[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.81,0:00:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Benvenuti \Na "Marketplace". Dialogue: 0,0:00:02.44,0:00:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Wow! Dialogue: 0,0:00:04.30,0:00:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Pigiami, vestiti vecchi. Dialogue: 0,0:00:06.35,0:00:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Oddio! Dialogue: 0,0:00:08.34,0:00:11.41,Default,,0000,0000,0000,,Dove finiscono davvero\Ni nostri vestiti vecchi? Dialogue: 0,0:00:11.41,0:00:14.58,Default,,0000,0000,0000,,In definitiva, finiscono in discarica. Dialogue: 0,0:00:14.58,0:00:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Ne seguiamo il percorso intorno al mondo. Dialogue: 0,0:00:17.03,0:00:18.68,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musica) ♪ Dialogue: 0,0:00:18.68,0:00:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Gli elevati costi della fast fashion. Dialogue: 0,0:00:21.32,0:00:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Ecco il vostro "Marketplace". Dialogue: 0,0:00:23.56,0:00:27.07,Default,,0000,0000,0000,,Sono venuta a guardare alcune delle catene\Ndi moda più grandi al mondo Dialogue: 0,0:00:27.07,0:00:29.27,Default,,0000,0000,0000,,ma non per comprare vestiti nuovi. Dialogue: 0,0:00:29.27,0:00:31.79,Default,,0000,0000,0000,,In realtà sto cercando di disfarmi\Ndi vestiti vecchi. Dialogue: 0,0:00:31.79,0:00:32.79,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musica) ♪ Dialogue: 0,0:00:32.79,0:00:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono i miei pantaloni della tuta\Npreferiti dai tempi della scuola. Dialogue: 0,0:00:38.05,0:00:41.59,Default,,0000,0000,0000,,Questi, li ho lavati e si sono ristretti\Ncompletamente. Dialogue: 0,0:00:41.59,0:00:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Costavano pure \Npochissimo. Dialogue: 0,0:00:43.16,0:00:45.59,Default,,0000,0000,0000,,Questa è tipo una vecchia maglietta. Dialogue: 0,0:00:45.59,0:00:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Una volta era nera. Dialogue: 0,0:00:47.73,0:00:49.25,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musica) ♪ Dialogue: 0,0:00:49.25,0:00:51.45,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni negozianti hanno una missione. Dialogue: 0,0:00:51.45,0:00:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Vogliono i vostri vestiti superflui Dialogue: 0,0:00:53.26,0:00:56.29,Default,,0000,0000,0000,,e sono in competizione \Ncon gli enti di beneficenza. Dialogue: 0,0:00:56.29,0:00:57.29,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musica) ♪ Dialogue: 0,0:00:57.29,0:01:00.47,Default,,0000,0000,0000,,In città c'è un nuovo bidone\Ncon un messaggio chiaro: Dialogue: 0,0:01:00.47,0:01:03.09,Default,,0000,0000,0000,,non buttate via i vestiti vecchi, Dialogue: 0,0:01:03.09,0:01:04.70,Default,,0000,0000,0000,,metteteli qui. Dialogue: 0,0:01:04.70,0:01:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Accettano tende, jeans. Dialogue: 0,0:01:06.90,0:01:08.97,Default,,0000,0000,0000,,Accettano persino biancheria vecchia. Dialogue: 0,0:01:08.97,0:01:10.83,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musica) ♪ Dialogue: 0,0:01:10.83,0:01:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Lascia vestiti vecchi e avrai coupon\Nda usare per comprarne di nuovi. Dialogue: 0,0:01:16.36,0:01:18.69,Default,,0000,0000,0000,,Ma prima di separarmi \Ndai miei vecchi vestiti, Dialogue: 0,0:01:18.69,0:01:20.47,Default,,0000,0000,0000,,ho altre domande da fare. Dialogue: 0,0:01:20.58,0:01:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Questi bidoni ci fanno senz'altro\Nsentire bene. Dialogue: 0,0:01:23.52,0:01:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Ma fanno davvero bene\Ncome pensiamo? Dialogue: 0,0:01:28.22,0:01:29.39,Default,,0000,0000,0000,,Guarda qui! Dialogue: 0,0:01:29.39,0:01:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Guarda queste buste! Dialogue: 0,0:01:31.50,0:01:33.74,Default,,0000,0000,0000,,La maggiorparte di noi\Nè come i Breton e i Palma Dialogue: 0,0:01:33.88,0:01:34.99,Default,,0000,0000,0000,,in Markham, Ontario. Dialogue: 0,0:01:35.46,0:01:37.80,Default,,0000,0000,0000,,In qualche modo, finiamo con l'avere\Ntroppi vestiti. Dialogue: 0,0:01:38.37,0:01:39.41,Default,,0000,0000,0000,,Emily, cosa c'è qui? Dialogue: 0,0:01:39.54,0:01:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Vestiti vecchi \Ntroppo piccoli per me. Dialogue: 0,0:01:42.32,0:01:44.33,Default,,0000,0000,0000,,Fanno una selezione\Nun paio di volte l'anno Dialogue: 0,0:01:44.38,0:01:46.95,Default,,0000,0000,0000,,e lasciano il ricavato in un bidone\Nper la beneficenza. Dialogue: 0,0:01:47.28,0:01:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Wow! Dialogue: 0,0:01:48.43,0:01:49.53,Default,,0000,0000,0000,,Queste cose hanno buchi. Dialogue: 0,0:01:50.60,0:01:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Non è solo \Nun mucchio di vestiti. Dialogue: 0,0:01:52.85,0:01:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Adesso è un mucchio \Ndi rifiuti tessili. Dialogue: 0,0:01:54.99,0:01:59.28,Default,,0000,0000,0000,,E vogliamo mostrare ai ragazzi\Nquanto il problema sia grande. Dialogue: 0,0:02:00.42,0:02:01.55,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musica) ♪ Dialogue: 0,0:02:03.50,0:02:04.79,Default,,0000,0000,0000,,Siete pronti ad entrare Dialogue: 0,0:02:05.24,0:02:07.73,Default,,0000,0000,0000,,e a vedere cosa succede a tutti i vestiti\Nche donate? Dialogue: 0,0:02:07.97,0:02:09.04,Default,,0000,0000,0000,,- Sì.