0:00:00.811,0:00:02.330 "Marketplace." 0:00:04.273,0:00:06.472 Pijamas, vestidos velhos. 0:00:06.532,0:00:08.185 Meu Deus! 0:00:08.185,0:00:11.291 Para onde vão todas essas roupas? 0:00:11.411,0:00:14.413 Elas acabam indo parar em aterros. 0:00:14.553,0:00:17.144 Nós seguimos a trilha pelo mundo. 0:00:18.675,0:00:21.247 O alto custo da moda rápida. 0:00:21.317,0:00:23.280 Veja aqui, no "Marketplace". 0:00:23.816,0:00:27.278 Vim conferir umas redes mundiais de moda 0:00:27.278,0:00:29.305 mas não vou comprar nada. 0:00:29.432,0:00:31.836 Ainda preciso me livrar dessas velhas. 0:00:32.862,0:00:37.716 Essas são minhas calças favoritas,[br]da época da faculdade. 0:00:38.236,0:00:41.411 Eu lavei essas daqui e encolheram. 0:00:41.510,0:00:43.180 Mas paguei barato, mesmo. 0:00:43.180,0:00:45.299 Isso aqui é uma camiseta velha. 0:00:45.817,0:00:48.071 Ela já foi preta algum dia na vida. 0:00:49.400,0:00:51.454 Alguns distribuidores estão em uma missão. 0:00:51.454,0:00:53.479 Eles querem suas roupas velhas, 0:00:53.479,0:00:56.093 e alguns competem [br]com instituições de caridades. 0:00:57.291,0:01:00.470 Tem um cesto novo por aí[br]e a mensagem é clara: 0:01:00.695,0:01:03.069 Não jogue suas roupas velhas no lixo. 0:01:03.138,0:01:04.483 Despeje-as aqui. 0:01:04.833,0:01:06.980 Eles aceitam cortinas, calças jeans. 0:01:06.980,0:01:09.141 Aceitam até suas roupas íntimas. 0:01:10.826,0:01:15.309 Você doa suas roupas velhas [br]e ganha um desconto nas novas. 0:01:16.452,0:01:18.643 Mas antes de despejar as roupas velhas, 0:01:18.643,0:01:20.612 tenho algumas perguntas para fazer. 0:01:20.831,0:01:23.464 Esses cestos fazem a gente se sentir bem. 0:01:23.584,0:01:26.589 Mas será que eles fazem o bem, também? 0:01:28.322,0:01:30.690 Olha só essas sacolas! 0:01:31.497,0:01:35.328 Muitos de nós somos como os Bretons [br]e os Palmas em Markham, Ontario. 0:01:35.457,0:01:38.416 Nós temos muitas roupas. 0:01:38.483,0:01:42.139 -Emily, o que tem aqui?[br]-Roupas velhas que não me servem mais. 0:01:42.333,0:01:44.314 Eles fazem várias limpezas no ano, 0:01:44.314,0:01:47.023 e despejam as roupas em cestos de doação. 0:01:48.427,0:01:50.610 Essas daqui têm uns buracos. 0:01:50.610,0:01:52.708 Não é só uma pilha de roupas. 0:01:53.078,0:01:55.716 É, também, uma pilha de resíduo têxtil. 0:01:56.071,0:02:00.544 E queremos mostrar às crianças [br]o tamanho do problema. 0:02:03.498,0:02:05.045 Estão prontos para entrar 0:02:05.045,0:02:08.057 e ver o que acontece [br]com as roupas que vocês doam? 0:02:08.057,0:02:09.867 -Sim.[br]-Então vamos lá. 0:02:11.756,0:02:13.910 Dê uma olhada. 0:02:21.344,0:02:24.206 -Roupas! Roupas![br]-Aquilo são roupas. 0:02:24.206,0:02:26.081 -Roupas![br]-Está vendo? 0:02:26.109,0:02:28.533 -Nossa![br]-Roupas! 0:02:30.212,0:02:31.363 Cada pilha grande. 0:02:31.688,0:02:36.142 E tem mais, isso aqui é só o que sobrou, 0:02:36.255,0:02:38.233 as roupas que ninguém quer. 0:02:38.346,0:02:41.043 As roupas que o brechó não vende. 0:02:41.104,0:02:45.671 Aquela pilha de roupas de ontem[br]pode acabar aqui. 0:02:45.671,0:02:49.606 São muitas roupas. Não esperava ver isso. 0:02:49.845,0:02:56.133 Um galpão, e mais de 90 quilos [br]de resíduo têxtil por semana. 0:02:56.133,0:02:59.739 E isso é só aqui em Toronto. 0:03:00.743,0:03:03.988 Temos mais nove galpões pelo país,[br]parecidos com esse. 0:03:03.988,0:03:07.467 Nos últimos dois anos,[br]provavelmente um crescimento de 15 a 20% 0:03:07.467,0:03:10.199 no volume dos têxteis que vem parar aqui. 0:03:10.446,0:03:14.550 Tonny Colin é a chefe de doações[br]na Salvation Army Canada. 