[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.75,0:00:02.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Com vocês, "Marketplace."{\i0} Dialogue: 0,0:00:04.27,0:00:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Pijamas, vestidos velhos. Dialogue: 0,0:00:06.53,0:00:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Meu Deus! Dialogue: 0,0:00:08.14,0:00:11.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Para onde vão todas essas roupas?{\i0} Dialogue: 0,0:00:11.41,0:00:14.41,Default,,0000,0000,0000,,Elas acabam indo parar em aterros. Dialogue: 0,0:00:14.55,0:00:17.14,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Seguimos a trilha delas pelo mundo.{\i0} Dialogue: 0,0:00:18.65,0:00:21.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O alto custo da moda rápida.{\i0} Dialogue: 0,0:00:21.32,0:00:23.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Veja aqui, em "Marketplace".{\i0} Dialogue: 0,0:00:23.94,0:00:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Vim conferir umas redes mundiais de moda, Dialogue: 0,0:00:27.28,0:00:29.30,Default,,0000,0000,0000,,mas não vou comprar nada. Dialogue: 0,0:00:29.43,0:00:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade quero me livrar\Ndessas roupas velhas. Dialogue: 0,0:00:32.81,0:00:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Essas são minhas calças favoritas,\Nda época da faculdade. Dialogue: 0,0:00:38.17,0:00:41.41,Default,,0000,0000,0000,,Essas eu lavei e encolheram. Dialogue: 0,0:00:41.45,0:00:43.18,Default,,0000,0000,0000,,Mas paguei barato, mesmo. Dialogue: 0,0:00:43.18,0:00:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Isso aqui é uma camiseta velha. Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Ela já foi preta algum dia na vida. Dialogue: 0,0:00:49.40,0:00:51.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Alguns varejistas estão em uma missão.{\i0} Dialogue: 0,0:00:51.41,0:00:53.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Eles querem suas roupas velhas,{\i0} Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:56.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}e alguns competem \Ncom instituições de caridades.{\i0} Dialogue: 0,0:00:57.29,0:01:00.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tem um cesto novo por aí,\Ne a mensagem é clara:{\i0} Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:03.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Não jogue suas roupas velhas no lixo.{\i0} Dialogue: 0,0:01:03.14,0:01:04.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Descarte-as aqui.{\i0} Dialogue: 0,0:01:04.83,0:01:06.98,Default,,0000,0000,0000,,Eles aceitam cortinas, calças jeans. Dialogue: 0,0:01:07.05,0:01:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Aceitam até suas roupas íntimas. Dialogue: 0,0:01:10.83,0:01:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Você doa suas roupas velhas \Ne ganha um desconto nas novas. Dialogue: 0,0:01:16.45,0:01:18.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mas antes de descartar as roupas velhas,{\i0} Dialogue: 0,0:01:18.64,0:01:20.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}tenho algumas perguntas para fazer.{\i0} Dialogue: 0,0:01:20.83,0:01:23.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Esses cestos fazem a gente se sentir bem.{\i0} Dialogue: 0,0:01:23.58,0:01:26.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mas será que eles fazem o bem também?{\i0} Dialogue: 0,0:01:28.32,0:01:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Olha só essas sacolas! Dialogue: 0,0:01:31.50,0:01:35.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Muitos de nós somos como os Bretons \Ne os Palmas em Markham, Ontario.{\i0} Dialogue: 0,0:01:35.46,0:01:38.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Temos roupas demais.{\i0} Dialogue: 0,0:01:38.48,0:01:42.14,Default,,0000,0000,0000,,-Emily, o que tem aqui?\N-Roupas velhas que não me servem mais. Dialogue: 0,0:01:42.33,0:01:44.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Eles fazem várias limpezas no ano{\i0} Dialogue: 0,0:01:44.31,0:01:47.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}e descartam as roupas em cestos de doação.{\i0} Dialogue: 0,0:01:48.43,0:01:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Essas têm uns buracos. Dialogue: 0,0:01:50.61,0:01:52.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Não é só uma pilha de roupas.{\i0} Dialogue: 0,0:01:53.05,0:01:55.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}É, também, uma pilha de resíduo têxtil.{\i0} Dialogue: 0,0:01:56.07,0:02:00.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E queremos mostrar às crianças \No tamanho do problema.{\i0} Dialogue: 0,0:02:03.50,0:02:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Estão prontos para entrar Dialogue: 0,0:02:05.04,0:02:07.91,Default,,0000,0000,0000,,e ver o que acontece \Ncom as roupas que vocês doam? Dialogue: 0,0:02:07.91,0:02:09.87,Default,,0000,0000,0000,,-Sim.\N-Então vamos lá. Dialogue: 0,0:02:11.78,0:02:13.91,Default,,0000,0000,0000,,Dê uma olhada. Dialogue: 0,0:02:21.34,0:02:24.21,Default,,0000,0000,0000,,-Roupas! Roupas!\N-Aquilo são roupas. Dialogue: 0,0:02:24.21,0:02:26.08,Default,,0000,0000,0000,,-Roupas!\N-Está vendo? Dialogue: 0,0:02:26.08,0:02:28.53,Default,,0000,0000,0000,,-Nossa!\N-Roupas! Dialogue: 0,0:02:30.21,0:02:31.36,Default,,0000,0000,0000,,São pilhas enormes. Dialogue: 0,0:02:31.69,0:02:36.14,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E tem mais, isso aqui é só o que sobrou,{\i0} Dialogue: 0,0:02:36.14,0:02:38.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}as roupas que ninguém quer.{\i0} Dialogue: 0,0:02:38.32,0:02:41.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}As roupas que o brechó\Nnão consegue vender.{\i0} Dialogue: 0,0:02:41.10,0:02:45.67,Default,,0000,0000,0000,,Aquela pilha de roupas de ontem\Npode acabar aqui. Dialogue: 0,0:02:45.67,0:02:49.61,Default,,0000,0000,0000,,São muitas roupas. Não esperava por isso. Dialogue: 0,0:02:49.84,0:02:56.