0:00:00.811,0:00:01.977 Benvenuti a Marketplace. 0:00:02.435,0:00:03.537 Wow! 0:00:04.303,0:00:06.352 Pigiami, vestiti vecchi. 0:00:06.352,0:00:07.777 Oddio! 0:00:08.345,0:00:11.411 Dove finiscono davvero[br]i vostri vestiti vecchi? 0:00:11.411,0:00:14.583 In definitiva, finiscono in discarica. 0:00:14.583,0:00:17.033 Ne seguiamo il percorso intorno al mondo. 0:00:17.033,0:00:18.675 ♪ (musica) ♪ 0:00:18.675,0:00:21.317 Gli elevati costi della fast fashion. 0:00:21.317,0:00:23.041 Questo è Marketplace. 0:00:23.556,0:00:27.074 Sono venuta a guardare alcune delle catene[br]di moda più grandi al mondo 0:00:27.074,0:00:29.272 ma non per comprare vestiti nuovi. 0:00:29.272,0:00:31.792 In realtà, sto cercando di disfarmi[br]di vestiti vecchi. 0:00:31.792,0:00:32.792 ♪ (musica) ♪ 0:00:32.792,0:00:38.046 Questi sono i miei pantaloni della tuta[br]preferiti dai tempi della scuola. 0:00:38.046,0:00:41.590 Questi, li ho lavati e si sono ristretti[br]completamente. 0:00:41.590,0:00:43.163 Costavano pure [br]pochissimo. 0:00:43.163,0:00:45.592 Questa è tipo una vecchia maglietta. 0:00:45.592,0:00:47.727 Una volta era nera. 0:00:47.727,0:00:49.254 ♪ (musica) ♪ 0:00:49.254,0:00:51.454 Alcuni distributori hanno una missione. 0:00:51.454,0:00:53.257 Vogliono i vostri vestiti superflui 0:00:53.257,0:00:56.291 e sono in competizione [br]con gli enti di beneficenza. 0:00:56.291,0:00:57.291 ♪ (musica) ♪ 0:00:57.291,0:01:00.470 In città c'è un nuovo bidone[br]e il messaggio è chiaro: 0:01:00.470,0:01:03.086 non buttate i vestiti vecchi[br]nell'immondizia, 0:01:03.086,0:01:04.703 buttateli qui. 0:01:04.703,0:01:06.900 Accettano tende, jeans. 0:01:06.900,0:01:08.967 Accettano persino biancheria vecchia. 0:01:08.967,0:01:10.826 ♪ (musica) ♪ 0:01:10.826,0:01:14.818 Lasciate vestiti vecchi e vi daremo coupon[br]da usare per comprarne di nuovi. 0:01:16.357,0:01:18.687 Ma prima di separarmi [br]dai miei vecchi vestiti, 0:01:18.687,0:01:20.467 ho altre domande da fare. 0:01:20.577,0:01:22.917 Questi bidoni ci fanno senz'altro[br]sentire bene. 0:01:23.517,0:01:26.214 Ma fanno davvero bene[br]come pensiamo? 0:01:28.218,0:01:29.389 Guarda qui! 0:01:29.389,0:01:30.875 Guarda queste buste! 0:01:31.495,0:01:33.736 La maggiorparte di noi[br]è come i Breton e i Palma 0:01:33.876,0:01:34.993 in Markham, Ontario. 0:01:35.463,0:01:37.893 In qualche modo, finiamo con l'avere[br]troppi vestiti. 0:01:38.373,0:01:39.406 Emily, cosa c'è qui? 0:01:39.537,0:01:41.295 Vestiti vecchi [br]troppo piccoli per me. 0:01:42.325,0:01:44.330 Fanno una selezione[br]un paio di volte l'anno 0:01:44.380,0:01:46.952 e lasciano il ricavato in un bidone[br]per la beneficenza. 0:01:47.285,0:01:48.349 Wow! 0:01:48.429,0:01:49.579 Queste cose hanno buchi. 0:01:50.599,0:01:52.177 Non è solo [br]un mucchio di vestiti. 0:01:52.847,0:01:54.940 Adesso è un mucchio [br]di rifiuti tessili. 0:01:54.990,0:01:59.275 E vogliamo mostrare ai ragazzi[br]quanto grande sia davvero il problema. 0:02:00.425,0:02:01.548 ♪ (musica) ♪ 0:02:03.498,0:02:04.787 Siete pronti ad entrare 0:02:05.235,0:02:07.728 a vedere cosa succede a tutti i vestiti[br]che donate? 0:02:07.968,0:02:09.045 - Sì.[br]- Bene. Entriamo. 0:02:09.865,0:02:11.235 ♪ (musica) ♪ 0:02:11.715,0:02:12.905 Andate, date un'occhiata. 0:02:14.654,0:02:15.829 Wow! 0:02:17.049,0:02:18.089 ♪ (musica) ♪ 0:02:21.339,0:02:23.820 - Vestiti! Vestiti![br]- Quelli sono vestiti. 0:02:24.210,0:02:25.289 - Vestiti![br]- Vedete là? 0:02:26.199,0:02:27.391 - Oh mio Dio. [br]- Vestiti! 0:02:29.481,0:02:30.790 Quel mucchio è una follia. 0:02:31.690,0:02:35.791 E pensate che questo è solo il rimanente, 0:02:36.262,0:02:37.549 la roba che nessuno vuole. 0:02:38.348,0:02:40.277 La roba invenduta [br]dai negozi dell'usato. 0:02:41.065,0:02:43.116 Tutti i vestiti che avete[br]ammucchiato ieri, 0:02:43.806,0:02:44.860 potrebbero finire qui. 0:02:45.666,0:02:47.209 Sono un sacco di vestiti. 