0:00:00.751,0:00:02.330
Com vocês, "Marketplace."
0:00:04.273,0:00:06.472
Pijamas, vestidos velhos.
0:00:06.532,0:00:08.135
Meu Deus!
0:00:08.135,0:00:11.159
Para onde vão todas essas roupas?
0:00:11.411,0:00:14.413
Elas acabam indo parar em aterros.
0:00:14.553,0:00:17.144
Seguimos a trilha delas pelo mundo.
0:00:18.652,0:00:21.247
O alto custo da moda rápida.
0:00:21.317,0:00:23.280
Veja aqui, em "Marketplace".
0:00:23.936,0:00:27.278
Vim conferir umas redes mundiais de moda,
0:00:27.278,0:00:29.305
mas não vou comprar nada.
0:00:29.432,0:00:31.836
Na verdade quero me livrar[br]dessas roupas velhas.
0:00:32.812,0:00:37.716
Essas são minhas calças favoritas,[br]da época da faculdade.
0:00:38.166,0:00:41.411
Essas eu lavei e encolheram.
0:00:41.450,0:00:43.180
Mas paguei barato, mesmo.
0:00:43.180,0:00:45.299
Isso aqui é uma camiseta velha.
0:00:45.797,0:00:48.071
Ela já foi preta algum dia na vida.
0:00:49.400,0:00:51.414
Alguns distribuidores estão em uma missão.
0:00:51.414,0:00:53.419
Eles querem suas roupas velhas,
0:00:53.419,0:00:56.093
e alguns competem [br]com instituições de caridades.
0:00:57.291,0:01:00.470
Tem um cesto novo por aí,[br]e a mensagem é clara:
0:01:00.695,0:01:03.069
Não jogue suas roupas velhas no lixo.
0:01:03.138,0:01:04.483
Descarte-as aqui.
0:01:04.833,0:01:06.980
Eles aceitam cortinas, calças jeans.
0:01:07.054,0:01:09.141
Aceitam até suas roupas íntimas.
0:01:10.826,0:01:15.309
Você doa suas roupas velhas [br]e ganha um desconto nas novas.
0:01:16.452,0:01:18.643
Mas antes de descartar as roupas velhas,
0:01:18.643,0:01:20.612
tenho algumas perguntas para fazer.
0:01:20.831,0:01:23.464
Esses cestos fazem a gente se sentir bem.
0:01:23.584,0:01:26.589
Mas será que eles fazem o bem também?
0:01:28.322,0:01:30.690
Olha só essas sacolas!
0:01:31.497,0:01:35.328
Muitos de nós somos como os Bretons [br]e os Palmas em Markham, Ontario.
0:01:35.457,0:01:38.416
Temos roupas demais.
0:01:38.483,0:01:42.139
-Emily, o que tem aqui?[br]-Roupas velhas que não me servem mais.
0:01:42.333,0:01:44.314
Eles fazem várias limpezas no ano
0:01:44.314,0:01:47.023
e descartam as roupas em cestos de doação.
0:01:48.427,0:01:50.610
Essas têm uns buracos.
0:01:50.610,0:01:52.708
Não é só uma pilha de roupas.
0:01:53.048,0:01:55.716
É, também, uma pilha de resíduo têxtil.
0:01:56.071,0:02:00.544
E queremos mostrar às crianças [br]o tamanho do problema.
0:02:03.498,0:02:05.045
Estão prontos para entrar
0:02:05.045,0:02:07.907
e ver o que acontece [br]com as roupas que vocês doam?
0:02:07.907,0:02:09.867
-Sim.[br]-Então vamos lá.
0:02:11.775,0:02:13.910
Dê uma olhada.
0:02:21.344,0:02:24.206
-Roupas! Roupas![br]-Aquilo são roupas.
0:02:24.206,0:02:26.081
-Roupas![br]-Está vendo?
0:02:26.081,0:02:28.533
-Nossa![br]-Roupas!
0:02:30.212,0:02:31.363
São pilhas enormes.
0:02:31.688,0:02:36.142
E tem mais, isso aqui é só o que sobrou,
0:02:36.142,0:02:38.233
as roupas que ninguém quer.
0:02:38.316,0:02:41.043
As roupas que o brechó[br]não consegue vender.
0:02:41.104,0:02:45.671
Aquela pilha de roupas de ontem[br]pode acabar aqui.
0:02:45.671,0:02:49.606
São muitas roupas. Não esperava por isso.
0:02:49.845,0:02:56.133
Um galpão, mais de 90 toneladas[br]de resíduo têxtil por semana.