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Um galpão, mais de 90 toneladas\Nde resíduo têxtil por semana.{\i0} Dialogue: 0,0:02:56.38,0:02:59.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E isso é só aqui em Toronto.{\i0} Dialogue: 0,0:03:00.74,0:03:03.99,Default,,0000,0000,0000,,Temos mais nove galpões pelo país,\Nparecidos com esse. Dialogue: 0,0:03:03.99,0:03:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Nos últimos dois anos, Dialogue: 0,0:03:05.71,0:03:10.20,Default,,0000,0000,0000,,o volume de têxteis que vem parar aqui\Nprovavelmente aumentou de 15 a 20%. Dialogue: 0,0:03:10.45,0:03:14.55,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tonny Colin é a chefe de doações\Ndo Exército da Salvação do Canada.{\i0} Dialogue: 0,0:03:14.84,0:03:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Como você acha que a moda rápida\Ninfluenciou isso aqui? Dialogue: 0,0:03:18.92,0:03:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isso. Dialogue: 0,0:03:20.44,0:03:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Teve um efeito enorme. Dialogue: 0,0:03:22.14,0:03:24.22,Default,,0000,0000,0000,,Essas roupas vão parar em algum lugar. Dialogue: 0,0:03:24.34,0:03:26.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Os pais dessas duas famílias,{\i0} Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:29.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Michael Palma e Norman Breton,\Nnão se conformam.{\i0} Dialogue: 0,0:03:30.12,0:03:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Casacos e botas podem até estar bons,\Nmas elas querem coisas novas. Dialogue: 0,0:03:34.50,0:03:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Precisam ou querem, essa é a pergunta. Dialogue: 0,0:03:37.07,0:03:39.37,Default,,0000,0000,0000,,Elas sempre querem alguma coisa\Nque não precisam. Dialogue: 0,0:03:40.53,0:03:45.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E mesmo assim, não conseguimos\Nacompanhar a moda rápida.{\i0} Dialogue: 0,0:03:45.52,0:03:48.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Roupas baratas, modernas e descartáveis.{\i0} Dialogue: 0,0:03:48.30,0:03:50.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E ainda nos gabamos disso.{\i0} Dialogue: 0,0:03:50.75,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Acabei comprando uma sacola de roupas. Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:57.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Todos nós estamos comprando demais,\N400% mais desde os anos 80.{\i0} Dialogue: 0,0:03:57.48,0:04:01.37,Default,,0000,0000,0000,,A qualidade não é muito boa,\Nmas os preços são fantásticos. Dialogue: 0,0:04:01.38,0:04:04.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mas nem todas as roupas \Nacabam em um cesto de doação.{\i0} Dialogue: 0,0:04:05.17,0:04:09.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A maioria, 85%, acaba em aterros.{\i0} Dialogue: 0,0:04:10.90,0:04:16.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Na América do Norte, \Nsão mais de 11 bilhões de quilos por ano.{\i0} Dialogue: 0,0:04:17.14,0:04:20.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Só no Canadá, imagine uma montanha{\i0} Dialogue: 0,0:04:20.62,0:04:24.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}três vezes maior \Ndo que o Estádio Rogers Centre.{\i0} Dialogue: 0,0:04:24.88,0:04:27.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Elas não se decompõem facilmente,{\i0} Dialogue: 0,0:04:27.40,0:04:31.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}porque muitas são feitas \Ncom tecidos indestrutíveis{\i0} Dialogue: 0,0:04:32.25,0:04:36.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}e acabam liberando produtos químicos\Ne corantes nos rios e no solo.{\i0} Dialogue: 0,0:04:37.11,0:04:41.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Assim, a moda é uma das maiores fontes\Nde poluentes do mundo.{\i0} Dialogue: 0,0:04:45.39,0:04:47.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Nos últimos anos,{\i0} Dialogue: 0,0:04:47.07,0:04:49.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}algumas marcas bem conhecidas,{\i0} Dialogue: 0,0:04:49.35,0:04:52.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}como Levi's, Nike, Adidas, Zara,{\i0} Dialogue: 0,0:04:52.67,0:04:54.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}iniciaram programas de reciclagem.{\i0} Dialogue: 0,0:04:55.08,0:04:58.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Elas têm cestos de doações nas lojas,{\i0} Dialogue: 0,0:04:58.29,0:05:00.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}pedindo a doação de roupas velhas.{\i0} Dialogue: 0,0:05:00.59,0:05:02.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mas nenhuma delas vai tão longe \Nquanto a H&M.{\i0} Dialogue: 0,0:05:02.97,0:05:06.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ela aceita de tudo: calças jeans,\Ncortinas e até roupas íntimas.{\i0} Dialogue: 0,0:05:06.74,0:05:08.38,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Dê uma olhada no anúncio.{\i0} Dialogue: 0,0:05:08.70,0:05:10.35,Default,,0000,0000,0000,,Aquilo que você nunca usou. Dialogue: 0,0:05:10.63,0:05:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Isso, isso e aquilo. Dialogue: 0,0:05:13.44,0:05:15.52,Default,,0000,0000,0000,,As que são de uma cor que não é a sua. Dialogue: 0,0:05:16.13,0:05:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Vamos nessa. Dialogue: 0,0:05:17.25,0:05:20.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Esta é uma das últimas campanhas da H&M.{\i0} Dialogue: 0,0:05:21.01,0:05:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Corte suas calças jeans e faça uma nova. Dialogue: 0,0:05:24.85,0:05:28.69,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Corte suas calças jeans e faça uma nova."{\i0} Dialogue: 0,0:05:28.79,0:05:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Com a sua ajuda, fazemos peças novas\Ncom suas roupas velhas. Dialogue: 0,0:05:33.57,0:05:37.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Fazemos peças novas \Ncom suas roupas velhas."