0:03:14.624,0:03:18.798 Como você acha que a moda rápida[br]influenciou isso aqui? 0:03:18.917,0:03:20.012 Tudo isso. 0:03:20.443,0:03:22.145 Teve um efeito enorme. 0:03:22.145,0:03:24.215 Essas roupas vão parar em algum lugar. 0:03:24.339,0:03:26.272 Os pais dessas duas famílias, 0:03:26.272,0:03:29.848 Michael Palma e Norman Breton,[br]não se conformam. 0:03:30.027,0:03:34.281 Casacos e botas podem até ser os mesmos,[br]mas elas querem coisas novas. 0:03:34.502,0:03:37.072 Se elas precisam ou se querem,[br]essa é a pergunta. 0:03:37.072,0:03:39.372 Elas sempre querem alguma coisa[br]que não precisam. 0:03:40.532,0:03:45.433 E mesmo assim, [br]não conseguimos acompanhar a moda rápida. 0:03:45.525,0:03:48.116 Roupas baratas, modernas e descartáveis. 0:03:48.116,0:03:50.591 E ainda nos gabamos disso. 0:03:50.591,0:03:52.802 Acabei comprando uma sacola de roupas. 0:03:52.860,0:03:57.336 Todos nós estamos comprando demais,[br]400% mais, desde os anos 80. 0:03:57.478,0:04:01.369 A qualidade não é muito boa,[br]mas os preços são fantásticos. 0:04:01.384,0:04:04.881 Mas nem todas as roupas [br]acabam em um cesto de doação. 0:04:04.994,0:04:09.399 A maioria, 85%, acaba em aterros. 0:04:10.791,0:04:16.487 Na América do Norte, [br]são mais de 11 bilhões de quilos por ano. 0:04:17.210,0:04:20.369 Só no Canadá, imagine uma montanha 0:04:20.369,0:04:24.343 três vezes maior [br]do que o Estádio Rogers Centre. 0:04:24.883,0:04:27.158 Elas não são facilmente biodegradáveis, 0:04:27.158,0:04:31.087 porque muitas roupas são feitas [br]com tecidos indestrutíveis 0:04:32.054,0:04:36.006 e acabam liberando produtos químicos[br]e corantes nos rios e no solo. 0:04:37.109,0:04:41.887 Assim, a moda é um dos maiores poluentes [br]do mundo. 0:04:45.478,0:04:47.144 Então, nos últimos anos, 0:04:47.144,0:04:49.304 algumas marcas bem conhecidas, 0:04:49.352,0:04:52.666 como Levi's, Nike, Adidas, Zara, 0:04:52.666,0:04:54.768 iniciaram programas de reciclagem. 0:04:55.076,0:04:58.014 Elas têm cestos de doações nas lojas 0:04:58.014,0:05:00.289 pedindo a doação de roupas velhas. 0:05:00.352,0:05:02.926 Mas nenhuma delas vai tão longe [br]quanto a H&M. 0:05:02.968,0:05:06.741 Eles aceitam tudo: calças jeans, cortinas[br]e até roupas íntimas. 0:05:06.741,0:05:08.378 Dê uma olhada no anúncio. 0:05:08.737,0:05:10.351 Aquilo que você nunca usou. 0:05:10.634,0:05:12.877 Isso, isso e isso. 0:05:13.442,0:05:15.524 Aquilo com a sua cor que não era sua cor. 0:05:16.128,0:05:17.252 Vamos nessa. 0:05:17.252,0:05:20.360 Esta é uma das últimas campanhas da H&M. 0:05:21.013,0:05:23.860 Corte suas calças jeans e faça uma nova. 0:05:24.852,0:05:28.686 "Corte suas calças jeans e faça uma nova." 0:05:28.786,0:05:32.656 Com a sua ajuda, fazemos peças novas[br]com suas roupas velhas. 0:05:33.570,0:05:37.354 "Fazemos peças novas [br]com suas roupas velhas." 0:05:37.747,0:05:40.244 Roupas, nas piores condições,[br]podem ser transformadas 0:05:40.244,0:05:44.749 em material de isolamento [br]ou fibras têxteis tecidas, em tecido, 0:05:44.835,0:05:48.628 renascem como roupas novas da moda[br]e de todo tipo possível. 0:05:49.386,0:05:51.551 O que você acha de reciclar roupas? 0:05:51.551,0:05:54.324 Maravilhoso. Um plano ótimo. 0:05:54.324,0:05:55.787 Quando reciclamos roupas, 0:05:55.787,0:05:57.945 o que você acha que acontece com elas? 0:05:58.242,0:06:02.479 É uma maneira de remodelar as roupas 0:06:02.479,0:06:04.934 e fazer com que pareçam novas. 