0:00:00.751,0:00:02.330 Com vocês, "Marketplace." 0:00:04.273,0:00:06.472 Pijamas, vestidos velhos. 0:00:06.532,0:00:08.135 Meu Deus! 0:00:08.135,0:00:11.159 Para onde vão todas essas roupas? 0:00:11.411,0:00:14.413 Elas acabam indo parar em aterros. 0:00:14.553,0:00:17.144 Seguimos a trilha delas pelo mundo. 0:00:18.652,0:00:21.247 O alto custo da moda rápida. 0:00:21.317,0:00:23.280 Veja aqui, em "Marketplace". 0:00:23.936,0:00:27.278 Vim conferir umas redes mundiais de moda, 0:00:27.278,0:00:29.305 mas não vou comprar nada. 0:00:29.432,0:00:31.836 Na verdade quero me livrar[br]dessas roupas velhas. 0:00:32.812,0:00:37.716 Essas são minhas calças favoritas,[br]da época da faculdade. 0:00:38.166,0:00:41.411 Essas eu lavei e encolheram. 0:00:41.450,0:00:43.180 Mas paguei barato, mesmo. 0:00:43.180,0:00:45.299 Isso aqui é uma camiseta velha. 0:00:45.797,0:00:48.071 Ela já foi preta algum dia na vida. 0:00:49.400,0:00:51.414 Alguns distribuidores estão em uma missão. 0:00:51.414,0:00:53.419 Eles querem suas roupas velhas, 0:00:53.419,0:00:56.093 e alguns competem [br]com instituições de caridades. 0:00:57.291,0:01:00.470 Tem um cesto novo por aí,[br]e a mensagem é clara: 0:01:00.695,0:01:03.069 Não jogue suas roupas velhas no lixo. 0:01:03.138,0:01:04.483 Descarte-as aqui. 0:01:04.833,0:01:06.980 Eles aceitam cortinas, calças jeans. 0:01:07.054,0:01:09.141 Aceitam até suas roupas íntimas. 0:01:10.826,0:01:15.309 Você doa suas roupas velhas [br]e ganha um desconto nas novas. 0:01:16.452,0:01:18.643 Mas antes de descartar as roupas velhas, 0:01:18.643,0:01:20.612 tenho algumas perguntas para fazer. 0:01:20.831,0:01:23.464 Esses cestos fazem a gente se sentir bem. 0:01:23.584,0:01:26.589 Mas será que eles fazem o bem também? 0:01:28.322,0:01:30.690 Olha só essas sacolas! 0:01:31.497,0:01:35.328 Muitos de nós somos como os Bretons [br]e os Palmas em Markham, Ontario. 0:01:35.457,0:01:38.416 Temos roupas demais. 0:01:38.483,0:01:42.139 -Emily, o que tem aqui?[br]-Roupas velhas que não me servem mais. 0:01:42.333,0:01:44.314 Eles fazem várias limpezas no ano 0:01:44.314,0:01:47.023 e descartam as roupas em cestos de doação. 0:01:48.427,0:01:50.610 Essas têm uns buracos. 0:01:50.610,0:01:52.708 Não é só uma pilha de roupas. 0:01:53.048,0:01:55.716 É, também, uma pilha de resíduo têxtil. 0:01:56.071,0:02:00.544 E queremos mostrar às crianças [br]o tamanho do problema. 0:02:03.498,0:02:05.045 Estão prontos para entrar 0:02:05.045,0:02:07.907 e ver o que acontece [br]com as roupas que vocês doam? 0:02:07.907,0:02:09.867 -Sim.[br]-Então vamos lá. 0:02:11.775,0:02:13.910 Dê uma olhada. 0:02:21.344,0:02:24.206 -Roupas! Roupas![br]-Aquilo são roupas. 0:02:24.206,0:02:26.081 -Roupas![br]-Está vendo? 0:02:26.081,0:02:28.533 -Nossa![br]-Roupas! 0:02:30.212,0:02:31.363 São pilhas enormes. 0:02:31.688,0:02:36.142 E tem mais, isso aqui é só o que sobrou, 0:02:36.142,0:02:38.233 as roupas que ninguém quer. 0:02:38.316,0:02:41.043 As roupas que o brechó[br]não consegue vender. 0:02:41.104,0:02:45.671 Aquela pilha de roupas de ontem[br]pode acabar aqui. 0:02:45.671,0:02:49.606 São muitas roupas. Não esperava por isso. 0:02:49.845,0:02:56.133 Um galpão, mais de 90 toneladas[br]de resíduo têxtil por semana. 0:02:56.383,0:02:59.739 E isso é só aqui em Toronto. 