WEBVTT 00:00:00.811 --> 00:00:01.977 Das is "Marketplace" [Marktplatz] 00:00:02.435 --> 00:00:03.537 Wow. 00:00:04.303 --> 00:00:06.352 Pyjamas. Alte Kleider 00:00:06.352 --> 00:00:07.777 Oh mein Gott! 00:00:08.345 --> 00:00:11.411 Wo landen all deine alten Kleidungsstücke wirklich? 00:00:11.411 --> 00:00:14.583 Letztendlich landet alles auf einer Deponie. 00:00:14.583 --> 00:00:17.033 Wir folgen den Spuren rund um die Welt. 00:00:17.033 --> 00:00:18.675 (Musik) 00:00:18.675 --> 00:00:21.317 Der hohe Preis der Fast-Fashion Industrie. 00:00:21.317 --> 00:00:23.041 Das ist dein "Marketplace". [Marktplatz] 00:00:23.556 --> 00:00:27.074 Ich bin hier, um ein paar der größten Modeketten der Welt auszuchecken, 00:00:27.074 --> 00:00:29.272 aber ich werde keine neuen Klamotten kaufen. 00:00:29.272 --> 00:00:31.792 Ich möchte tatsächlich welche losewerden. 00:00:31.792 --> 00:00:32.792 (Musik) 00:00:32.792 --> 00:00:38.046 Das sind ist meine Lieblingsjogginghose vom College. 00:00:38.046 --> 00:00:41.590 Diese hier habe ich gewaschen und sie sind total eingelaufen. 00:00:41.590 --> 00:00:43.163 Diese waren auch total billig. 00:00:43.163 --> 00:00:45.592 Das hier ist einfach ein altes T-Shirt. 00:00:45.592 --> 00:00:47.727 Es war mal schwarz. 00:00:47.727 --> 00:00:49.254 (Musik) 00:00:49.254 --> 00:00:51.454 Manche Einzelhändler sind auf einer Mission. 00:00:51.454 --> 00:00:53.257 Sie wollen deine ungewollte Kleidung haben, 00:00:53.257 --> 00:00:56.291 und manche konkurrieren mit Hilfsorganisationen darum. 00:00:56.291 --> 00:00:57.291 (Musik) 00:00:57.291 --> 00:01:00.470 Ein neuer Container ist in der Stadt und die Message ist klar: 00:01:00.470 --> 00:01:03.086 Schmeiß deine alte Kleidung nicht in den Müll, 00:01:03.086 --> 00:01:04.703 sondern schmeiß sie hier rein. 00:01:04.703 --> 00:01:06.900 Sie nehmen Vorhänge, sie nehmen Jeans. 00:01:06.900 --> 00:01:08.967 Sie nehmen sogar Unterwäsche. 00:01:08.967 --> 00:01:10.826 (Musik) 00:01:10.826 --> 00:01:15.238 Gib deine alte Kleidung ab und krieg einen Coupon beim Kauf neuer. 00:01:16.358 --> 00:01:18.568 Aber bevor ich meine alte Kleidung abgebe, 00:01:18.568 --> 00:01:20.575 habe ich noch ein paar Fragen. 00:01:20.575 --> 00:01:23.516 Diese Container geben uns allen ein gutes Gefühl, 00:01:23.516 --> 00:01:26.482 aber sind sie wirklich so gut, wie wir denken? 00:01:28.221 --> 00:01:29.322 Guck dir das an! 00:01:29.322 --> 00:01:30.923 Guck dir diese Säcke an! 00:01:31.497 --> 00:01:33.883 Die meisten von uns sind genau wie die Bretons und 00:01:33.883 --> 00:01:35.457 die Palmas in Markham, Ontario. 