1
00:00:00,751 --> 00:00:02,330
"Marketplace."
2
00:00:04,273 --> 00:00:06,472
Pijamas, vestidos velhos.
3
00:00:06,532 --> 00:00:08,135
Meu Deus!
4
00:00:08,135 --> 00:00:11,159
Para onde vão todas essas roupas?
5
00:00:11,411 --> 00:00:14,413
Elas acabam indo parar em aterros.
6
00:00:14,553 --> 00:00:17,144
Seguimos sua trilha pelo mundo.
7
00:00:18,652 --> 00:00:21,247
O alto custo da moda rápida.
8
00:00:21,317 --> 00:00:23,280
Veja aqui, no "Marketplace".
9
00:00:23,816 --> 00:00:27,278
Vim conferir umas redes mundiais de moda,
10
00:00:27,278 --> 00:00:29,305
mas não vou comprar nada.
11
00:00:29,432 --> 00:00:31,836
Ainda preciso me livrar dessas velhas.
12
00:00:32,812 --> 00:00:37,716
Essas são minhas calças favoritas,
da época da faculdade.
13
00:00:38,166 --> 00:00:41,411
Eu lavei essas daqui e encolheram.
14
00:00:41,450 --> 00:00:43,180
Mas paguei barato, mesmo.
15
00:00:43,180 --> 00:00:45,299
Isso aqui é uma camiseta velha.
16
00:00:45,797 --> 00:00:48,071
Ela já foi preta algum dia na vida.
17
00:00:49,400 --> 00:00:51,414
Alguns distribuidores estão em uma missão.
18
00:00:51,414 --> 00:00:53,419
Eles querem suas roupas velhas,
19
00:00:53,419 --> 00:00:56,093
e alguns competem
com instituições de caridades.
20
00:00:57,291 --> 00:01:00,470
Tem um cesto novo por aí
e a mensagem é clara:
21
00:01:00,695 --> 00:01:03,069
Não jogue suas roupas velhas no lixo.
22
00:01:03,138 --> 00:01:04,483
Despeje-as aqui.
23
00:01:04,833 --> 00:01:06,980
Eles aceitam cortinas, calças jeans.
24
00:01:07,054 --> 00:01:09,141
Aceitam até suas roupas íntimas.
25
00:01:10,826 --> 00:01:15,309
Você doa suas roupas velhas
e ganha um desconto nas novas.
26
00:01:16,452 --> 00:01:18,643
Mas antes de despejar as roupas velhas,
27
00:01:18,643 --> 00:01:20,612
tenho algumas perguntas para fazer.
28
00:01:20,831 --> 00:01:23,464
Esses cestos fazem a gente se sentir bem.
29
00:01:23,584 --> 00:01:26,589
Mas será que eles fazem o bem também?
30
00:01:28,322 --> 00:01:30,690
Olha só essas sacolas!
31
00:01:31,497 --> 00:01:35,328
Muitos de nós somos como os Bretons
e os Palmas em Markham, Ontario.
32
00:01:35,457 --> 00:01:38,416
Temos muitas roupas.
33
00:01:38,483 --> 00:01:42,139
-Emily, o que tem aqui?
-Roupas velhas que não me servem mais.
34
00:01:42,333 --> 00:01:44,314
Eles fazem várias limpezas no ano
35
00:01:44,314 --> 00:01:47,023
e despejam as roupas em cestos de doação.
36
00:01:48,427 --> 00:01:50,610
Essas daqui têm uns buracos.
37
00:01:50,610 --> 00:01:52,708
Não é só uma pilha de roupas.
38
00:01:53,048 --> 00:01:55,716
É, também, uma pilha de resíduo têxtil.
39
00:01:56,071 --> 00:02:00,544
E queremos mostrar às crianças
o tamanho do problema.
40
00:02:03,498 --> 00:02:05,045
Estão prontos para entrar
41
00:02:05,045 --> 00:02:07,907
e ver o que acontece
com as roupas que vocês doam?
42
00:02:07,907 --> 00:02:09,867
-Sim.
-Então vamos lá.
43
00:02:11,775 --> 00:02:13,910
Dê uma olhada.
44
00:02:21,344 --> 00:02:24,206
-Roupas! Roupas!
-Aquilo são roupas.
45
00:02:24,206 --> 00:02:26,081
-Roupas!
-Está vendo?
46
00:02:26,081 --> 00:02:28,533
-Nossa!
-Roupas!
47
00:02:30,212 --> 00:02:31,363
São pilhas enormes.
48
00:02:31,688 --> 00:02:36,142
E tem mais, isso aqui é só o que sobrou,
49
00:02:36,142 --> 00:02:38,233
as roupas que ninguém quer.
50
00:02:38,316 --> 00:02:41,043
As roupas que o brechó não vende.
51
00:02:41,104 --> 00:02:45,671
Aquela pilha de roupas de ontem
pode acabar aqui.
52
00:02:45,671 --> 00:02:49,606
São muitas roupas. Não esperava ver isso.
53
00:02:49,845 --> 00:02:56,133
Um galpão, e mais de 90 toneladas
de resíduo têxtil por semana.