0:03:00.743,0:03:03.988 Temos mais nove galpões pelo país,[br]parecidos com esse. 0:03:03.988,0:03:05.707 Nos últimos dois anos, 0:03:05.707,0:03:10.199 o volume de têxteis que vem parar aqui[br]provavelmente aumentou de 15 a 20%. 0:03:10.446,0:03:14.550 Tonny Colin é a chefe de doações[br]do Exército da Salvação do Canada. 0:03:14.844,0:03:18.798 Como você acha que a moda rápida[br]influenciou isso aqui? 0:03:18.917,0:03:20.012 Tudo isso. 0:03:20.443,0:03:22.145 Teve um efeito enorme. 0:03:22.145,0:03:24.215 Essas roupas vão parar em algum lugar. 0:03:24.339,0:03:26.522 Os pais dessas duas famílias, 0:03:26.522,0:03:29.848 Michael Palma e Norman Breton,[br]não se conformam. 0:03:30.117,0:03:34.281 Casacos e botas podem até estar bons,[br]mas elas querem coisas novas. 0:03:34.502,0:03:37.072 Precisam ou querem, essa é a pergunta. 0:03:37.072,0:03:39.372 Elas sempre querem alguma coisa[br]que não precisam. 0:03:40.532,0:03:45.433 E mesmo assim, não conseguimos[br]acompanhar a moda rápida. 0:03:45.525,0:03:48.296 Roupas baratas, modernas e descartáveis. 0:03:48.296,0:03:50.751 E ainda nos gabamos disso. 0:03:50.751,0:03:53.000 Acabei comprando uma sacola de roupas. 0:03:53.000,0:03:57.336 Todos nós estamos comprando demais,[br]400% mais desde os anos 80. 0:03:57.478,0:04:01.369 A qualidade não é muito boa,[br]mas os preços são fantásticos. 0:04:01.384,0:04:04.881 Mas nem todas as roupas [br]acabam em um cesto de doação. 0:04:05.174,0:04:09.399 A maioria, 85%, acaba em aterros. 0:04:10.901,0:04:16.487 Na América do Norte, [br]são mais de 11 bilhões de quilos por ano. 0:04:17.140,0:04:20.619 Só no Canadá, imagine uma montanha 0:04:20.619,0:04:24.343 três vezes maior [br]do que o Estádio Rogers Centre. 0:04:24.883,0:04:27.398 Elas não são facilmente biodegradáveis, 0:04:27.398,0:04:31.087 porque muitas roupas são feitas [br]com tecidos indestrutíveis 0:04:32.054,0:04:36.161 e acabam liberando produtos químicos[br]e corantes nos rios e no solo. 0:04:37.109,0:04:41.945 Assim, a moda é uma das maiores fontes[br]de poluentes do mundo. 0:04:45.388,0:04:47.074 Nos últimos anos, 0:04:47.074,0:04:49.304 algumas marcas bem conhecidas, 0:04:49.352,0:04:52.666 como Levi's, Nike, Adidas, Zara, 0:04:52.666,0:04:54.768 iniciaram programas de reciclagem. 0:04:55.076,0:04:58.294 Elas têm cestos de doações nas lojas, 0:04:58.294,0:05:00.592 pedindo a doação de roupas velhas. 0:05:00.592,0:05:02.926 Mas nenhuma delas vai tão longe [br]quanto a H&M. 0:05:02.968,0:05:06.741 Ela aceita de tudo: calças jeans,[br]cortinas e até roupas íntimas. 0:05:06.741,0:05:08.378 Dê uma olhada no anúncio. 0:05:08.697,0:05:10.351 Aquilo que você nunca usou. 0:05:10.634,0:05:12.877 Isso, isso e aquilo. 0:05:13.442,0:05:15.524 As que são de uma cor que não é a sua. 0:05:16.128,0:05:17.252 Vamos nessa. 0:05:17.252,0:05:20.360 Esta é uma das últimas campanhas da H&M. 0:05:21.013,0:05:23.860 Corte suas calças jeans e faça uma nova. 0:05:24.852,0:05:28.686 "Corte suas calças jeans e faça uma nova." 0:05:28.786,0:05:32.656 Com a sua ajuda, fazemos peças novas[br]com suas roupas velhas. 0:05:33.570,0:05:37.354 "Fazemos peças novas [br]com suas roupas velhas." 0:05:37.747,0:05:40.244 Roupas em piores condições[br]podem ser transformadas 0:05:40.244,0:05:44.935 em material de isolamento, [br]fibras têxteis podem ser tecidas, 0:05:44.935,0:05:48.628 renascem como roupas novas da moda[br]e de todo tipo possível. 0:05:49.386,0:05:51.671 O que você acha de reciclar roupas? 