00:01:35.457 --> 00:01:38.365 Irgendwie stehen wir immer mit viel zu viel Kleidung da. 00:01:38.365 --> 00:01:39.540 Emily, was ist hier drin? 00:01:39.540 --> 00:01:42.332 Alte Kleidung, die jetzt zu klein für mich ist. 00:01:42.332 --> 00:01:44.376 Sie misten ein paar Mal pro Jahr aus, 00:01:44.376 --> 00:01:46.686 indem sie ihre Kleidung in Spendencontainer werfen. 00:01:47.289 --> 00:01:48.427 Wow! 00:01:48.427 --> 00:01:50.610 Manche Sachen haben Löcher drin. 00:01:50.610 --> 00:01:52.845 Das ist nicht nur ein Haufen Klamotten. 00:01:52.845 --> 00:01:55.808 Sondern ein Haufen Textilmüll. 00:01:55.808 --> 00:02:00.437 Und wir wollen den Kindern zeigen, wie groß das Problem wirklich ist. 00:02:00.437 --> 00:02:02.944 (Musik) 00:02:03.498 --> 00:02:05.235 Seid ihr bereit reinzugehen 00:02:05.235 --> 00:02:07.965 und zu sehen, was mit eurer Kleidung passiert? 00:02:07.965 --> 00:02:09.865 - Ja. - Okay. Lass uns rein gehen. 00:02:09.865 --> 00:02:11.720 (Musik) 00:02:11.720 --> 00:02:13.830 Geh ruhig rein, und guck dich um. 00:02:14.649 --> 00:02:16.305 Wow! 00:02:17.045 --> 00:02:21.344 (Musik) 00:02:21.344 --> 00:02:24.206 - Klamotten! Klamotten! - Das sind Klamotten. 00:02:24.206 --> 00:02:26.195 - Klamotten! - Hast du das gesehen? 00:02:26.195 --> 00:02:28.646 - Oh mein Gott. - Klamotten! 00:02:29.481 --> 00:02:31.688 Das ist ein verrückter Haufen. 00:02:31.688 --> 00:02:36.255 Und das ist alles Übriggebliebenes, 00:02:36.255 --> 00:02:38.346 die Sachen, die keiner haben will. 00:02:38.346 --> 00:02:41.070 Die Sachen, die Secondhandläden nicht verkaufen kann. 00:02:41.070 --> 00:02:43.796 All die Klamotten, die ihr gestern gestapelt habt, 00:02:43.796 --> 00:02:45.671 können hier landen. 00:02:45.671 --> 00:02:47.311 Es sind viele Kleidungsstücke. 00:02:47.311 --> 00:02:49.212 Das habe ich nicht erwartet. 00:02:49.935 --> 00:02:51.265 Eine Lagerhalle, 00:02:51.265 --> 00:02:56.065 mehr als 200,000 Pfund an Textilmüll pro Woche. 00:02:56.065 --> 00:02:59.608 Und das ist nur aus Toronto und Umgebung. 00:03:00.743 --> 00:03:03.076 Rund ums Land gibt es neun weitere Orte, 00:03:03.076 --> 00:03:04.190 die diesem hier ähneln. 00:03:04.190 --> 00:03:07.661 In den letzten 1-2 Jahren, gab es ein Wachstum von ung. 15-20% 00:03:07.661 --> 00:03:10.446 in dem gesamten Volumen an Textilen, die gespendet werden. 00:03:10.446 --> 00:03:14.624 Tonny Colyn ist die Spendenleiterin für Salvation Army Canada. 00:03:14.624 --> 00:03:19.028 Wie denkst du hat Fast Fashion das hier beeinflusst? 00:03:19.028 --> 00:03:20.393 All das. 00:03:20.393 --> 00:03:22.138 Es hatte einen riesigen Effekt. 00:03:22.138 --> 00:03:24.339 All diese Sachen müssen irgendwo hin. 00:03:24.339 --> 00:03:26.272 Die Väter dieser beiden Familien, 00:03:26.272 --> 00:03:30.064 Michael Palma und Norman Breton können es nicht fassen. 00:03:30.064 --> 00:03:34.119 Ihre Mäntel und Stiefel sind zwar okay, aber sie wollen was Neues. 