0:02:47.309,0:02:48.984 Non è quello che pensavo di vedere. 0:02:49.944,0:02:50.944 Un magazzino, 0:02:51.265,0:02:55.280 più di 200.000 libbre di rifiuti tessili[br]alla settimana. 0:02:56.070,0:02:58.040 E questo è solo da Toronto e dintorni. 0:03:00.740,0:03:02.870 In giro per il paese, abbiamo[br]altri nove siti 0:03:03.070,0:03:04.203 simili a questo. 0:03:04.203,0:03:06.630 Negli ultimi due anni,[br]un aumento di circa il 15-20% 0:03:07.660,0:03:09.700 nel volume totale di tessuti[br]che arrivano. 0:03:10.452,0:03:13.443 Tonny Colyn è a capo delle donazioni[br]per Salvation Army Canada. 0:03:14.621,0:03:18.116 Dunque, quale pensate sia l'impatto[br]della fast fashion su... questo? 0:03:19.026,0:03:20.054 Tutto questo. 0:03:20.394,0:03:21.468 L'impatto è enorme. 0:03:21.598,0:03:23.943 E tutta quella roba deve andare [br]da qualche parte. 0:03:24.343,0:03:26.308 I papà di queste due famiglie, 0:03:26.308,0:03:28.909 Michael Palma e Norman Breton,[br]non riescono a crederci. 0:03:30.059,0:03:33.512 Giubbetti o carponi potrebbero essere ok,[br]ma vogliono qualcosa di nuovo. 0:03:34.404,0:03:37.356 Se ne hanno bisogno o se li vogliono,[br]è una gran bella domanda. 0:03:37.356,0:03:39.881 Tante volte vogliono una cosa[br]ma non ne hanno bisogno. 0:03:39.881,0:03:40.929 ♪ (musica) ♪ 0:03:40.929,0:03:43.809 Eppure non riusciamo a stare alla larga[br]dalla fast fashion. 0:03:45.529,0:03:47.730 Vestiti convenienti, di tendenza, [br]usa e getta. 0:03:48.000,0:03:49.915 E ce ne vantiamo pure. 0:03:50.575,0:03:52.861 E io sono finita con una busta [br]piena di vestiti. 0:03:52.861,0:03:57.520 Compriamo tutti troppo,[br]il 400% in più, dagli anni '80. 0:03:57.520,0:04:01.310 La qualità non è delle migliori,[br]ma i prezzi sono fantastici. 0:04:01.310,0:04:04.994 Ma non tutti i nostri vestiti vecchi[br]arrivano al bidone delle donazioni. 0:04:04.994,0:04:10.746 La maggiorparte, l'85%, finisce [br]in discarica. 0:04:10.786,0:04:17.321 In Nordamerica, si stima che siano almeno[br]25 miliardi di libbre l'anno. 0:04:17.321,0:04:20.181 Solo in Canada, immaginate una montagna 0:04:20.181,0:04:24.878 alta tre volte il Toronto's Rogers[br]Centre Stadium, 0:04:24.878,0:04:27.218 dove non si biodegradano facilmente 0:04:27.218,0:04:32.307 perché molti sono fatti di tessuti[br]che non si depongono, 0:04:32.307,0:04:36.112 rilasciando prodotti chimici e tinture[br]nei nostri fiumi, nel suolo. 0:04:36.112,0:04:37.119 ♪ (musica) ♪ 0:04:37.119,0:04:42.941 È uno dei motivi per cui la moda[br]è tra i peggiori inquinatori al mondo. 0:04:42.941,0:04:45.479 ♪ (musica rock) ♪ 0:04:45.479,0:04:47.139 Quindi, negli ultimi anni, 0:04:47.139,0:04:49.348 alcuni dei più grandi nomi del settore, 0:04:49.348,0:04:52.672 Levi's, Nike, Adidas, Zara, 0:04:52.672,0:04:55.076 hanno iniziato programmi di riciclaggio. 0:04:55.076,0:04:58.042 Tutti i distributori hanno bidoni [br]delle donazioni nei negozi 0:04:58.042,0:05:00.354 che chiedono indumenti vecchi. 0:05:00.354,0:05:03.012 Ma nessuno arriva dove arriva H&M. 0:05:03.012,0:05:06.675 Prendono di tutto: jeans,[br]tende, persino biancheria. 0:05:06.675,0:05:08.868 Date un'occhiata alle loro pubblicità. 0:05:08.868,0:05:10.815 La cosa che non hai mai indossato. 0:05:10.815,0:05:13.512 Questo e questo e quello. 0:05:13.512,0:05:16.132 La cosa del colore [br]che non era il tuo colore. 0:05:16.132,0:05:17.247 Ben venga. 0:05:17.247,0:05:21.113 Questa è una delle ultime campagne[br]pubblicitarie di H&M. 0:05:21.113,0:05:24.979 Facciamo a pezzi i jeans [br]e facciamo jeans nuovi. 0:05:24.979,0:05:28.889 "Facciamo a pezzi i jeans[br]e facciamo jeans nuovi". 0:05:28.889,0:05:33.506 Con il tuo aiuto, trasformiamo[br]i tuoi vecchi vestiti in indumenti nuovi. 0:05:33.506,0:05:37.875 "Trasformiano i tuoi vecchi vestiti[br]in indumenti nuovi". 