54
00:02:56,133 --> 00:02:59,739
E isso é só aqui em Toronto.
55
00:03:00,743 --> 00:03:03,988
Temos mais nove galpões pelo país,
parecidos com esse.
56
00:03:03,988 --> 00:03:05,707
Nos últimos dois anos,
57
00:03:05,707 --> 00:03:10,199
o volume de têxteis que vem parar aqui
provavelmente aumentou de 15 a 20%.
58
00:03:10,446 --> 00:03:14,550
Tonny Colin é a chefe de doações
na Salvation Army Canada.
59
00:03:14,844 --> 00:03:18,798
Como você acha que a moda rápida
influenciou isso aqui?
60
00:03:18,917 --> 00:03:20,012
Tudo isso.
61
00:03:20,443 --> 00:03:22,145
Teve um efeito enorme.
62
00:03:22,145 --> 00:03:24,215
Essas roupas vão parar em algum lugar.
63
00:03:24,339 --> 00:03:26,272
Os pais dessas duas famílias,
64
00:03:26,272 --> 00:03:29,848
Michael Palma e Norman Breton,
não se conformam.
65
00:03:29,997 --> 00:03:34,281
Casacos e botas podem até ser os mesmos,
mas elas querem coisas novas.
66
00:03:34,502 --> 00:03:37,072
Se elas precisam ou se querem,
essa é a pergunta.
67
00:03:37,072 --> 00:03:39,372
Elas sempre querem alguma coisa
que não precisam.
68
00:03:40,532 --> 00:03:45,433
E mesmo assim, não conseguimos
acompanhar a moda rápida.
69
00:03:45,525 --> 00:03:48,116
Roupas baratas, modernas e descartáveis.
70
00:03:48,116 --> 00:03:50,591
E ainda nos gabamos disso.
71
00:03:50,591 --> 00:03:52,802
Acabei comprando uma sacola de roupas.
72
00:03:52,860 --> 00:03:57,336
Todos nós estamos comprando demais,
400% mais, desde os anos 80.
73
00:03:57,478 --> 00:04:01,369
A qualidade não é muito boa,
mas os preços são fantásticos.
74
00:04:01,384 --> 00:04:04,881
Mas nem todas as roupas
acabam em um cesto de doação.
75
00:04:04,994 --> 00:04:09,399
A maioria, 85%, acaba em aterros.
76
00:04:10,901 --> 00:04:16,487
Na América do Norte,
são mais de 11 bilhões de quilos por ano.
77
00:04:17,140 --> 00:04:20,369
Só no Canadá, imagine uma montanha
78
00:04:20,369 --> 00:04:24,343
três vezes maior
do que o Estádio Rogers Centre.
79
00:04:24,883 --> 00:04:27,158
Elas não são facilmente biodegradáveis,
80
00:04:27,158 --> 00:04:31,087
porque muitas roupas são feitas
com tecidos indestrutíveis
81
00:04:32,054 --> 00:04:36,161
e acabam liberando produtos químicos
e corantes nos rios e no solo.
82
00:04:37,109 --> 00:04:41,945
Assim, a moda é uma das maiores fontes
de poluentes do mundo.
83
00:04:45,388 --> 00:04:47,074
Então, nos últimos anos,
84
00:04:47,074 --> 00:04:49,304
algumas marcas bem conhecidas,
85
00:04:49,352 --> 00:04:52,666
como Levi's, Nike, Adidas, Zara,
86
00:04:52,666 --> 00:04:54,768
iniciaram programas de reciclagem.
87
00:04:55,076 --> 00:04:58,014
Elas têm cestos de doações nas lojas
88
00:04:58,014 --> 00:05:00,289
pedindo a doação de roupas velhas.
89
00:05:00,352 --> 00:05:02,926
Mas nenhuma delas vai tão longe
quanto a H&M.
90
00:05:02,968 --> 00:05:06,741
Ela aceita tudo: calças jeans, cortinas
e até roupas íntimas.
91
00:05:06,741 --> 00:05:08,378
Dê uma olhada no anúncio.
92
00:05:08,697 --> 00:05:10,351
Aquilo que você nunca usou.
93
00:05:10,634 --> 00:05:12,877
Isso, isso e aquilo.
94
00:05:13,442 --> 00:05:15,524
O que é de uma cor que não é a sua.
95
00:05:16,128 --> 00:05:17,252
Vamos nessa.
96
00:05:17,252 --> 00:05:20,360
Esta é uma das últimas campanhas da H&M.
97
00:05:21,013 --> 00:05:23,860
Corte suas calças jeans e faça uma nova.
98
00:05:24,852 --> 00:05:28,686
"Corte suas calças jeans e faça uma nova."
99
00:05:28,786 --> 00:05:32,656
Com a sua ajuda, fazemos peças novas
com suas roupas velhas.
100
00:05:33,570 --> 00:05:37,354
"Fazemos peças novas
com suas roupas velhas."