0:05:51.671,0:05:54.324 Maravilhoso. Um plano ótimo. 0:05:54.324,0:05:55.987 Quando reciclamos roupas, 0:05:55.987,0:05:57.945 o que você acha que acontece com elas? 0:05:58.242,0:06:02.479 É uma maneira de remodelar as roupas 0:06:02.479,0:06:04.934 e fazer com que pareçam novas. 0:06:05.053,0:06:10.044 -O que acontece com as roupas?[br]-São recicladas para fazer roupas novas? 0:06:10.989,0:06:13.644 Rasgar até chegar nas fibras[br]e costurar uma roupa nova. 0:06:13.678,0:06:17.208 A única coisa [br]que não faremos é desperdiçar. 0:06:17.428,0:06:19.086 Afirmações ousadas, não? 0:06:19.186,0:06:22.260 São ótimas, mas será que são mesmo? 0:06:23.118,0:06:26.778 (Aeromoça pelo interfone) 0:06:27.500,0:06:30.379 Para descobrir, fomos até Nova York, 0:06:30.379,0:06:32.836 uma das capitais da moda no mundo... 0:06:33.970,0:06:36.606 Precisamos checar o forro das jaquetas. 0:06:37.063,0:06:40.830 ...para conhecer Elizabeth Cline,[br]que luta contra a moda rápida. 0:06:40.912,0:06:44.477 Devido ao seu conhecimento,[br]ela só usa roupa usada. 0:06:44.535,0:06:47.396 Já virou especialista[br]em reconhecer as roupas rejeitadas. 0:06:47.850,0:06:53.341 Em casacos, primeiro veja [br]se o zíper ainda funciona. 0:06:53.341,0:06:57.554 Na moda rápida, [br]esse tipo de coisa quebra muito 0:06:57.554,0:06:58.796 e arrebentam facilmente. 0:06:59.103,0:07:01.484 Mostramos os anúncios da H&M para ela 0:07:01.484,0:07:05.747 e perguntamos sua opinião [br]sobre produzir roupas novas das velhas. 0:07:05.747,0:07:08.371 Rasgar até chegar nas fibras[br]e costurar uma roupa nova. 0:07:09.318,0:07:14.412 A realidade é que somente 1% das roupas[br]são realmente recicladas, 0:07:14.412,0:07:16.461 no sentido literal da palavra. 0:07:16.461,0:07:18.313 -1%?[br]-1%. 0:07:18.313,0:07:20.676 1% é reciclado? 0:07:20.853,0:07:24.648 Se estamos falando em reciclagem [br]no sentido de pegar as fibras 0:07:24.648,0:07:25.764 e rasgá-las 0:07:25.764,0:07:28.746 e transformá-las em novas fibras,[br]então sim, é 1%. 0:07:28.746,0:07:31.450 Por que é tão difícil [br]pegar uma camisa velha 0:07:31.450,0:07:32.771 e produzir uma nova? 0:07:32.771,0:07:34.347 Por que não podemos fazer isso? 0:07:34.347,0:07:37.587 Muitas das roupas são feitas[br]com um misto de fibras. 0:07:37.587,0:07:42.127 Então isso pode ser [br]um misto de acrílico, lã e algodão, 0:07:42.127,0:07:45.345 minhas calças podem ser[br]de algodão e elastano. 0:07:45.630,0:07:47.674 Assim, fica muito difícil de reciclar. 0:07:47.674,0:07:51.653 E, também, quando reciclamos algodão e lã, 0:07:51.910,0:07:56.061 a qualidade desses materiais diminui. 0:07:56.061,0:08:00.994 Isso enfraquece o fio de algodão e lã[br]e, assim, temos produtos inferiores. 0:08:00.994,0:08:04.811 Ou seja, não temos tecnologia para isso. 0:08:05.130,0:08:08.359 É muito caro e demorado 0:08:08.359,0:08:10.448 produzir roupas novas a partir das velhas. 0:08:10.841,0:08:13.417 Eu desconfio um pouco 0:08:13.417,0:08:17.815 porque sei que a H&M[br]foca a reciclagem têxtil 0:08:17.815,0:08:20.672 porque assim se mostram sustentáveis. 0:08:20.672,0:08:23.826 Não há nenhuma mudança[br]no modelo de produção 0:08:24.223,0:08:27.408 para recolher roupas [br]e garantir que elas sejam reusadas. 0:08:27.567,0:08:30.898 Não faz com que o sistema da moda rápida[br]seja mais sustentável. 