00:03:34.591 --> 00:03:36.959 Ob sie es brauchen oder wollen, ist eine große Frage. 00:03:36.959 --> 00:03:39.529 Meistens wollen sie Sachen, brauchen sie aber nicht. 00:03:39.529 --> 00:03:40.720 (Musik) 00:03:40.720 --> 00:03:45.525 Trotzdem können wir nicht schnell genug Fast Fashion kaufen. 00:03:45.525 --> 00:03:48.001 Günstige, modische, wegwerfbare Kleidung. 00:03:48.001 --> 00:03:50.591 Und wir geben damit sogar an. 00:03:50.591 --> 00:03:52.860 Ich bin mit einem Sack voller Kleidung rausgegangen. 00:03:52.860 --> 00:03:57.520 Wir kaufen alle zu viel, 400% mehr als in den 1980er Jahren. 00:03:57.520 --> 00:04:01.314 The Qualität ist nicht gewährleistet, aber die Preise sind fantastisch. 00:04:01.314 --> 00:04:04.994 Aber nicht all unsere Kleidung endet im Spendencontainer. 00:04:04.994 --> 00:04:09.299 Das meiste, 85% endet auf einer Müll- deponie. 00:04:10.791 --> 00:04:16.358 In Nordamerika, geschätzte 25 Billionen Pfund jährlich. 00:04:17.318 --> 00:04:20.178 In Kanada alleine, stell dir einen Berg vor 00:04:20.178 --> 00:04:24.343 dreifacher Größe des Toronto's Roger Centre Stadium. 00:04:24.883 --> 00:04:27.215 Vieles wird aus Stoffen hergestellt, 00:04:27.215 --> 00:04:30.888 die nicht biologisch abbaubar sind 00:04:32.312 --> 00:04:36.109 und unsere Flüsse und Böden mit Chemikalien und Farbstoffen verschmutzen. 00:04:36.109 --> 00:04:37.109 (Musik) 00:04:37.109 --> 00:04:41.781 Das macht die Modeindustrie eine der umweltschädlichsten überhaupt. 00:04:42.939 --> 00:04:45.478 (Musik) 00:04:45.478 --> 00:04:47.144 Also haben über die letzten paar Jahre 00:04:47.144 --> 00:04:49.352 ein paar große Marken der Modeindustrie, 00:04:49.352 --> 00:04:52.666 wie Levi's, Nike, Adidas und Zara, 00:04:52.666 --> 00:04:55.076 Recyclingprogramme gestartet. 00:04:55.076 --> 00:04:58.014 Das sind alles Ketten mit Spenden- boxen in den Geschäften, 00:04:58.014 --> 00:05:00.352 die deine alte Kleidung haben wollen. 00:05:00.352 --> 00:05:03.008 Aber keine von ihnen geht so weit wie H&M. 00:05:03.008 --> 00:05:06.675 Sie nehmen alles: Jeans, Vorhänge, sogar Unterwäsche. 00:05:06.675 --> 00:05:08.084 Schau dir deren Werbung an. 00:05:08.874 --> 00:05:10.822 Sachen, die du nie getragen hast 00:05:10.822 --> 00:05:12.877 Dies und das und jenes 00:05:13.512 --> 00:05:16.128 Das Stück, dessen Farbe dir nicht passte. 00:05:16.128 --> 00:05:17.252 Das kannst du bringen. 00:05:17.252 --> 00:05:20.150 Das ist eine der neuesten H&M Werbungen. 00:05:21.112 --> 00:05:23.973 Schneide die Jeans in Stücke und mache eine neue daraus. 00:05:24.980 --> 00:05:28.886 "Schneide die Jeans in Stücke und mache eine neue daraus." 