101
00:05:37,747 --> 00:05:40,244
Roupas, nas piores condições,
podem ser transformadas
102
00:05:40,244 --> 00:05:44,749
em material de isolamento
ou fibras têxteis tecidas, em tecido,
103
00:05:44,835 --> 00:05:48,628
renascem como roupas novas da moda
e de todo tipo possível.
104
00:05:49,386 --> 00:05:51,551
O que você acha de reciclar roupas?
105
00:05:51,551 --> 00:05:54,324
Maravilhoso. Um plano ótimo.
106
00:05:54,324 --> 00:05:55,787
Quando reciclamos roupas,
107
00:05:55,787 --> 00:05:57,945
o que você acha que acontece com elas?
108
00:05:58,242 --> 00:06:02,479
É uma maneira de remodelar as roupas
109
00:06:02,479 --> 00:06:04,934
e fazer com que pareçam novas.
110
00:06:05,053 --> 00:06:06,744
O que acontece com as roupas?
111
00:06:06,744 --> 00:06:10,222
São recicladas para fazer roupas novas?
112
00:06:10,989 --> 00:06:13,644
Rasgar até chegar nas fibras
e costurar uma roupa nova.
113
00:06:13,678 --> 00:06:17,208
A única coisa
que não faremos é desperdiçar.
114
00:06:17,428 --> 00:06:19,086
Afirmações ousadas, não?
115
00:06:19,186 --> 00:06:22,260
São ótimas, mas será que são mesmo?
116
00:06:23,118 --> 00:06:26,778
(Aeromoça pelo interfone)
117
00:06:27,500 --> 00:06:30,379
Para descobrir, fomos até Nova York,
118
00:06:30,379 --> 00:06:32,836
uma das capitais da moda no mundo...
119
00:06:33,970 --> 00:06:36,606
Precisamos checar o forro das jaquetas.
120
00:06:37,063 --> 00:06:40,830
...para conhecer Elizabeth Cline,
que luta contra a moda rápida.
121
00:06:40,912 --> 00:06:44,477
Devido ao seu conhecimento,
ela só usa roupa usada.
122
00:06:44,535 --> 00:06:47,396
Já virou especialista
em reconhecer as roupas rejeitadas.
123
00:06:47,850 --> 00:06:53,081
Em casacos, primeiro veja
se o zíper ainda funciona.
124
00:06:53,081 --> 00:06:57,344
Nessa moda rápida,
esse tipo de coisa quebra muito
125
00:06:57,344 --> 00:06:58,796
e arrebentam facilmente.
126
00:06:59,103 --> 00:07:01,244
Mostramos os anúncios da H&M para ela
127
00:07:01,244 --> 00:07:05,627
e perguntamos sua opinião
sobre produzir roupas novas das velhas.
128
00:07:05,627 --> 00:07:08,371
Rasgar até chegar nas fibras
e costurar uma roupa nova.
129
00:07:09,318 --> 00:07:14,412
A realidade é que somente 1% das roupas
são realmente recicladas,
130
00:07:14,412 --> 00:07:16,461
no sentido literal da palavra.
131
00:07:16,461 --> 00:07:18,313
-1%?
-1%.
132
00:07:18,313 --> 00:07:20,676
1% é reciclado?
133
00:07:20,853 --> 00:07:24,648
Se estamos falando em reciclagem
no sentido de pegar as fibras
134
00:07:24,648 --> 00:07:25,764
e rasgá-las
135
00:07:25,764 --> 00:07:28,746
e transformá-las em novas fibras,
então sim, é 1%.
136
00:07:28,746 --> 00:07:31,450
Por que é tão difícil
pegar uma camisa velha
137
00:07:31,450 --> 00:07:32,771
e produzir uma nova?
138
00:07:32,771 --> 00:07:34,202
Porque não podemos fazer isso?
139
00:07:34,347 --> 00:07:37,587
Muitas das roupas são feitas
com um misto de fibras.
140
00:07:37,587 --> 00:07:41,927
Então isso pode ser
um misto de acrílico, lã e algodão,
141
00:07:41,927 --> 00:07:45,345
minhas calças podem ser
de algodão e elastano.
142
00:07:45,630 --> 00:07:47,524
Assim, fica muito difícil de reciclar.
143
00:07:47,524 --> 00:07:51,653
E, também, quando reciclamos algodão e lã,
144
00:07:51,910 --> 00:07:56,061
isso diminui a qualidade desses materiais.
145
00:07:56,061 --> 00:08:00,984
Isso enfraquece o fio de algodão e lã
e, assim, temos produtos inferiores.
146
00:08:00,984 --> 00:08:04,811
Em conclusão,
não temos tecnologia para isso.
147
00:08:05,130 --> 00:08:08,359
É muito caro e demorado
148
00:08:08,359 --> 00:08:10,448
produzir roupas novas a partir das velhas.
149
00:08:10,701 --> 00:08:13,417
Eu desconfio um pouco
150
00:08:13,417 --> 00:08:17,755
porque eu sei que a H&M
foca na reciclagem têxtil
151
00:08:17,755 --> 00:08:20,672
porque assim se mostram sustentáveis.
