बनाते रहना। 00:01:59.500 --> 00:02:02.220 एक बार शायद जब मैं छह साल की थी, 00:02:03.342 --> 00:02:05.422 दूसरे बच्चों ने अपने लि‍ए मुझसे 00:02:05.422 --> 00:02:07.762 बहुत काल्‍पन‍िक " सोनपंखी" बनवाई। 00:02:08.310 --> 00:02:10.260 मेरे पास बॉल के बड़े गाउन होते । 00:02:12.540 --> 00:02:14.360 उनके बाल हमेशा घने होते । 00:02:20.510 --> 00:02:22.770 मैं हमेशा शरीर के व‍िषय में बात करती थी। 00:02:27.002 --> 00:02:29.422 मेरा प्रारंभ‍िक बचपन लोना दे काबरेरा 00:02:30.090 --> 00:02:32.310 में गुजरा जो क‍ि डोम‍िन‍िकन गणराज्‍य 00:02:32.460 --> 00:02:34.450 और हेती की सीमा पर है 00:02:35.260 --> 00:02:37.340 पुरालेख संबधी पार्श्व स्वर 00:02:38.170 --> 00:02:40.090 यद‍ि आप क्‍यूबा के दक्ष‍िणी पूर्वी 00:02:40.090 --> 00:02:41.950 सिरे की ओर सीधा जाओगे तो आप 00:02:42.090 --> 00:02:44.300 रोमान‍ियन द्वीपसमूह के बगल में आ जाओगे। 00:02:44.680 --> 00:02:46.610 हम तरह तरह की धारणाएं बनाते क‍ि 00:02:50.460 --> 00:02:52.740 कैरेब‍ियन से होने के क्‍या मायने हैं और 00:02:52.790 --> 00:02:55.360 जब आप वहां से बाहर न‍िकल आते हो तो आपको 00:02:55.410 --> 00:02:57.230 कुछ अच्‍छा हास‍िल हो सकता है। 00:02:58.030 --> 00:03:00.536 पहला कारण जो मैं चाहती थी कि 00:03:00.843 --> 00:03:02.663 इन चित्रों पर काम करें 00:03:02.780 --> 00:03:04.823 पहले के वैज्ञानिक च‍ित्रों को देखना था 00:03:04.823 --> 00:03:07.413 वनस्पतियों और जीवों की नई दुनिया से 00:03:07.520 --> 00:03:09.120 कार्ल लिनियस को देखते हुए 00:03:09.190 --> 00:03:11.480 यह वो आदमी है जो आधुनिक वैज्ञानिक तरीके 00:03:11.480 --> 00:03:12.457 की नींव था । 00:03:12.537 --> 00:03:14.417 अवलोकन और वर्गीकरण 00:03:14.597 --> 00:03:16.981 लेकिन उनका इतना काम सरासर बकवास था। 00:03:17.710 --> 00:03:19.644 इसने न्यू वर्ल्ड ब्लैक एंड ब्राउन बॉडी 00:03:19.710 --> 00:03:21.659 की बराबरी की पाश्‍व‍िकता के साथ। 00:03:30.110 --> 00:03:32.620 नई दुनिया के लोग क्या थे यह बताने में 00:03:32.660 --> 00:03:34.640 आप नरभक्षी और रक्‍त प‍िपासु पिशाच 00:03:34.640 --> 00:03:35.750 के बगल में होंगे 00:03:38.850 --> 00:03:41.498 इसलिए, उनकी पहले से ही दोषक्षम दृष्टि में 00:03:41.795 --> 00:03:43.477 झुकाव और कुछ नया बनाना। 00:03:46.983 --> 00:03:49.230 "सिगुआपस" के मेरे चित्रों को पढ़ने में, 00:03:49.540 --> 00:03:52.524 मैं दर्शकों को एक महिला के शरीर के 00:03:52.880 --> 00:03:55.153 इर्द ग‍िर्द अपनी भावनाओं के साथ सहमत 00:03:55.770 --> 00:03:58.400 होने के लिए कह रही हूं। 