00:05:28.886 --> 00:05:32.522 Mit deiner Hilfe machen wir aus deiner alten Kleidung neue 00:05:33.511 --> 00:05:37.167 ,,Wir machen aus deiner alten Kleidung neue`` 00:05:37.881 --> 00:05:40.327 Kaputte Kleidung kann in Isoliermaterial 00:05:40.327 --> 00:05:44.561 verwandelt oder als Textilfaser in Stoff gewoben werden, 00:05:44.561 --> 00:05:48.684 neugeboren als modische Kleidung jeglicher nur vorstellbaren Art. 00:05:49.471 --> 00:05:51.710 Was denkst du über recycelte Kleidung? 00:05:51.710 --> 00:05:54.324 Ich denke es ist fantastisch. Das ist ein guter Plan. 00:05:54.324 --> 00:05:56.150 Wir reden über recycelte Kleidung. 00:05:56.150 --> 00:05:58.771 Was denkst du passiert mit diesen Sachen? 00:05:58.771 --> 00:06:02.512 Ich denke, man restauriert sozusagen die Kleidung 00:06:02.512 --> 00:06:05.163 und lässt sie neu aussehen 00:06:05.163 --> 00:06:07.399 Was denkst du geschieht mit diesen Sachen? 00:06:07.399 --> 00:06:10.836 Wird es nicht recycelt, um neue Kleidung aus der alten zu machen? 00:06:10.836 --> 00:06:13.748 Zerkleinern wir's zu Fasern und nähen wir was Neues draus. 00:06:13.748 --> 00:06:17.468 Die einzige Sache, die wir niemals machen, ist verschwenden. 00:06:17.468 --> 00:06:19.186 Gewagte Behauptungen übers Recyceln. 00:06:19.186 --> 00:06:22.290 Hört sich toll an, aber was steckt dahinter? 00:06:23.439 --> 00:06:27.256 (Flugbegleiter über die Sprechanlage) 00:06:27.256 --> 00:06:30.489 Um das herauszufinden, geht's nach New York City, 00:06:30.489 --> 00:06:32.591 eine der bekanntesten Modestädte der Welt. 00:06:32.591 --> 00:06:34.067 (Musik) 00:06:34.067 --> 00:06:36.482 Bei Jacken muss man immer das Futter betrachten. 00:06:37.063 --> 00:06:40.970 Wir treffen Elizabeth Cline, eine anti-Fast-Fashion-Aktivistin. 00:06:40.970 --> 00:06:44.549 Aufgrund der Ihres Wissens trägt sie nur bereits getragene Kleidung 00:06:44.549 --> 00:06:47.224 So wurde sie gut darin, Secondhand- Stücke zu beurteilen. 00:06:47.920 --> 00:06:53.307 Bei einem Mantel achtet man zuerst darauf, ob die Reißverschlüsse funktionieren. 00:06:53.307 --> 00:06:56.967 Besonders in der Fast-Fashion, da diese Verschlüsse oft kaputt werden 00:06:57.485 --> 00:06:58.951 und schnell abbrechen. 00:06:58.951 --> 00:07:01.297 Wir zeigen ihr H&Ms Marketing 00:07:01.297 --> 00:07:05.698 und fragen sie, was ihre Meinung dazu ist, aus alter Kleidung neue zu machen. 00:07:05.698 --> 00:07:08.447 Zerkleinern wir's zu Fasern und nähen wir was Neues draus. 00:07:09.218 --> 00:07:14.195 Die Realität ist, das zurzeit nur 1% der Kleidung recycelt wird, 00:07:14.195 --> 00:07:16.469 wenn man's sehr wörtlich nimmt. 00:07:16.469 --> 00:07:18.470 - 1%? - 1%. 00:07:18.470 --> 00:07:20.373 1% ... wird recycelt? 00:07:21.053 --> 00:07:24.458 Wenn du mit "Recyceln" meinst, dass man Stoffe nimmt 00:07:24.458 --> 00:07:25.615 und zerlegt 00:07:25.615 --> 00:07:28.661 und sie dann wieder in neue Stoffe verwandelt, dann stimmt 1%. 