{\i0} Dialogue: 0,0:05:37.75,0:05:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Roupas em piores condições\Npodem ser transformadas Dialogue: 0,0:05:40.24,0:05:44.94,Default,,0000,0000,0000,,em material de isolamento, \Nfibras têxteis podem ser tecidas, Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:48.63,Default,,0000,0000,0000,,renascendo como roupas da moda,\Nde todos os tipos. Dialogue: 0,0:05:49.39,0:05:51.67,Default,,0000,0000,0000,,O que você acha de reciclar roupas? Dialogue: 0,0:05:51.67,0:05:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Maravilhoso. Um plano ótimo. Dialogue: 0,0:05:54.32,0:05:55.99,Default,,0000,0000,0000,,Quando reciclamos roupas, Dialogue: 0,0:05:55.99,0:05:57.94,Default,,0000,0000,0000,,o que você acha que acontece com elas? Dialogue: 0,0:05:58.24,0:06:02.48,Default,,0000,0000,0000,,É uma maneira de remodelar as roupas Dialogue: 0,0:06:02.48,0:06:04.93,Default,,0000,0000,0000,,e fazer com que pareçam novas. Dialogue: 0,0:06:05.05,0:06:10.04,Default,,0000,0000,0000,,-O que acontece com as roupas?\N-São recicladas para fazer roupas novas? Dialogue: 0,0:06:10.99,0:06:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Rasgar até chegar nas fibras\Ne costurar uma roupa nova. Dialogue: 0,0:06:13.68,0:06:17.21,Default,,0000,0000,0000,,A única coisa \Nque não faremos é desperdiçar. Dialogue: 0,0:06:17.43,0:06:19.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Afirmações ousadas, não?{\i0} Dialogue: 0,0:06:19.19,0:06:22.26,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Parecem ótimas, mas será que são mesmo?{\i0} Dialogue: 0,0:06:23.12,0:06:26.78,Default,,0000,0000,0000,,(Aeromoça pelo interfone) Dialogue: 0,0:06:27.50,0:06:30.38,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Para descobrir, fomos até Nova York,{\i0} Dialogue: 0,0:06:30.38,0:06:32.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}uma das capitais da moda no mundo...{\i0} Dialogue: 0,0:06:33.97,0:06:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos checar o forro das jaquetas. Dialogue: 0,0:06:37.06,0:06:40.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...para conhecer Elizabeth Cline,\Nque luta contra a moda rápida.{\i0} Dialogue: 0,0:06:40.91,0:06:44.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Devido ao seu conhecimento,\Nela só usa roupa usada.{\i0} Dialogue: 0,0:06:44.54,0:06:47.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Já virou especialista\Nem reconhecer as roupas rejeitadas.{\i0} Dialogue: 0,0:06:47.85,0:06:53.34,Default,,0000,0000,0000,,Em casacos, primeiro veja \Nse o zíper ainda funciona. Dialogue: 0,0:06:53.34,0:06:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Na moda rápida, \Nesse tipo de coisa quebra muito Dialogue: 0,0:06:57.55,0:06:58.80,Default,,0000,0000,0000,,e arrebentam facilmente. Dialogue: 0,0:06:59.10,0:07:01.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mostramos os anúncios da H&M para ela{\i0} Dialogue: 0,0:07:01.48,0:07:05.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}e perguntamos sua opinião \Nsobre produzir roupas novas das velhas.{\i0} Dialogue: 0,0:07:05.75,0:07:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Rasgar até chegar nas fibras\Ne costurar uma roupa nova. Dialogue: 0,0:07:09.32,0:07:14.41,Default,,0000,0000,0000,,A realidade é que somente 1% das roupas\Nsão realmente recicladas, Dialogue: 0,0:07:14.41,0:07:16.46,Default,,0000,0000,0000,,no sentido literal da palavra. Dialogue: 0,0:07:16.46,0:07:18.31,Default,,0000,0000,0000,,-1%?\N-1%. Dialogue: 0,0:07:18.31,0:07:20.68,Default,,0000,0000,0000,,1% é reciclado? Dialogue: 0,0:07:20.85,0:07:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Se estamos falando em reciclagem \Nno sentido de pegar as fibras Dialogue: 0,0:07:24.65,0:07:25.76,Default,,0000,0000,0000,,e rasgá-las Dialogue: 0,0:07:25.76,0:07:28.75,Default,,0000,0000,0000,,e transformá-las em novas fibras,\Nentão sim, é 1%. Dialogue: 0,0:07:28.75,0:07:31.45,Default,,0000,0000,0000,,Por que é tão difícil \Npegar uma camisa velha Dialogue: 0,0:07:31.45,0:07:32.77,Default,,0000,0000,0000,,e produzir uma nova? Dialogue: 0,0:07:32.77,0:07:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Por que não podemos fazer isso? Dialogue: 0,0:07:34.35,0:07:37.59,Default,,0000,0000,0000,,Muitas das roupas são feitas\Ncom um misto de fibras. Dialogue: 0,0:07:37.59,0:07:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Então isso pode ser \Num misto de acrílico, lã e algodão, Dialogue: 0,0:07:42.13,0:07:45.34,Default,,0000,0000,0000,,minhas calças podem ser\Nde algodão e elastano. Dialogue: 0,0:07:45.63,0:07:47.67,Default,,0000,0000,0000,,Assim, fica muito difícil de reciclar. Dialogue: 0,0:07:47.67,0:07:51.91,Default,,0000,0000,0000,,E, também, quando reciclamos algodão e lã, Dialogue: 0,0:07:51.91,0:07:56.06,Default,,0000,0000,0000,,a qualidade desses materiais diminui. Dialogue: 0,0:07:56.06,0:08:00.99,Default,,0000,0000,0000,,Isso enfraquece o fio de algodão e lã\Ne, assim, temos produtos inferiores. Dialogue: 0,0:08:00.99,0:08:04.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ou seja, não temos tecnologia para isso.{\i0} Dialogue: 0,0:08:05.13,0:08:08.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}É muito caro e demorado{\i0} Dialogue: 0,0:08:08.36,0:08:10.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}produzir roupas novas a partir das velhas.{\i0} Dialogue: 0,0:08:10.84,0:08:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Eu desconfio um pouco Dialogue: 0,0:08:13.42,0:08:17.82,Default,,0000,0000,0000,,porque sei que a H&M\Nfoca a reciclagem têxtil Dialogue: 0,0:08:17.82,0:08:20.67,Default,,0000,0000,0000,,porque assim se mostram sustentáveis. Dialogue: 0,0:08:20.67,0:08:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Não há nenhuma mudança\Nno modelo de produção Dialogue: 0,0:08:24.22,0:08:27.41,Default,,0000,0000,0000,,para recolher roupas \Ne garantir que elas tenham um novo uso. Dialogue: 0,0:08:27.57,0:08:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Não faz com que o sistema da moda rápida\Nseja mais sustentável. Dialogue: 0,0:08:32.98,0:08:36.15,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Especialistas concordam \Nque a moda rápida precisa mudar,{\i0} Dialogue: 0,0:08:36.15,0:08:38.