0:05:37.875,0:05:40.781 Gli indumenti in pessime condizioni[br]possono essere trasformati 0:05:40.781,0:05:44.561 in materiale isolante o fibre tessili[br]tessute in stoffa, 0:05:44.561,0:05:49.471 rinati come nuovi vestiti alla moda[br]di qualunque tipo. 0:05:49.471,0:05:51.711 Cosa ne pensi del riciclaggio di vestiti? 0:05:51.711,0:05:54.321 Credo sia fantastico. Un piano grandioso. 0:05:54.321,0:05:56.370 Stiamo parlando [br]del riciclaggio di vestiti. 0:05:56.370,0:05:58.774 Cosa pensate succeda a quella roba? 0:05:58.774,0:06:02.511 Forse, tipo, risistemano i vestiti 0:06:02.511,0:06:05.161 e li fanno sembrare nuovi. 0:06:05.161,0:06:07.402 Cosa credete succeda a qulla roba? 0:06:07.402,0:06:10.839 Viene riciclata per fare[br]nuovi vestiti da vecchi vestiti? 0:06:10.839,0:06:13.749 Li riduciamo a fibre e [br]li cuciamo in qualcosa di nuovo. 0:06:13.749,0:06:17.466 L'unica cosa che non faremmo è sprecarli. 0:06:17.466,0:06:19.188 Audaci dichiarazioni di riciclaggio. 0:06:19.188,0:06:23.437 Sembrano grandiose, ma lo sono davvero? 0:06:23.437,0:06:27.255 (Assistente di volo all'interfono) 0:06:27.255,0:06:30.488 Per cercare di capirlo,[br]andiamo a New York, 0:06:30.488,0:06:32.586 una delle capitali mondiali della moda... 0:06:32.586,0:06:34.069 ♪ (musica) ♪ 0:06:34.069,0:06:37.061 Con le giacche, bisogna sempre[br]controllare la fodera. 0:06:37.061,0:06:40.973 ... per incontrare Elizabeth Cline,[br]paladina dell'anti-fast fashion. 0:06:40.973,0:06:44.546 A causa di quello che sa,[br]porta solo vestiti usati. 0:06:44.546,0:06:47.915 L'ha resa esperta nel valutare[br]abiti smessi. 0:06:47.915,0:06:53.305 In un cappotto, la prima cosa che guardi[br]è che le zip funzionino. 0:06:53.305,0:06:57.490 Specialmente nella fast fashion,[br]un sacco di cerniere si rompono 0:06:57.490,0:06:59.015 e si sbeccano molto velocemente. 0:06:59.015,0:07:01.301 Le mostriamo il marketing di H&M 0:07:01.301,0:07:05.702 e le chiediamo cosa pensa del fare[br]vestiti nuovi da vestiti vecchi. 0:07:05.702,0:07:09.218 Li riduciamo a fibre e [br]li cuciamo in qualcosa di nuovo. 0:07:09.218,0:07:14.198 La realtà è che al momento, solo l'1%[br]dei vestiti viene davvero riciclato 0:07:14.198,0:07:16.465 nel senso stretto della parola. 0:07:16.465,0:07:18.465 - 1%?[br]- 1%. 0:07:18.465,0:07:21.049 L'1%... è riciclato? 0:07:21.049,0:07:24.460 Se parliamo di riciclare nel senso[br]di prendere le fibre, 0:07:24.460,0:07:25.615 scomporle 0:07:25.615,0:07:28.655 e ritrasformarle in nuove fibre,[br]è l'1%. 0:07:28.655,0:07:31.450 Perché è così difficile prendere[br]la mia vecchia camicia 0:07:31.450,0:07:32.890 e trasformarla in una nuova? 0:07:32.890,0:07:34.940 Perché non si può fare[br]semplicemente quello? 0:07:34.940,0:07:36.890 Tanti vestiti sono fatti[br]di fibre miste, 0:07:36.890,0:07:41.927 per cui magari questo è acrilico e lana[br]e cotone mescolati, 0:07:41.927,0:07:45.437 magari le calze sono cotone e elastane. 0:07:45.437,0:07:47.518 Rende riciclare molto difficile. 0:07:47.518,0:07:51.637 L'altra difficoltà è che quando [br]si riciclano cotone e lana, 0:07:51.637,0:07:56.090 si diminuisce la qualità [br]del materiale, 0:07:56.090,0:08:00.870 si indebolisce il filo del cotone [br]e della lana e si ha un prodotto peggiore. 0:08:00.870,0:08:05.127 In sostanza, non abbiamo ancora [br]la tecnologia. 0:08:05.127,0:08:08.447 Costa troppo e ci vuole troppo tempo 0:08:08.447,0:08:10.631 per produrre vestiti nuovi[br]da quelli vecchi. 0:08:10.631,0:08:13.420 C'è anche una parte di me più scettica 0:08:13.420,0:08:17.720 che sa che il motivo per cui H&M [br]punta sul riciclaggio tessile, 0:08:17.720,0:08:20.414 è che per loro è una facile vittoria[br]di sostenibilità. 0:08:20.414,0:08:23.801 Non implica affatto cambiare[br]il loro modello produttivo, 0:08:23.801,0:08:27.642 raccogliere vestiti e dargli[br]una seconda vita. 0:08:27.642,0:08:30.801 Non rende il sistema della fast fashion[br]più sostenibile. 