0:08:32.979,0:08:36.147 Especialistas concordam [br]que a moda rápida precisa mudar, 0:08:36.147,0:08:38.370 se quisermos fazer a diferença. 0:08:38.817,0:08:41.141 Lembra de quando a moda [br]tinha quatro estações, 0:08:41.284,0:08:43.704 inverno, primavera, verão e outono? 0:08:43.773,0:08:46.891 Agora, ela muda quase todo dia. 0:08:47.292,0:08:50.722 Veja a explicação do diretor[br]de uma empresa sueca de roupas. 0:08:50.928,0:08:54.179 As lojas recebem novas peças[br]quase todos os dias. 0:08:54.179,0:08:57.213 Se você for a uma loja da H&M hoje[br]e voltar em dois dias, 0:08:57.213,0:08:59.683 sempre vai achar algo novo. 0:08:59.780,0:09:02.899 Os vendedores da H&M dizem [br]que recebem roupas novas 0:09:02.899,0:09:06.524 todas as segundas, quartas,[br]sextas e domingos. 0:09:06.524,0:09:09.823 Chega a meio bilhão de produtos no ano. 0:09:10.376,0:09:13.832 E por isso a campanha de reciclagem da H&M 0:09:13.832,0:09:16.364 deixa Claudia Marsales tão brava. 0:09:19.041,0:09:23.033 Na verdade, é um "greenwashing". 0:09:23.033,0:09:25.858 Ela é a chefe dos programas de resíduos[br]em Markham, Ontário, 0:09:25.858,0:09:30.438 uma das poucas cidades canadenses[br]que proibiu têxteis em aterros. 0:09:30.511,0:09:36.458 Para a moda rápida[br]reciclar tudo que produz, 0:09:36.458,0:09:40.169 levaria 12 anos só para reciclar [br]o que é vendido em 48 horas. 0:09:40.400,0:09:45.904 Isso me diz que se preocupam mais[br]com o número de pessoas, com o marketing 0:09:45.904,0:09:47.261 com o "greenwashing", 0:09:47.261,0:09:51.893 do que em consertar o falido[br]modelo de negócios da moda rápida. 0:09:52.056,0:09:56.137 Convidamos a H&M para falar ao vivo[br]sobre seu programa de reciclagem. 0:09:56.137,0:10:01.233 A marca recusou e disse[br]que não quer passar uma mensagem errada. 0:10:01.233,0:10:04.403 As roupas deles são duradouras[br]e de boa qualidade. 0:10:04.403,0:10:07.167 E estão trabalhando [br]em um modelo de negócio 0:10:07.167,0:10:10.220 no qual todas as roupas da marca [br]poderão ser recicladas. 0:10:10.478,0:10:12.288 Pelo menos estão tentando, não? 0:10:14.502,0:10:18.017 Sim, mas eles causam o problema. 0:10:18.017,0:10:20.982 Os varejistas de moda rápida 0:10:21.611,0:10:23.594 têm um modelo de negócio problemático. 0:10:23.594,0:10:26.520 Produzem muito e vendem por pouco. 0:10:26.520,0:10:28.324 São roupas descartáveis. 0:10:28.936,0:10:32.704 Fazer um pouco de reciclagem e publicidade 0:10:32.704,0:10:34.410 não resolve o problema. 0:10:36.950,0:10:41.648 Perguntamos para os clientes [br]o que eles mais gostam na campanha. 0:10:41.656,0:10:42.945 O desconto. 0:10:42.945,0:10:45.202 O incentivo para continuar comprando. 0:10:45.511,0:10:48.769 Doei a roupa e ganhei um desconto.[br]Quando percebi, achei legal! 0:10:48.769,0:10:53.290 É bom para mim e para eles ao mesmo tempo. 0:10:53.290,0:10:56.106 Como assim, é bom para você e para outros? 0:10:56.722,0:10:58.587 É bom para mim[br]porque economizo dinheiro 0:10:58.587,0:11:01.088 e é bom para eles [br]porque estou doando roupas. 0:11:02.053,0:11:06.059 É só jogar no cesto que você recebe[br]um desconto de US$ 5. 0:11:06.232,0:11:08.818 A H&M pode até receber suas roupas velhas, 0:11:08.818,0:11:11.720 mais de 55 mil toneladas até agora, 0:11:11.942,0:11:15.566 mas se produzem tão poucas roupas[br]a partir das doações, 0:11:15.807,0:11:17.179 para onde vão todas elas? 0:11:17.458,0:11:19.036 Veja o que os consumidores acham. 