\N- Bene. Entriamo. Dialogue: 0,0:02:09.86,0:02:11.24,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musica) ♪ Dialogue: 0,0:02:11.72,0:02:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Andate, date un'occhiata. Dialogue: 0,0:02:14.65,0:02:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Wow! Dialogue: 0,0:02:17.05,0:02:18.09,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musica) ♪ Dialogue: 0,0:02:21.34,0:02:23.42,Default,,0000,0000,0000,,- Vestiti! Vestiti!\N- Quelli sono vestiti. Dialogue: 0,0:02:24.21,0:02:25.29,Default,,0000,0000,0000,,- Vestiti!\N- Vedete là? Dialogue: 0,0:02:26.20,0:02:27.39,Default,,0000,0000,0000,,- Oh mio Dio. \N- Vestiti! Dialogue: 0,0:02:29.48,0:02:30.79,Default,,0000,0000,0000,,Quel mucchio è una follia. Dialogue: 0,0:02:31.69,0:02:33.66,Default,,0000,0000,0000,,E pensate che questo è solo il rimanente, Dialogue: 0,0:02:36.26,0:02:37.55,Default,,0000,0000,0000,,la roba che nessuno vuole. Dialogue: 0,0:02:38.35,0:02:40.28,Default,,0000,0000,0000,,La roba invenduta \Ndai negozi dell'usato. Dialogue: 0,0:02:41.06,0:02:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i vestiti che avete\Nammucchiato ieri, Dialogue: 0,0:02:43.81,0:02:44.86,Default,,0000,0000,0000,,potrebbero finire qui. Dialogue: 0,0:02:45.67,0:02:47.21,Default,,0000,0000,0000,,Sono un sacco di vestiti. Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Non è quello che pensavo di vedere. Dialogue: 0,0:02:49.94,0:02:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Un magazzino, Dialogue: 0,0:02:51.26,0:02:53.93,Default,,0000,0000,0000,,più di 200.000 libbre di rifiuti tessili\Nalla settimana. Dialogue: 0,0:02:56.07,0:02:58.04,Default,,0000,0000,0000,,E questo è solo da Toronto e dintorni. Dialogue: 0,0:03:00.74,0:03:02.87,Default,,0000,0000,0000,,In giro per il paese, abbiamo\Naltri nove siti Dialogue: 0,0:03:03.07,0:03:04.20,Default,,0000,0000,0000,,simili a questo. Dialogue: 0,0:03:04.20,0:03:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Negli ultimi due anni,\Nun aumento di circa il 15-20% Dialogue: 0,0:03:07.66,0:03:09.70,Default,,0000,0000,0000,,nel volume totale di tessuti\Nche arrivano. Dialogue: 0,0:03:10.45,0:03:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Tonny Colyn è a capo delle donazioni\Nper Salvation Army Canada. Dialogue: 0,0:03:14.62,0:03:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Dunque, quale pensate sia l'impatto\Ndella fast fashion su... questo? Dialogue: 0,0:03:19.03,0:03:20.05,Default,,0000,0000,0000,,Tutto questo. Dialogue: 0,0:03:20.39,0:03:21.47,Default,,0000,0000,0000,,L'impatto è enorme. Dialogue: 0,0:03:21.60,0:03:23.94,Default,,0000,0000,0000,,E tutta quella roba deve andare \Nda qualche parte. Dialogue: 0,0:03:24.34,0:03:26.31,Default,,0000,0000,0000,,I papà di queste due famiglie, Dialogue: 0,0:03:26.31,0:03:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Michael Palma e Norman Breton,\Nnon riescono a crederci. Dialogue: 0,0:03:30.06,0:03:33.51,Default,,0000,0000,0000,,Giubbetti o carponi potrebbero essere ok,\Nma vogliono qualcosa di nuovo. Dialogue: 0,0:03:34.59,0:03:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Se ne hanno bisogno o se li vogliono,\Nè una gran bella domanda. Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:39.88,Default,,0000,0000,0000,,Tante volte vogliono una cosa\Nma non ne hanno bisogno. Dialogue: 0,0:03:39.88,0:03:40.93,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musica) ♪ Dialogue: 0,0:03:40.93,0:03:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Eppure non riusciamo a stare alla larga\Ndalla fast fashion. Dialogue: 0,0:03:45.53,0:03:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Vestiti convenienti, di tendenza, \Nusa e getta. Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:49.92,Default,,0000,0000,0000,,E ce ne vantiamo pure. Dialogue: 0,0:03:50.58,0:03:52.86,Default,,0000,0000,0000,,E io sono finita con una busta \Npiena di vestiti. Dialogue: 0,0:03:52.86,0:03:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Compriamo tutti troppo,\Nil 400% in più, dagli anni '80. Dialogue: 0,0:03:57.52,0:04:01.31,Default,,0000,0000,0000,,La qualità non è delle migliori,\Nma i prezzi sono fantastici. Dialogue: 0,0:04:01.31,0:04:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Ma non tutti i nostri vestiti vecchi\Narrivano al bidone delle donazioni. Dialogue: 0,0:04:04.99,0:04:10.75,Default,,0000,0000,0000,,La maggiorparte, l'85%, finisce \Nin discarica. Dialogue: 0,0:04:10.79,0:04:17.32,Default,,0000,0000,0000,,In Nordamerica, si stima che siano almeno\N25 miliardi di libbre l'anno. Dialogue: 0,0:04:17.32,0:04:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Solo in Canada, immaginate una montagna Dialogue: 0,0:04:20.18,0:04:24.88,Default,,0000,0000,0000,,alta tre volte il Toronto's Rogers\NCentre Stadium, Dialogue: 0,0:04:24.88,0:04:27.22,Default,,0000,0000,0000,,dove non si biodegradano facilmente Dialogue: 0,0:04:27.22,0:04:32.31,Default,,0000,0000,0000,,perché molti sono fatti di tessuti\Nche non si depongono, Dialogue: 0,0:04:32.31,0:04:36.11,Default,,0000,0000,0000,,rilasciando prodotti chimici e tinture\Nnei nostri fiumi, nel suolo. Dialogue: 