0:08:30.801,0:08:33.087 ♪ (musica) ♪ 0:08:33.087,0:08:35.967 Gli esperti concordano che la fast fashion[br]debba cambiare, 0:08:35.967,0:08:38.817 se vogliamo davvero fare la differenza. 0:08:38.817,0:08:41.118 Ricordate quando la moda aveva [br]quattro stagioni, 0:08:41.118,0:08:43.772 inverno, primavera, estate e autunno? 0:08:43.772,0:08:47.294 Ora, le tendenze cambiano [br]quasi ogni giorno. 0:08:47.294,0:08:50.929 Ecco come lo spiega il CEO di un gigante[br]dell'abbigliamento svedese. 0:08:50.929,0:08:54.176 Abbiamo nuovi indumenti in negozio[br]quasi ogni giorno. 0:08:54.176,0:08:57.226 Per cui se vai in un negozio H&M oggi[br]e ci torni due giorni dopo, 0:08:57.226,0:09:00.021 troverai quasi sempre qualcosa di nuovo. 0:09:00.021,0:09:02.900 I commessi di H&M ci dicono[br]che arrivano vestiti nuovi 0:09:02.900,0:09:06.520 ogni lunedì, mercoledì,[br]venerdì e domenica. 0:09:06.520,0:09:10.380 Praticamente mezzo miliardo[br]di prodotti all'anno. 0:09:10.380,0:09:13.830 Ed è il motivo per cui la campagna[br]di riciclaggio di H&M 0:09:13.830,0:09:19.201 fa tanto arrabbiare Claudia Marsales. 0:09:19.201,0:09:23.031 È veramente una forma di ambientalismo[br]d'accatto. 0:09:23.031,0:09:25.858 È a capo dei programmi di rifiuti[br]di Markham, Ontario, 0:09:25.858,0:09:30.604 una delle poche città canadesi ad aver[br]bandito i tessuti dalle discariche. 0:09:30.604,0:09:33.598 Perché i produttori di fast fashion 0:09:33.598,0:09:36.353 riciclassero quello che producono, 0:09:36.353,0:09:40.508 ci vorrebbero 12 anni per riciclare[br]quello che vendono in 48 ore. 0:09:40.508,0:09:41.682 È tipo... 0:09:41.682,0:09:45.896 Per cui questo mi dice che si tratta più[br]di viavai, marketing, 0:09:45.896,0:09:50.732 ambientalismo d'accatto, che di affrontare[br]il modello commerciale guasto 0:09:50.732,0:09:52.062 della fast fashion. 0:09:52.062,0:09:55.824 Abbiamo chiesto a H&M di parlare davanti[br]alla telecamera del loro programma 0:09:55.824,0:09:58.114 di riciclaggio, ma hanno declinato,[br]assicurandoci 0:09:58.114,0:10:01.121 che non vogliono incoraggiare[br]il comportamento dell'usa e getta. 0:10:01.121,0:10:04.396 I loro vestiti sono di buona qualità[br]e fatti per durare. 0:10:04.396,0:10:07.486 E stanno lavorando ad un modello[br]commerciale in cui, 0:10:07.486,0:10:10.576 alla fine, tutti i loro vestiti[br]possono essere riciclati. 0:10:10.576,0:10:14.496 Almeno ci stanno provando? 0:10:14.496,0:10:17.246 Sì, beh, ma loro sono causa[br]del problema. 0:10:17.246,0:10:21.256 Per cui, i distributori di fast fashion, 0:10:21.256,0:10:23.540 il loro modello commerciale è il problema. 0:10:23.540,0:10:26.647 Producono troppo,[br]lo vendono a troppo poco. 0:10:26.647,0:10:28.755 È abbigliamento usa e getta. 0:10:28.755,0:10:32.697 Fare un po' di riciclaggio di back-end[br]e un po' di spot pubblicitari 0:10:32.697,0:10:34.707 non affronta veramente il problema. 0:10:34.707,0:10:36.948 ♪ (musica) ♪ 0:10:36.948,0:10:41.490 E se chiedi ai clienti cosa amano di più[br]del programma? 0:10:41.490,0:10:42.945 Lo sconto. 0:10:42.945,0:10:45.280 L'incentivo a continuare a comprare. 0:10:45.280,0:10:47.830 Lo metto nel bidone [br]e mi fanno lo sconto. 0:10:47.830,0:10:49.420 L'ho visto ed è, tipo, tac! 0:10:49.420,0:10:51.320 Cioè, è un modo di, tipo, 0:10:51.320,0:10:53.650 cioè, aiutare me[br]e aiutare loro allo stesso tempo. 0:10:53.650,0:10:56.480 Cosa intendi quando dici aiutare te[br]e aiutare qualcun altro? 0:10:56.480,0:10:58.740 Aiutare me, cioè, a risparmiare 0:10:58.740,0:11:01.860 e aiutare loro,[br]dandogli dei vestiti gratis. 0:11:01.860,0:11:06.234 Li abbiamo buttati nel bidone [br]e loro ci hanno dato, tipo, $5 di sconto. 0:11:06.234,0:11:09.084 H&M potrebbe anche raccogliere[br]i tuoi vecchi vestiti, 0:11:09.084,0:11:11.944 più di 55.000 tonnellate finora, 0:11:11.944,0:11:15.634 ma se fanno a malapena vestiti nuovi[br]dalle tue donazioni, 0:11:15.634,0:11:17.448 dove vanno a finire tutti? 