0:11:20.321,0:11:22.977 Para onde você acha que vai[br]o que você doou para a H&M? 0:11:23.488,0:11:25.563 Para pessoas que precisam de roupas, 0:11:25.563,0:11:26.943 provavelmente, para abrigos, 0:11:26.943,0:11:29.243 ou para lugares que usariam as roupas. 0:11:29.243,0:11:33.522 Acho que eles doam [br]para pessoas que precisam. 0:11:33.522,0:11:34.706 Para onde elas vão? 0:11:34.706,0:11:37.375 -O que acontece com elas?[br]-Vão para pessoas que precisam. 0:11:39.163,0:11:40.613 Que querem estar na moda. 0:11:40.845,0:11:44.220 Muitos acham que as roupas são doadas[br]aos menos afortunados. 0:11:44.434,0:11:45.439 Errado. 0:11:45.439,0:11:47.185 E talvez você diga isso a si mesmo 0:11:47.185,0:11:49.559 para se sentir melhor [br]e comprar mais e mais. 0:11:49.861,0:11:52.299 Bem, Cline inventou um termo para isso. 0:11:54.860,0:11:56.984 O que é o mito do déficit de roupas? 0:11:57.281,0:12:01.464 O mito do déficit de roupas é a ideia 0:12:01.464,0:12:03.847 de que, quando doamos roupas à caridade, 0:12:03.847,0:12:08.930 elas serão repassadas [br]às pessoas necessitadas na comunidade. 0:12:09.289,0:12:11.574 Mas, na era da moda rápida, 0:12:12.100,0:12:15.993 há muito mais roupas a serem descartadas[br]do que pessoas que precisam delas. 0:12:17.825,0:12:20.803 A loja do Exército da Salvação[br]sabe bem disso. 0:12:20.913,0:12:25.616 Lembre-se, isso é o que eles[br]não conseguem vender nas lojas. 0:12:25.824,0:12:28.769 E o que fazem com toda essa sobra? 0:12:28.974,0:12:31.400 Vendem para um intermediário. 0:12:31.605,0:12:35.977 E os distribuidores fazem o mesmo [br]com suas doações. 0:12:36.083,0:12:41.296 No Canadá, a H&M dá para a UNICEF[br]o dinheiro das doações. 0:12:41.666,0:12:45.071 Mas, veja, todo têxtil tem valor. 0:12:45.217,0:12:50.896 O que não está em bom estado [br]vira panos ou isolamento, por exemplo, 0:12:50.896,0:12:52.026 e depois são vendidos. 0:12:52.216,0:12:54.779 Mas a maioria das roupas doadas 0:12:54.779,0:12:57.832 são mandadas para o exterior,[br]para países em desenvolvimento 0:12:57.832,0:12:59.782 e vendidas lá, também. 0:12:59.782,0:13:02.382 Não são doadas às pessoas que precisam. 0:13:02.542,0:13:06.183 E se você acha [br]que elas não acabam em aterros, 0:13:06.655,0:13:07.722 pense de novo. 0:13:09.856,0:13:14.194 Nós seguimos a trilha [br]das suas camisetas velhas pelo mundo. 0:13:14.244,0:13:16.342 Essas com as tiras pretas são do Canadá. 0:13:16.729,0:13:19.240 Você não pode perder essa viagem. 0:13:19.664,0:13:21.599 Aqui, em "Marketplace". 0:13:25.307,0:13:27.912 A verdadeira pechincha, em "Marketplace". 0:13:31.377,0:13:32.944 Nós amamos roupas. 0:13:32.944,0:13:36.662 Hoje, elas são tão baratas [br]que usamos peças diferentes todos os dias. 0:13:36.962,0:13:38.684 Essas são US$ 3? 0:13:39.427,0:13:40.488 US$ 5. 0:13:41.075,0:13:43.459 Mas isso tem um custo enorme, 0:13:43.698,0:13:46.286 e é um dos motivos[br]por que essas redes de moda rápida, 0:13:46.425,0:13:47.607 como a H&M, 0:13:47.607,0:13:50.090 dizem que têm programas de reciclagem. 0:13:50.182,0:13:53.056 A Terra não aguenta tantas roupas 0:13:53.056,0:13:54.814 que acabam como lixo. 0:13:55.023,0:13:57.590 A H&M responde da melhor maneira. 0:13:57.636,0:14:01.813 Mas sabemos que menos de 1%[br]das roupas usadas no mundo 0:14:01.813,0:14:03.532 se transformam em roupas novas. 