0:06:05.093,0:06:06.744 O que acontece com as roupas? 0:06:06.744,0:06:10.222 São recicladas para fazer roupas novas? 0:06:10.989,0:06:13.644 Rasgar até chegar nas fibras[br]e costurar uma roupa nova. 0:06:13.678,0:06:17.208 A única coisa [br]que não faremos é desperdiçar. 0:06:17.428,0:06:19.086 Afirmações ousadas, não? 0:06:19.186,0:06:22.260 São ótimas, mas será que são mesmo? 0:06:23.118,0:06:26.778 (Aeromoça pelo interfone) 0:06:27.500,0:06:30.379 Para descobrir, fomos até Nova York, 0:06:30.379,0:06:32.836 uma das capitais da moda no mundo... 0:06:33.970,0:06:36.606 Precisamos checar o forro das jaquetas. 0:06:37.063,0:06:40.830 para conhecer Elizabeth Cline,[br]que luta contra a moda rápida. 0:06:40.912,0:06:44.477 Devido ao seu conhecimento,[br]ela só usa roupa usada. 0:06:44.535,0:06:47.396 Já virou especialista[br]em reconhecer as roupas rejeitadas. 0:06:47.850,0:06:53.081 Em casacos, primeiro veja [br]se o zíper ainda funciona. 0:06:53.081,0:06:57.344 Nessa moda rápida, [br]esse tipo de coisa quebra muito 0:06:57.344,0:06:58.796 e arrebentam facilmente. 0:06:59.103,0:07:01.244 Mostramos os anúncios da H&M para ela 0:07:01.244,0:07:05.627 e perguntamos uma opinião [br]sobre produzir roupas novas das velhas. 0:07:05.627,0:07:08.371 Rasgar até chegar nas fibras[br]e costurar uma roupa nova. 0:07:09.138,0:07:14.412 A realidade é que somente 1% das roupas[br]são realmente recicladas, 0:07:14.412,0:07:16.461 no sentido literal da palavra. 0:07:16.461,0:07:18.313 -1%?[br]-1%. 0:07:18.313,0:07:20.676 1% é reciclado? 0:07:20.853,0:07:24.648 Se estamos falando em reciclagem [br]no sentido de pegar as fibras 0:07:24.648,0:07:25.764 e rasgá-las 0:07:25.764,0:07:28.746 e transformá-las em novas fibras,[br]então sim, é 1%. 0:07:28.746,0:07:31.450 Por que é tão difícil [br]pegar uma camisa velha 0:07:31.450,0:07:32.771 e produzir uma nova? 0:07:32.771,0:07:34.202 Porque não podemos fazer isso? 0:07:34.347,0:07:37.587 Muitas das roupas são feitas[br]com um misto de fibras. 0:07:37.587,0:07:41.927 Então isso pode ser [br]um misto de acrílico, lá e algodão, 0:07:41.927,0:07:45.345 ou minhas calças podem ser[br]de algodão e elastano. 0:07:45.630,0:07:47.524 Assim, fica muito difícil de reciclar. 0:07:47.524,0:07:51.653 E, também, quando reciclamos algodão e lã, 0:07:51.910,0:07:56.091 isso diminui a qualidade desses materiais. 0:07:56.091,0:08:00.784 Isso enfraquece o fio de algodão e lã[br]e, assim, temos produtos inferiores. 0:08:00.784,0:08:04.811 Em conclusão, [br]não temos tecnologia para isso. 0:08:05.130,0:08:08.359 É muito caro e demorado 0:08:08.359,0:08:10.448 produzir roupas novas a partir das velhas. 0:08:10.701,0:08:13.417 Eu desconfio um pouco 0:08:13.417,0:08:17.755 porque eu sei [br]que a H&M foca na reciclagem têxtil 0:08:17.755,0:08:20.412 porque assim se mostram sustentáveis. 0:08:20.412,0:08:23.802 Não há nenhuma mudança[br]no modelo de produção 0:08:23.802,0:08:27.408 para recolher roupas [br]e garantir que elas sejam reusadas. 0:08:27.567,0:08:30.898 Não faz com que o sistema da moda rápida[br]seja mais sustentável. 0:08:32.979,0:08:36.147 Especialistas concordam [br]que a moda rápida precisa mudar, 0:08:36.147,0:08:38.370 se quisermos fazer a diferença. 0:08:38.817,0:08:41.141 Lembra de quando a moda [br]tinha quatro estações, 0:08:41.284,0:08:43.704 inverno, primavera, verão e outono? 