00:07:28.661 --> 00:07:31.450 Warum ist es so schwer, mein altes T-Shirt 00:07:31.450 --> 00:07:32.887 in ein neues umzuwandeln? 00:07:32.887 --> 00:07:34.384 Kann man das nicht einfach machen? 00:07:34.388 --> 00:07:36.887 Viel unserer Kleidung besteht aus gemischten Stoffen, 00:07:36.887 --> 00:07:41.927 Das hier könnte aus Akryl und Wolle und Baumwolle bestehen, 00:07:41.927 --> 00:07:45.440 meine Strumpfhosen vielleicht aus Baumwolle und Elasthan. 00:07:45.440 --> 00:07:47.524 Das macht es sehr schwierig, zu recyclen. 00:07:47.524 --> 00:07:51.637 Die andere Herausforderung ist, dass das Recyclen von Baumwolle und Wolle 00:07:51.637 --> 00:07:56.091 deren Qualität beeinträchtigt, 00:07:56.091 --> 00:08:00.873 also es schwächt die Fasern und ergibt ein schlechteres Produkt. 00:08:00.873 --> 00:08:05.130 Im Endeffekt ist die richtige Technologie einfach noch nicht da. 00:08:05.130 --> 00:08:08.454 Es ist viel zu teuer und zeitaufwendig, 00:08:08.454 --> 00:08:10.701 neue Kleidung aus alter zu machen 00:08:10.701 --> 00:08:13.417 Außerdem weiß meine skeptischere Seite, 00:08:13.417 --> 00:08:17.723 dass H&M sich deshalb aufs Recycling von Textilien konzentriert, 00:08:17.723 --> 00:08:20.412 weil sie damit nachhaltiger wirken. 00:08:20.412 --> 00:08:23.802 Sie müssen ihr Produktionsmodell überhaupt nicht ändern, 00:08:23.802 --> 00:08:27.188 um Kleidung einzusammeln und ihr ein zweites Leben zu geben. 00:08:27.637 --> 00:08:30.798 Das macht die Modeindustrie nicht nachhaltiger. 00:08:30.798 --> 00:08:33.087 (Musik) 00:08:33.087 --> 00:08:35.972 Experten sind sich einig das fast fashion sich ändern muss 00:08:35.972 --> 00:08:38.197 wenn wir wirklich etwas ändern möchten 00:08:38.817 --> 00:08:41.090 Erinnerst du dich wo Mode noch 4 Jahreszeiten hatte 00:08:41.090 --> 00:08:43.773 Winter, Frühling, Sommer und Herbst? 00:08:43.773 --> 00:08:46.818 Heute ändern sich die Trends fast jeden Tag 00:08:47.292 --> 00:08:50.370 SO erklärt der schwedische CEO es 00:08:50.928 --> 00:08:54.179 Wir haben fast täglich neue Kleidung in den Geschäften 00:08:54.179 --> 00:08:57.213 Wenn du heute in den H&M gehst und 2 Tage später nochmal kommst 00:08:57.213 --> 00:08:59.579 wirst du immer etwas neues finden 00:09:00.020 --> 00:09:02.899 H&M Verkäufer erzählen uns das 00:09:02.899 --> 00:09:06.524 jeden Montag, Mittwoch, Freitag und Sonntag neue Kleidung kommt 00:09:06.524 --> 00:09:09.691 Das führt zu einer halben Billionen Produkte pro Jahr 00:09:10.376 --> 00:09:13.832 Und deshalb macht H&Ms Recycling Kampagne 00:09:13.832 --> 00:09:16.476 Claudia Marsales so wütend 00:09:19.198 --> 00:09:23.033 Es ist eine Art von Green washing 