0,0:04:36.11,0:04:37.12,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musica) ♪ Dialogue: 0,0:04:37.12,0:04:42.94,Default,,0000,0000,0000,,È uno dei motivi per cui la moda\Nè tra i peggiori inquinatori al mondo. Dialogue: 0,0:04:42.94,0:04:45.48,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musica rock) ♪ Dialogue: 0,0:04:45.48,0:04:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, negli ultimi anni, Dialogue: 0,0:04:47.14,0:04:49.35,Default,,0000,0000,0000,,alcuni dei più grandi nomi del settore, Dialogue: 0,0:04:49.35,0:04:52.67,Default,,0000,0000,0000,,Levi's, Nike, Adidas, Zara, Dialogue: 0,0:04:52.67,0:04:55.08,Default,,0000,0000,0000,,hanno iniziato programmi di riciclaggio. Dialogue: 0,0:04:55.08,0:04:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i negozi con bidoni delle donazioni Dialogue: 0,0:04:58.04,0:05:00.35,Default,,0000,0000,0000,,che chiedono indumenti vecchi. Dialogue: 0,0:05:00.35,0:05:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Ma nessuno arriva dove arriva H&M. Dialogue: 0,0:05:03.01,0:05:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Prendono di tutto: jeans,\Ntende, persino biancheria. Dialogue: 0,0:05:06.68,0:05:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Date un'occhiata alle loro pubblicità. Dialogue: 0,0:05:08.87,0:05:10.82,Default,,0000,0000,0000,,La cosa che non hai mai indossato. Dialogue: 0,0:05:10.82,0:05:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Questo e questo e quello. Dialogue: 0,0:05:13.51,0:05:16.13,Default,,0000,0000,0000,,La cosa del colore \Nche non era il tuo colore. Dialogue: 0,0:05:16.13,0:05:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Ben venga. Dialogue: 0,0:05:17.25,0:05:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una delle ultime campagne\Npubblicitarie di H&M. Dialogue: 0,0:05:21.11,0:05:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Taglia i jeans a pezzi e facci jeans nuovi. Dialogue: 0,0:05:24.98,0:05:28.89,Default,,0000,0000,0000,,"Taglia i jeans a pezzi\Ne facci jeans nuovi". Dialogue: 0,0:05:28.89,0:05:33.51,Default,,0000,0000,0000,,Con il tuo aiuto, trasformiamo\Ni tuoi vecchi abiti in indumenti nuovi. Dialogue: 0,0:05:33.51,0:05:37.88,Default,,0000,0000,0000,,"Trasformiano i tuoi vecchi abiti\Nin indumenti nuovi". Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Gli indumenti messi peggio\Npossono essere trasformati Dialogue: 0,0:05:40.33,0:05:44.56,Default,,0000,0000,0000,,in materiale isolante o le fibre tessili\Ntessute in stoffa, Dialogue: 0,0:05:44.56,0:05:49.47,Default,,0000,0000,0000,,rinati come nuovi vestiti alla moda\Ndi qualunque tipo. Dialogue: 0,0:05:49.47,0:05:51.71,Default,,0000,0000,0000,,Cosa ne pensi del riciclaggio di vestiti? Dialogue: 0,0:05:51.71,0:05:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Credo sia fantastico. Un piano grandioso. Dialogue: 0,0:05:54.32,0:05:56.15,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo parlando \Ndel riciclaggio di vestiti. Dialogue: 0,0:05:56.15,0:05:58.77,Default,,0000,0000,0000,,Cosa pensi che succeda alle cose? Dialogue: 0,0:05:58.77,0:06:02.51,Default,,0000,0000,0000,,Forse, tipo, risistemano i vestiti Dialogue: 0,0:06:02.51,0:06:05.16,Default,,0000,0000,0000,,e li fanno sembrare nuovi. Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Cosa credi succeda alle cose? Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Non vengono riciclate per fare\Nnuovi vestiti da vecchi vestiti? Dialogue: 0,0:06:10.84,0:06:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Riduciamoli a fibre e \Ncuciamoli per farci qualcos'altro. Dialogue: 0,0:06:13.75,0:06:17.47,Default,,0000,0000,0000,,L'unica cosa che non faremo è sprecarli. Dialogue: 0,0:06:17.47,0:06:19.19,Default,,0000,0000,0000,,Audaci dichiarazioni di riciclaggio. Dialogue: 0,0:06:19.19,0:06:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Sembrano grandiose, ma lo sono davvero? Dialogue: 0,0:06:23.44,0:06:27.26,Default,,0000,0000,0000,,(Assistente di volo all'interfono) Dialogue: 0,0:06:27.26,0:06:30.49,Default,,0000,0000,0000,,Per cercare di capirlo,\Nandiamo a New York, Dialogue: 0,0:06:30.49,0:06:32.59,Default,,0000,0000,0000,,una delle capitali mondiali della moda... Dialogue: 0,0:06:32.59,0:06:34.07,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musica) ♪ Dialogue: 0,0:06:34.07,0:06:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Con le giacche, devo sempre\Ncontrollare la fodera. Dialogue: 0,0:06:37.06,0:06:40.97,Default,,0000,0000,0000,,...Per incontrare Elizabeth Cline,\Npaladina dell'anti-fast fashion. Dialogue: 0,0:06:40.97,0:06:44.55,Default,,0000,0000,0000,,A causa di quello che sa,\Nporta solo vestiti usati. Dialogue: 0,0:06:44.55,0:06:47.92,Default,,0000,0000,0000,,L'ha resa esperta nel valutare\Nabiti smessi. Dialogue: 0,0:06:47.92,0:06:53.30,Default,,0000,0000,0000,,In un cappotto, la prima cosa che guardi\Nè che le zip funzionino. Dialogue: 0,0:06:53.30,0:06:57.49,Default,,0000,0000,0000,,Specialmente nella fast fashion,\Nun sacco di cerniere si rompono Dialogue: 0,0:06:57.49,0:06:59.02,Default,,0000,0000,0000,,e si sbeccano molto velocemente. Dialogue: 0,0:06:59.02,0:07:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Le mostriamo il marketing di H&M Dialogue: 0,0:07:01.30,0:07:05.70,Default,,0000,0000,0000,,e le chiediamo cosa pensa del fare\Nvestiti nuovi da vestiti vecchi. Dialogue: 0,0:07:05.70,0:07:09.22,Default,,0000,0000,0000,,Ridurli a fibre e cucirli \Nin qualcosa di nuovo. Dialogue: 0,0:07:09.22,0:07:14.20,Default,,0000,0000,0000,,La realtà è che al momento, solo l'1%\Ndei vestiti viene davvero riciclato Dialogue: 0,0:07:14.20,0:07:16.46,Default,,0000,0000,0000,,nel senso stretto della parola. Dialogue: 0,0:07:16.46,0:07:18.46,Default,,0000,0000,0000,,- 1%?