0:08:43.773,0:08:46.891 Agora, ela muda quase todo dia. 0:08:47.292,0:08:50.722 Veja a explicação[br]do diretor de uma empresa sueca de roupas. 0:08:50.928,0:08:54.179 As lojas recebem novas peças[br]quase todos os dias. 0:08:54.179,0:08:57.213 Se você for em uma loja da H&M hoje[br]e voltar em dois dias, 0:08:57.213,0:08:59.683 sempre vai achar algo novo. 0:08:59.780,0:09:02.899 Os vendedores da H&M dizem [br]que recebem roupas novas 0:09:02.899,0:09:06.524 todas as segundas, quartas e sextas-feiras[br]e domingos. 0:09:06.524,0:09:09.823 Chega a meio bilhão de produtos no ano. 0:09:10.376,0:09:13.832 E é por isso [br]que a campanha de reciclagem da H&M 0:09:13.832,0:09:16.364 deixa Claudia Marsales tão brava. 0:09:19.041,0:09:23.033 Na verdade, é um "greenwashing". 0:09:23.033,0:09:25.858 Ela é a chefe dos programas de resíduos[br]em Markham, Ontário, 0:09:25.858,0:09:30.438 uma das poucas cidades canadenses[br]que baniu têxteis em aterros. 0:09:30.511,0:09:34.045 Para a moda rápida 0:09:34.045,0:09:36.348 reciclar tudo que produz, 0:09:36.348,0:09:40.169 levaria 12 anos só para reciclar [br]o que é vendido em 48 horas. 0:09:40.400,0:09:45.904 Isso me diz que se preocupam mais[br]com o número de pessoas, com o marketing 0:09:45.904,0:09:50.731 com o "greenwashing", [br]do que consertar o sistema de negócios 0:09:50.731,0:09:51.893 da moda rápida. 0:09:52.056,0:09:56.011 Convidamos a H&M para falar ao vivo[br]do programa de reciclagem. 0:09:56.011,0:09:57.956 A marca recusou e disse 0:09:57.956,0:10:01.033 que não quer passar uma mensagem errada. 0:10:01.033,0:10:04.403 As roupas são de boa qualidade [br]e duradouras. 0:10:04.403,0:10:07.167 E estão trabalhando [br]em um modelo empresarial 0:10:07.167,0:10:10.220 no qual todas as roupas da marca [br]poderão ser recicladas. 0:10:10.478,0:10:12.288 Pelo menos estão tentando, não? 0:10:14.502,0:10:17.237 Sim, mas eles causam o problema. 0:10:17.237,0:10:20.982 Os revendedores de moda rápida, 0:10:21.611,0:10:23.594 têm um modelo empresarial problemático. 0:10:23.594,0:10:26.520 Produzem muito e vendem por pouco. 0:10:26.520,0:10:28.324 São roupas descartáveis. 0:10:28.936,0:10:32.704 Fazer a reciclagem por trás[br]e anúncios de publicidade 0:10:32.704,0:10:34.410 não resolvem o problema. 0:10:36.950,0:10:41.468 Perguntamos para os clientes [br]o que eles mais gostam na campanha. 0:10:41.486,0:10:42.945 O desconto. 0:10:42.945,0:10:45.202 O incentivo para continuar comprando. 0:10:45.511,0:10:49.239 Doei a roupa e ganhei um desconto.[br]Quando percebi, achei legal! 0:10:49.239,0:10:51.267 E, sabe, 0:10:51.267,0:10:53.290 é bom para mim e para eles ao mesmo tempo. 0:10:53.290,0:10:56.106 Como assim é bom para você [br]e para os outros? 0:10:56.722,0:10:58.587 É bom para mim[br]porque economizo dinheiro 0:10:58.587,0:11:01.088 e é bom para eles [br]porque estou doando roupas. 0:11:01.863,0:11:06.059 É só jogar no cesto [br]que você recebe um desconto de $5 dólares. 0:11:06.232,0:11:08.818 A H&M pode até receber suas roupas velhas. 0:11:08.818,0:11:11.720 Mais de 55 toneladas até agora. 0:11:11.942,0:11:15.566 Mas se mal produzem roupas novas, 0:11:15.807,0:11:17.179 para onde vão todas elas? 0:11:17.458,0:11:19.016 Veja a teoria dos consumidores. 0:11:20.321,0:11:22.977 Para onde você acha que vai[br]o que você doou para a H&M? 0:11:23.488,0:11:25.563 Para as pessoas que precisam de roupas, 0:11:25.563,0:11:27.283 provavelmente, para abrigos, 0:11:27.283,0:11:29.243 ou para lugares que usariam as roupas. 0:11:29.243,0:11:33.332 Acho que eles doam, [br]para as pessoas que precisam. 