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}se quisermos fazer a diferença.{\i0} Dialogue: 0,0:08:38.82,0:08:41.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Lembra de quando a moda \Ntinha quatro estações,{\i0} Dialogue: 0,0:08:41.28,0:08:43.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}inverno, primavera, verão e outono?{\i0} Dialogue: 0,0:08:43.77,0:08:46.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Agora, ela muda quase todo dia.{\i0} Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:50.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Veja a explicação do diretor\Nde uma empresa sueca de roupas.{\i0} Dialogue: 0,0:08:50.93,0:08:54.18,Default,,0000,0000,0000,,As lojas recebem novas peças\Nquase todos os dias. Dialogue: 0,0:08:54.18,0:08:57.21,Default,,0000,0000,0000,,Se você for a uma loja da H&M hoje\Ne voltar em dois dias, Dialogue: 0,0:08:57.21,0:08:59.68,Default,,0000,0000,0000,,sempre vai achar algo novo. Dialogue: 0,0:08:59.78,0:09:02.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Os vendedores da H&M dizem \Nque recebem roupas novas{\i0} Dialogue: 0,0:09:02.90,0:09:06.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}todas as segundas, quartas,\Nsextas e domingos.{\i0} Dialogue: 0,0:09:06.52,0:09:09.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Chega a meio bilhão de produtos no ano.{\i0} Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:13.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E por isso a campanha de reciclagem da H&M{\i0} Dialogue: 0,0:09:13.83,0:09:16.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}deixa Claudia Marsales tão brava.{\i0} Dialogue: 0,0:09:19.04,0:09:23.03,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, é um "greenwashing". Dialogue: 0,0:09:23.03,0:09:25.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ela é a chefe dos programas de resíduos\Nem Markham, Ontário,{\i0} Dialogue: 0,0:09:25.86,0:09:30.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}uma das poucas cidades canadenses\Nque proibiu têxteis em aterros.{\i0} Dialogue: 0,0:09:30.51,0:09:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Para a moda rápida\Nreciclar tudo que produz, Dialogue: 0,0:09:36.46,0:09:40.17,Default,,0000,0000,0000,,levaria 12 anos só para reciclar \No que é vendido em 48 horas. Dialogue: 0,0:09:40.40,0:09:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Isso me diz que se preocupam mais\Ncom o número de pessoas, com o marketing Dialogue: 0,0:09:45.90,0:09:47.26,Default,,0000,0000,0000,,com o "greenwashing", Dialogue: 0,0:09:47.26,0:09:51.89,Default,,0000,0000,0000,,do que em consertar o falido\Nmodelo de negócios da moda rápida. Dialogue: 0,0:09:52.06,0:09:56.14,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Convidamos a H&M para falar ao vivo\Nsobre seu programa de reciclagem.{\i0} Dialogue: 0,0:09:56.14,0:10:01.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A marca recusou e disse\Nque não quer passar uma mensagem errada.{\i0} Dialogue: 0,0:10:01.23,0:10:04.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}As roupas deles são duradouras\Ne de boa qualidade.{\i0} Dialogue: 0,0:10:04.40,0:10:07.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E estão trabalhando \Nem um modelo de negócio{\i0} Dialogue: 0,0:10:07.17,0:10:10.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}no qual todas as roupas da marca \Npoderão ser recicladas.{\i0} Dialogue: 0,0:10:10.48,0:10:12.29,Default,,0000,0000,0000,,Pelo menos estão tentando, não? Dialogue: 0,0:10:14.50,0:10:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Sim, mas eles causam o problema. Dialogue: 0,0:10:18.02,0:10:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Os varejistas de moda rápida Dialogue: 0,0:10:21.61,0:10:23.59,Default,,0000,0000,0000,,têm um modelo de negócio problemático. Dialogue: 0,0:10:23.59,0:10:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Produzem muito e vendem por pouco. Dialogue: 0,0:10:26.52,0:10:28.32,Default,,0000,0000,0000,,São roupas descartáveis. Dialogue: 0,0:10:28.94,0:10:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Fazer um pouco de reciclagem e publicidade Dialogue: 0,0:10:32.70,0:10:34.41,Default,,0000,0000,0000,,não resolve o problema. Dialogue: 0,0:10:36.95,0:10:41.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Perguntamos para os clientes \No que eles mais gostam na campanha.{\i0} Dialogue: 0,0:10:41.66,0:10:42.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O desconto.{\i0} Dialogue: 0,0:10:42.94,0:10:45.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O incentivo para continuar comprando.{\i0} Dialogue: 0,0:10:45.51,0:10:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Doei a roupa e ganhei um desconto.\NQuando percebi, achei legal! Dialogue: 0,0:10:48.77,0:10:53.29,Default,,0000,0000,0000,,É bom para mim e para eles ao mesmo tempo. Dialogue: 0,0:10:53.29,0:10:56.11,Default,,0000,0000,0000,,Como assim, é bom para você e para outros? Dialogue: 0,0:10:56.72,0:10:58.59,Default,,0000,0000,0000,,É bom para mim\Nporque economizo dinheiro Dialogue: 0,0:10:58.59,0:11:01.09,Default,,0000,0000,0000,,e é bom para eles \Nporque estou doando roupas. Dialogue: 0,0:11:02.05,0:11:06.06,Default,,0000,0000,0000,,É só jogar no cesto que você recebe\Num desconto de US$ 5. Dialogue: 0,0:11:06.23,0:11:08.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A H&M pode até receber suas roupas velhas,{\i0} Dialogue: 0,0:11:08.82,0:11:11.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}mais de 55 mil toneladas até agora,{\i0} Dialogue: 0,0:11:11.94,0:11:15.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}mas, se produzem tão poucas roupas\Na partir das doações,{\i0} Dialogue: 0,0:11:15.81,0:11:17.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}para onde vão todas elas?