\N- 1%. Dialogue: 0,0:07:18.46,0:07:21.05,Default,,0000,0000,0000,,L'1%... è riciclato? Dialogue: 0,0:07:21.05,0:07:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Se parliamo di riciclare nel senso\Ndi prendere le fibre Dialogue: 0,0:07:24.46,0:07:25.62,Default,,0000,0000,0000,,e scomporle Dialogue: 0,0:07:25.62,0:07:28.66,Default,,0000,0000,0000,,e ritrasformarle in nuove fibre,\Nè l'1%. Dialogue: 0,0:07:28.66,0:07:31.45,Default,,0000,0000,0000,,Perché è così difficile prendere\Nla mia vecchia camicia Dialogue: 0,0:07:31.45,0:07:32.89,Default,,0000,0000,0000,,e trasformarla in una nuova? Dialogue: 0,0:07:32.89,0:07:34.39,Default,,0000,0000,0000,,Perché non si può fare\Nsemplicemente quello? Dialogue: 0,0:07:34.39,0:07:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Tanti vestiti sono fatti\Ndi fibre miste, Dialogue: 0,0:07:36.89,0:07:41.93,Default,,0000,0000,0000,,per cui magari questo è acrilico e lana\Ne cotone mescolati, Dialogue: 0,0:07:41.93,0:07:45.44,Default,,0000,0000,0000,,magari le calze sono cotone e elastane. Dialogue: 0,0:07:45.44,0:07:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Rende riciclare molto difficile. Dialogue: 0,0:07:47.52,0:07:51.64,Default,,0000,0000,0000,,L'altra difficoltà è che quando \Nsi riciclano cotone e lana, Dialogue: 0,0:07:51.64,0:07:56.09,Default,,0000,0000,0000,,si diminuisce la qualità \Ndel materiale, Dialogue: 0,0:07:56.09,0:08:00.87,Default,,0000,0000,0000,,si indebolisce il filo del cotone \Ne della lana e si ha un prodotto peggiore. Dialogue: 0,0:08:00.87,0:08:05.13,Default,,0000,0000,0000,,In sostanza, non abbiamo ancora \Nla tecnologia. Dialogue: 0,0:08:05.13,0:08:08.45,Default,,0000,0000,0000,,Costa troppo e ci vuole troppo tempo Dialogue: 0,0:08:08.45,0:08:10.63,Default,,0000,0000,0000,,per produrre vestiti nuovi\Nda quelli vecchi. Dialogue: 0,0:08:10.63,0:08:13.42,Default,,0000,0000,0000,,C'è anche una parte di me più scettica Dialogue: 0,0:08:13.42,0:08:17.72,Default,,0000,0000,0000,,che sa che il motivo per cui H&M \Npunta sul riciclaggio tessile, Dialogue: 0,0:08:17.72,0:08:20.41,Default,,0000,0000,0000,,è che per loro è una facile vittoria\Ndi sostenibilità. Dialogue: 0,0:08:20.41,0:08:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Non implica affatto cambiare\Nil loro modello produttivo, Dialogue: 0,0:08:23.80,0:08:27.64,Default,,0000,0000,0000,,raccogliere vestiti e dargli\Nuna seconda vita. Dialogue: 0,0:08:27.64,0:08:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Non rende il sistema della fast fashion\Npiù sostenibile. Dialogue: 0,0:08:30.80,0:08:33.09,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musica) ♪ Dialogue: 0,0:08:33.09,0:08:35.97,Default,,0000,0000,0000,,Gli esperti concordano che la fast fashion\Ndebba cambiare, Dialogue: 0,0:08:35.97,0:08:38.82,Default,,0000,0000,0000,,se vogliamo davvero fare la differenza. Dialogue: 0,0:08:38.82,0:08:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Ricordate quando la moda aveva \Nquattro stagioni, Dialogue: 0,0:08:41.12,0:08:43.77,Default,,0000,0000,0000,,inverno, primavera, estate e autunno? Dialogue: 0,0:08:43.77,0:08:47.29,Default,,0000,0000,0000,,Ora, le tendenze cambiano \Nquasi ogni giorno. Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Ecco come lo spiega il CEO di un gigante\Ndell'abbigliamento svedese. Dialogue: 0,0:08:50.93,0:08:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo nuovi indumenti in negozio\Nquasi ogni giorno. Dialogue: 0,0:08:54.18,0:08:57.23,Default,,0000,0000,0000,,Per cui se vai in un negozio H&M oggi\Ne ci torni due giorni dopo, Dialogue: 0,0:08:57.23,0:09:00.02,Default,,0000,0000,0000,,troverai quasi sempre qualcosa di nuovo. Dialogue: 0,0:09:00.02,0:09:02.90,Default,,0000,0000,0000,,I commessi di H&M ci dicono\Nche arrivano vestiti nuovi Dialogue: 0,0:09:02.90,0:09:06.52,Default,,0000,0000,0000,,ogni lunedì, mercoledì,\Nvenerdì e domenica. Dialogue: 0,0:09:06.52,0:09:10.38,Default,,0000,0000,0000,,Praticamente mezzo miliardo\Ndi prodotti all'anno. Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Ed è il motivo per cui la campagna\Ndi riciclaggio di H&M Dialogue: 0,0:09:13.83,0:09:19.20,Default,,0000,0000,0000,,fa tanto arrabbiare Claudia Marsales. Dialogue: 0,0:09:19.20,0:09:23.03,Default,,0000,0000,0000,,È veramente una forma di ambientalismo\Nd'accatto. Dialogue: 0,0:09:23.03,0:09:25.86,Default,,0000,0000,0000,,È a capo dei programmi di rifiuti\Ndi Markham, Ontario, Dialogue: 0,0:09:25.86,0:09:30.60,Default,,0000,0000,0000,,una delle poche città canadesi ad aver\Nbandito i tessuti dalle discariche. Dialogue: 0,0:09:30.60,0:09:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Perché i produttori di fast fashion Dialogue: 0,0:09:33.60,0:09:36.35,Default,,0000,0000,0000,,riciclassero quello che producono, Dialogue: 0,0:09:36.35,0:09:40.51,Default,,0000,0000,0000,,ci vorrebbero 12 anni per riciclare\Nquello che vendono in 48 ore. Dialogue: 0,0:09:40.51,0:09:41.68,Default,,0000,0000,0000,,È come se... Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Per cui questo mi dice che si tratta più\Ndi viavai, marketing, Dialogue: 0,0:09:45.90,0:09:50.73,Default,,0000,0000,0000,,ambientalismo d'accatto, che di affrontare\Nil modello commerciale guasto Dialogue: 0,0:09:50.73,0:09:52.06,Default,,0000,0000,0000,,della fast fashion. Dialogue: 0,0:09:52.06,0:09:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo chiesto a H&M di parlare davanti\Nalla telecamera del loro programma Dialogue: 0,0:09:55.82,0:09:58.11,Default,,0000,0000,0000,,di riciclaggio, ma hanno declinato,\Nassicurandoci Dialogue: 0,0:09:58.11,0:10:01.12,Default,,0000,0000,0000,,che non vogliono incoraggiare\Nil comportamento dell'usa e getta. Dialogue: 0,0:10:01.12,0:10:04.40,Default,,0000,0000,0000,,I loro vestiti sono di buona qualità\Ne fatti per durare. Dialogue: 0,0:10:04.40,0:10:07.49,Default,,0000,0000,0000,,E stanno lavorando ad un modello\Ncommerciale in cui, Dialogue: 0,0:10:07.49,0:10:10.58,Default,,0000,0000,0000,,alla fine, tutti i loro vestiti\Npossono essere riciclati. Dialogue: 0,0:10:10.58,0:10:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Almeno ci stanno provando? Dialogue: 0,0:10:14.50,0:10:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Sì, beh, ma loro sono causa\Ndel problema. Dialogue: 0,0:10:17.25,0:10:21.26,Default,,0000,0000,0000,,Per cui, i venditori di fast fashion, Dialogue: 0,0:10:21.26,0:10:23.54,Default,,0000,0000,0000,,il loro modello commerciale è il problema. Dialogue: 0,0:10:23.54,0:10:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Producono troppo,\Nlo vendono a troppo poco. Dialogue: 0,0:10:26.65,0:10:28.76,Default,,0000,0000,0000,,È abbigliamento usa e getta. Dialogue: 0,0:10:28.76,0:10:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Fare un po' di riciclaggio di back-end\Ne un po' di spot pubblicitari Dialogue: 0,0:10:32.70,0:10:34.71,Default,,0000,0000,0000,,non affronta veramente il problema. Dialogue: 0,0:10:34.71,0:10:36.95,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musica) ♪ Dialogue: 0,0:10:36.95,0:10:41.49,Default,,0000,0000,0000,,E se chiedi ai clienti cosa amano di più\Ndel programma? Dialogue: 0,0:10:41.49,0:10:42.94,Default,,0000,0000,0000,,Lo sconto. Dialogue: 0,0:10:42.94,0:10:45.28,Default,,0000,0000,0000,,L'incentivo a continuare a comprare. Dialogue: 0,0:10:45.28,0:10:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Lo metto nel bidone \Ne mi fanno lo sconto. Dialogue: 0,0:10:47.83,0:10:49.42,Default,,0000,0000,0000,,L'ho visto ed è, tipo, tac! Dialogue: 0,0:10:49.42,0:10:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Cioè, è un modo di, tipo, Dialogue: 0,0:10:51.32,0:10:53.65,Default,,0000,0000,0000,,cioè, aiutare me\Ne aiutare loro allo stesso tempo. Dialogue: 0,0:10:53.65,0:10:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Cosa intendi quando dici aiutare te\Ne aiutare qualcun altro? Dialogue: 0,0:10:56.48,0:10:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Aiutare me, cioè, a risparmiare Dialogue: 0,0:10:58.74,0:11:01.86,Default,,0000,0000,0000,,e aiutare loro,\Ndandogli dei vestiti gratis. Dialogue: 0,0:11:01.86,0:11:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Li abbiamo messi nel bidone \Ne loro ci hanno dato, tipo, $5 di sconto. Dialogue: 0,0:11:06.23,0:11:09.08,Default,,0000,0000,0000,,H&M potrebbe anche raccogliere\Ni tuoi vecchi vestiti, Dialogue: 0,0:11:09.08,0:11:11.94,Default,,0000,0000,0000,,più di 55.000 tonnellate finora, Dialogue: 0,0:11:11.94,0:11:15.63,Default,,0000,0000,0000,,ma se fanno a malapena vestiti nuovi\Ndalle tue donazioni, Dialogue: 0,0:11:15.63,0:11:17.45,Default,,0000,0000,0000,,dove vanno a finire tutti? Dialogue: 0,0:11:17.45,0:11:19.13,Default,,0000,0000,0000,,Questi clienti hanno una teoria. Dialogue: 0,0:11:19.13,0:11:20.13,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musica) ♪ Dialogue: 0,0:11:20.13,0:11:21.100,Default,,0000,0000,0000,,Dove pensi che vadano i vestiti\Nche dai a H&M? Dialogue: 0,0:11:21.100,0:11:22.35,Default,,0000,0000,0000,,Forse a persone che ne hanno bisogno, Dialogue: 0,0:11:22.35,0:11:22.83,Default,,0000,0000,0000,,forse ai centri di accoglienza Dialogue: 0,0:11:22.83,0:11:23.83,Default,,0000,0000,0000,,o altri posti che usano i vestiti. Dialogue: 0,0:11:23.83,0:11:24.37,Default,,0000,0000,0000,,Forse li danno gratis a chi ne ha bisogno. Dialogue: 0,0:11:24.37,0:11:25.71,Default,,0000,0000,0000,,Dove credi che vada quella roba? Dialogue: 0,0:11:25.71,0:11:27.28,Default,,0000,0000,0000,,- Cosa credi gli succeda?\N- Spero che vada a persone bisognose, Dialogue: 0,0:11:27.28,0:11:29.24,Default,,0000,0000,0000,,che vogliono comunque essere alla moda. Dialogue: 0,0:11:29.24,0:11:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Molti pensano che i vestiti vecchi\Nvadano alle persone meno fortunate. Dialogue: 0,0:11:33.22,0:11:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Sbagliato. Dialogue: 0,0:11:34.90,0:11:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Forse lo dici a te stesso Dialogue: 0,0:11:39.21,0:11:40.90,Default,,0000,0000,0000,,anche per sentirti meglio \Nquando ne compri ancora. Dialogue: 0,0:11:40.90,0:11:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Beh, Cline ha coniato \Nun termine per questo. Dialogue: 0,0:11:44.38,0:11:45.45,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musica) ♪ Dialogue: 0,0:11:45.45,0:11:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Cos'è il mito del deficit \Ndell'abbigliamento? Dialogue: 