0:11:33.332,0:11:34.566 Para onde elas vão? 0:11:34.566,0:11:37.375 -O que acontece com elas?[br]-Para pessoas que precisam. 0:11:38.983,0:11:40.433 Que querem estar na moda. 0:11:40.845,0:11:44.220 Muitos acham que as roupas são doadas[br]aos menos afortunados. 0:11:44.434,0:11:47.245 Errado.[br]E talvez você esteja dizendo a si mesmo 0:11:47.245,0:11:49.559 para se sentir melhor [br]e comprar mais e mais. 0:11:49.861,0:11:51.997 Bom, Cline inventou um termo para isso. 0:11:51.997,0:11:54.860 (música) 0:11:54.860,0:11:56.721 Qual é o mito do déficit de roupas? 0:11:56.721,0:12:01.464 O mito do déficit de roupas é a ideia 0:12:01.464,0:12:04.111 de que quando doamos roupas às caridades, 0:12:04.111,0:12:08.930 elas serão repassadas [br]às pessoas necessitadas na comunidade. 0:12:09.550,0:12:11.405 Mas na era da moda rápida, 0:12:12.100,0:12:16.091 há muito mais roupas a serem descartadas[br]do que pessoas que precisam delas. 0:12:16.091,0:12:17.905 (música) 0:12:17.905,0:12:20.913 Salvation Army sabe muito bem disso. 0:12:20.913,0:12:25.874 Lembre-se, isso aqui é [br]o que eles não vendem nas lojas. 0:12:25.874,0:12:28.904 E o que eles fazem com o resto? 0:12:28.904,0:12:31.204 Vendem para um intermediário. 0:12:31.735,0:12:36.083 E os distribuidores fazem a mesma coisa [br]com as suas doações. 0:12:36.083,0:12:41.064 No Canadá, H&M dá o dinheiro das doações[br]para a UNICEF. 0:12:41.607,0:12:42.774 Mas veja só. 0:12:42.774,0:12:44.684 Todo têxtil tem valor. 0:12:45.217,0:12:48.759 Os que não estão em bom estado [br]viram panos 0:12:48.763,0:12:51.849 ou isolamento, por exemplo,[br]e depois são vendidos. 0:12:51.849,0:12:54.779 Mas a maioria das roupas doadas 0:12:54.779,0:12:57.980 são mandadas para o exterior,[br]para países em desenvolvimento 0:12:57.980,0:12:59.725 e vendidas lá, também. 0:12:59.725,0:13:02.468 Não são doadas às pessoas que precisam. 0:13:02.468,0:13:06.338 E se você acha [br]que elas não acabam em aterros, 0:13:06.338,0:13:07.516 pense de novo. 0:13:09.966,0:13:14.366 Nós seguimos a trilha [br]das suas camisetas velhas pelo mundo. 0:13:14.366,0:13:16.729 Essas com as tiras pretas são do Canadá. 0:13:16.729,0:13:19.030 Você não pode perder essa viagem. 0:13:19.664,0:13:21.613 Aqui, no "Marketplace". 0:13:21.613,0:13:25.307 (música) 0:13:25.307,0:13:27.703 A realidade das lojas. 0:13:27.703,0:13:31.377 (música) 0:13:31.377,0:13:32.944 Nós amamos roupas. 0:13:32.944,0:13:36.882 Hoje, elas são tão baratas [br]que usamos peças diferentes todos os dias. 0:13:36.882,0:13:38.684 Essas são $3 dólares? 0:13:39.427,0:13:40.488 $5 dólares. 0:13:40.953,0:13:43.489 Mas isso tem um custo enorme, 0:13:43.489,0:13:46.275 o que é um dos motivos[br]porque essas redes de moda rápida, 0:13:46.275,0:13:50.182 como a H&M, [br]dizem que têm programas de reciclagem. 0:13:50.182,0:13:53.056 A Terra não aguenta tantas roupas 0:13:53.056,0:13:54.866 que acabam virando desperdício. 0:13:54.866,0:13:57.158 A H&M responde da melhor maneira. 0:13:57.636,0:14:01.813 Mas aprendemos que menos de 1%[br]das roupas usadas no mundo 0:14:01.813,0:14:03.763 se transformam em roupas novas. 0:14:03.763,0:14:07.725 A maioria das doações de distribuidores[br]e de cestos de caridade 0:14:07.725,0:14:10.315 são resgatadas e vendidas no exterior. 0:14:10.315,0:14:13.915 (música) 0:14:14.515,0:14:17.856 (música) 0:14:17.856,0:14:20.036 Essa é Nairobi, na Quênia. 0:14:20.036,0:14:22.093 É o país no topo da lista 0:14:22.093,0:14:25.017 na compra de roupas usadas. 