0:00:11.744,0:00:15.920 बहुत से शक्‍त‍ि-संबधों में आपके पास एक 0:00:16.720,0:00:19.120 पीड़‍ित व्‍यक्‍त‍ि होता है जो हालात को 0:00:22.000,0:00:24.000 ठीक करने का प्रयास करता है। 0:00:25.600,0:00:29.840 मैं उत्‍पीड़न की कथाएं नहीं बनाना चाहती। 0:00:31.120,0:00:35.920 बल्‍क‍ि मैं इसे उलटना चाहती हूं। 0:00:37.280,0:00:39.760 मैं जो आजादी प्रत्येक च‍ि‍त्र में देती हूं 0:00:40.880,0:00:44.400 वह परि‍वर्तनशील देह में है। 0:00:45.760,0:00:48.800 शरीरों को निरंतर पर‍िवर्तन में रखने से 0:00:50.080,0:00:57.840 दर्शक शक्‍त‍ि के व‍िचार को 0:01:28.320,0:01:28.640 स्थानांतरित करने में सक्षम हो जाता है। 0:01:28.640,0:01:30.000 इस प्रक‍िया में आप अपने आस-पास के 0:01:30.000,0:01:32.800 संसार को स्थानांतरित करते हो। 0:01:33.480,0:01:34.480 यही वह जगह है जहां सौंदर्य 0:01:34.480,0:01:38.560 विध्वंसक हो सकता है। 0:01:38.560,0:01:39.840 ["फायरली बेज़: एन ओपन होराइज़न (या) 0:01:41.840,0:01:53.840 स्टिलनेस ऑफ़ ए वूंड "] 0:01:53.840,0:01:55.205 यद‍ि यह मेरे वश में होता तो, 0:01:55.205,0:01:57.680 मैं क‍िसी पहाड़ समुद्र के दृश्‍य में एक साध्‍वी होती 0:01:57.680,0:01:59.520 [हंसती है] 0:02:00.240,0:02:01.520 और मेरे पास खुली खिड़कियों के साथ 0:02:03.040,0:02:07.840 मेरा विशाल स्थान होगा, 0:02:09.280,0:02:11.440 और यद‍ि वर्षा आती है तो भाड़ में जाए। 0:02:12.240,0:02:14.480 वह सपना है। 0:02:18.320,0:02:21.840 [समवेत गायन] 0:02:23.920,0:02:28.720 [फायरले’स स्टूडियो, द ब्रोंक्स] 0:02:28.720,0:02:32.400 लेकिन मुझे याद हमेशा बनाते रहना। 0:02:32.400,0:02:35.120 एक बार शायद जब मैं छह साल की थी, 0:02:35.120,0:02:37.200 दूसरे बच्चों ने अपने लि‍ए मुझसे 0:02:37.200,0:02:38.300 बहुत काल्‍पन‍िक " सोनपंखी" बनवाई। 0:02:40.300,0:02:41.300 मेरे पास बॉल के बड़े गाउन होते । 0:02:41.300,0:02:42.300 उनके बाल हमेशा घने होते । 0:02:42.880,0:02:46.160 मैं हमेशा शरीर के व‍िषय में बात करती थी। 0:02:46.260,0:02:47.260 मेरा प्रारंभ‍िक बचपन लोना दे काबरेरा में गुजरा 0:02:47.360,0:02:49.650 जो क‍ि डोम‍िन‍िश‍ियन गणराज्‍य और हेती की सीमा पर है 0:02:49.650,0:02:50.650 पुरालेख संबधी पार्श्व स्वर 0:02:50.650,0:02:51.650 यद‍ि आप क्‍यूबा के दक्ष‍िणी पूर्वी 0:02:51.740,0:02:52.740 सिरे की ओर सीधा जाओगे तो आप 0:02:53.920,0:02:56.800 रोमान‍ियन द्वीपसमूह के बगल में आ जाओगे। 0:02:56.800,0:03:00.320 हम तरह तरह की धारणाएं बनाते क‍ि 0:03:00.320,0:03:02.080 कैरेब‍ियन से होने के क्‍या मायने हैं और 0:03:02.640,0:03:03.840 जब आप वहां से बाहर न‍िकल आते हो तो आपको 0:03:05.760,0:03:09.840 कुछ अच्‍छा हास‍िल हो सकता है। 0:03:09.840,0:03:12.346 पहला कारण जो मैं चाहती थी कि [br] 0:03:12.433,0:03:13.433 इन चित्रों पर काम करें 0:03:13.520,0:03:17.273 पहले के वैज्ञानिक च‍ित्रों को देखना था 0:03:18.056,0:03:19.056 वनस्पतियों और जीवों की नई दुनिया से 0:03:19.840,0:03:24.240 कार्ल लिनियस को देखते हुए 0:03:24.240,0:03:25.920 यह वो आदमी है जो आधुनिक वैज्ञानिक तरीके 0:03:29.840,0:03:31.797 की नींव था । 0:03:31.797,0:03:32.797 अवलोकन और वर्गीकरण 0:03:32.797,0:03:35.181 लेकिन उनका इतना काम सरासर बकवास था। 0:03:37.920,0:03:42.204 इसने न्यू वर्ल्ड ब्लैक एंड ब्राउन बॉडी 0:03:42.880,0:03:44.829 की बराबरी की पाश्‍व‍िकता के साथ। 