0:11:17.448,0:11:19.128 Questi clienti hanno una teoria. 0:11:19.128,0:11:20.128 ♪ (musica) ♪ 0:11:20.128,0:11:22.488 Dove pensi che vadano i vestiti[br]che dai a H&M? 0:11:22.488,0:11:25.710 Forse a persone che ne hanno bisogno, 0:11:25.710,0:11:27.280 forse ai centri di accoglienza 0:11:27.280,0:11:29.240 o altri posti che usano i vestiti. 0:11:29.240,0:11:33.228 Forse li danno gratis a chi ne ha bisogno. 0:11:33.228,0:11:34.899 Dove credete che vada quella roba? 0:11:34.899,0:11:39.223 - Cosa credete gli succeda?[br]- Speriamo a persone bisognose, 0:11:39.223,0:11:41.084 che vogliono comunque essere alla moda. 0:11:41.084,0:11:44.374 Molti pensano che i vestiti vecchi[br]vadano alle persone meno fortunate. 0:11:44.374,0:11:45.444 Sbagliato. 0:11:45.444,0:11:47.154 Forse lo dite a voi stessi 0:11:47.154,0:11:49.628 anche per sentirvi meglio [br]quando ne comprate ancora. 0:11:49.628,0:11:52.165 Beh, Cline ha coniato [br]un termine per questo. 0:11:52.165,0:11:54.858 ♪ (musica) ♪ 0:11:54.858,0:11:57.007 Cos'è il mito del deficit [br]dell'abbigliamento? 0:11:57.007,0:12:01.460 (ridacchia) Dunque, il mito del deficit[br]dell'abbigliamento è l'idea 0:12:01.460,0:12:04.110 che quando diamo vestiti in beneficenza, 0:12:04.110,0:12:08.831 essi vadano a qualcuno nella comunità [br]locale che ne ha bisogno. 0:12:08.831,0:12:11.709 Ma nell'era della fast fashion 0:12:11.709,0:12:15.325 ci sono molti più vestiti dismessi[br]che gente bisognosa. 0:12:15.325,0:12:16.915 ♪ (musica) ♪ 0:12:16.915,0:12:20.625 Il Salvation Army lo sa bene. 0:12:20.625,0:12:24.741 Ricordate, questa è tutta roba [br]che non riescono a vendere nei negozi. 0:12:24.741,0:12:28.912 Quindi, che cosa fanno [br]con tutte queste rimanenze? 0:12:28.912,0:12:31.744 Le vendono ad un intermediario. 0:12:31.744,0:12:36.134 E i distributori fanno lo stesso[br]anche con tutte le donazioni. 0:12:36.134,0:12:41.605 In Canada, H&M dà i soldi che ricava[br]dalle donazioni all'UNICEF. 0:12:41.605,0:12:42.773 Il fatto è questo. 0:12:42.773,0:12:45.233 Tutti i tessuti valgono soldi. 0:12:45.233,0:12:48.764 La roba in pessimo stato[br]viene triturata per tele da pittura 0:12:48.764,0:12:51.374 o isolanti, ad esempio, poi venduta. 0:12:51.374,0:12:54.781 Ma la maggiorparte [br]di tutti i vestiti donati 0:12:54.781,0:12:57.983 viene spedita all'estero[br]ai paesi in via di sviluppo 0:12:57.983,0:13:00.223 e venduta pure lì. 0:13:00.223,0:13:02.469 Non donata o data a persone bisognose. 0:13:02.469,0:13:06.339 E se pensate che questo significhi [br]che non finisce in discarica, 0:13:06.339,0:13:09.970 ripensateci. 0:13:09.970,0:13:14.365 Seguiamo il percorso intorno al mondo[br]delle magliette vecchie. 0:13:14.365,0:13:16.728 Le strisce nere vengono dal Canada. 0:13:16.728,0:13:19.660 Non potete perdervi questo viaggio. 0:13:19.660,0:13:21.610 Questo è "Marketplace". 0:13:21.610,0:13:22.730 ♪ (musica) ♪ 0:13:22.730,0:13:27.703 Il vero affare a "Marketplace". 0:13:27.703,0:13:31.383 ♪ (musica) ♪ 0:13:31.383,0:13:32.947 Amiamo i nostri vestiti. 0:13:32.947,0:13:36.882 Ora così convenienti che ogni giorno[br]puoi indossare una cosa nuova. 0:13:36.882,0:13:39.432 Queste cose costano $3? 0:13:39.432,0:13:40.946 $5. 0:13:40.946,0:13:43.486 Ma vengono con un costo enorme. 0:13:43.486,0:13:46.282 Motivo per cui alcune catene[br]di fast fashion, 0:13:46.282,0:13:50.172 come H&M, dicono di avere programmi[br]di riciclaggio come questo. 0:13:50.172,0:13:53.062 La terra non può sopportare[br]che così tanti vestiti 0:13:53.062,0:13:54.862 finiscano in rifiuti. 0:13:54.862,0:13:57.625 H&M ha una risposta molto migliore. 0:13:57.625,0:14:01.805 Ma abbiamo sentito che meno dell'1%[br]dei vestiti usati al mondo 0:14:01.805,0:14:03.762 viene trasformato in vestiti nuovi. 