0:02:56.383,0:02:59.739
E isso é só aqui em Toronto.
0:03:00.743,0:03:03.988
Temos mais nove galpões pelo país,[br]parecidos com esse.
0:03:03.988,0:03:05.707
Nos últimos dois anos,
0:03:05.707,0:03:10.199
o volume de têxteis que vem parar aqui[br]provavelmente aumentou de 15 a 20%.
0:03:10.446,0:03:14.550
Tonny Colin é a chefe de doações[br]do Exército da Salvação do Canada.
0:03:14.844,0:03:18.798
Como você acha que a moda rápida[br]influenciou isso aqui?
0:03:18.917,0:03:20.012
Tudo isso.
0:03:20.443,0:03:22.145
Teve um efeito enorme.
0:03:22.145,0:03:24.215
Essas roupas vão parar em algum lugar.
0:03:24.339,0:03:26.522
Os pais dessas duas famílias,
0:03:26.522,0:03:29.848
Michael Palma e Norman Breton,[br]não se conformam.
0:03:30.117,0:03:34.281
Casacos e botas podem até estar bons,[br]mas elas querem coisas novas.
0:03:34.502,0:03:37.072
Precisam ou querem, essa é a pergunta.
0:03:37.072,0:03:39.372
Elas sempre querem alguma coisa[br]que não precisam.
0:03:40.532,0:03:45.433
E mesmo assim, não conseguimos[br]acompanhar a moda rápida.
0:03:45.525,0:03:48.296
Roupas baratas, modernas e descartáveis.
0:03:48.296,0:03:50.751
E ainda nos gabamos disso.
0:03:50.751,0:03:53.000
Acabei comprando uma sacola de roupas.
0:03:53.000,0:03:57.336
Todos nós estamos comprando demais,[br]400% mais desde os anos 80.
0:03:57.478,0:04:01.369
A qualidade não é muito boa,[br]mas os preços são fantásticos.
0:04:01.384,0:04:04.881
Mas nem todas as roupas [br]acabam em um cesto de doação.
0:04:05.174,0:04:09.399
A maioria, 85%, acaba em aterros.
0:04:10.901,0:04:16.487
Na América do Norte, [br]são mais de 11 bilhões de quilos por ano.
0:04:17.140,0:04:20.619
Só no Canadá, imagine uma montanha
0:04:20.619,0:04:24.343
três vezes maior [br]do que o Estádio Rogers Centre.
0:04:24.883,0:04:27.398
Elas não são facilmente biodegradáveis,
0:04:27.398,0:04:31.087
porque muitas roupas são feitas [br]com tecidos indestrutíveis
0:04:32.054,0:04:36.161
e acabam liberando produtos químicos[br]e corantes nos rios e no solo.
0:04:37.109,0:04:41.945
Assim, a moda é uma das maiores fontes[br]de poluentes do mundo.
0:04:45.388,0:04:47.074
Nos últimos anos,
0:04:47.074,0:04:49.304
algumas marcas bem conhecidas,
0:04:49.352,0:04:52.666
como Levi's, Nike, Adidas, Zara,
0:04:52.666,0:04:54.768
iniciaram programas de reciclagem.
0:04:55.076,0:04:58.294
Elas têm cestos de doações nas lojas,
0:04:58.294,0:05:00.592
pedindo a doação de roupas velhas.
0:05:00.592,0:05:02.926
Mas nenhuma delas vai tão longe [br]quanto a H&M.
0:05:02.968,0:05:06.741
Ela aceita de tudo: calças jeans,[br]cortinas e até roupas íntimas.
0:05:06.741,0:05:08.378
Dê uma olhada no anúncio.
0:05:08.697,0:05:10.351
Aquilo que você nunca usou.
0:05:10.634,0:05:12.877
Isso, isso e aquilo.
0:05:13.442,0:05:15.524
As que são de uma cor que não é a sua.
0:05:16.128,0:05:17.252
Vamos nessa.
0:05:17.252,0:05:20.360
Esta é uma das últimas campanhas da H&M.
0:05:21.013,0:05:23.860
Corte suas calças jeans e faça uma nova.
0:05:24.852,0:05:28.686
"Corte suas calças jeans e faça uma nova."
0:05:28.786,0:05:32.656
Com a sua ajuda, fazemos peças novas[br]com suas roupas velhas.
0:05:33.570,0:05:37.354
"Fazemos peças novas [br]com suas roupas velhas."
0:05:37.747,0:05:40.244
Roupas em piores condições[br]podem ser transformadas
0:05:40.244,0:05:44.935
em material de isolamento, [br]fibras têxteis podem ser tecidas,
0:05:44.935,0:05:48.628
renascem como roupas novas da moda[br]e de todo tipo possível.