0:14:25.017,0:14:27.733 A Quênia é um dos maiores clientes[br]do Canadá. 0:14:27.733,0:14:31.285 Em apenas um ano,[br]o país gasta mais de $20 milhões 0:14:31.285,0:14:33.123 na compra das nossas roupas velhas. 0:14:33.639,0:14:37.999 Essas aqui, com as tiras pretas,[br]são do Canadá. 0:14:37.999,0:14:39.945 Essas são roupas infantis. 0:14:40.445,0:14:42.073 Aqui, são jaquetas. 0:14:42.073,0:14:43.600 Camisetas femininas. 0:14:43.600,0:14:46.318 Maina Andrew é um importador de roupas. 0:14:46.318,0:14:48.673 As pessoas do Canadá e dos EUA 0:14:48.673,0:14:51.656 são um pouco grandes. 0:14:51.656,0:14:53.659 Essas cenas não são únicas. 0:14:53.659,0:14:57.963 Elas são vistas por toda a África,[br]América Central e do Sul. 0:14:57.963,0:15:01.433 Muitas dessas roupas foram doadas[br]por canadenses 0:15:02.067,0:15:06.204 e acabam sendo vendidas aqui, [br]com fins, para fornecedores 0:15:06.204,0:15:08.583 como Alice Nyansarora Anunda. 0:15:08.583,0:15:10.863 Ela traz roupas para seu mercado local. 0:15:10.863,0:15:13.584 Eles chamas as roupas de "Mitumba". 0:15:13.584,0:15:15.647 (risada) 0:15:15.647,0:15:21.520 Não, isso é só um apelido. 0:15:21.974,0:15:24.957 "Mitumba" significa "velho",[br]na nossa cultura. 0:15:24.957,0:15:27.993 Quase 13 mil quilômetros de distância. 0:15:27.993,0:15:30.763 Mas veja mais de perto. 0:15:30.763,0:15:32.730 Os nomes que já conhecemos. 0:15:32.730,0:15:36.344 AEO, Zara, Adidas, H&M. 0:15:36.344,0:15:38.445 Quando abrimos os fardos, 0:15:38.445,0:15:41.929 sabemos os planos e onde tem roupas novas, 0:15:41.929,0:15:44.951 especialmente as que vêm do Canadá. 0:15:45.410,0:15:49.691 Andrew diz que muitas das roupas [br]tem baixa qualidade, e não vendem. 0:15:50.255,0:15:51.259 Nós jogamos fora. 0:15:51.259,0:15:53.801 Se as pessoas não compram,[br]nós jogamos fora. 0:15:53.801,0:15:59.419 (música) 0:15:59.419,0:16:02.828 (música) 0:16:02.828,0:16:06.973 Muitas delas acabam em montes de lixo. 0:16:06.973,0:16:09.734 (música) 0:16:09.734,0:16:13.618 Ele diz que isso é bem comum,[br]logo atrás do mercado, 0:16:13.618,0:16:16.925 descartando e queimando as roupas[br]que os canadenses não quiseram 0:16:16.925,0:16:18.762 e nem os quenianos. 0:16:19.501,0:16:22.381 Às vezes, eles mandam peças muito velhas. 0:16:22.381,0:16:25.383 Mandam até peças que não são boas, 0:16:25.872,0:16:29.487 que acabam despejando na África [br]ou em Quênia. 0:16:30.714,0:16:36.461 (música) 0:16:36.461,0:16:40.330 Nós queimamos essas roupas, [br]e perdemos o dinheiro na compra. 0:16:40.330,0:16:42.860 (música) 0:16:44.036,0:16:46.780 Essas marcas populares estão nos mercados. 0:16:46.780,0:16:50.324 Elizabeth Cline também já reparou,[br]pois já esteve em Quênia. 0:16:50.324,0:16:52.899 Há muitas empresas diferentes pelo mundo 0:16:52.899,0:16:56.180 trabalhando na reciclagem têxtil,[br]no verdadeiro sentido da palavra, 0:16:56.180,0:16:58.780 mas é tudo muito recente. 0:16:58.780,0:17:01.852 Se as roupas ficam nos EUA [br]ou se acabam na África, 0:17:01.852,0:17:04.848 no fim, vão acabar em um aterro. 0:17:04.848,0:17:08.396 Falamos para a H&M do mercado na Quênia[br]e de todas as queimadas. 0:17:08.396,0:17:10.659 Eles dizem que o intermediário, ICO, 0:17:10.659,0:17:13.319 que lida com a coleta [br]e distribuição dos cestos, 0:17:13.319,0:17:14.933 tem padrões muito elevados. 0:17:14.933,0:17:18.354 Mas eles estão trabalhando [br]em um sistema melhor de rastreamento 0:17:18.354,0:17:20.738 para que isso não continue acontecendo. 