{\i0} Dialogue: 0,0:11:17.46,0:11:19.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Veja o que os consumidores acham.{\i0} Dialogue: 0,0:11:20.32,0:11:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Para onde você acha que vai\No que você doou para a H&M? Dialogue: 0,0:11:23.49,0:11:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Para pessoas que precisam de roupas, Dialogue: 0,0:11:25.56,0:11:26.94,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente, para abrigos, Dialogue: 0,0:11:26.94,0:11:29.24,Default,,0000,0000,0000,,ou para lugares que vão usá-las. Dialogue: 0,0:11:29.24,0:11:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Acho que eles doam \Npara pessoas que precisam. Dialogue: 0,0:11:33.52,0:11:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Para onde elas vão? Dialogue: 0,0:11:34.71,0:11:37.38,Default,,0000,0000,0000,,-O que acontece com elas?\N-Vão para pessoas que precisam. Dialogue: 0,0:11:39.16,0:11:40.61,Default,,0000,0000,0000,,Que querem estar na moda. Dialogue: 0,0:11:40.84,0:11:44.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Muitos acham que as roupas são doadas\Naos menos afortunados.{\i0} Dialogue: 0,0:11:44.43,0:11:45.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Errado.{\i0} Dialogue: 0,0:11:45.44,0:11:47.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E talvez você diga isso a si mesmo{\i0} Dialogue: 0,0:11:47.18,0:11:49.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}para se sentir melhor \Ne comprar mais e mais.{\i0} Dialogue: 0,0:11:49.86,0:11:52.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Bem, Cline inventou um termo para isso.{\i0} Dialogue: 0,0:11:54.86,0:11:56.98,Default,,0000,0000,0000,,O que é o mito do déficit de roupas? Dialogue: 0,0:11:57.28,0:12:01.46,Default,,0000,0000,0000,,O mito do déficit de roupas é a ideia Dialogue: 0,0:12:01.46,0:12:03.85,Default,,0000,0000,0000,,de que, quando doamos roupas à caridade, Dialogue: 0,0:12:03.85,0:12:08.93,Default,,0000,0000,0000,,elas serão repassadas \Nàs pessoas necessitadas na comunidade. Dialogue: 0,0:12:09.29,0:12:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Mas, na era da moda rápida, Dialogue: 0,0:12:12.29,0:12:15.99,Default,,0000,0000,0000,,há muito mais roupas a serem descartadas\Ndo que pessoas que precisam delas. Dialogue: 0,0:12:17.82,0:12:20.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O Exército da Salvação sabe bem disso.{\i0} Dialogue: 0,0:12:20.91,0:12:25.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Lembre-se, isso é o que eles\Nnão conseguem vender nas lojas.{\i0} Dialogue: 0,0:12:25.82,0:12:28.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E o que fazem com toda essa sobra?{\i0} Dialogue: 0,0:12:28.97,0:12:31.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Vendem para um intermediário.{\i0} Dialogue: 0,0:12:31.60,0:12:35.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E os varejistas fazem o mesmo \Ncom as doações.{\i0} Dialogue: 0,0:12:36.08,0:12:41.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No Canadá, a H&M dá para a UNICEF\No dinheiro das doações.{\i0} Dialogue: 0,0:12:41.67,0:12:45.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mas, veja, todo têxtil tem valor.{\i0} Dialogue: 0,0:12:45.22,0:12:50.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O que não está em bom estado vira panos\Nou lonas para isolamento, por exemplo,{\i0} Dialogue: 0,0:12:50.90,0:12:52.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}e depois são vendidos.{\i0} Dialogue: 0,0:12:52.22,0:12:54.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mas a maioria das roupas doadas{\i0} Dialogue: 0,0:12:54.78,0:12:57.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}são mandadas para o exterior,\Npara países em desenvolvimento{\i0} Dialogue: 0,0:12:57.83,0:12:59.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}e vendidas lá, também.{\i0} Dialogue: 0,0:12:59.78,0:13:02.38,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Não são doadas a quem precisa.{\i0} Dialogue: 0,0:13:02.54,0:13:06.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E se você acha \Nque elas não acabam em aterros,{\i0} Dialogue: 0,0:13:06.66,0:13:07.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}pense de novo.{\i0} Dialogue: 0,0:13:09.86,0:13:14.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Nós seguimos a trilha \Ndas suas camisetas velhas pelo mundo.{\i0} Dialogue: 0,0:13:14.24,0:13:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Essas com as tiras pretas são do Canadá. Dialogue: 0,0:13:16.73,0:13:19.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Você não pode perder essa viagem.{\i0} Dialogue: 0,0:13:19.66,0:13:21.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Aqui, em "Marketplace".{\i0} Dialogue: 0,0:13:25.31,0:13:27.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A verdadeira pechincha, em "Marketplace".{\i0} Dialogue: 0,0:13:31.38,0:13:32.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Nós amamos roupas.{\i0} Dialogue: 0,0:13:32.94,0:13:36.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Hoje, elas são tão baratas \Nque usamos peças diferentes todos os dias.{\i0} Dialogue: 0,0:13:36.96,0:13:38.68,Default,,0000,0000,0000,,Essas são US$ 3? Dialogue: 0,0:13:39.43,0:13:40.49,Default,,0000,0000,0000,,US$ 5. Dialogue: 0,0:13:41.08,0:13:43.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mas isso tem um custo enorme,{\i0} Dialogue: 0,0:13:43.70,0:13:46.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}e é um dos motivos\Npor que essas redes de moda rápida,{\i0} Dialogue: 0,0:13:46.42,0:13:47.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}como a H&M,{\i0} Dialogue: 0,0:13:47.61,0:13:50.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}dizem que têm programas de reciclagem.{\i0} Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:53.06,Default,,0000,0000,0000,,A Terra não aguenta tantas roupas Dialogue: 0,0:13:53.06,0:13:54.81,Default,,0000,0000,0000,,que acabam como lixo. Dialogue: 0,0:13:55.02,0:13:57.59,Default,,0000,0000,0000,,A H&M responde da melhor maneira. Dialogue: 0,0:13:57.64,0:14:01.