0:05:49.386,0:05:51.671
O que você acha de reciclar roupas?
0:05:51.671,0:05:54.324
Maravilhoso. Um plano ótimo.
0:05:54.324,0:05:55.987
Quando reciclamos roupas,
0:05:55.987,0:05:57.945
o que você acha que acontece com elas?
0:05:58.242,0:06:02.479
É uma maneira de remodelar as roupas
0:06:02.479,0:06:04.934
e fazer com que pareçam novas.
0:06:05.053,0:06:10.044
-O que acontece com as roupas?[br]-São recicladas para fazer roupas novas?
0:06:10.989,0:06:13.644
Rasgar até chegar nas fibras[br]e costurar uma roupa nova.
0:06:13.678,0:06:17.208
A única coisa [br]que não faremos é desperdiçar.
0:06:17.428,0:06:19.086
Afirmações ousadas, não?
0:06:19.186,0:06:22.260
São ótimas, mas será que são mesmo?
0:06:23.118,0:06:26.778
(Aeromoça pelo interfone)
0:06:27.500,0:06:30.379
Para descobrir, fomos até Nova York,
0:06:30.379,0:06:32.836
uma das capitais da moda no mundo...
0:06:33.970,0:06:36.606
Precisamos checar o forro das jaquetas.
0:06:37.063,0:06:40.830
...para conhecer Elizabeth Cline,[br]que luta contra a moda rápida.
0:06:40.912,0:06:44.477
Devido ao seu conhecimento,[br]ela só usa roupa usada.
0:06:44.535,0:06:47.396
Já virou especialista[br]em reconhecer as roupas rejeitadas.
0:06:47.850,0:06:53.341
Em casacos, primeiro veja [br]se o zíper ainda funciona.
0:06:53.341,0:06:57.554
Na moda rápida, [br]esse tipo de coisa quebra muito
0:06:57.554,0:06:58.796
e arrebentam facilmente.
0:06:59.103,0:07:01.484
Mostramos os anúncios da H&M para ela
0:07:01.484,0:07:05.747
e perguntamos sua opinião [br]sobre produzir roupas novas das velhas.
0:07:05.747,0:07:08.371
Rasgar até chegar nas fibras[br]e costurar uma roupa nova.
0:07:09.318,0:07:14.412
A realidade é que somente 1% das roupas[br]são realmente recicladas,
0:07:14.412,0:07:16.461
no sentido literal da palavra.
0:07:16.461,0:07:18.313
-1%?[br]-1%.
0:07:18.313,0:07:20.676
1% é reciclado?
0:07:20.853,0:07:24.648
Se estamos falando em reciclagem [br]no sentido de pegar as fibras
0:07:24.648,0:07:25.764
e rasgá-las
0:07:25.764,0:07:28.746
e transformá-las em novas fibras,[br]então sim, é 1%.
0:07:28.746,0:07:31.450
Por que é tão difícil [br]pegar uma camisa velha
0:07:31.450,0:07:32.771
e produzir uma nova?
0:07:32.771,0:07:34.347
Por que não podemos fazer isso?
0:07:34.347,0:07:37.587
Muitas das roupas são feitas[br]com um misto de fibras.
0:07:37.587,0:07:42.127
Então isso pode ser [br]um misto de acrílico, lã e algodão,
0:07:42.127,0:07:45.345
minhas calças podem ser[br]de algodão e elastano.
0:07:45.630,0:07:47.674
Assim, fica muito difícil de reciclar.
0:07:47.674,0:07:51.653
E, também, quando reciclamos algodão e lã,
0:07:51.910,0:07:56.061
a qualidade desses materiais diminui.
0:07:56.061,0:08:00.994
Isso enfraquece o fio de algodão e lã[br]e, assim, temos produtos inferiores.
0:08:00.994,0:08:04.811
Ou seja, não temos tecnologia para isso.
0:08:05.130,0:08:08.359
É muito caro e demorado
0:08:08.359,0:08:10.448
produzir roupas novas a partir das velhas.
0:08:10.841,0:08:13.417
Eu desconfio um pouco
0:08:13.417,0:08:17.815
porque sei que a H&M[br]foca a reciclagem têxtil
0:08:17.815,0:08:20.672
porque assim se mostram sustentáveis.
0:08:20.672,0:08:23.826
Não há nenhuma mudança[br]no modelo de produção
0:08:24.223,0:08:27.408
para recolher roupas [br]e garantir que elas sejam reusadas.