152
00:08:20,672 --> 00:08:23,826
Não há nenhuma mudança
no modelo de produção
153
00:08:24,223 --> 00:08:27,408
para recolher roupas
e garantir que elas sejam reusadas.
154
00:08:27,567 --> 00:08:30,898
Não faz com que o sistema da moda rápida
seja mais sustentável.
155
00:08:32,979 --> 00:08:36,147
Especialistas concordam
que a moda rápida precisa mudar,
156
00:08:36,147 --> 00:08:38,370
se quisermos fazer a diferença.
157
00:08:38,817 --> 00:08:41,141
Lembra de quando a moda
tinha quatro estações,
158
00:08:41,284 --> 00:08:43,704
inverno, primavera, verão e outono?
159
00:08:43,773 --> 00:08:46,891
Agora, ela muda quase todo dia.
160
00:08:47,292 --> 00:08:50,722
Veja a explicação do diretor
de uma empresa sueca de roupas.
161
00:08:50,928 --> 00:08:54,179
As lojas recebem novas peças
quase todos os dias.
162
00:08:54,179 --> 00:08:57,213
Se você for em uma loja da H&M hoje
e voltar em dois dias,
163
00:08:57,213 --> 00:08:59,683
sempre vai achar algo novo.
164
00:08:59,780 --> 00:09:02,899
Os vendedores da H&M dizem
que recebem roupas novas
165
00:09:02,899 --> 00:09:06,524
todas as segundas, quartas,
sextas e domingos.
166
00:09:06,524 --> 00:09:09,823
Chega a meio bilhão de produtos no ano.
167
00:09:10,376 --> 00:09:13,832
E por isso a campanha de reciclagem da H&M
168
00:09:13,832 --> 00:09:16,364
deixa Claudia Marsales tão brava.
169
00:09:19,041 --> 00:09:23,033
Na verdade, é um "greenwashing".
170
00:09:23,033 --> 00:09:25,858
Ela é a chefe dos programas de resíduos
em Markham, Ontário,
171
00:09:25,858 --> 00:09:30,438
uma das poucas cidades canadenses
que proibiu têxteis em aterros.
172
00:09:30,511 --> 00:09:36,458
Para a moda rápida
reciclar tudo que produz,
173
00:09:36,458 --> 00:09:40,169
levaria 12 anos só para reciclar
o que é vendido em 48 horas.
174
00:09:40,400 --> 00:09:45,904
Isso me diz que se preocupam mais
com o número de pessoas, com o marketing
175
00:09:45,904 --> 00:09:50,731
com o "greenwashing",
do que consertar o sistema de negócios
176
00:09:50,731 --> 00:09:51,893
da moda rápida.
177
00:09:52,056 --> 00:09:56,137
Convidamos a H&M para falar ao vivo
sobre seu programa de reciclagem.
178
00:09:56,137 --> 00:10:01,233
A marca recusou e disse
que não quer passar uma mensagem errada.
179
00:10:01,233 --> 00:10:04,403
As roupas são duradouras
e de boa qualidade.
180
00:10:04,403 --> 00:10:07,167
E estão trabalhando
em um modelo empresarial
181
00:10:07,167 --> 00:10:10,220
no qual todas as roupas da marca
poderão ser recicladas.
182
00:10:10,478 --> 00:10:12,288
Pelo menos estão tentando, não?
183
00:10:14,502 --> 00:10:17,237
Sim, mas eles causam o problema.
184
00:10:17,237 --> 00:10:20,982
Os revendedores de moda rápida,
185
00:10:21,611 --> 00:10:23,594
têm um modelo empresarial problemático.
186
00:10:23,594 --> 00:10:26,520
Produzem muito e vendem por pouco.
187
00:10:26,520 --> 00:10:28,324
São roupas descartáveis.
188
00:10:28,936 --> 00:10:32,704
Fazer um pouco de reciclagem e publicidade
189
00:10:32,704 --> 00:10:34,410
não resolve o problema.
190
00:10:36,950 --> 00:10:41,648
Perguntamos para os clientes
o que eles mais gostam na campanha.
191
00:10:41,656 --> 00:10:42,945
O desconto.
192
00:10:42,945 --> 00:10:45,202
O incentivo para continuar comprando.
193
00:10:45,511 --> 00:10:48,769
Doei a roupa e ganhei um desconto.
Quando percebi, achei legal!
194
00:10:48,769 --> 00:10:53,290
É bom para mim e para eles ao mesmo tempo.
195
00:10:53,290 --> 00:10:56,106
Como assim é bom para você
e para os outros?
196
00:10:56,722 --> 00:10:58,587
É bom para mim
porque economizo dinheiro
197
00:10:58,587 --> 00:11:01,088
e é bom para eles
porque estou doando roupas.
198
00:11:02,053 --> 00:11:06,059
É só jogar no cesto que você recebe
um desconto de US$ 5.
199
00:11:06,232 --> 00:11:08,818
A H&M pode até receber suas roupas velhas,
200
00:11:08,818 --> 00:11:11,720
mais de 55 mil toneladas até agora,
201
00:11:11,942 --> 00:11:15,566
mas se produzem tão poucas roupas
a partir das doações,
202
00:11:15,807 --> 00:11:17,179
para onde vão todas elas?