0,0:11:47.42,0:11:49.67,Default,,0000,0000,0000,,(ridacchia) Dunque, il mito del deficit\Ndell'abbigliamento è l'idea Dialogue: 0,0:11:49.67,0:11:51.100,Default,,0000,0000,0000,,che quando diamo vestiti in beneficenza, Dialogue: 0,0:11:51.100,0:11:54.86,Default,,0000,0000,0000,,vadano a qualcuno nella comunità locale\Nche ne ha bisogno. Dialogue: 0,0:11:54.86,0:11:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Ma nell'era della fast fashion Dialogue: 0,0:11:56.72,0:12:01.46,Default,,0000,0000,0000,,ci sono molti più vestiti dismessi\Nche gente bisognosa. Dialogue: 0,0:12:01.46,0:12:04.11,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musica) ♪ Dialogue: 0,0:12:04.11,0:12:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Il Salvation Army lo sa bene. Dialogue: 0,0:12:09.55,0:12:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Ricorda, questa è tutta roba \Nche non riescono a vendere nei negozi. Dialogue: 0,0:12:12.10,0:12:16.09,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, che cosa fanno \Ncon tutte queste rimanenze? Dialogue: 0,0:12:16.09,0:12:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Le vendono ad un intermediario. Dialogue: 0,0:12:17.90,0:12:20.91,Default,,0000,0000,0000,,E i distributori fanno lo stesso\Nanche con tutte le tue donazioni. Dialogue: 0,0:12:20.91,0:12:25.87,Default,,0000,0000,0000,,In Canada, H&M dà i soldi che ricava\Ndalle tue donazioni all'UNICEF. Dialogue: 0,0:12:25.87,0:12:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Il fatto è questo. Dialogue: 0,0:12:28.90,0:12:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i tessuti valgono soldi. Dialogue: 0,0:12:31.74,0:12:36.08,Default,,0000,0000,0000,,La roba in pessimo stato\Nviene triturata per tele da pittura Dialogue: 0,0:12:36.08,0:12:41.06,Default,,0000,0000,0000,,o isolanti, ad esempio, poi venduta. Dialogue: 0,0:12:41.61,0:12:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Ma la maggiorparte \Ndi tutti i vestiti donati Dialogue: 0,0:12:42.77,0:12:44.68,Default,,0000,0000,0000,,viene spedita all'estero\Nai paesi in via di sviluppo Dialogue: 0,0:12:45.22,0:12:48.76,Default,,0000,0000,0000,,e venduta pure lì. Dialogue: 0,0:12:48.76,0:12:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Non donata o data a persone bisognose. Dialogue: 0,0:12:51.85,0:12:54.78,Default,,0000,0000,0000,,E se pensi che questo significhi \Nche non finisce in discarica, Dialogue: 0,0:12:54.78,0:12:57.98,Default,,0000,0000,0000,,ripensaci. Dialogue: 0,0:12:57.98,0:12:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Seguiamo il percorso intorno al mondo\Ndelle tue vecchie magliette. Dialogue: 0,0:12:59.72,0:13:02.47,Default,,0000,0000,0000,,Le strisce nere qui sono del Canada. Dialogue: 0,0:13:02.47,0:13:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Non puoi perderti questo viaggio. Dialogue: 0,0:13:06.34,0:13:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il tuo "Marketplace". Dialogue: 0,0:13:09.97,0:13:14.37,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musica) ♪ Dialogue: 0,0:13:14.37,0:13:16.73,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:16.73,0:13:19.03,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:19.66,0:13:21.61,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:21.61,0:13:25.31,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:25.31,0:13:27.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:27.70,0:13:31.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:31.38,0:13:32.94,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:32.94,0:13:36.88,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:36.88,0:13:38.68,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:39.43,0:13:40.49,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:40.95,0:13:43.49,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:43.49,0:13:46.28,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:46.28,0:13:50.18,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:53.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:53.06,0:13:54.87,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:54.87,0:13:57.16,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:57.64,0:14:01.81,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:01.81,0:14:03.76,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:03.76,0:14:07.72,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:07.72,0:14:10.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:10.32,0:14:13.92,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:14.52,0:14:17.86,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:17.86,0:14:20.04,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:20.04,0:14:22.09,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:22.09,0:14:25.02,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:25.02,0:14:27.73,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:27.73,0:14:31.28,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:31.28,0:14:33.12,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:33.64,0:14:37.100,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:37.100,0:14:39.94,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:40.44,0:14:42.07,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:42.07,0:14:43.60,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:43.60,0:14:46.