0:17:20.738,0:17:23.141 Despejar é sempre mais barato. 0:17:23.141,0:17:25.176 É sempre a opção mais barata. 0:17:25.176,0:17:26.610 Existe apena uma solução. 0:17:26.611,0:17:30.381 O produtor de roupas [br]é responsável do berço ao túmulo. 0:17:30.381,0:17:33.298 Eles fazem a camiseta para vender 0:17:33.298,0:17:37.455 e ela acaba voltando para eles [br]para serem recicladas. 0:17:37.455,0:17:40.032 Eles não podem colocá-las[br]em um país de terceiro mundo. 0:17:40.032,0:17:43.338 A África do Sul proibiu [br]roupas de segunda mão. 0:17:43.338,0:17:46.728 Quando um país sobrevive [br]com produtos de segunda mão, 0:17:46.728,0:17:47.803 e roupas de segunda mão, 0:17:47.803,0:17:50.138 isso significa que tem algo errado[br]com o sistema. 0:17:50.138,0:17:52.987 Isso ameaça a sobrevivência [br]da indústria têxtil local. 0:17:52.987,0:17:55.821 E muitos desses países estão respondendo. 0:17:55.821,0:17:59.144 Os países leste-africanos [br]mandaram uma mensagem para o mundo. 0:17:59.144,0:18:02.803 Eles não querem mais nossas roupas usadas[br]e até tentaram bani-las. 0:18:02.803,0:18:06.735 O governo disse [br]que elas destruíam o mercado têxtil deles. 0:18:06.735,0:18:08.586 As roupas de segunda mão são baratas 0:18:08.586,0:18:13.424 e os tecidos manufaturados[br]não seriam capazes de competir com elas. 0:18:15.164,0:18:17.555 E apesar de tudo que vimos até agora, 0:18:17.555,0:18:22.000 Cline diz que a H&M está na vanguarda[br]nos esforços de sustentabilidade. 0:18:22.000,0:18:24.693 Em comparação com outras marcas,[br]a H&M é líder. 0:18:24.693,0:18:28.004 Não sei o que isso diz[br]sobre o resto da indústria da moda, 0:18:28.004,0:18:30.539 que uma rede da moda rápida [br]está no topo da lista. 0:18:30.539,0:18:34.306 Saiba que o resíduo têxtil [br]é um problema ambiental. 0:18:34.306,0:18:38.528 O resíduo têxtil em aterros [br]cresce muito e bem rapidamente, 0:18:38.528,0:18:41.744 e é uma coisa muito fácil de consertar. 0:18:43.144,0:18:46.534 Então, o que fazer com suas roupas velhas? 0:18:46.534,0:18:48.372 A resposta vem daqui a pouco. 0:18:50.362,0:18:52.570 Tem uma história [br]que gostaria de investigar? 0:18:53.204,0:18:56.914 Mande uma mensagem para: [br]marketplace@cbc.ca. 0:18:59.804,0:19:02.957 O custo alto da moda no "Marketplace." 0:19:02.957,0:19:04.959 -Já comprou algo por impulso?[br]-Claro! 0:19:04.959,0:19:08.197 Qual foi a última coisa que você comprou[br]e que agora olha e diz: 0:19:08.197,0:19:10.646 -"Por que fiz isso?"[br]-Roupas, sempre. 0:19:10.646,0:19:14.286 Em média, [br]compramos quase 70 peças de roupa por ano. 0:19:14.286,0:19:17.188 Isso significa [br]que compramos roupas novas toda semana. 0:19:17.188,0:19:18.396 (música) 0:19:18.396,0:19:20.792 -O que você comprou?[br]-Muitas coisas. 0:19:20.792,0:19:22.981 -Você precisava delas?[br]-Não. 0:19:22.981,0:19:25.281 É só ir passear [br]que acabamos comprando algo. 0:19:25.281,0:19:29.530 Sim, comprei várias coisas:[br]calças, camisas, meias, roupas íntimas. 0:19:29.973,0:19:33.504 A maioria delas vai acabar despejadas [br]em aterros. 0:19:33.504,0:19:36.504 A moda rápida é grande parte do problema, 0:19:36.504,0:19:38.676 que não precisamos acelerar. 0:19:38.676,0:19:43.584 Essa aqui é 50% poliéster, 50% algodão. 0:19:43.584,0:19:46.995 É muito difícil de separar essas fibras[br]e produzir novas roupas. 0:19:46.995,0:19:50.635 Sabe quantos litros de água é preciso[br]para produzir um único par de calças? 