203
00:11:17,458 --> 00:11:19,016
Veja a teoria dos consumidores.
204
00:11:20,321 --> 00:11:22,977
Para onde você acha que vai
o que você doou para a H&M?
205
00:11:23,488 --> 00:11:25,563
Para as pessoas que precisam de roupas,
206
00:11:25,563 --> 00:11:26,943
provavelmente, para abrigos,
207
00:11:26,943 --> 00:11:29,243
ou para lugares que usariam as roupas.
208
00:11:29,243 --> 00:11:33,522
Acho que eles doam,
para as pessoas que precisam.
209
00:11:33,522 --> 00:11:34,706
Para onde elas vão?
210
00:11:34,706 --> 00:11:37,375
-O que acontece com elas?
-Vão para pessoas que precisam.
211
00:11:39,163 --> 00:11:40,613
Que querem estar na moda.
212
00:11:40,845 --> 00:11:44,220
Muitos acham que as roupas são doadas
aos menos afortunados.
213
00:11:44,434 --> 00:11:45,439
Errado.
214
00:11:45,439 --> 00:11:47,185
E talvez você diga isso a si mesmo
215
00:11:47,185 --> 00:11:49,559
para se sentir melhor
e comprar mais e mais.
216
00:11:49,861 --> 00:11:52,299
Bom, Cline inventou um termo para isso.
217
00:11:54,860 --> 00:11:56,984
Qual é o mito do déficit de roupas?
218
00:11:57,281 --> 00:12:01,464
O mito do déficit de roupas é a ideia
219
00:12:01,464 --> 00:12:03,847
de que, quando doamos roupas à caridade,
220
00:12:03,847 --> 00:12:08,930
elas serão repassadas
às pessoas necessitadas na comunidade.
221
00:12:09,509 --> 00:12:11,574
Mas na era da moda rápida,
222
00:12:12,100 --> 00:12:15,993
há muito mais roupas a serem descartadas
do que pessoas que precisam delas.
223
00:12:17,825 --> 00:12:20,803
A loja do Exército da Salvação
sabe bem disso.
224
00:12:20,913 --> 00:12:25,616
Lembre-se, isso é o que eles
não conseguem vender nas lojas.
225
00:12:25,824 --> 00:12:28,769
E o que fazem com toda essa sobra?
226
00:12:28,974 --> 00:12:31,400
Vendem para um intermediário.
227
00:12:31,605 --> 00:12:35,977
E os distribuidores fazem o mesmo
com suas doações.
228
00:12:36,083 --> 00:12:41,296
No Canadá, a H&M dá para a UNICEF
o dinheiro das doações.
229
00:12:41,666 --> 00:12:45,071
Mas, veja, todo têxtil tem valor.
230
00:12:45,217 --> 00:12:50,896
O que não está em bom estado
vira panos ou isolamento, por exemplo,
231
00:12:50,896 --> 00:12:52,026
e depois são vendidos.
232
00:12:52,216 --> 00:12:54,779
Mas a maioria das roupas doadas
233
00:12:54,779 --> 00:12:57,832
são mandadas para o exterior,
para países em desenvolvimento
234
00:12:57,832 --> 00:12:59,782
e vendidas lá, também.
235
00:12:59,782 --> 00:13:02,382
Não são doadas às pessoas que precisam.
236
00:13:02,542 --> 00:13:06,183
E se você acha
que elas não acabam em aterros,
237
00:13:06,655 --> 00:13:07,722
pense de novo.
238
00:13:09,856 --> 00:13:14,194
Nós seguimos a trilha
das suas camisetas velhas pelo mundo.
239
00:13:14,244 --> 00:13:16,342
Essas com as tiras pretas são do Canadá.
240
00:13:16,729 --> 00:13:19,240
Você não pode perder essa viagem.
241
00:13:19,664 --> 00:13:21,599
Aqui, no "Marketplace".
242
00:13:25,307 --> 00:13:27,912
A realidade das lojas.
243
00:13:31,377 --> 00:13:32,944
Nós amamos roupas.
244
00:13:32,944 --> 00:13:36,662
Hoje, elas são tão baratas
que usamos peças diferentes todos os dias.
245
00:13:36,962 --> 00:13:38,684
Essas são US$ 3?
246
00:13:39,427 --> 00:13:40,488
US$ 5.
247
00:13:41,075 --> 00:13:43,459
Mas isso tem um custo enorme,
248
00:13:43,698 --> 00:13:46,286
e é um dos motivos
por que essas redes de moda rápida,
249
00:13:46,425 --> 00:13:47,607
como a H&M,
250
00:13:47,607 --> 00:13:50,090
dizem que têm programas de reciclagem.
251
00:13:50,182 --> 00:13:53,056
A Terra não aguenta tantas roupas
252
00:13:53,056 --> 00:13:54,814
que acabam como lixo.
253
00:13:55,023 --> 00:13:57,590
A H&M responde da melhor maneira.
254
00:13:57,636 --> 00:14:01,813
Mas aprendemos que menos de 1%
das roupas usadas no mundo
255
00:14:01,813 --> 00:14:03,532
se transformam em roupas novas.