0:14:03.693,0:14:07.626 A maioria das doações[br]de distribuidores e de cestos de caridade 0:14:07.626,0:14:10.354 são resgatadas e vendidas no exterior. 0:14:17.856,0:14:19.947 Estamos em Nairobi, no Quênia. 0:14:19.947,0:14:24.652 O país no topo da lista[br]na compra de roupas usadas. 0:14:24.892,0:14:27.905 O Quênia é um dos maiores[br]clientes do Canadá. 0:14:27.905,0:14:31.695 Em apenas um ano,[br]o país gasta mais de US$ 20 milhões 0:14:31.695,0:14:33.362 na compra das nossas roupas velhas. 0:14:33.759,0:14:37.991 Essas aqui, com as tiras pretas,[br]são do Canadá. 0:14:37.999,0:14:39.945 Essas são roupas infantis. 0:14:40.305,0:14:41.585 Aqui, são jaquetas. 0:14:41.980,0:14:43.049 Camisetas femininas. 0:14:43.600,0:14:46.261 Maina Andrew é um importador de roupas. 0:14:46.474,0:14:48.439 As pessoas do Canadá e dos EUA 0:14:48.813,0:14:51.279 são um pouco grandes. 0:14:51.656,0:14:53.895 Essas cenas não são únicas. 0:14:53.895,0:14:57.794 Elas são vistas por toda a África,[br]América Central e do Sul. 0:14:57.963,0:15:01.582 Muitas dessas roupas[br]foram doadas por canadenses 0:15:02.257,0:15:06.204 e acabam sendo vendidas aqui, [br]com lucro para os vendedores, 0:15:06.204,0:15:08.793 como Alice Nyansarora Anunda. 0:15:08.793,0:15:10.659 Ela traz roupas para seu mercado local. 0:15:10.863,0:15:13.259 Eles chamam as roupas de "Mitumba". 0:15:15.921,0:15:21.337 Não, isso é só um apelido que demos. 0:15:21.860,0:15:24.881 "Mitumba" significa "velho",[br]na nossa cultura. 0:15:25.067,0:15:28.349 Quase 13 mil quilômetros de distância. 0:15:28.349,0:15:30.989 Mas veja mais de perto. 0:15:30.989,0:15:32.558 Os nomes que já conhecemos. 0:15:32.846,0:15:36.302 AEO, Zara, Adidas, H&M. 0:15:36.344,0:15:38.114 Quando abrimos os fardos, 0:15:38.852,0:15:41.604 sabemos os planos e onde tem roupas novas, 0:15:42.046,0:15:44.951 especialmente as que vêm do Canadá. 0:15:45.460,0:15:49.944 Andrew diz que muitas das roupas [br]têm baixa qualidade, e não vendem. 0:15:50.409,0:15:53.685 Se as pessoas não compram,[br]nós as jogamos fora. 0:16:02.998,0:16:06.905 Muitas delas acabam em montes de lixo. 0:16:09.734,0:16:13.596 Ele diz que é bem comum,[br]logo atrás do mercado, 0:16:13.596,0:16:17.241 descartar e queimar as roupas[br]que os canadenses não querem mais, 0:16:17.241,0:16:18.880 nem os quenianos. 0:16:19.691,0:16:22.329 Às vezes, mandam peças muito velhas. 0:16:22.642,0:16:25.513 Mandam até peças que não estão boas, 0:16:26.112,0:16:29.487 e acabam descartando-as[br]na África ou no Quênia. 0:16:36.501,0:16:40.344 Nós queimamos essas roupas [br]e perdemos o dinheiro da compra. 0:16:44.046,0:16:46.969 Nesses mercados populares, 0:16:46.969,0:16:49.292 Elizabeth Cline já viu[br]todas as marcas conhecidas 0:16:49.292,0:16:50.586 pois já esteve no Quênia. 0:16:50.586,0:16:52.515 Há muitas empresas diferentes pelo mundo 0:16:52.515,0:16:55.730 trabalhando na reciclagem têxtil,[br]no verdadeiro sentido da palavra, 0:16:55.730,0:16:58.673 mas é tudo muito recente. 0:16:58.673,0:17:02.082 Se as roupas ficam nos EUA [br]ou se acabam na África, 0:17:02.082,0:17:04.875 no fim, vão acabar em um aterro. 0:17:04.875,0:17:07.331 Falamos para a H&M[br]sobre o mercado no Quênia 0:17:07.331,0:17:08.448 e as roupas queimadas. 0:17:08.448,0:17:10.689 Eles dizem que o intermediário, I:CO, 0:17:10.689,0:17:13.392 que coleta e distribui os cestos, 0:17:13.392,0:17:15.093 tem padrões muito elevados. 