00:09:23.033 --> 00:09:25.858 Sie ist der Kopf von Markham, Ontarios Verschwendungsprogram 00:09:25.858 --> 00:09:30.602 Eine von wenigen canadischen Städten verbietet Textilien von Deponien 00:09:30.602 --> 00:09:33.596 Um für Fast fashion outlets 00:09:33.596 --> 00:09:36.348 zu recyceln 00:09:36.348 --> 00:09:40.512 würde es 12 Jahre brauchen um zu recyceln was sie in 48 Stunden verkaufen 00:09:40.512 --> 00:09:41.675 Es ist wie 00:09:41.675 --> 00:09:45.904 00:09:45.904 --> 00:09:50.731 00:09:50.731 --> 00:09:52.056 00:09:52.056 --> 00:09:56.011 00:09:56.011 --> 00:09:57.956 00:09:57.956 --> 00:10:01.033 00:10:01.033 --> 00:10:04.403 00:10:04.403 --> 00:10:07.486 00:10:07.486 --> 00:10:10.576 00:10:10.576 --> 00:10:12.478 00:10:14.502 --> 00:10:17.237 00:10:17.237 --> 00:10:21.250 00:10:21.250 --> 00:10:23.537 00:10:23.537 --> 00:10:26.658 00:10:26.658 --> 00:10:28.760 00:10:28.760 --> 00:10:32.704 00:10:32.704 --> 00:10:34.706 00:10:34.706 --> 00:10:36.950 00:10:36.950 --> 00:10:41.486 00:10:41.486 --> 00:10:42.945 00:10:42.945 --> 00:10:45.275 00:10:45.275 --> 00:10:47.842 00:10:47.842 --> 00:10:49.420 00:10:49.420 --> 00:10:51.267 00:10:51.267 --> 00:10:53.562 00:10:53.562 --> 00:10:56.450 00:10:56.450 --> 00:10:58.742 00:10:58.742 --> 00:11:01.270 00:11:01.863 --> 00:11:05.741 00:11:06.232 --> 00:11:08.767 00:11:08.767 --> 00:11:11.942 00:11:11.942 --> 00:11:15.639 00:11:15.639 --> 00:11:17.458 00:11:17.458 --> 00:11:19.140 00:11:19.140 --> 00:11:20.140 00:11:20.140 --> 00:11:22.848 00:11:23.488 --> 00:11:25.708 00:11:25.708 --> 00:11:27.283 00:11:27.283 --> 00:11:29.243 00:11:29.243 --> 00:11:33.225 00:11:33.225 --> 00:11:34.895 00:11:34.895 --> 00:11:38.324 00:11:39.214 --> 00:11:40.898 00:11:40.898 --> 00:11:44.375 00:11:44.375 --> 00:11:45.448 00:11:45.448 --> 00:11:47.417 00:11:47.417 --> 00:11:49.673 00:11:49.673 --> 00:11:51.997 00:11:51.997 --> 00:11:54.860 00:11:54.860 --> 00:11:56.721 NOTE Paragraph 00:11:56.721 --> 00:12:01.464 00:12:01.464 --> 00:12:04.111 00:12:04.111 --> 00:12:08.930 00:12:09.550 --> 00:12:11.405 00:12:12.100 --> 00:12:16.091 00:12:16.091 --> 00:12:17.905 00:12:17.905 --> 00:12:20.913 00:12:20.913 --> 00:12:25.874 00:12:25.874 --> 00:12:28.904 00:12:28.904 --> 00:12:31.204 00:12:31.735 --> 00:12:36.083 00:12:36.083 --> 00:12:41.064 00:12:41.607 --> 00:12:42.774 00:12:42.774 --> 00:12:44.684 00:12:45.217 --> 00:12:48.759 00:12:48.763 --> 00:12:51.849 00:12:51.849 --> 00:12:54.779 00:12:54.779 --> 00:12:57.980 00:12:57.980 --> 00:12:59.725 00:12:59.725 --> 00:13:02.468 00:13:02.468 --> 00:13:06.338 00:13:06.338 --> 00:13:07.516 00:13:09.966 --> 00:13:14.366 00:13:14.366 --> 00:13:16.729 00:13:16.729 --> 00:13:19.030 00:13:19.664 --> 00:13:21.613 00:13:21.613 --> 00:13:25.307 