0:08:27.567,0:08:30.898
Não faz com que o sistema da moda rápida[br]seja mais sustentável.
0:08:32.979,0:08:36.147
Especialistas concordam [br]que a moda rápida precisa mudar,
0:08:36.147,0:08:38.370
se quisermos fazer a diferença.
0:08:38.817,0:08:41.141
Lembra de quando a moda [br]tinha quatro estações,
0:08:41.284,0:08:43.704
inverno, primavera, verão e outono?
0:08:43.773,0:08:46.891
Agora, ela muda quase todo dia.
0:08:47.292,0:08:50.722
Veja a explicação do diretor[br]de uma empresa sueca de roupas.
0:08:50.928,0:08:54.179
As lojas recebem novas peças[br]quase todos os dias.
0:08:54.179,0:08:57.213
Se você for a uma loja da H&M hoje[br]e voltar em dois dias,
0:08:57.213,0:08:59.683
sempre vai achar algo novo.
0:08:59.780,0:09:02.899
Os vendedores da H&M dizem [br]que recebem roupas novas
0:09:02.899,0:09:06.524
todas as segundas, quartas,[br]sextas e domingos.
0:09:06.524,0:09:09.823
Chega a meio bilhão de produtos no ano.
0:09:10.376,0:09:13.832
E por isso a campanha de reciclagem da H&M
0:09:13.832,0:09:16.364
deixa Claudia Marsales tão brava.
0:09:19.041,0:09:23.033
Na verdade, é um "greenwashing".
0:09:23.033,0:09:25.858
Ela é a chefe dos programas de resíduos[br]em Markham, Ontário,
0:09:25.858,0:09:30.438
uma das poucas cidades canadenses[br]que proibiu têxteis em aterros.
0:09:30.511,0:09:36.458
Para a moda rápida[br]reciclar tudo que produz,
0:09:36.458,0:09:40.169
levaria 12 anos só para reciclar [br]o que é vendido em 48 horas.
0:09:40.400,0:09:45.904
Isso me diz que se preocupam mais[br]com o número de pessoas, com o marketing
0:09:45.904,0:09:47.261
com o "greenwashing",
0:09:47.261,0:09:51.893
do que em consertar o falido[br]modelo de negócios da moda rápida.
0:09:52.056,0:09:56.137
Convidamos a H&M para falar ao vivo[br]sobre seu programa de reciclagem.
0:09:56.137,0:10:01.233
A marca recusou e disse[br]que não quer passar uma mensagem errada.
0:10:01.233,0:10:04.403
As roupas deles são duradouras[br]e de boa qualidade.
0:10:04.403,0:10:07.167
E estão trabalhando [br]em um modelo de negócio
0:10:07.167,0:10:10.220
no qual todas as roupas da marca [br]poderão ser recicladas.
0:10:10.478,0:10:12.288
Pelo menos estão tentando, não?
0:10:14.502,0:10:18.017
Sim, mas eles causam o problema.
0:10:18.017,0:10:20.982
Os varejistas de moda rápida
0:10:21.611,0:10:23.594
têm um modelo de negócio problemático.
0:10:23.594,0:10:26.520
Produzem muito e vendem por pouco.
0:10:26.520,0:10:28.324
São roupas descartáveis.
0:10:28.936,0:10:32.704
Fazer um pouco de reciclagem e publicidade
0:10:32.704,0:10:34.410
não resolve o problema.
0:10:36.950,0:10:41.648
Perguntamos para os clientes [br]o que eles mais gostam na campanha.
0:10:41.656,0:10:42.945
O desconto.
0:10:42.945,0:10:45.202
O incentivo para continuar comprando.
0:10:45.511,0:10:48.769
Doei a roupa e ganhei um desconto.[br]Quando percebi, achei legal!
0:10:48.769,0:10:53.290
É bom para mim e para eles ao mesmo tempo.
0:10:53.290,0:10:56.106
Como assim, é bom para você e para outros?
0:10:56.722,0:10:58.587
É bom para mim[br]porque economizo dinheiro
0:10:58.587,0:11:01.088
e é bom para eles [br]porque estou doando roupas.
0:11:02.053,0:11:06.059
É só jogar no cesto que você recebe[br]um desconto de US$ 5.
0:11:06.232,0:11:08.818
A H&M pode até receber suas roupas velhas,
0:11:08.818,0:11:11.720
mais de 55 mil toneladas até agora,
0:11:11.942,0:11:15.566
mas se produzem tão poucas roupas[br]a partir das doações,
0:11:15.807,0:11:17.179
para onde vão todas elas?