0:17:15.093,0:17:18.644 Mas eles estão trabalhando [br]em um sistema melhor de rastreamento 0:17:18.644,0:17:20.580 para que isso não continue acontecendo. 0:17:20.938,0:17:23.286 Descartar é sempre mais barato. 0:17:23.286,0:17:25.396 É sempre a opção mais barata. 0:17:25.396,0:17:26.756 Existe apenas uma solução. 0:17:26.844,0:17:30.695 O produtor de roupas[br]deve ser responsável do berço ao túmulo. 0:17:30.695,0:17:33.549 Eles fazem a camiseta, vendem, 0:17:33.549,0:17:37.825 e ela acaba voltando para eles [br]para serem recicladas. 0:17:37.825,0:17:40.313 Não podem colocá-las[br]em um país de terceiro mundo. 0:17:40.313,0:17:43.507 A África do Sul proibiu [br]roupas de segunda mão. 0:17:43.507,0:17:48.024 Quando um país sobrevive[br]com roupas de segunda mão, 0:17:48.024,0:17:49.860 tem algo errado com o sistema. 0:17:49.928,0:17:52.699 Isso ameaça a sobrevivência [br]da indústria têxtil local. 0:17:53.007,0:17:56.115 Muitos desses países estão respondendo. 0:17:56.115,0:17:59.373 Os países leste-africanos [br]mandaram uma mensagem para o mundo. 0:17:59.373,0:18:02.831 Não querem mais nossas roupas usadas[br]e tentaram bani-las. 0:18:02.831,0:18:06.555 O governo disse que elas destruíam[br]o mercado têxtil local. 0:18:06.815,0:18:09.226 As roupas de segunda mão são baratas, 0:18:09.226,0:18:13.333 e os tecidos manufaturados[br]não seriam capazes de competir com elas. 0:18:15.084,0:18:17.650 E apesar de tudo que vimos até agora, 0:18:17.650,0:18:22.076 Cline diz que a H&M está na vanguarda[br]nos esforços de sustentabilidade. 0:18:22.076,0:18:24.566 A H&M é líder, se compararmos[br]com outras marcas. 0:18:24.941,0:18:28.094 Não sei o que isso diz[br]sobre o resto da indústria da moda, 0:18:28.094,0:18:30.829 se uma rede da moda rápida[br]está no topo da lista. 0:18:30.829,0:18:34.224 Saiba que o resíduo têxtil [br]é um problema ambiental. 0:18:34.376,0:18:38.540 O resíduo têxtil em aterros [br]cresce muito e bem rapidamente, 0:18:38.946,0:18:41.965 e é uma coisa muito fácil de consertar. 0:18:43.074,0:18:46.383 Então, o que fazer com suas roupas velhas? 0:18:46.534,0:18:48.452 A resposta vem daqui a pouco. 0:18:50.562,0:18:52.888 Tem uma história [br]que gostaria de investigar? 0:18:53.284,0:18:56.700 Mande uma mensagem para: [br]marketplace@cbc.ca 0:18:59.804,0:19:03.048 O alto custo da moda, em "Marketplace". 0:19:03.349,0:19:05.492 -Já comprou algo por impulso?[br]-Claro! 0:19:05.492,0:19:09.059 Qual foi a última compra que você fez[br]e pensou: "Por que fiz isso?" 0:19:09.059,0:19:10.105 Roupas, sempre. 0:19:10.496,0:19:14.363 Em média, compramos[br]quase 70 peças de roupa por ano. 0:19:14.363,0:19:17.414 Isso significa que compramos[br]roupas novas toda semana. 0:19:18.346,0:19:20.965 -O que você comprou?[br]-Muita coisa. 0:19:20.965,0:19:22.684 -Você precisava delas?[br]-Não. 0:19:22.684,0:19:25.667 -Comprou bastante coisa![br]-Sim, muitas. 0:19:25.667,0:19:29.552 Calças, camisas, meias, roupas íntimas. 0:19:29.973,0:19:33.392 A maioria delas vai acabar em aterros. 0:19:33.644,0:19:36.511 A moda rápida é grande parte do problema, 0:19:36.511,0:19:38.669 mas não precisamos embarcar nessa. 0:19:38.880,0:19:43.882 Esta é 50% poliéster, 50% algodão. 0:19:43.882,0:19:46.345 É difícil de separá-los [br]e produzir novas roupas. 