256
00:14:03,693 --> 00:14:07,626
A maioria das doações de distribuidores
e de cestos de caridade
257
00:14:07,626 --> 00:14:10,354
são resgatadas e vendidas no exterior.
258
00:14:17,856 --> 00:14:19,947
Estamos em Nairobi, no Quênia.
259
00:14:19,947 --> 00:14:24,652
É o país no topo da lista
na compra de roupas usadas.
260
00:14:24,892 --> 00:14:27,905
O Quênia é um dos maiores
clientes do Canadá.
261
00:14:27,905 --> 00:14:31,695
Em apenas um ano,
o país gasta mais de US$ 20 milhões
262
00:14:31,695 --> 00:14:33,362
na compra das nossas roupas velhas.
263
00:14:33,639 --> 00:14:37,991
Essas aqui, com as tiras pretas,
são do Canadá.
264
00:14:37,999 --> 00:14:39,945
Essas são roupas infantis.
265
00:14:40,305 --> 00:14:41,585
Aqui, são jaquetas.
266
00:14:41,980 --> 00:14:43,049
Camisetas femininas.
267
00:14:43,600 --> 00:14:46,261
Maina Andrew é um importador de roupas.
268
00:14:46,474 --> 00:14:48,439
As pessoas do Canadá e dos EUA
269
00:14:48,813 --> 00:14:51,279
são um pouco grandes.
270
00:14:51,656 --> 00:14:53,895
Essas cenas não são únicas.
271
00:14:53,895 --> 00:14:57,794
Elas são vistas por toda a África,
América Central e do Sul.
272
00:14:57,963 --> 00:15:01,582
Muitas dessas roupas
foram doadas por canadenses
273
00:15:02,257 --> 00:15:06,204
e acabam sendo vendidas aqui,
com lucro para os vendedores,
274
00:15:06,204 --> 00:15:08,793
como Alice Nyansarora Anunda.
275
00:15:08,793 --> 00:15:10,659
Ela traz roupas para seu mercado local.
276
00:15:10,863 --> 00:15:13,259
Eles chamas as roupas de "Mitumba".
277
00:15:15,921 --> 00:15:21,337
Não, isso é só um apelido que demos.
278
00:15:21,860 --> 00:15:24,881
"Mitumba" significa "velho",
na nossa cultura.
279
00:15:25,067 --> 00:15:28,349
Quase 13 mil quilômetros de distância.
280
00:15:28,349 --> 00:15:30,989
Mas veja mais de perto.
281
00:15:30,989 --> 00:15:32,558
Os nomes que já conhecemos.
282
00:15:32,846 --> 00:15:36,302
AEO, Zara, Adidas, H&M.
283
00:15:36,344 --> 00:15:38,114
Quando abrimos os fardos,
284
00:15:38,852 --> 00:15:41,604
sabemos os planos e onde tem roupas novas,
285
00:15:42,046 --> 00:15:44,951
especialmente as que vêm do Canadá.
286
00:15:45,460 --> 00:15:49,944
Andrew diz que muitas das roupas
têm baixa qualidade, e não vendem.
287
00:15:50,255 --> 00:15:51,259
Nós jogamos fora.
288
00:15:51,259 --> 00:15:53,685
Se as pessoas não compram,
nós jogamos fora.
289
00:16:02,828 --> 00:16:06,905
Muitas delas acabam em montes de lixo.
290
00:16:09,734 --> 00:16:13,596
Ele diz que isso é bem comum,
logo atrás do mercado,
291
00:16:13,596 --> 00:16:16,913
descartar e queimar as roupas
que os canadenses não quiseram
292
00:16:17,121 --> 00:16:18,880
e nem os quenianos.
293
00:16:19,501 --> 00:16:22,329
Às vezes, eles mandam peças muito velhas.
294
00:16:22,642 --> 00:16:25,513
Mandam até peças que não são boas,
295
00:16:26,112 --> 00:16:29,487
e acabam despejando-as
na África ou no Quênia.
296
00:16:36,381 --> 00:16:40,344
Nós queimamos essas roupas
e perdemos o dinheiro da compra.
297
00:16:44,046 --> 00:16:46,782
Essas marcas populares estão nos mercados.
298
00:16:46,782 --> 00:16:50,586
Elizabeth Cline também já reparou,
pois já esteve no Quênia.
299
00:16:50,586 --> 00:16:52,515
Há muitas empresas diferentes pelo mundo
300
00:16:52,515 --> 00:16:55,730
trabalhando na reciclagem têxtil,
no verdadeiro sentido da palavra,
301
00:16:55,730 --> 00:16:58,673
mas é tudo muito recente.
302
00:16:58,673 --> 00:17:01,726
Se as roupas ficam nos EUA
ou se acabam na África,
303
00:17:01,852 --> 00:17:04,875
no fim, vão acabar em um aterro.
304
00:17:04,875 --> 00:17:07,331
Falamos para a H&M
sobre o mercado no Quênia
305
00:17:07,331 --> 00:17:08,448
e sobre as queimadas.