00:04:00.290 --> 00:04:03.120 [सिगुआपा: एक डोमिनिकन लोकगीत का म‍िथकीय प्राणी] 00:04:03.230 --> 00:04:05.380 सिगुआपा एक चालबाज़ व्यक्ति है। 00:04:07.850 --> 00:04:09.890 वह एक मोह‍िनी है। 00:04:10.750 --> 00:04:12.990 कोई उसके द्वारा मोह ल‍िया जाएगा और फिर 00:04:28.240 --> 00:04:30.887 पूरी तरह से खो जाएगा और 00:04:31.600 --> 00:04:35.207 फिर कभी नहीं द‍िखेगा। 00:04:36.640 --> 00:04:40.079 यह वर्णन बहुत अस्पष्ट है। 00:04:41.360 --> 00:04:44.480 यह एक नेवले से लेकर सबसे सुंदर महिला तक 00:04:44.480 --> 00:04:48.960 कुछ भी हो सकता है 00:04:55.120 --> 00:04:57.680 सबसे कुरूप महिला तक। 00:04:58.240 --> 00:05:01.120 एक निश्चित बात यह है कि उसके 00:05:01.120 --> 00:05:04.400 पैर पीछे की ओर हैं - 00:05:05.680 --> 00:05:08.640 यदि आप उनके पदच‍िन्‍हों पर चलते हैं, 00:05:09.200 --> 00:05:10.400 तो आप गलत दिशा में जा रहे थे-- 00:05:10.960 --> 00:05:12.880 और यह कि उसके पास बालों की चमकदार अयाल है। 00:05:14.720 --> 00:05:16.301 वह कुछ होना चाहती थी ज‍िसने हमें 00:05:17.130 --> 00:05:18.130 इतना भयभीत कर दिया 00:05:18.960 --> 00:05:21.120 ताक‍ि हम पर्याप्‍त लंबे समय तक शांत रह कर 00:05:21.120 --> 00:05:24.680 सभ्‍य बनाएं जा सकें। 00:05:24.680 --> 00:05:25.680 कहानी का सामान्‍य स्वर 00:05:25.680 --> 00:05:28.320 यह है क‍ि यह कामुक मादा प्राणी हैं। 00:05:28.320 --> 00:05:31.120 वे अत‍िकामुक हैं और वे 00:05:31.120 --> 00:05:33.425 संस्कृति का अवपथन करते हैं। 00:05:36.386 --> 00:05:40.000 अंर्तकथा यह है कि वे अत्यधिक स्वतंत्र हैं 00:05:42.480 --> 00:05:44.800 वे शांतच‍ित्‍त हैं, और वे गहराई से 00:05:44.800 --> 00:05:47.240 महसूस करते हैं। 00:05:47.240 --> 00:05:48.240 तो कौन वह बनना चाहेगा? 00:05:48.240 --> 00:05:51.840 उस छवि का उपयोग करने में यह रोमांचक था 00:05:53.040 --> 00:05:56.640 क‍ि मैं उन सभी चीजों को शामिल करने में सक्षम थी 00:05:56.780 --> 00:05:57.780 ज‍िन्‍हें नि‍रा चस्‍पा कर द‍िया था 00:05:57.920 --> 00:06:00.880 ज‍िन्‍हें अवांछनीय सा माना गया और उन्हें 00:06:00.880 --> 00:06:03.200 क‍िसी सुंदर रूप में फिर से गढें और 00:06:04.400 --> 00:06:06.000 इच्‍छा की एक दृष्‍ट‍ि के साथ 00:06:06.000 --> 00:06:07.160 ["सिगापा एंटेलाना," 2018, हार्लेम] 00:06:07.160 --> 00:06:08.160 मैं हाल ही में अपनी चाची के पास गया, और, 00:06:08.160 --> 00:06:10.213 उन्‍होंने कहा "पता है, मैंने कभी नहीं सोचा कि 00:06:11.806 --> 00:06:12.806 तुम एक कलाकार होगी। 00:06:14.400 --> 00:06:17.236 जब मैं सात साल की थी, तबसे वही हमें पाल रही थी। 