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mas sabemos que menos de 1%\Ndas roupas usadas no mundo{\i0} Dialogue: 0,0:14:01.81,0:14:03.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}se transformam em roupas novas.{\i0} Dialogue: 0,0:14:03.69,0:14:07.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A maioria das doações\Nde varejistas e de cestos de caridade{\i0} Dialogue: 0,0:14:07.63,0:14:10.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}são resgatadas e vendidas no exterior.{\i0} Dialogue: 0,0:14:17.86,0:14:19.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Estamos em Nairobi, no Quênia.{\i0} Dialogue: 0,0:14:19.95,0:14:24.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O país no topo da lista\Nna compra de roupas usadas.{\i0} Dialogue: 0,0:14:24.89,0:14:27.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O Quênia é um dos maiores\Nclientes do Canadá.{\i0} Dialogue: 0,0:14:27.90,0:14:31.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Em apenas um ano,\No país gasta mais de US$ 20 milhões{\i0} Dialogue: 0,0:14:31.70,0:14:33.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}na compra das nossas roupas velhas.{\i0} Dialogue: 0,0:14:33.76,0:14:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Essas aqui, com as tiras pretas,\Nsão do Canadá. Dialogue: 0,0:14:37.100,0:14:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Essas são roupas infantis. Dialogue: 0,0:14:40.30,0:14:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Aqui, são jaquetas. Dialogue: 0,0:14:41.98,0:14:43.05,Default,,0000,0000,0000,,Camisetas femininas. Dialogue: 0,0:14:43.60,0:14:46.26,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Maina Andrew é um importador de roupas.{\i0} Dialogue: 0,0:14:46.47,0:14:48.44,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas do Canadá e dos EUA Dialogue: 0,0:14:48.81,0:14:51.28,Default,,0000,0000,0000,,são um pouco grandes. Dialogue: 0,0:14:51.66,0:14:53.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Essas cenas não são únicas.{\i0} Dialogue: 0,0:14:53.90,0:14:57.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Elas são vistas por toda a África,\NAmérica Central e do Sul.{\i0} Dialogue: 0,0:14:57.96,0:15:01.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Muitas dessas roupas\Nforam doadas por canadenses{\i0} Dialogue: 0,0:15:02.26,0:15:06.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}e acabam sendo vendidas aqui, \Ncom lucro para os vendedores,{\i0} Dialogue: 0,0:15:06.20,0:15:08.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}como Alice Nyansarora Anunda.{\i0} Dialogue: 0,0:15:08.79,0:15:10.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ela traz roupas para seu mercado local.{\i0} Dialogue: 0,0:15:10.86,0:15:13.26,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Eles chamam as roupas de "Mitumba".{\i0} Dialogue: 0,0:15:15.92,0:15:21.34,Default,,0000,0000,0000,,Não, isso é só um apelido. Dialogue: 0,0:15:21.86,0:15:24.88,Default,,0000,0000,0000,,"Mitumba" significa "velho",\Nna nossa cultura. Dialogue: 0,0:15:25.07,0:15:28.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Quase 13 mil quilômetros de distância.{\i0} Dialogue: 0,0:15:28.35,0:15:30.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mas veja mais de perto.{\i0} Dialogue: 0,0:15:30.99,0:15:32.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Os nomes que já conhecemos.{\i0} Dialogue: 0,0:15:32.85,0:15:36.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}AEO, Zara, Adidas, H&M.{\i0} Dialogue: 0,0:15:36.34,0:15:38.11,Default,,0000,0000,0000,,Quando abrimos os fardos, Dialogue: 0,0:15:38.85,0:15:41.60,Default,,0000,0000,0000,,sabemos os planos e onde tem roupas novas, Dialogue: 0,0:15:42.05,0:15:44.95,Default,,0000,0000,0000,,especialmente as que vêm do Canadá. Dialogue: 0,0:15:45.46,0:15:49.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Andrew diz que muitas das roupas \Ntêm baixa qualidade, e não vendem.{\i0} Dialogue: 0,0:15:50.41,0:15:53.68,Default,,0000,0000,0000,,Se as pessoas não compram,\Nnós as jogamos fora. Dialogue: 0,0:16:02.100,0:16:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Muitas delas acabam em montes de lixo. Dialogue: 0,0:16:09.73,0:16:13.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ele diz que é bem comum,\Nlogo atrás do mercado,{\i0} Dialogue: 0,0:16:13.60,0:16:17.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}descartar e queimar as roupas\Nque os canadenses não querem mais,{\i0} Dialogue: 0,0:16:17.24,0:16:18.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}nem os quenianos.{\i0} Dialogue: 0,0:16:19.69,0:16:22.33,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes, mandam peças muito velhas. Dialogue: 0,0:16:22.64,0:16:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Mandam até peças que não estão boas, Dialogue: 0,0:16:26.11,0:16:29.49,Default,,0000,0000,0000,,e acabam descartando-as\Nna África ou no Quênia. Dialogue: 0,0:16:36.50,0:16:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Nós queimamos essas roupas \Ne perdemos o dinheiro da compra. Dialogue: 0,0:16:44.05,0:16:46.97,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Nesses mercados populares,{\i0} Dialogue: 0,0:16:46.97,0:16:49.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Elizabeth Cline já viu\Ntodas as marcas conhecidas{\i0} Dialogue: 0,0:16:49.29,0:16:50.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}pois já esteve no Quênia.{\i0} Dialogue: 0,0:16:50.59,0:16:52.52,Default,,0000,0000,0000,,Há muitas empresas diferentes pelo mundo Dialogue: 0,0:16:52.52,0:16:55.73,Default,,0000,0000,0000,,trabalhando na reciclagem têxtil,\Nno verdadeiro sentido da palavra, Dialogue: 0,0:16:55.73,0:16:58.67,Default,,0000,0000,0000,,mas é tudo muito recente. Dialogue: 0,0:16:58.67,0:17:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Se as roupas ficam nos EUA \Nou se acabam na África, Dialogue: 0,0:17:02.08,0:17:04.88,Default,,0000,0000,0000,,no fim, vão acabar em um aterro. Dialogue: 0,0:17:04.88,0:17:07.