306
00:17:08,448 --> 00:17:10,539
Eles dizem que o intermediário, ICO,
307
00:17:10,539 --> 00:17:13,392
que lida com a coleta
e distribuição dos cestos,
308
00:17:13,392 --> 00:17:15,093
tem padrões muito elevados.
309
00:17:15,093 --> 00:17:18,644
Mas eles estão trabalhando
em um sistema melhor de rastreamento
310
00:17:18,644 --> 00:17:20,580
para que isso não continue acontecendo.
311
00:17:20,938 --> 00:17:23,286
Despejar é sempre mais barato.
312
00:17:23,286 --> 00:17:25,396
É sempre a opção mais barata.
313
00:17:25,396 --> 00:17:26,756
Existe apenas uma solução.
314
00:17:26,844 --> 00:17:30,695
O produtor de roupas
ser responsável do berço ao túmulo.
315
00:17:30,695 --> 00:17:33,549
Eles fazem a camiseta para vender
316
00:17:33,549 --> 00:17:37,695
e ela acaba voltando para eles
para serem recicladas.
317
00:17:37,695 --> 00:17:40,123
Não podem colocá-las
em um país de terceiro mundo.
318
00:17:40,313 --> 00:17:43,507
A África do Sul proibiu
roupas de segunda mão.
319
00:17:43,507 --> 00:17:48,024
Quando um país sobrevive
com produtos de segunda mão, como roupas,
320
00:17:48,024 --> 00:17:49,860
tem algo errado com o sistema.
321
00:17:49,928 --> 00:17:52,699
Isso ameaça a sobrevivência
da indústria têxtil local.
322
00:17:53,007 --> 00:17:56,015
E muitos desses países estão respondendo.
323
00:17:56,015 --> 00:17:59,373
Os países leste-africanos
mandaram uma mensagem para o mundo.
324
00:17:59,373 --> 00:18:02,831
Eles não querem mais nossas roupas usadas
e até tentaram bani-las.
325
00:18:02,831 --> 00:18:06,555
O governo disse que elas destruíam
o mercado têxtil deles.
326
00:18:06,815 --> 00:18:09,226
As roupas de segunda mão são baratas
327
00:18:09,226 --> 00:18:13,333
e os tecidos manufaturados
não seriam capazes de competir com elas.
328
00:18:15,084 --> 00:18:17,650
E apesar de tudo que vimos até agora,
329
00:18:17,650 --> 00:18:22,076
Cline diz que a H&M está na vanguarda
nos esforços de sustentabilidade.
330
00:18:22,076 --> 00:18:24,566
A H&M é líder, se compararmos
com outras marcas.
331
00:18:24,941 --> 00:18:28,094
Não sei o que isso diz
sobre o resto da indústria da moda,
332
00:18:28,094 --> 00:18:30,829
que uma rede da moda rápida
está no topo da lista.
333
00:18:30,829 --> 00:18:34,224
Saiba que o resíduo têxtil
é um problema ambiental.
334
00:18:34,376 --> 00:18:38,540
O resíduo têxtil em aterros
cresce muito e bem rapidamente,
335
00:18:38,946 --> 00:18:41,965
e é uma coisa muito fácil de consertar.
336
00:18:43,074 --> 00:18:46,383
Então, o que fazer com suas roupas velhas?
337
00:18:46,534 --> 00:18:48,452
A resposta vem daqui a pouco.
338
00:18:50,562 --> 00:18:52,888
Tem uma história
que gostaria de investigar?
339
00:18:53,284 --> 00:18:56,700
Mande uma mensagem para:
marketplace@cbc.ca.
340
00:18:59,804 --> 00:19:03,048
O custo alto da moda nas lojas.
341
00:19:03,349 --> 00:19:05,492
-Já comprou algo por impulso?
-Claro!
342
00:19:05,492 --> 00:19:09,059
Qual foi a última compra que você fez
e pensou: "Por que fiz isso?"
343
00:19:09,059 --> 00:19:10,105
Roupas, sempre.
344
00:19:10,496 --> 00:19:14,363
Em média, compramos
quase 70 peças de roupa por ano.
345
00:19:14,363 --> 00:19:17,414
Isso significa que compramos
roupas novas toda semana.
346
00:19:18,346 --> 00:19:20,965
-O que você comprou?
-Muitas coisas.
347
00:19:20,965 --> 00:19:22,684
-Você precisava delas?
-Não.
348
00:19:22,684 --> 00:19:25,667
-Comprou bastante coisa!
-Sim, muitas.
349
00:19:25,667 --> 00:19:29,552
Calças, camisas, meias, roupas íntimas.
350
00:19:29,973 --> 00:19:33,392
A maioria delas vai acabar em aterros.
351
00:19:33,644 --> 00:19:36,321
A moda rápida é grande parte do problema,
352
00:19:36,321 --> 00:19:38,669
mas não precisamos embarcar nessa.
353
00:19:38,880 --> 00:19:43,882
Esta é 50% poliéster, 50% algodão.
354
00:19:43,882 --> 00:19:46,345
É difícil de separá-los
e produzir novas roupas.