0:11:17.458,0:11:19.036
Veja o que os consumidores acham.
0:11:20.321,0:11:22.977
Para onde você acha que vai[br]o que você doou para a H&M?
0:11:23.488,0:11:25.563
Para pessoas que precisam de roupas,
0:11:25.563,0:11:26.943
provavelmente, para abrigos,
0:11:26.943,0:11:29.243
ou para lugares que usariam as roupas.
0:11:29.243,0:11:33.522
Acho que eles doam [br]para pessoas que precisam.
0:11:33.522,0:11:34.706
Para onde elas vão?
0:11:34.706,0:11:37.375
-O que acontece com elas?[br]-Vão para pessoas que precisam.
0:11:39.163,0:11:40.613
Que querem estar na moda.
0:11:40.845,0:11:44.220
Muitos acham que as roupas são doadas[br]aos menos afortunados.
0:11:44.434,0:11:45.439
Errado.
0:11:45.439,0:11:47.185
E talvez você diga isso a si mesmo
0:11:47.185,0:11:49.559
para se sentir melhor [br]e comprar mais e mais.
0:11:49.861,0:11:52.299
Bem, Cline inventou um termo para isso.
0:11:54.860,0:11:56.984
O que é o mito do déficit de roupas?
0:11:57.281,0:12:01.464
O mito do déficit de roupas é a ideia
0:12:01.464,0:12:03.847
de que, quando doamos roupas à caridade,
0:12:03.847,0:12:08.930
elas serão repassadas [br]às pessoas necessitadas na comunidade.
0:12:09.289,0:12:11.574
Mas, na era da moda rápida,
0:12:12.100,0:12:15.993
há muito mais roupas a serem descartadas[br]do que pessoas que precisam delas.
0:12:17.825,0:12:20.803
A loja do Exército da Salvação[br]sabe bem disso.
0:12:20.913,0:12:25.616
Lembre-se, isso é o que eles[br]não conseguem vender nas lojas.
0:12:25.824,0:12:28.769
E o que fazem com toda essa sobra?
0:12:28.974,0:12:31.400
Vendem para um intermediário.
0:12:31.605,0:12:35.977
E os distribuidores fazem o mesmo [br]com suas doações.
0:12:36.083,0:12:41.296
No Canadá, a H&M dá para a UNICEF[br]o dinheiro das doações.
0:12:41.666,0:12:45.071
Mas, veja, todo têxtil tem valor.
0:12:45.217,0:12:50.896
O que não está em bom estado [br]vira panos ou isolamento, por exemplo,
0:12:50.896,0:12:52.026
e depois são vendidos.
0:12:52.216,0:12:54.779
Mas a maioria das roupas doadas
0:12:54.779,0:12:57.832
são mandadas para o exterior,[br]para países em desenvolvimento
0:12:57.832,0:12:59.782
e vendidas lá, também.
0:12:59.782,0:13:02.382
Não são doadas às pessoas que precisam.
0:13:02.542,0:13:06.183
E se você acha [br]que elas não acabam em aterros,
0:13:06.655,0:13:07.722
pense de novo.
0:13:09.856,0:13:14.194
Nós seguimos a trilha [br]das suas camisetas velhas pelo mundo.
0:13:14.244,0:13:16.342
Essas com as tiras pretas são do Canadá.
0:13:16.729,0:13:19.240
Você não pode perder essa viagem.
0:13:19.664,0:13:21.599
Aqui, em "Marketplace".
0:13:25.307,0:13:27.912
A verdadeira pechincha, em "Marketplace".
0:13:31.377,0:13:32.944
Nós amamos roupas.
0:13:32.944,0:13:36.662
Hoje, elas são tão baratas [br]que usamos peças diferentes todos os dias.
0:13:36.962,0:13:38.684
Essas são US$ 3?
0:13:39.427,0:13:40.488
US$ 5.
0:13:41.075,0:13:43.459
Mas isso tem um custo enorme,
0:13:43.698,0:13:46.286
e é um dos motivos[br]por que essas redes de moda rápida,
0:13:46.425,0:13:47.607
como a H&M,
0:13:47.607,0:13:50.090
dizem que têm programas de reciclagem.
0:13:50.182,0:13:53.056
A Terra não aguenta tantas roupas
0:13:53.056,0:13:54.814
que acabam como lixo.
0:13:55.023,0:13:57.590
A H&M responde da melhor maneira.
0:13:57.636,0:14:01.813
Mas sabemos que menos de 1%[br]das roupas usadas no mundo
0:14:01.813,0:14:03.532
se transformam em roupas novas.