0:14:03.762,0:14:07.732 La maggiorparte delle donazioni[br]dai bidoni dei negozi e di beneficenza 0:14:07.732,0:14:10.316 viene recuperata e venduta all'estero. 0:14:10.316,0:14:14.505 ♪ (musica) ♪ 0:14:14.505,0:14:17.855 ♪ (musica) ♪ 0:14:17.855,0:14:20.035 Questa è Nairobi, Kenya. 0:14:20.035,0:14:22.085 Il paese in cima alla lista 0:14:22.085,0:14:25.015 quando si tratta di comprare [br]vestiti vecchi. 0:14:25.015,0:14:27.736 Il Kenya è uno dei migliori clienti[br]del Canada. 0:14:27.736,0:14:31.275 In un anno qualunque, comprano[br]più di $20 milioni 0:14:31.275,0:14:33.635 di vestiti vecchi. 0:14:33.635,0:14:38.001 Tutto quello con le strisce nere[br]viene dal Canada. 0:14:38.001,0:14:40.451 Questi sono una quantità [br]di vestiti per bambini. 0:14:40.451,0:14:42.071 Questi sono giubbotti. 0:14:42.071,0:14:43.591 Magliette da donna. 0:14:43.591,0:14:46.321 Maina Andrew è un importatore[br]di vestiti usati. 0:14:46.321,0:14:48.669 La gente in Canada e America, 0:14:48.669,0:14:51.655 è un po' enorme. 0:14:51.655,0:14:53.655 Scene di questo tipo non sono isolate. 0:14:53.655,0:14:57.948 Si vedono in tutta l'Africa,[br]in America del Sud e Centrale. 0:14:57.948,0:15:02.058 Tanta di questa roba è stata donata gratis[br]dai canadesi, 0:15:02.058,0:15:06.202 per finire venduta qui per guadagno[br]agli ambulanti 0:15:06.202,0:15:08.580 come Alice Nyansarora Anunda, 0:15:08.580,0:15:10.863 che la porta al mercato locale. 0:15:10.863,0:15:13.583 Chiamano i vestiti "Mitumba". 0:15:13.583,0:15:15.647 (risata) 0:15:15.647,0:15:21.957 No, quello? Si tratta di un soprannome[br]che gli diamo, 0:15:21.957,0:15:24.947 "Mitumba" signofica "Vecchio" [br]nella nostra cultura. 0:15:24.947,0:15:27.977 A circa 13.000 chilometri di distanza. 0:15:27.977,0:15:30.757 Ma guardate più da vicino ed eccoli. 0:15:30.757,0:15:32.728 I nomi che conoscete. 0:15:32.728,0:15:36.341 AEO, Zara, Adidas, H&M. 0:15:36.341,0:15:38.442 Il modo in cui apriamo stabilimenti, 0:15:38.442,0:15:41.887 conosciamo i loro stabilimenti[br]in cui ci sono vestiti nuovi, 0:15:41.887,0:15:45.406 specialmente quelli che arrivano [br]dal Canada. 0:15:45.406,0:15:50.263 Ma Andrew nota che molti dei vestiti sono[br]di bassa qualità, difficili da vendere. 0:15:50.263,0:15:51.433 Li buttiamo via e basta. 0:15:51.433,0:15:53.817 Se la gente non li compra,[br]li buttiamo via e basta. 0:15:53.817,0:15:59.422 ♪ (musica) ♪ 0:15:59.422,0:16:02.825 ♪ (musica) ♪ 0:16:02.825,0:16:06.959 Vanno nei mucchi di immondizia,[br]tantissimi. 0:16:06.959,0:16:09.739 ♪ (musica) ♪ 0:16:09.739,0:16:13.621 Lui dice che capita regolarmente[br]proprio dietro al mercato, 0:16:13.621,0:16:16.930 buttare e bruciare i vestiti[br]che i canadesi non vogliono 0:16:16.930,0:16:19.503 e nemmeno i keniani. 0:16:19.503,0:16:22.383 A volte impacchettano pure vecchi oggetti. 0:16:22.383,0:16:25.858 Impacchettano persino oggetti[br]che non sono nemmeno in buono stato, 0:16:25.858,0:16:30.709 e finiscono per scaricarli[br]in Africa o in Kenya. 0:16:30.709,0:16:36.453 ♪ (musica) ♪ 0:16:36.453,0:16:40.320 Sì, li bruciamo ed è lavoro perso[br]perché li abbiamo già comprati. 0:16:40.320,0:16:44.043 ♪ (musica) ♪ 0:16:44.043,0:16:46.783 Tutti quei marchi popolari[br]nei mercati affollati, 0:16:46.783,0:16:50.309 anche Elizabeth Cline li ha visti.[br]È stata in Kenya. 0:16:50.309,0:16:52.904 Ci sono tante diverse compagnie[br]in giro per il mondo 0:16:52.904,0:16:56.239 che lavorano nel riciclaggio di tessuti[br]nel più vero senso del termine, 0:16:56.239,0:16:58.769 ma siamo a uno stadio molto iniziale. 0:16:58.769,0:17:01.849 Che stiano negli Stati Uniti[br]o che finiscano in Africa, 0:17:01.849,0:17:04.849 alla fine, finiranno in discarica. 0:17:04.849,0:17:08.399 Diciamo a H&M di questo mercato keniano[br]e di tutti i fuochi. 