0:00:18.250,0:00:21.520 تمام آنچه که اختراع کردیم ، 0:00:21.650,0:00:24.620 نشانه ها و سمبل های داخل کلیسا... 0:00:24.760,0:00:26.630 مراسم های آیینی... 0:00:27.590,0:00:30.730 تمام اینها با " فکر" کنار هم قرار گرفتند. 0:00:31.240,0:00:34.600 "فکر" تمام این ها را اختراع کرده 0:00:34.640,0:00:36.500 (فکر) ناجی را اختراع کرده... 0:00:36.540,0:00:41.780 (فکر) معابد را در هند اختراع کرده،[br]و آنچه درون معابد است 0:00:42.580,0:00:47.520 فکر تمام این ها را اختراع کرده[br]که به آنها مقدس میگویند! 0:00:47.650,0:00:49.620 نمیتونی انکارش کنی! 0:00:50.550,0:00:54.530 پس فکر به خودی خودش مقدس نیست. 0:00:56.560,0:01:01.570 و وقتی فکر خدا را اختراع می کند ،[br]خدا مقدس نسیت! 0:01:02.570,0:01:04.599 پس- مقدس چیست؟ 0:01:06.740,0:01:09.580 که تنها می تونه... 0:01:10.780,0:01:13.610 فهمیده بشه یا اتفاق بیافته... 0:01:14.250,0:01:16.830 وقتی که آزدای کامل وجود داره... 0:01:17.130,0:01:18.720 از ترس، 0:01:19.520,0:01:21.050 از غم و اندوه، 0:01:21.120,0:01:24.660 و وقتی که یک [br]حس عشقی هست... 0:01:24.730,0:01:28.700 و دلسوزی و غمخواری ای هست[br]که با بینش و شعوری همراه ِ 0:01:28.770,0:01:32.410 آنوقتی که ذهن در نهایت ثبات هست... 0:01:32.510,0:01:36.570 آنچه که مقدس هست [br]میتونه رخ بده! 0:03:03.500,0:03:06.500 بعد ازظهر یکی از آخرین روزهای تابستان بود 0:03:06.530,0:03:10.400 گروهی از بچه ها در کنار ساحل بازی میکردند 0:03:10.570,0:03:13.610 یکی از پسرها که با لباسهای پاره بود[br]و سوتغذیه داشت 0:03:13.640,0:03:16.380 از بقیه جدا بود 0:03:16.440,0:03:20.550 اینطور گفته شده که‌‌ این پسر [br]درخشندگی ویژه‌ای داشته 0:03:20.580,0:03:25.420 یک فضای خالص و درخشنده در اطراف او بوده 0:03:25.550,0:03:29.360 به دلیل این امتیاز ها[br]او از بقیه متمایز شده بود 0:03:29.390,0:03:34.400 و برای اینکه وسیله ای برای[br]« معلم جهان » آتی باشد انتخاب شد 0:03:35.170,0:03:38.570 این یک اکتشاف و الهام مخفی و جدا شده نبود 0:03:38.600,0:03:43.440 باور بر این بود که انسان وارد [br]یک عرصه جدید می‌شود 0:03:43.480,0:03:48.410 عرصه ای که با خود مسیح[br]یا منجی ای جدید می آورد 0:03:51.420,0:03:53.450 در اوایل دهه نوزدهم... 0:03:53.490,0:03:58.630 شروعی بود که علم جایگزینی [br]برای مذهب به عنوان ناجی بشریت باشد. 0:03:59.390,0:04:00.560 کلیساها متلاشی شدند 0:04:00.600,0:04:02.460 سازمانهای جدید پدید آمدند... 0:04:02.490,0:04:05.600 که تعادل بین علم و مذهب را ارائه میدادند 0:04:05.640,0:04:09.370 یکی از این گروه های جدید، [br]جامعه ی تئوسافیکال بود. 0:04:09.410,0:04:12.380 که به سرعت در سراسر دنیا گسترش یافت 0:04:12.440,0:04:15.510 توسط هلنا پترووانا بلاواتسکس[br]متولد روسیه تاسیس شد 0:04:15.550,0:04:18.450 و هنری استیل اُلکات آمریکایی 0:04:18.480,0:04:20.519 هدف آن ها یافتن حقیقت... 