00:13:25.307 --> 00:13:27.703 00:13:27.703 --> 00:13:31.377 00:13:31.377 --> 00:13:32.944 00:13:32.944 --> 00:13:36.882 00:13:36.882 --> 00:13:38.684 00:13:39.427 --> 00:13:40.488 00:13:40.953 --> 00:13:43.489 00:13:43.489 --> 00:13:46.275 00:13:46.275 --> 00:13:50.182 00:13:50.182 --> 00:13:53.056 00:13:53.056 --> 00:13:54.866 00:13:54.866 --> 00:13:57.158 00:13:57.636 --> 00:14:01.813 00:14:01.813 --> 00:14:03.763 00:14:03.763 --> 00:14:07.725 00:14:07.725 --> 00:14:10.315 00:14:10.315 --> 00:14:13.915 00:14:14.515 --> 00:14:17.856 00:14:17.856 --> 00:14:20.036 00:14:20.036 --> 00:14:22.093 00:14:22.093 --> 00:14:25.017 00:14:25.017 --> 00:14:27.733 00:14:27.733 --> 00:14:31.285 00:14:31.285 --> 00:14:33.123 00:14:33.639 --> 00:14:37.999 00:14:37.999 --> 00:14:39.945 00:14:40.445 --> 00:14:42.073 00:14:42.073 --> 00:14:43.600 00:14:43.600 --> 00:14:46.318 00:14:46.318 --> 00:14:48.673 00:14:48.673 --> 00:14:51.656 00:14:51.656 --> 00:14:53.659 00:14:53.659 --> 00:14:57.963 00:14:57.963 --> 00:15:01.433 00:15:02.067 --> 00:15:06.204 00:15:06.204 --> 00:15:08.583 00:15:08.583 --> 00:15:10.863 00:15:10.863 --> 00:15:13.584 00:15:13.584 --> 00:15:15.647 00:15:15.647 --> 00:15:21.520 00:15:21.974 --> 00:15:24.957 00:15:24.957 --> 00:15:27.993 00:15:27.993 --> 00:15:30.763 00:15:30.763 --> 00:15:32.730 00:15:32.730 --> 00:15:36.344 00:15:36.344 --> 00:15:38.445 00:15:38.445 --> 00:15:41.929 00:15:41.929 --> 00:15:44.951 00:15:45.410 --> 00:15:49.691 00:15:50.255 --> 00:15:51.259 00:15:51.259 --> 00:15:53.801 00:15:53.801 --> 00:15:59.419 00:15:59.419 --> 00:16:02.828 00:16:02.828 --> 00:16:06.973 00:16:06.973 --> 00:16:09.734 00:16:09.734 --> 00:16:13.618 00:16:13.618 --> 00:16:16.925 00:16:16.925 --> 00:16:18.762 00:16:19.501 --> 00:16:22.381 00:16:22.381 --> 00:16:25.383 00:16:25.872 --> 00:16:29.487 00:16:30.714 --> 00:16:36.461 00:16:36.461 --> 00:16:40.330 00:16:40.330 --> 00:16:42.860 00:16:44.036 --> 00:16:46.780 00:16:46.780 --> 00:16:50.324 00:16:50.324 --> 00:16:52.899 00:16:52.899 --> 00:16:56.180 00:16:56.180 --> 00:16:58.780 00:16:58.780 --> 00:17:01.852 00:17:01.852 --> 00:17:04.848 00:17:04.848 --> 00:17:08.396 00:17:08.396 --> 00:17:10.659 00:17:10.659 --> 00:17:13.319 00:17:13.319 --> 00:17:14.933 00:17:14.933 --> 00:17:18.354 00:17:18.354 --> 00:17:20.738 00:17:20.738 --> 00:17:23.141 00:17:23.141 --> 00:17:25.176 00:17:25.176 --> 00:17:26.610 00:17:26.611 --> 00:17:30.381 00:17:30.381 --> 00:17:33.298 00:17:33.298 --> 00:17:37.455 00:17:37.455 --> 00:17:40.032 00:17:40.032 --> 00:17:43.338 00:17:43.338 --> 00:17:46.728 00:17:46.728 --> 00:17:47.803 00:17:47.803 --> 00:17:50.138 00:17:50.138 --> 00:17:52.987 00:17:52.987 --> 00:17:55.821 00:17:55.821 --> 00:17:59.144 00:17:59.144 --> 00:18:02.803 