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:46.32,0:14:48.67,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:48.67,0:14:51.66,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:51.66,0:14:53.66,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:53.66,0:14:57.96,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:57.96,0:15:01.43,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:02.07,0:15:06.20,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:06.20,0:15:08.58,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:08.58,0:15:10.86,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:10.86,0:15:13.58,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:13.58,0:15:15.65,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:15.65,0:15:21.52,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:21.97,0:15:24.96,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:24.96,0:15:27.99,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:27.99,0:15:30.76,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:30.76,0:15:32.73,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:32.73,0:15:36.34,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:36.34,0:15:38.44,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:38.44,0:15:41.93,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:41.93,0:15:44.95,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:45.41,0:15:49.69,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:50.26,0:15:51.26,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:51.26,0:15:53.80,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:53.80,0:15:59.42,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:59.42,0:16:02.83,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:02.83,0:16:06.97,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:06.97,0:16:09.73,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:09.73,0:16:13.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:13.62,0:16:16.92,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:16.92,0:16:18.76,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:19.50,0:16:22.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:22.38,0:16:25.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:25.87,0:16:29.49,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:30.71,0:16:36.46,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:36.46,0:16:40.33,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:40.33,0:16:42.86,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:44.04,0:16:46.78,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:46.78,0:16:50.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:50.32,0:16:52.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:52.90,0:16:56.18,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:56.18,0:16:58.78,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:58.78,0:17:01.85,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:01.85,0:17:04.85,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:04.85,0:17:08.40,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:08.40,0:17:10.66,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:10.66,0:17:13.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:13.32,0:17:14.93,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:14.93,0:17:18.35,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:18.35,0:17:20.74,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:20.74,0:17:23.14,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:23.14,0:17:25.18,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:25.18,0:17:26.61,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:26.61,0:17:30.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:30.38,0:17:33.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:33.30,0:17:37.46,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:37.46,0:17:40.03,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:40.03,0:17:43.34,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:43.34,0:17:46.73,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:46.73,0:17:47.80,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:47.80,0:17:50.14,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:50.14,0:17:52.99,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:52.99,0:17:55.82,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:55.82,0:17:59.14,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:59.14,0:18:02.80,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:02.80,0:18:06.74,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:06.74,0:18:08.59,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:08.59,0:18:13.42,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:15.16,0:18:17.56,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:17.56,0:18:22.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:22.00,0:18:24.69,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:24.69,0:18:28.