0:19:47.035,0:19:50.394 Sabe quantos litros de água é preciso[br]para produzir um par de calças? 0:19:50.565,0:19:53.509 -Quase 4 mil litros.[br]-Nossa! 0:19:53.509,0:19:54.653 Que loucura. 0:19:57.225,0:20:00.765 Às vezes, só ver o desperdício[br]já faz a diferença. 0:20:01.225,0:20:03.834 Essas famílias juraram [br]que vão mudar de atitude. 0:20:04.163,0:20:06.689 Elas querem roupas bonitas,[br]para se vestirem bem, 0:20:06.689,0:20:08.163 mas não são de boa qualidade. 0:20:08.163,0:20:12.107 Vamos ensiná-las a usarem roupas [br]até ficarem desgastadas. 0:20:13.555,0:20:15.478 E por falar em desperdício e consumo, 0:20:15.478,0:20:18.018 ainda preciso me livrar [br]da minha sacola de roupas. 0:20:18.373,0:20:23.022 Não sei para onde levar essas roupas. 0:20:23.149,0:20:26.482 E acho que as pessoas assistindo[br]estão se perguntando a mesma coisa. 0:20:26.878,0:20:31.985 Há pessoas que gostam[br]de trocar roupas, o que é o ideal. 0:20:31.985,0:20:35.276 Se estão em boas condições,[br]pode deixá-las em consignação em uma loja. 0:20:35.276,0:20:39.719 Também pode doá-las [br]a uma instituição de caridade confiável. 0:20:39.719,0:20:44.427 Faça uma pesquisa [br]e saiba para quem está doando. 0:20:45.498,0:20:47.147 Não compre tanto. 0:20:47.562,0:20:51.672 Então, não jogue roupas usadas no lixo. 0:20:51.672,0:20:53.946 Compartilhe-as com alguém que vá usar. 0:20:53.946,0:20:56.269 Meninas, precisam de camisetas? 0:20:56.772,0:20:58.009 Não? Têm certeza? 0:20:58.009,0:21:00.649 Calças sociais pretas? Mal foram usadas. 0:21:00.856,0:21:02.994 Essa é legal, não é? [br]Com um zíper nas costas. 0:21:02.994,0:21:04.251 Não preciso de nada. 0:21:04.251,0:21:06.844 -Quer devolver as suas e levar essas?[br]-Não, obrigada. 0:21:06.844,0:21:09.638 É tamanho P. Só usei umas duas vezes. 0:21:09.638,0:21:11.249 -Não, obrigada.[br]-Não? 0:21:11.249,0:21:15.060 Vocês precisam de calças de pijamas[br]ou conhecem alguém que queira? 0:21:16.163,0:21:17.826 -Eu quero![br]-E uma camiseta? 0:21:18.018,0:21:20.503 Quer uma Levi's? 0:21:20.695,0:21:22.396 Sim, visto 42. 0:21:23.171,0:21:24.877 -Que bom![br]-Ótimo! 0:21:24.979,0:21:27.170 -Assim, não vão parar em aterros.[br]-Não. 0:21:28.136,0:21:32.048 Talvez não exista uma solução perfeita [br]para esse problema complicado. 0:21:32.048,0:21:34.615 Mas, se aprendi uma coisa nesse processo, 0:21:34.859,0:21:36.681 é que podemos ajudar. 0:21:36.681,0:21:39.337 E eu vou ajudar comprando menos. 0:21:43.778,0:21:47.148 Uma investigação especial [br]de um ano em "Marketplace". 0:21:47.437,0:21:50.433 Fomos, disfarçados, em casas de repousos. 0:21:50.668,0:21:53.128 Eu estava gritando loucamente[br]e eles não vieram. 0:21:53.128,0:21:55.668 Famílias lutam por um melhor atendimento. 0:21:55.668,0:21:58.099 Morra. Morra, vadia. [br]Você precisa morrer já. 0:21:58.683,0:21:59.801 Minha pobre mãe. 0:21:59.918,0:22:02.914 Será que cuidados de longo prazo[br]atingiram um ponto crítico? 0:22:03.116,0:22:04.755 Já passamos desse ponto. 0:22:04.960,0:22:07.038 Estamos em crise há anos. 0:22:07.409,0:22:09.463 Se isso acontecesse em uma creche, 0:22:09.463,0:22:11.553 ela seria fechada em cinco minutos. 0:22:11.553,0:22:13.431 Como lutar por um atendimento melhor. 0:22:13.908,0:22:15.727 No próximo episódio de "Marketplace". 0:22:15.908,0:22:19.908 Tradução: Giovanna Galbieri Burns-Agria[br]Revisão: Claudia Sander