0:14:03.693,0:14:07.626
A maioria das doações[br]de distribuidores e de cestos de caridade
0:14:07.626,0:14:10.354
são resgatadas e vendidas no exterior.
0:14:17.856,0:14:19.947
Estamos em Nairobi, no Quênia.
0:14:19.947,0:14:24.652
O país no topo da lista[br]na compra de roupas usadas.
0:14:24.892,0:14:27.905
O Quênia é um dos maiores[br]clientes do Canadá.
0:14:27.905,0:14:31.695
Em apenas um ano,[br]o país gasta mais de US$ 20 milhões
0:14:31.695,0:14:33.362
na compra das nossas roupas velhas.
0:14:33.759,0:14:37.991
Essas aqui, com as tiras pretas,[br]são do Canadá.
0:14:37.999,0:14:39.945
Essas são roupas infantis.
0:14:40.305,0:14:41.585
Aqui, são jaquetas.
0:14:41.980,0:14:43.049
Camisetas femininas.
0:14:43.600,0:14:46.261
Maina Andrew é um importador de roupas.
0:14:46.474,0:14:48.439
As pessoas do Canadá e dos EUA
0:14:48.813,0:14:51.279
são um pouco grandes.
0:14:51.656,0:14:53.895
Essas cenas não são únicas.
0:14:53.895,0:14:57.794
Elas são vistas por toda a África,[br]América Central e do Sul.
0:14:57.963,0:15:01.582
Muitas dessas roupas[br]foram doadas por canadenses
0:15:02.257,0:15:06.204
e acabam sendo vendidas aqui, [br]com lucro para os vendedores,
0:15:06.204,0:15:08.793
como Alice Nyansarora Anunda.
0:15:08.793,0:15:10.659
Ela traz roupas para seu mercado local.
0:15:10.863,0:15:13.259
Eles chamam as roupas de "Mitumba".
0:15:15.921,0:15:21.337
Não, isso é só um apelido que demos.
0:15:21.860,0:15:24.881
"Mitumba" significa "velho",[br]na nossa cultura.
0:15:25.067,0:15:28.349
Quase 13 mil quilômetros de distância.
0:15:28.349,0:15:30.989
Mas veja mais de perto.
0:15:30.989,0:15:32.558
Os nomes que já conhecemos.
0:15:32.846,0:15:36.302
AEO, Zara, Adidas, H&M.
0:15:36.344,0:15:38.114
Quando abrimos os fardos,
0:15:38.852,0:15:41.604
sabemos os planos e onde tem roupas novas,
0:15:42.046,0:15:44.951
especialmente as que vêm do Canadá.
0:15:45.460,0:15:49.944
Andrew diz que muitas das roupas [br]têm baixa qualidade, e não vendem.
0:15:50.409,0:15:53.685
Se as pessoas não compram,[br]nós as jogamos fora.
0:16:02.998,0:16:06.905
Muitas delas acabam em montes de lixo.
0:16:09.734,0:16:13.596
Ele diz que é bem comum,[br]logo atrás do mercado,
0:16:13.596,0:16:17.241
descartar e queimar as roupas[br]que os canadenses não querem mais,
0:16:17.241,0:16:18.880
nem os quenianos.
0:16:19.691,0:16:22.329
Às vezes, mandam peças muito velhas.
0:16:22.642,0:16:25.513
Mandam até peças que não estão boas,
0:16:26.112,0:16:29.487
e acabam descartando-as[br]na África ou no Quênia.
0:16:36.501,0:16:40.344
Nós queimamos essas roupas [br]e perdemos o dinheiro da compra.
0:16:44.046,0:16:46.969
Nesses mercados populares,
0:16:46.969,0:16:49.292
Elizabeth Cline já viu[br]todas as marcas conhecidas
0:16:49.292,0:16:50.586
pois já esteve no Quênia.
0:16:50.586,0:16:52.515
Há muitas empresas diferentes pelo mundo
0:16:52.515,0:16:55.730
trabalhando na reciclagem têxtil,[br]no verdadeiro sentido da palavra,
0:16:55.730,0:16:58.673
mas é tudo muito recente.
0:16:58.673,0:17:02.082
Se as roupas ficam nos EUA [br]ou se acabam na África,
0:17:02.082,0:17:04.875
no fim, vão acabar em um aterro.
0:17:04.875,0:17:07.331
Falamos para a H&M[br]sobre o mercado no Quênia
0:17:07.331,0:17:08.448
e as roupas queimadas.