00:06:17.236 --> 00:06:18.236 उनके लिए यह थोड़ा परेशान करने वाली बात थी। 00:06:18.236 --> 00:06:19.034 क्योंकि वह मैं ही थी जो कागजों को 00:06:20.240 --> 00:06:22.720 सिलने के प्रयास में अपनी उंगली में 00:06:22.720 --> 00:06:24.880 सुई चुभो देती थी। 00:06:24.880 --> 00:06:26.120 जैसे क‍ि मैंने अपनी उंगली ही स‍िल दी हो 00:06:26.120 --> 00:06:27.120 लेकिन मैं कहती, "मैं अपनी पुस्तक की 00:06:27.120 --> 00:06:29.440 ज‍िल्‍द बांधना चाहती हूं।" 00:06:30.620 --> 00:06:31.620 मैं इसे ठीक कर दूंगा।” 00:06:32.800 --> 00:06:35.101 वे मुझे "द डेमोल‍िशर" या "द हेलियन" 00:06:35.920 --> 00:06:37.160 पता नहीं क्‍या क्‍या बुलाते थे 00:06:37.160 --> 00:06:38.160 [हंसी] 00:06:38.160 --> 00:06:40.620 जब भी मैं किसी चित्रकार की कल्पना करती हूं 00:06:40.620 --> 00:06:41.620 यह कोई है जो "महिला चित्रकार।" की 00:06:41.620 --> 00:06:42.620 तरह बहुत प्रकृतिस्थ है 00:06:42.800 --> 00:06:44.560 क‍िंतु मैं एक कार मैकेनिक की 00:06:44.560 --> 00:06:45.560 तरह महसूस करती हूं। 00:06:45.560 --> 00:06:46.560 मेरी माँ एक कुशल दर्जी हैं। 00:06:46.560 --> 00:06:48.040 वे सचमुच सुंदर चीजें बना सकती हैं। 00:06:48.040 --> 00:06:49.040 लेकिन वह सप्ताह में 100 घंटे के 00:06:49.040 --> 00:06:52.080 काम में इतनी फंस गई थी क‍ि वह हमेशा 00:06:52.300 --> 00:06:53.300 काम करते रहने के लिए काम करती है। 00:06:53.520 --> 00:06:55.880 इससे बहुत अधिक अनिश्चितता हो जाती है। 00:06:55.880 --> 00:06:56.880 तो आपकी बनाई चीजों में से कोई भी 00:06:56.880 --> 00:07:00.040 अंत तक बच नहीं पाती है। 00:07:00.040 --> 00:07:01.040 मैं उस चक्र को तोड़ने की कोशिश कर रही हूं 00:07:01.040 --> 00:07:02.080 और अपने भतीजों और भतीज‍ियों को 00:07:02.080 --> 00:07:03.080 खुद को अपने पीछे क‍िसी लंबे चक्र 00:07:03.080 --> 00:07:04.080 और उनसे पहले लंबे चक्र के हिस्से के 00:07:04.080 --> 00:07:06.720 के रूप में सोचना स‍िखाती हूं 00:07:06.720 --> 00:07:07.720 उनके सामने का लंबा चक्र 00:07:07.720 --> 00:07:08.720 क‍ि वह हर चुनाव जो हम करते हैं वह 00:07:08.720 --> 00:07:10.435 उन लोगो द्वारा क‍िया जाता है 00:07:11.837 --> 00:07:12.837 ज‍िन्‍हें हम भविष्य में प्यार करने की 00:07:13.038 --> 00:07:14.038 उम्मीद करते हैं और जिन लोगों को 00:07:14.240 --> 00:07:15.640 हम अतीत में प्यार करते हैं। 00:07:15.640 --> 00:07:16.640 यह हमेशा आपकी पहुंच में होता है 00:07:16.640 --> 00:07:18.301 कुछ नया बनाना 00:07:18.490 --> 00:07:19.490 यह थका देने वाला है क‍िंतु यह 00:07:19.680 --> 00:07:20.915 असीम है।