0:19:50.635,0:19:51.939 Quase 4 mil litros. 0:19:51.939,0:19:53.025 -Nossa![br]-Nossa. 0:19:53.025,0:19:54.325 Que loucura! 0:19:54.325,0:19:57.162 (música) 0:19:57.162,0:19:58.285 E, às vezes, 0:19:58.285,0:20:00.965 ver o desperdício já faz a diferença. 0:20:00.965,0:20:03.802 Essas famílias juraram [br]que vão mudar de atitude. 0:20:03.802,0:20:06.619 Elas querem ver as coisas bonitinhas,[br]para se vestirem bem, 0:20:06.619,0:20:08.370 mas não são de boa qualidade. 0:20:08.370,0:20:11.980 Vamos ensiná-las a usarem as roupas [br]até ficarem desgastadas. 0:20:13.555,0:20:15.478 E por falar em desperdício e consumo, 0:20:15.478,0:20:18.183 eu ainda preciso me livrar [br]da minha sacola de roupas. 0:20:18.183,0:20:23.039 Eu não sei para onde levar essas roupas. 0:20:23.039,0:20:25.052 E acho que as pessoas assistindo 0:20:25.052,0:20:27.138 estão se perguntando a mesma coisa. 0:20:27.138,0:20:31.663 Há pessoas gostam de trocar roupas,[br]o que é o ideal. 0:20:31.663,0:20:33.352 Se estão em boas condições, 0:20:33.352,0:20:35.412 pode doá-las à uma loja de remessa. 0:20:35.412,0:20:39.637 Você também pode doá-las [br]à uma caridade confiável. 0:20:39.637,0:20:44.448 Faça uma pesquisa [br]e saiba para quem está doando. 0:20:45.498,0:20:47.222 Não compre tanto. 0:20:47.222,0:20:50.321 Então, não jogue suas roupas usadas 0:20:50.321,0:20:51.378 no lixo. 0:20:51.378,0:20:53.861 Compartilhe-as com alguém que vá usar. 0:20:53.861,0:20:56.512 Meninas, [br]vocês estão precisando de camisetas? 0:20:56.512,0:20:57.889 Não, tem certeza? 0:20:57.889,0:21:00.726 Calças pretas sociais? Mal foram usadas. 0:21:00.726,0:21:02.994 Essa é legal, não é? [br]Com um zíper nas costas. 0:21:02.994,0:21:04.065 Não preciso de nada. 0:21:04.065,0:21:06.707 Quer devolver as suas e levar essas? 0:21:06.707,0:21:07.728 Não, obrigada. 0:21:07.728,0:21:09.939 É tamanho P. Só usei umas duas vezes. 0:21:09.939,0:21:11.249 -Não, obrigada.[br]-Não? Não. 0:21:11.249,0:21:13.350 Vocês precisam de calças de pijamas 0:21:13.350,0:21:15.213 ou conhecem alguém que queira? 0:21:16.163,0:21:18.258 -Eu quero![br]-E uma camiseta? 0:21:18.258,0:21:20.585 Quer uma Levi's? 0:21:20.585,0:21:22.531 Sim, sou tamanho 42. 0:21:22.981,0:21:24.155 -Que bom![br]-Ótimo! 0:21:24.155,0:21:26.687 Assim elas não vão parar em aterros. 0:21:26.687,0:21:27.696 Não. 0:21:28.196,0:21:32.048 Talvez não exista uma solução perfeita [br]para esse problema complicado. 0:21:32.048,0:21:35.008 Mas se aprendi uma coisa nesse processo, 0:21:35.008,0:21:36.861 é que podemos ajudar. 0:21:36.861,0:21:39.624 E eu vou ajudar comprando menos. 0:21:43.834,0:21:47.139 Uma investigação especial [br]de um ano no Marketplace. 0:21:47.139,0:21:50.668 Fomos, disfarçados, em casas de repousos. 0:21:50.668,0:21:53.311 Eu estava gritando loucamente[br]e eles não entraram. 0:21:53.311,0:21:55.514 Famílias lutando [br]por um melhor atendimento. 0:21:55.514,0:21:58.683 Morra. Morra, vadia. [br]Você precisa morrer já. 0:21:58.683,0:21:59.918 Minha pobre mãe. 0:21:59.918,0:22:02.887 Será que cuidados de longo prazo[br]atingiram um ponto crítico? 0:22:02.887,0:22:04.789 Já passaram desse ponto há muito tempo. 0:22:04.789,0:22:07.125 Estamos em crise há anos. 0:22:07.125,0:22:09.194 Se isso acontecesse em uma creche, 0:22:09.194,0:22:11.538 ela seria fechada em cinco minutos. 0:22:11.538,0:22:13.818 Como lutar por um atendimento melhor. 0:22:13.818,0:22:15.360 No próximo Marketplace. 0:22:16.713,0:22:22.593 (música)