0:17:08.448,0:17:10.689
Eles dizem que o intermediário, I:CO,
0:17:10.689,0:17:13.392
que coleta e distribui os cestos,
0:17:13.392,0:17:15.093
tem padrões muito elevados.
0:17:15.093,0:17:18.644
Mas eles estão trabalhando [br]em um sistema melhor de rastreamento
0:17:18.644,0:17:20.580
para que isso não continue acontecendo.
0:17:20.938,0:17:23.286
Descartar é sempre mais barato.
0:17:23.286,0:17:25.396
É sempre a opção mais barata.
0:17:25.396,0:17:26.756
Existe apenas uma solução.
0:17:26.844,0:17:30.695
O produtor de roupas[br]deve ser responsável do berço ao túmulo.
0:17:30.695,0:17:33.549
Eles fazem a camiseta, vendem,
0:17:33.549,0:17:37.825
e ela acaba voltando para eles [br]para serem recicladas.
0:17:37.825,0:17:40.313
Não podem colocá-las[br]em um país de terceiro mundo.
0:17:40.313,0:17:43.507
A África do Sul proibiu [br]roupas de segunda mão.
0:17:43.507,0:17:48.024
Quando um país sobrevive[br]com roupas de segunda mão,
0:17:48.024,0:17:49.860
tem algo errado com o sistema.
0:17:49.928,0:17:52.699
Isso ameaça a sobrevivência [br]da indústria têxtil local.
0:17:53.007,0:17:56.115
Muitos desses países estão respondendo.
0:17:56.115,0:17:59.373
Os países leste-africanos [br]mandaram uma mensagem para o mundo.
0:17:59.373,0:18:02.831
Não querem mais nossas roupas usadas[br]e tentaram bani-las.
0:18:02.831,0:18:06.555
O governo disse que elas destruíam[br]o mercado têxtil local.
0:18:06.815,0:18:09.226
As roupas de segunda mão são baratas,
0:18:09.226,0:18:13.333
e os tecidos manufaturados[br]não seriam capazes de competir com elas.
0:18:15.084,0:18:17.650
E apesar de tudo que vimos até agora,
0:18:17.650,0:18:22.076
Cline diz que a H&M está na vanguarda[br]nos esforços de sustentabilidade.
0:18:22.076,0:18:24.566
A H&M é líder, se compararmos[br]com outras marcas.
0:18:24.941,0:18:28.094
Não sei o que isso diz[br]sobre o resto da indústria da moda,
0:18:28.094,0:18:30.829
se uma rede da moda rápida[br]está no topo da lista.
0:18:30.829,0:18:34.224
Saiba que o resíduo têxtil [br]é um problema ambiental.
0:18:34.376,0:18:38.540
O resíduo têxtil em aterros [br]cresce muito e bem rapidamente,
0:18:38.946,0:18:41.965
e é uma coisa muito fácil de consertar.
0:18:43.074,0:18:46.383
Então, o que fazer com suas roupas velhas?
0:18:46.534,0:18:48.452
A resposta vem daqui a pouco.
0:18:50.562,0:18:52.888
Tem uma história [br]que gostaria de investigar?
0:18:53.284,0:18:56.700
Mande uma mensagem para: [br]marketplace@cbc.ca
0:18:59.804,0:19:03.048
O alto custo da moda, em "Marketplace".
0:19:03.349,0:19:05.492
-Já comprou algo por impulso?[br]-Claro!
0:19:05.492,0:19:09.059
Qual foi a última compra que você fez[br]e pensou: "Por que fiz isso?"
0:19:09.059,0:19:10.105
Roupas, sempre.
0:19:10.496,0:19:14.363
Em média, compramos[br]quase 70 peças de roupa por ano.
0:19:14.363,0:19:17.414
Isso significa que compramos[br]roupas novas toda semana.
0:19:18.346,0:19:20.965
-O que você comprou?[br]-Muita coisa.
0:19:20.965,0:19:22.684
-Você precisava delas?[br]-Não.
0:19:22.684,0:19:25.667
-Comprou bastante coisa![br]-Sim, muitas.
0:19:25.667,0:19:29.552
Calças, camisas, meias, roupas íntimas.
0:19:29.973,0:19:33.392
A maioria delas vai acabar em aterros.
0:19:33.644,0:19:36.511
A moda rápida é grande parte do problema,
0:19:36.511,0:19:38.669
mas não precisamos embarcar nessa.
0:19:38.880,0:19:43.882
Esta é 50% poliéster, 50% algodão.
0:19:43.882,0:19:46.345
É difícil de separá-los [br]e produzir novas roupas.
0:19:47.035,0:19:50.394
Sabe quantos litros de água é preciso[br]para produzir um par de calças?