355
00:19:47,035 --> 00:19:50,394
Sabe quantos litros de água é preciso
para produzir um par de calças?
356
00:19:50,565 --> 00:19:53,509
-Quase 4 mil litros.
-Nossa!
357
00:19:53,509 --> 00:19:54,653
Que loucura.
358
00:19:57,225 --> 00:20:00,765
Às vezes, só ver o desperdício
já faz a diferença.
359
00:20:01,225 --> 00:20:03,834
Essas famílias juraram
que vão mudar de atitude.
360
00:20:04,163 --> 00:20:06,689
Elas querem roupas bonitas,
para se vestirem bem,
361
00:20:06,689 --> 00:20:08,163
mas não são de boa qualidade.
362
00:20:08,163 --> 00:20:12,107
Vamos ensiná-las a usarem roupas
até ficarem desgastadas.
363
00:20:13,555 --> 00:20:15,478
E por falar em desperdício e consumo,
364
00:20:15,478 --> 00:20:18,018
ainda preciso me livrar
da minha sacola de roupas.
365
00:20:18,373 --> 00:20:23,022
Não sei para onde levar essas roupas.
366
00:20:23,149 --> 00:20:24,822
E acho que as pessoas assistindo
367
00:20:24,822 --> 00:20:26,619
estão se perguntando a mesma coisa.
368
00:20:26,878 --> 00:20:31,985
Há pessoas que gostam
de trocar roupas, o que é o ideal.
369
00:20:31,985 --> 00:20:35,106
Se estão em boas condições,
pode doá-las à uma loja de remessa.
370
00:20:35,106 --> 00:20:39,719
Você também pode doá-las
a uma caridade confiável.
371
00:20:39,719 --> 00:20:44,427
Faça uma pesquisa
e saiba para quem está doando.
372
00:20:45,498 --> 00:20:47,147
Não compre tanto.
373
00:20:47,562 --> 00:20:51,672
Então, não jogue roupas usadas no lixo.
374
00:20:51,672 --> 00:20:53,946
Compartilhe-as com alguém que vá usar.
375
00:20:53,946 --> 00:20:56,269
Meninas, precisam de camisetas?
376
00:20:56,772 --> 00:20:58,009
Não? Têm certeza?
377
00:20:58,009 --> 00:21:00,649
Calças pretas sociais? Mal foram usadas.
378
00:21:00,856 --> 00:21:02,994
Essa é legal, não é?
Com um zíper nas costas.
379
00:21:02,994 --> 00:21:04,251
Não preciso de nada.
380
00:21:04,251 --> 00:21:06,844
-Quer devolver as suas e levar essas?
-Não, obrigada.
381
00:21:06,844 --> 00:21:09,638
É tamanho P. Só usei umas duas vezes.
382
00:21:09,638 --> 00:21:11,249
-Não, obrigada.
-Não?
383
00:21:11,249 --> 00:21:15,060
Vocês precisam de calças de pijamas
ou conhecem alguém que queira?
384
00:21:16,163 --> 00:21:17,826
-Eu quero!
-E uma camiseta?
385
00:21:18,018 --> 00:21:20,503
Quer uma Levi's?
386
00:21:20,695 --> 00:21:22,396
Sim, sou tamanho 42.
387
00:21:23,171 --> 00:21:24,877
-Que bom!
-Ótimo!
388
00:21:24,979 --> 00:21:27,170
-Assim, não vão parar em aterros.
-Não.
389
00:21:28,136 --> 00:21:32,048
Talvez não exista uma solução perfeita
para esse problema complicado.
390
00:21:32,048 --> 00:21:34,615
Mas se aprendi uma coisa nesse processo,
391
00:21:34,859 --> 00:21:36,681
é que podemos ajudar.
392
00:21:36,681 --> 00:21:39,337
E eu vou ajudar comprando menos.
393
00:21:43,778 --> 00:21:47,148
Uma investigação especial
de um ano no Marketplace.
394
00:21:47,437 --> 00:21:50,433
Fomos, disfarçados, em casas de repousos.
395
00:21:50,668 --> 00:21:53,128
Eu estava gritando loucamente
e eles não entraram.
396
00:21:53,128 --> 00:21:55,668
Famílias lutando
por um melhor atendimento.
397
00:21:55,668 --> 00:21:58,099
Morra. Morra, vadia.
Você precisa morrer já.
398
00:21:58,683 --> 00:21:59,801
Minha pobre mãe.
399
00:21:59,918 --> 00:22:02,914
Será que cuidados de longo prazo
atingiram um ponto crítico?
400
00:22:03,116 --> 00:22:04,755
Já passamos desse ponto.
401
00:22:04,960 --> 00:22:07,038
Estamos em crise há anos.
402
00:22:07,299 --> 00:22:09,353
Se isso acontecesse em uma creche,
403
00:22:09,353 --> 00:22:11,443
ela seria fechada em cinco minutos.
404
00:22:11,443 --> 00:22:13,321
Como lutar por um atendimento melhor.
405
00:22:13,768 --> 00:22:15,417
No próximo Marketplace.