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:30.54,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:30.54,0:18:34.31,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:34.31,0:18:38.53,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:38.53,0:18:41.74,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:43.14,0:18:46.53,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:46.53,0:18:48.37,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:50.36,0:18:52.57,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:53.20,0:18:56.91,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:59.80,0:19:02.96,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:02.96,0:19:04.96,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:04.96,0:19:08.20,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:08.20,0:19:10.65,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:10.65,0:19:14.29,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:14.29,0:19:17.19,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:17.19,0:19:18.40,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:18.40,0:19:20.79,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:20.79,0:19:22.98,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:22.98,0:19:25.28,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:25.28,0:19:29.53,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:29.97,0:19:33.50,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:33.50,0:19:36.50,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:36.50,0:19:38.68,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:38.68,0:19:43.58,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:43.58,0:19:46.100,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:46.100,0:19:50.64,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:50.64,0:19:51.94,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:51.94,0:19:53.02,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:53.02,0:19:54.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:54.32,0:19:57.16,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:57.16,0:19:58.28,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:58.28,0:20:00.96,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:00.96,0:20:03.80,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:03.80,0:20:06.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:06.62,0:20:08.37,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:08.37,0:20:11.98,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:13.56,0:20:15.48,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:15.48,0:20:18.18,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:18.18,0:20:23.04,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:23.04,0:20:25.05,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:25.05,0:20:27.14,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:27.14,0:20:31.66,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:31.66,0:20:33.35,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:33.35,0:20:35.41,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:35.41,0:20:39.64,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:39.64,0:20:44.45,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:45.50,0:20:47.22,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:47.22,0:20:50.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:50.32,0:20:51.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:51.38,0:20:53.86,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:53.86,0:20:56.51,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:56.51,0:20:57.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:57.89,0:21:00.73,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:00.73,0:21:02.99,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:02.99,0:21:04.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:04.06,0:21:06.71,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:06.71,0:21:07.73,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:07.73,0:21:09.94,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:09.94,0:21:11.25,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:11.25,0:21:13.35,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:13.35,0:21:15.21,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:16.16,0:21:18.26,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:18.26,0:21:20.58,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:20.58,0:21:22.53,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:22.98,0:21:24.16,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:24.16,0:21:26.69,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:26.69,0:21:27.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:28.20,0:21:32.05,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:32.05,0:21:35.01,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:35.01,0:21:36.86,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:36.86,0:21:39.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:43.83,0:21:47.14,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:47.14,0:21:50.67,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:50.67,0:21:53.31,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:53.31,0:21:55.51,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:55.51,0:21:58.68,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:58.68,0:21:59.92,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:59.92,0:22:02.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:02.89,0:22:04.79,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:04.79,0:22:07.12,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:07.12,0:22:09.19,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:09.19,0:22:11.54,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:11.54,0:22:13.82,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:13.82,0:22:15.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:16.71,0:22:22.59,Default,,0000,0000,0000,,