00:18:02.803 --> 00:18:06.735 00:18:06.735 --> 00:18:08.586 00:18:08.586 --> 00:18:13.424 00:18:15.164 --> 00:18:17.555 00:18:17.555 --> 00:18:22.000 00:18:22.000 --> 00:18:24.693 00:18:24.693 --> 00:18:28.004 00:18:28.004 --> 00:18:30.539 00:18:30.539 --> 00:18:34.306 00:18:34.306 --> 00:18:38.528 00:18:38.528 --> 00:18:41.744 00:18:43.144 --> 00:18:46.534 00:18:46.534 --> 00:18:48.372 00:18:50.362 --> 00:18:52.570 00:18:53.204 --> 00:18:56.914 00:18:59.804 --> 00:19:02.957 00:19:02.957 --> 00:19:04.959 00:19:04.959 --> 00:19:08.197 00:19:08.197 --> 00:19:10.646 00:19:10.646 --> 00:19:14.286 00:19:14.286 --> 00:19:17.188 00:19:17.188 --> 00:19:18.396 00:19:18.396 --> 00:19:20.792 00:19:20.792 --> 00:19:22.981 00:19:22.981 --> 00:19:25.281 00:19:25.281 --> 00:19:29.530 00:19:29.973 --> 00:19:33.504 00:19:33.504 --> 00:19:36.504 00:19:36.504 --> 00:19:38.676 00:19:38.676 --> 00:19:43.584 00:19:43.584 --> 00:19:46.995 00:19:46.995 --> 00:19:50.635 00:19:50.635 --> 00:19:51.939 00:19:51.939 --> 00:19:53.025 00:19:53.025 --> 00:19:54.325 00:19:54.325 --> 00:19:57.162 00:19:57.162 --> 00:19:58.285 00:19:58.285 --> 00:20:00.965 00:20:00.965 --> 00:20:03.802 00:20:03.802 --> 00:20:06.619 00:20:06.619 --> 00:20:08.370 00:20:08.370 --> 00:20:11.980 00:20:13.555 --> 00:20:15.478 00:20:15.478 --> 00:20:18.183 00:20:18.183 --> 00:20:23.039 00:20:23.039 --> 00:20:25.052 00:20:25.052 --> 00:20:27.138 00:20:27.138 --> 00:20:31.663 00:20:31.663 --> 00:20:33.352 00:20:33.352 --> 00:20:35.412 00:20:35.412 --> 00:20:39.637 00:20:39.637 --> 00:20:44.448 00:20:45.498 --> 00:20:47.222 00:20:47.222 --> 00:20:50.321 00:20:50.321 --> 00:20:51.378 00:20:51.378 --> 00:20:53.861 00:20:53.861 --> 00:20:56.512 00:20:56.512 --> 00:20:57.889 00:20:57.889 --> 00:21:00.726 00:21:00.726 --> 00:21:02.994 00:21:02.994 --> 00:21:04.065 00:21:04.065 --> 00:21:06.707 00:21:06.707 --> 00:21:07.728 00:21:07.728 --> 00:21:09.939 00:21:09.939 --> 00:21:11.249 00:21:11.249 --> 00:21:13.350 00:21:13.350 --> 00:21:15.213 00:21:16.163 --> 00:21:18.258 00:21:18.258 --> 00:21:20.585 00:21:20.585 --> 00:21:22.531 00:21:22.981 --> 00:21:24.155 00:21:24.155 --> 00:21:26.687 00:21:26.687 --> 00:21:27.696 00:21:28.196 --> 00:21:32.048 00:21:32.048 --> 00:21:35.008 00:21:35.008 --> 00:21:36.861 00:21:36.861 --> 00:21:39.624 00:21:43.834 --> 00:21:47.139 00:21:47.139 --> 00:21:50.668 00:21:50.668 --> 00:21:53.311 00:21:53.311 --> 00:21:55.514 00:21:55.514 --> 00:21:58.683 00:21:58.683 --> 00:21:59.918 00:21:59.918 --> 00:22:02.887 00:22:02.887 --> 00:22:04.789 00:22:04.789 --> 00:22:07.125 00:22:07.125 --> 00:22:09.194 00:22:09.194 --> 00:22:11.538 00:22:11.538 --> 00:22:13.818 00:22:13.818 --> 00:22:15.360 00:22:16.713 --> 00:22:22.593 99:59:59.999 --> 99:59:59.999