0:03:45.674,0:03:46.674 नई दुनिया के लोग क्या थे यह बताने में 0:03:47.520,0:03:50.080 आप नरभक्षी और रक्‍त प‍िपासु पिशाच 0:03:50.080,0:03:54.320 के बगल में होंगे 0:03:54.320,0:03:56.968 इसलिए, उनकी पहले से ही दोषक्षम दृष्टि में 0:04:00.425,0:04:05.457 झुकाव और कुछ नया बनाना। 0:04:06.113,0:04:08.360 "सिगुआपस" के मेरे चित्रों को पढ़ने में, 0:04:08.640,0:04:10.124 मैं दर्शकों को एक महिला के शरीर के 0:04:11.200,0:04:15.723 इर्द ग‍िर्द अपनी भावनाओं के साथ सहमत 0:04:18.640,0:04:21.270 होने के लिए कह रही हूं। 0:04:21.600,0:04:24.080 [सिगुआपा: एक डोमिनिकन लोकगीत का म‍िथकीय प्राणी] 0:04:24.080,0:04:25.040 सिगुआपा एक चालबाज़ व्यक्ति है। 0:04:25.040,0:04:26.000 वह एक मोह‍िनी है। 0:04:26.000,0:04:28.240 कोई उसके द्वारा मोह ल‍िया जाएगा और फिर 0:04:28.240,0:04:30.887 पूरी तरह से खो जाएगा और 0:04:31.600,0:04:35.207 फिर कभी नहीं द‍िखेगा। 0:04:36.640,0:04:40.079 यह वर्णन बहुत अस्पष्ट है। 0:04:41.360,0:04:44.480 यह एक नेवले से लेकर सबसे सुंदर महिला तक 0:04:44.480,0:04:48.960 कुछ भी हो सकता है 0:04:55.120,0:04:57.680 सबसे कुरूप महिला तक। 0:04:58.240,0:05:01.120 एक निश्चित बात यह है कि उसके 0:05:01.120,0:05:04.400 पैर पीछे की ओर हैं - 0:05:05.680,0:05:08.640 यदि आप उनके पदच‍िन्‍हों पर चलते हैं, 0:05:09.200,0:05:10.400 तो आप गलत दिशा में जा रहे थे-- 0:05:10.960,0:05:12.880 और यह कि उसके पास बालों की चमकदार अयाल है। 0:05:14.720,0:05:16.301 वह कुछ होना चाहती थी ज‍िसने हमें 0:05:17.130,0:05:18.130 इतना भयभीत कर दिया 0:05:18.960,0:05:21.120 ताक‍ि हम पर्याप्‍त लंबे समय तक शांत रह कर 0:05:21.120,0:05:24.680 सभ्‍य बनाएं जा सकें। 0:05:24.680,0:05:25.680 कहानी का सामान्‍य स्वर 0:05:25.680,0:05:28.320 यह है क‍ि यह कामुक मादा प्राणी हैं। 0:05:28.320,0:05:31.120 वे अत‍िकामुक हैं और वे 0:05:31.120,0:05:33.425 संस्कृति का अवपथन करते हैं। 0:05:36.386,0:05:40.000 अंर्तकथा यह है कि वे अत्यधिक स्वतंत्र हैं 0:05:42.480,0:05:44.800 वे शांतच‍ित्‍त हैं, और वे गहराई से 0:05:44.800,0:05:47.240 महसूस करते हैं। 0:05:47.240,0:05:48.240 तो कौन वह बनना चाहेगा? 0:05:48.240,0:05:51.840 उस छवि का उपयोग करने में यह रोमांचक था 0:05:53.040,0:05:56.640 क‍ि मैं उन सभी चीजों को शामिल करने में सक्षम थी 0:05:56.780,0:05:57.780 ज‍िन्‍हें नि‍रा चस्‍पा कर द‍िया था 0:05:57.920,0:06:00.880 ज‍िन्‍हें अवांछनीय सा माना गया और उन्हें 0:06:00.880,0:06:03.200 क‍िसी सुंदर रूप में फिर से गढें और 0:06:04.400,0:06:06.000 इच्‍छा की एक दृष्‍ट‍ि के साथ 0:06:06.000,0:06:08.160 ["सिगापा एंटेलाना," 2018, हार्लेम] 0:06:08.160,0:06:10.213 0:06:14.400,0:06:18.236 0:06:18.236,0:06:19.034 0:06:20.240,0:06:22.720 0:06:22.720,0:06:24.880 0:06:24.880,0:06:26.559 0:06:27.120,0:06:29.440 0:06:32.800,0:06:35.101 0:06:35.920,0:06:38.160 0:06:38.160,0:06:41.440 0:06:42.800,0:06:45.741 0:06:46.560,0:06:48.648 0:06:49.040,0:06:52.080 0:06:53.520,0:06:56.880 0:06:56.880,0:07:01.040 0:07:01.040,0:07:03.127 0:07:04.080,0:07:08.603 0:07:08.720,0:07:10.435 0:07:14.240,0:07:16.106 0:07:16.640,0:07:18.301 0:07:19.680,0:07:20.915 0:07:22.320,0:07:24.325