0:19:50.565,0:19:53.509
-Quase 4 mil litros.[br]-Nossa!
0:19:53.509,0:19:54.653
Que loucura.
0:19:57.225,0:20:00.765
Às vezes, só ver o desperdício[br]já faz a diferença.
0:20:01.225,0:20:03.834
Essas famílias juraram [br]que vão mudar de atitude.
0:20:04.163,0:20:06.689
Elas querem roupas bonitas,[br]para se vestirem bem,
0:20:06.689,0:20:08.163
mas não são de boa qualidade.
0:20:08.163,0:20:12.107
Vamos ensiná-las a usarem roupas [br]até ficarem desgastadas.
0:20:13.555,0:20:15.478
E por falar em desperdício e consumo,
0:20:15.478,0:20:18.018
ainda preciso me livrar [br]da minha sacola de roupas.
0:20:18.373,0:20:23.022
Não sei para onde levar essas roupas.
0:20:23.149,0:20:26.482
E acho que as pessoas assistindo[br]estão se perguntando a mesma coisa.
0:20:26.878,0:20:31.985
Há pessoas que gostam[br]de trocar roupas, o que é o ideal.
0:20:31.985,0:20:35.276
Se estão em boas condições,[br]pode deixá-las em consignação em uma loja.
0:20:35.276,0:20:39.719
Também pode doá-las [br]a uma instituição de caridade confiável.
0:20:39.719,0:20:44.427
Faça uma pesquisa [br]e saiba para quem está doando.
0:20:45.498,0:20:47.147
Não compre tanto.
0:20:47.562,0:20:51.672
Então, não jogue roupas usadas no lixo.
0:20:51.672,0:20:53.946
Compartilhe-as com alguém que vá usar.
0:20:53.946,0:20:56.269
Meninas, precisam de camisetas?
0:20:56.772,0:20:58.009
Não? Têm certeza?
0:20:58.009,0:21:00.649
Calças sociais pretas? Mal foram usadas.
0:21:00.856,0:21:02.994
Essa é legal, não é? [br]Com um zíper nas costas.
0:21:02.994,0:21:04.251
Não preciso de nada.
0:21:04.251,0:21:06.844
-Quer devolver as suas e levar essas?[br]-Não, obrigada.
0:21:06.844,0:21:09.638
É tamanho P. Só usei umas duas vezes.
0:21:09.638,0:21:11.249
-Não, obrigada.[br]-Não?
0:21:11.249,0:21:15.060
Vocês precisam de calças de pijamas[br]ou conhecem alguém que queira?
0:21:16.163,0:21:17.826
-Eu quero![br]-E uma camiseta?
0:21:18.018,0:21:20.503
Quer uma Levi's?
0:21:20.695,0:21:22.396
Sim, visto 42.
0:21:23.171,0:21:24.877
-Que bom![br]-Ótimo!
0:21:24.979,0:21:27.170
-Assim, não vão parar em aterros.[br]-Não.
0:21:28.136,0:21:32.048
Talvez não exista uma solução perfeita [br]para esse problema complicado.
0:21:32.048,0:21:34.615
Mas, se aprendi uma coisa nesse processo,
0:21:34.859,0:21:36.681
é que podemos ajudar.
0:21:36.681,0:21:39.337
E eu vou ajudar comprando menos.
0:21:43.778,0:21:47.148
Uma investigação especial [br]de um ano em "Marketplace".
0:21:47.437,0:21:50.433
Fomos, disfarçados, em casas de repousos.
0:21:50.668,0:21:53.128
Eu estava gritando loucamente[br]e eles não vieram.
0:21:53.128,0:21:55.668
Famílias lutam por um melhor atendimento.
0:21:55.668,0:21:58.099
Morra. Morra, vadia. [br]Você precisa morrer já.
0:21:58.683,0:21:59.801
Minha pobre mãe.
0:21:59.918,0:22:02.914
Será que cuidados de longo prazo[br]atingiram um ponto crítico?
0:22:03.116,0:22:04.755
Já passamos desse ponto.
0:22:04.960,0:22:07.038
Estamos em crise há anos.
0:22:07.409,0:22:09.463
Se isso acontecesse em uma creche,
0:22:09.463,0:22:11.553
ela seria fechada em cinco minutos.
0:22:11.553,0:22:13.431
Como lutar por um atendimento melhor.
0:22:13.908,0:22:15.727
No próximo episódio de "Marketplace".
0:22:15.908,0:22:19.908
Tradução: Giovanna Galbieri Burns-Agria[br]Revisão: Claudia Sander