0:17:08.399,0:17:10.660 Loro dicono che l'intermediario I:CO, 0:17:10.660,0:17:13.370 che gestisce il ritiro[br]e la distribuzione dei loro bidoni, 0:17:13.370,0:17:14.940 ha degli standard molto elevati. 0:17:14.940,0:17:18.492 Ma stanno comunque lavorando per creare[br]un sistema di tracciamento migliore 0:17:18.492,0:17:20.748 in modo che questo non continui [br]a succedere. 0:17:20.748,0:17:23.136 Buttare via è sempre più economico. 0:17:23.136,0:17:25.159 È sempre l'opzione più economica. 0:17:25.159,0:17:26.609 C'è solo una soluzione. 0:17:26.609,0:17:30.373 Il produttore dei vestiti è responsabile,[br]dalla culla all tomba. 0:17:30.373,0:17:33.304 Quindi, producono la maglietta,[br]vendono la maglietta, 0:17:33.304,0:17:36.348 la maglietta torna indietro,[br]devono riciclare quella maglietta. 0:17:37.458,0:17:40.011 Non possono metterla[br]in un paese in via di sviluppo. 0:17:40.031,0:17:43.341 In Sudafrica, abbiamo[br]bandito i vestiti di seconda mano. 0:17:43.341,0:17:46.725 Quando un paese sopravvive[br]su cose di seconda mano, 0:17:46.725,0:17:48.069 su vestiti di seconda mano, 0:17:48.069,0:17:50.642 significa che qualcosa è andato storto[br]in quel sistema. 0:17:50.642,0:17:53.409 Minacciando la sopravvivenza[br]dell'industria tessile locale. 0:17:53.409,0:17:55.816 E ora, molti di quei paesi[br]stanno reagendo. 0:17:55.816,0:18:00.332 I paesi dell'Africa dell'Est hanno mandato[br]al mondo un messaggio, di recente. 0:18:00.332,0:18:03.376 Non vogliono vestiti di seconda mano[br]e hanno cercato di bandirli. 0:18:03.376,0:18:06.741 I governi hanno detto che sta distruggendo[br]il loro mercato tessile. 0:18:06.741,0:18:09.131 I vestiti di seconda mano [br]sono piuttosto economici 0:18:09.131,0:18:15.149 e nessun tessuto fatto a mano[br]potrebbe competere. 0:18:15.149,0:18:17.561 E nonostante tutto ciò [br]che avete appena visto, 0:18:17.561,0:18:21.998 Cline dice che il gruppo H&M è precursore[br]nell'impegno alla sostenibilità. 0:18:21.998,0:18:24.689 Rispetto ad altri marchi,[br]sono leader. 0:18:24.689,0:18:27.997 Non so cosa dica del resto[br]del settore della moda, 0:18:27.997,0:18:30.709 che una catena di fast fashion[br]sia in cima a quella lista. 0:18:30.709,0:18:34.310 Sappiate solo che i rifiuti tessili[br]sono un problema ambientale. 0:18:34.310,0:18:38.528 I rifiuti tessili nelle discariche sono[br]tra le categorie più in rapida crescita 0:18:38.528,0:18:43.138 ed è una cosa su cui si può [br]facilmente agire. 0:18:43.138,0:18:46.534 Quindi, cosa si dovrebbe fare[br]con tutti i vestiti vecchi? 0:18:46.534,0:18:50.364 Le risposte, arrivano subito. 0:18:50.364,0:18:53.197 Hai una storia che vuoi[br]che investighiamo? 0:18:53.197,0:18:59.800 Scrivici su marketplace@cbc.ca 0:18:59.800,0:19:02.960 L'alto costo della moda[br]su "Marketplace". 0:19:02.960,0:19:05.160 - Acquisti mai per impulso?[br]- Assolutamente sì. 0:19:05.160,0:19:08.202 Cos'è l'ultima cosa che hai comprato[br]che ora guardi e dici: 0:19:08.202,0:19:10.648 - "Che avevo in testa?"[br]- Vestiti, sempre. 0:19:10.648,0:19:14.288 In media, compriamo quasi[br]70 capi d'abbigliamento all'anno. 0:19:14.288,0:19:17.186 Significa che compriamo [br]vestiti nuovi ogni settimana. 0:19:17.186,0:19:18.397 ♪ (musica) ♪ 0:19:18.397,0:19:20.787 - Cosa hai comprato?[br]- Un sacco di roba. 0:19:20.787,0:19:22.979 - Ti serviva niente?[br]- No. 0:19:22.979,0:19:25.276 Davi un'occhiata [br]e hai comprato delle cose. 0:19:25.276,0:19:29.966 Sì, ho comprato un sacco di cose:[br]leggings, camicie, calzetti, biancheria. 0:19:29.966,0:19:33.496 La maggiorparte di questi stili finirà[br]buttato in discarica. 0:19:33.496,0:19:36.500 La fast fashion è una grande parte[br]del problema, 0:19:36.500,0:19:38.680 ma non siamo tenuti ad accettarlo. 0:19:38.680,0:19:43.580 Quindi, questa è 50% poliestere,[br]50% cotone. 0:19:43.580,0:19:47.001 È molto difficile separare quelle fibre[br]e produrre cose nuove. 