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Falamos para a H&M\Nsobre o mercado no Quênia{\i0} Dialogue: 0,0:17:07.33,0:17:08.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}e as roupas queimadas.{\i0} Dialogue: 0,0:17:08.45,0:17:10.69,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Eles dizem que o intermediário, I:CO,{\i0} Dialogue: 0,0:17:10.69,0:17:13.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}que faz a coleta\Ne distribuição dos cestos,{\i0} Dialogue: 0,0:17:13.39,0:17:15.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}tem padrões muito elevados.{\i0} Dialogue: 0,0:17:15.09,0:17:18.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mas eles estão trabalhando \Nem um sistema melhor de rastreamento{\i0} Dialogue: 0,0:17:18.64,0:17:20.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}para que isso não continue acontecendo.{\i0} Dialogue: 0,0:17:20.94,0:17:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Descartar é sempre mais barato. Dialogue: 0,0:17:23.29,0:17:25.40,Default,,0000,0000,0000,,É sempre a opção mais barata. Dialogue: 0,0:17:25.40,0:17:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Existe apenas uma solução. Dialogue: 0,0:17:26.84,0:17:30.70,Default,,0000,0000,0000,,O produtor de roupas\Ndeve ser responsável do berço ao túmulo. Dialogue: 0,0:17:30.70,0:17:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Eles fazem a camiseta, vendem, Dialogue: 0,0:17:33.55,0:17:37.82,Default,,0000,0000,0000,,ela volta para eles,\Neles devem reciclá-la. Dialogue: 0,0:17:37.82,0:17:40.31,Default,,0000,0000,0000,,Não podem mandá-la\Npara um país de terceiro mundo. Dialogue: 0,0:17:40.31,0:17:43.56,Default,,0000,0000,0000,,A África do Sul proibiu \Nroupas de segunda mão. Dialogue: 0,0:17:43.56,0:17:48.02,Default,,0000,0000,0000,,Quando um país sobrevive\Ncom roupas de segunda mão, Dialogue: 0,0:17:48.02,0:17:49.86,Default,,0000,0000,0000,,tem algo errado com o sistema. Dialogue: 0,0:17:49.93,0:17:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Isso ameaça a sobrevivência \Nda indústria têxtil local. Dialogue: 0,0:17:53.01,0:17:56.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Muitos desses países estão respondendo.{\i0} Dialogue: 0,0:17:56.12,0:17:59.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Os países do leste africano\Nmandaram uma mensagem para o mundo.{\i0} Dialogue: 0,0:17:59.37,0:18:02.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Não querem mais nossas roupas usadas\Ne tentaram bani-las.{\i0} Dialogue: 0,0:18:02.83,0:18:06.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O governo disse que elas destruíam\No mercado têxtil local.{\i0} Dialogue: 0,0:18:06.82,0:18:09.23,Default,,0000,0000,0000,,As roupas de segunda mão são baratas, Dialogue: 0,0:18:09.23,0:18:13.33,Default,,0000,0000,0000,,e os tecidos manufaturados\Nnão seriam capazes de competir com elas. Dialogue: 0,0:18:15.08,0:18:17.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E apesar de tudo que vimos até agora,{\i0} Dialogue: 0,0:18:17.65,0:18:22.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Cline diz que a H&M está na vanguarda\Nnos esforços de sustentabilidade.{\i0} Dialogue: 0,0:18:22.08,0:18:24.57,Default,,0000,0000,0000,,A H&M é líder, se compararmos\Ncom outras marcas. Dialogue: 0,0:18:24.94,0:18:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Não sei o que isso diz\Nsobre o resto da indústria da moda, Dialogue: 0,0:18:28.09,0:18:30.83,Default,,0000,0000,0000,,se uma rede da moda rápida\Nestá no topo da lista. Dialogue: 0,0:18:30.83,0:18:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Saiba que o resíduo têxtil \Né um problema ambiental. Dialogue: 0,0:18:34.38,0:18:38.54,Default,,0000,0000,0000,,O resíduo têxtil em aterros \Ncresce muito e bem rapidamente, Dialogue: 0,0:18:38.95,0:18:41.96,Default,,0000,0000,0000,,e é uma coisa muito fácil de consertar. Dialogue: 0,0:18:43.07,0:18:46.38,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Então, o que fazer com suas roupas velhas?{\i0} Dialogue: 0,0:18:46.53,0:18:48.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A resposta vem daqui a pouco.{\i0} Dialogue: 0,0:18:50.56,0:18:52.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tem uma história \Nque gostaria de investigar?{\i0} Dialogue: 0,0:18:53.28,0:18:56.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mande uma mensagem para: \Nmarketplace@cbc.ca{\i0} Dialogue: 0,0:18:59.80,0:19:03.05,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O alto custo da moda, em "Marketplace".{\i0} Dialogue: 0,0:19:03.35,0:19:05.49,Default,,0000,0000,0000,,-Já comprou algo por impulso?\N-Claro! Dialogue: 0,0:19:05.49,0:19:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Qual foi a última compra que você fez\Ne pensou: "Por que fiz isso?" Dialogue: 0,0:19:09.06,0:19:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Roupas, sempre. Dialogue: 0,0:19:10.50,0:19:14.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Em média, compramos\Nquase 70 peças de roupa por ano.{\i0} Dialogue: 0,0:19:14.36,0:19:17.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Isso significa que compramos\Nroupas novas toda semana.{\i0} Dialogue: 0,0:19:18.35,0:19:20.96,Default,,0000,0000,0000,,-O que você comprou?\N-Muita coisa. Dialogue: 0,0:19:20.96,0:19:22.68,Default,,0000,0000,0000,,-Você precisava delas?\N-Não. Dialogue: 0,0:19:22.68,0:19:25.67,Default,,0000,0000,0000,,-Comprou bastante coisa!\N-Sim, muitas. Dialogue: 0,0:19:25.67,0:19:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Calças, camisas, meias, roupas íntimas. Dialogue: 0,0:19:29.97,0:19:33.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A maioria delas vai acabar em aterros.{\i0} Dialogue: 0,0:19:33.64,0:19:36.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A moda rápida é grande parte do problema,{\i0} Dialogue: 0,0:19:36.51,0:19:38.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}mas não precisamos embarcar nessa.