0:19:47.001,0:19:50.640 Sapete quanti litri d'acqua servono[br]per produrre un solo paio di jeans? 0:19:50.640,0:19:51.940 Quasi 4.000 litri. 0:19:51.940,0:19:52.940 - Wow.[br]- Wow. 0:19:52.940,0:19:54.330 È pazzesco. 0:19:54.330,0:19:57.160 ♪ (musica) ♪ 0:19:57.160,0:19:58.292 E a volte, 0:19:58.292,0:20:00.970 anche solo vedere lo spreco[br]fa la differenza. 0:20:00.970,0:20:03.801 Queste famiglie giurano[br]che cambieranno le loro abitudini. 0:20:03.801,0:20:06.631 Vogliono guardare le cose carine,[br]cose che sembrano buone, 0:20:06.631,0:20:08.915 ma che non sono necessariamente[br]di buona qualità. 0:20:08.915,0:20:13.561 Dobbiamo... Cerchiamo di insegnargli[br]ad usare le cose finché sono consumate. 0:20:13.561,0:20:15.481 A proposito di spreco e consumo, 0:20:15.481,0:20:18.178 ho ancora la mia busta di vestiti[br]di cui liberarmi. 0:20:18.178,0:20:23.035 Non so davvero quale sia il posto migliore[br]dove andare con la mia roba. 0:20:23.035,0:20:25.045 E credo che la gente a casa che vede questo 0:20:25.045,0:20:26.122 si farà probabilmente [br]la stessa domanda. 0:20:26.122,0:20:28.939 Ad alcuni piace scambiare i vestiti,[br]e quella è una prima linea difensiva. 0:20:28.939,0:20:30.690 Se sono in condizioni davvero buone, 0:20:30.690,0:20:32.395 puoi portarli ad un negozio dell'usato. 0:20:32.395,0:20:34.318 Puoi anche donarli ad un ente [br]di beneficenza affidabile. 0:20:34.318,0:20:37.353 Fai una ricerca per vedere [br]a chi doni vestiti. 0:20:37.353,0:20:38.939 Non comprare così tanto. 0:20:38.939,0:20:40.952 Quindi in sostanza, quando si tratta[br]di vestiti usati, 0:20:40.952,0:20:42.038 non buttateli via, 0:20:42.038,0:20:43.038 cercate di darli a qualcuno[br]che li può effettivamente usare. 0:20:43.038,0:20:47.003 Ehi, ragazze, a qualcuno serve [br]una maglietta? 0:20:47.003,0:20:49.002 No, sicure? 0:20:49.002,0:20:53.432 Pantaloni neri eleganti? [br]Quasi mai indossati. 0:20:53.432,0:20:55.967 Questo è fico, no? Con la zip dietro. 0:20:55.967,0:20:58.478 Io sono apposto. 0:20:58.478,0:21:00.302 Magari vuoi restituire i tuoi[br]e prendere questi? 0:21:00.302,0:21:03.401 No, grazie. 0:21:03.401,0:21:04.458 Sono taglia small.[br]Li ho messi tipo due volte. 0:21:04.458,0:21:06.941 - No, grazie.[br]- No? No. 0:21:06.941,0:21:09.592 Qualcuno di voi ha bisogno[br]di pantaloni del pigiama 0:21:09.592,0:21:10.969 o conosce qualcuno che potrebbe volerli? 0:21:11.659,0:21:15.706 - Li prendo io.[br]- Maglietta? 0:21:15.706,0:21:18.634 Per caso vuoi un paio di Levi's? 0:21:18.634,0:21:20.800 Certo, taglia 6, io. 0:21:21.560,0:21:22.837 - Fantastico![br]- Fantastico. 0:21:22.837,0:21:26.308 Ecco qua e così non finiranno [br]in discarica. 0:21:26.308,0:21:30.079 No. 0:21:30.079,0:21:31.389 Forse non esiste una soluzione perfetta[br]a questo complicato problema. 0:21:31.389,0:21:33.490 Ma se c'è qualcosa che ho imparato[br]in tutto questo processo, 0:21:33.750,0:21:35.613 è che posso fare qualcosa. 0:21:35.733,0:21:39.518 E, per me, vorrà dire comprare meno. 0:21:39.518,0:21:40.605 Un'indagine Marketplace [br]speciale, durata un anno. 0:21:44.905,0:21:46.851 Andiamo sotto copertura[br]nelle case di riposo. 0:21:46.851,0:21:48.025 Stavo urlando a squarciagola[br]e non veniva nessuno. 0:21:53.305,0:21:55.507 Famiglie che lottano per avere[br]assistenza migliore. 0:21:55.507,0:21:58.684 Muori, muori zoccola. Devi morire ora. 0:21:58.684,0:21:59.918 La mia povera madre. 0:21:59.918,0:22:02.888 L'assistenza a lungo termine ha raggiunto[br]un punto di crisi? 0:22:02.888,0:22:04.791 Oh, siamo ben oltre quel punto. 0:22:04.791,0:22:07.144 Io credo che siamo in crisi da anni. 0:22:07.144,0:22:09.189 Se accadesse in un centro diurno, 0:22:09.189,0:22:11.538 lo farebbero chiudere in cinque minuti. 0:22:11.538,0:22:13.821 Come combattere per assistenza migliore, 0:22:13.821,0:22:16.714 sul prossimo Marketplace. 0:22:16.714,0:22:19.883 ♪ (musica) ♪