{\i0} Dialogue: 0,0:19:38.88,0:19:43.88,Default,,0000,0000,0000,,Esta é 50% poliéster, 50% algodão. Dialogue: 0,0:19:43.88,0:19:46.34,Default,,0000,0000,0000,,É difícil de separá-los \Ne produzir novas roupas. Dialogue: 0,0:19:47.04,0:19:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Sabe quantos litros de água é preciso\Npara produzir um par de calças? Dialogue: 0,0:19:50.56,0:19:53.51,Default,,0000,0000,0000,,-Quase 4 mil litros.\N-Nossa! Dialogue: 0,0:19:53.51,0:19:54.65,Default,,0000,0000,0000,,Que loucura. Dialogue: 0,0:19:57.22,0:20:00.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Às vezes, só ver o desperdício\Njá faz a diferença.{\i0} Dialogue: 0,0:20:01.22,0:20:03.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Essas famílias juraram \Nque vão mudar de atitude.{\i0} Dialogue: 0,0:20:04.16,0:20:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Elas querem roupas bonitas,\Npara se vestirem bem, Dialogue: 0,0:20:06.69,0:20:08.16,Default,,0000,0000,0000,,mas não são de boa qualidade. Dialogue: 0,0:20:08.16,0:20:12.11,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ensiná-las a usarem roupas \Naté ficarem desgastadas. Dialogue: 0,0:20:13.56,0:20:15.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E por falar em desperdício e consumo,{\i0} Dialogue: 0,0:20:15.48,0:20:18.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ainda preciso me livrar \Nda minha sacola de roupas.{\i0} Dialogue: 0,0:20:18.37,0:20:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Não sei para onde levar essas roupas. Dialogue: 0,0:20:23.15,0:20:26.48,Default,,0000,0000,0000,,E acho que as pessoas assistindo\Nestão se perguntando a mesma coisa. Dialogue: 0,0:20:26.88,0:20:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Há pessoas que gostam\Nde trocar roupas, o que é o ideal. Dialogue: 0,0:20:31.98,0:20:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Se estão em boas condições,\Npode deixá-las em consignação em uma loja. Dialogue: 0,0:20:35.28,0:20:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Também pode doá-las \Na uma instituição de caridade confiável. Dialogue: 0,0:20:39.72,0:20:44.43,Default,,0000,0000,0000,,Pesquise e saiba para quem está doando. Dialogue: 0,0:20:45.50,0:20:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Não compre tanto. Dialogue: 0,0:20:47.56,0:20:51.67,Default,,0000,0000,0000,,Então, não jogue roupas usadas no lixo. Dialogue: 0,0:20:51.67,0:20:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Compartilhe-as com alguém que vá usar. Dialogue: 0,0:20:53.95,0:20:56.27,Default,,0000,0000,0000,,Meninas, precisam de camisetas? Dialogue: 0,0:20:56.77,0:20:58.01,Default,,0000,0000,0000,,Não? Têm certeza? Dialogue: 0,0:20:58.01,0:21:00.65,Default,,0000,0000,0000,,Calças sociais pretas? Mal foram usadas. Dialogue: 0,0:21:00.86,0:21:02.99,Default,,0000,0000,0000,,Essa é legal, não é? \NCom um zíper nas costas. Dialogue: 0,0:21:02.99,0:21:04.25,Default,,0000,0000,0000,,Não preciso de nada. Dialogue: 0,0:21:04.25,0:21:06.84,Default,,0000,0000,0000,,-Quer devolver as suas e levar essas?\N-Não, obrigada. Dialogue: 0,0:21:06.84,0:21:09.64,Default,,0000,0000,0000,,É tamanho P. Só usei umas duas vezes. Dialogue: 0,0:21:09.64,0:21:11.25,Default,,0000,0000,0000,,-Não, obrigada.\N-Não? Dialogue: 0,0:21:11.25,0:21:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Vocês precisam de calças de pijamas\Nou conhecem alguém que queira? Dialogue: 0,0:21:16.16,0:21:17.83,Default,,0000,0000,0000,,-Eu quero!\N-E uma camiseta? Dialogue: 0,0:21:18.02,0:21:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Quer uma Levi's? Dialogue: 0,0:21:20.70,0:21:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Sim, é meu número. Dialogue: 0,0:21:23.17,0:21:24.88,Default,,0000,0000,0000,,-Que bom!\N-Ótimo! Dialogue: 0,0:21:24.98,0:21:27.17,Default,,0000,0000,0000,,-Assim, não vão parar em aterros.\N-Não. Dialogue: 0,0:21:28.14,0:21:32.05,Default,,0000,0000,0000,,Talvez não exista uma solução perfeita \Npara esse problema complicado. Dialogue: 0,0:21:32.05,0:21:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se aprendi uma coisa nesse processo, Dialogue: 0,0:21:34.86,0:21:36.68,Default,,0000,0000,0000,,é que podemos ajudar. Dialogue: 0,0:21:36.68,0:21:39.34,Default,,0000,0000,0000,,E eu vou ajudar comprando menos. Dialogue: 0,0:21:43.78,0:21:47.15,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Uma investigação especial \Nde um ano em "Marketplace".{\i0} Dialogue: 0,0:21:47.44,0:21:50.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Fomos, disfarçados, em casas de repousos.{\i0} Dialogue: 0,0:21:50.67,0:21:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava gritando loucamente\Ne eles não vieram. Dialogue: 0,0:21:53.13,0:21:55.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Famílias lutam por um melhor atendimento.{\i0} Dialogue: 0,0:21:55.67,0:21:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Morra. Morra, vadia. \NVocê precisa morrer já. Dialogue: 0,0:21:58.68,0:21:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Minha pobre mãe. Dialogue: 0,0:21:59.92,0:22:02.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Será que cuidados de longo prazo\Natingiram um ponto crítico?{\i0} Dialogue: 0,0:22:03.12,0:22:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Já passamos desse ponto. Dialogue: 0,0:22:05.14,0:22:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Estamos em crise há anos. Dialogue: 0,0:22:07.41,0:22:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Se isso acontecesse em uma creche, Dialogue: 0,0:22:09.46,0:22:11.55,Default,,0000,0000,0000,,ela seria fechada em cinco minutos. Dialogue: 0,0:22:11.55,0:22:13.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Como lutar por um atendimento melhor.{\i0} Dialogue: 0,0:22:13.91,0:22:15.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No próximo episódio de "Marketplace".{\i0} Dialogue: 0,0:22:15.91,0:22:19.91,Default,,0000,0000,0000,,Tradução: Giovanna Galbieri Burns-Agria\NRevisão: Claudia Sander