0:04:20.550,0:04:22.550 مذاهب باستانی شرق 0:04:22.590,0:04:25.630 برای کند و کاو در قوانین[br]غیرقابل توضیح طبیعی 0:04:26.390,0:04:29.400 و ارتقاء برادری (اتحاد) جهانی بود 0:04:29.430,0:04:32.570 به دلیل جذابیت این ایده ها در سال ۱۸۸۱ 0:04:32.600,0:04:35.600 این جامعه تبدیل به یک موسسه در سطح جهانی... 0:04:35.640,0:04:39.640 با بیش از ۱۰۰۰۰۰ نفر عضو مشتاق شد. 0:04:42.380,0:04:46.100 هلنا بلاواتسکس عمیقا[br]یک فراگیرنده دانش متافیزیک بود 0:04:46.170,0:04:47.440 و دنبال کنندگانی... 0:04:47.500,0:04:51.220 که باور داشتند او از[br]قدرتی معنوی برخوردار است 0:04:51.230,0:04:53.010 عده‌ای او را حقه باز میگفتند 0:04:53.140,0:04:55.380 به هر حال او نویسنده ای جدی بود 0:04:55.510,0:04:58.400 که در سال ۱۸۸۸ بهترین کار خود را منتشر کرد 0:04:58.430,0:05:02.600 دو جلد کتاب شگرف با نام «راز مخفی» 0:05:03.600,0:05:05.470 اَنی بسانت؛ روزنامه نگار جوانی که... 0:05:05.500,0:05:09.580 از او خواسته شده بود تا این کاررا [br]برای مجله «ریویو آف ریوو» لندن تحلیل کند 0:05:09.610,0:05:13.510 با ورق زدن صفحات [br]او از آنچه می خواند مبهوت شده بود 0:05:13.550,0:05:16.050 برایش، واقعیت جدا شده ای[br]بود که حالا می‌توانست 0:05:16.150,0:05:18.450 آنرا به عنوان بخشی از یک کُل قدرتمند ببیند 0:05:18.490,0:05:21.560 زمان معماها مشکلات و مسائل زندگی اش 0:05:21.590,0:05:23.590 به نظر ناپدید شد. 0:05:24.560,0:05:25.880 ظرف چند هفته... 0:05:25.970,0:05:30.400 اَاَنی بسانت، [br]برای تمام عمرش به تئو سافیکان متعهد شد 0:05:31.440,0:05:33.940 این قدم ناگهانی خارج از شخصیت... 0:05:33.970,0:05:36.440 بی پروای خانم بسانت نبود 0:05:36.470,0:05:38.480 او از قبل در انگلستان ویکتوریایی به عنوان، 0:05:38.510,0:05:41.610 یک سخنران، مدرس و فمینیست پر انرژی... 0:05:41.650,0:05:45.480 و پیشقدم در جنبش نوظهور کارگری معروف بود 0:05:45.550,0:05:47.990 اعتصاب دختران کبریت را در کارخانه... 0:05:48.090,0:05:49.560 براینت و مِیزترتیب داد 0:05:49.660,0:05:51.720 حس عدالت اجتماعی در او 0:05:51.800,0:05:53.820 باعث شد که او به سمت[br]سوسیالیست فابیان برود 0:05:53.910,0:05:57.400 به همراه سیدنی وب،جورج برنارد شاو... 0:05:57.430,0:05:59.430 و رمزی مک‌دونالد. 0:06:02.400,0:06:03.910 بعد از مرگ بلاواتسکس... 0:06:03.940,0:06:06.540 آنی بسانت، رئیس جامعه شد... 0:06:06.580,0:06:10.510 و تاثیرگذارترین نیرو [br]برای ایده های تئو سافیکال بود 0:06:10.580,0:06:14.490 او بود که فلسفه ناخوشایند [br]و سنگین بلاواتسکس را 0:06:14.520,0:06:17.420 به سمت یک جنبش مردمی پیشبرد. 0:06:18.560,0:06:22.530 بسیاری از مذاهب جهان از[br]یک قهرمان و ناجی صحبت می کنند 0:06:22.560,0:06:26.530 کسی که در زمان بحران[br]برای کمک انسان ظهور پیدا می کند 0:06:26.570,0:06:29.470 در کتاب راز مخفی بلاواتسکس[br]توضیح می دهد که... 0:06:29.500,0:06:32.410 چگونه چنین معلمی می توانند حقیقت را... 0:06:32.440,0:06:36.440 متناسب با یک تمدن جدید تعریف کند . 0:06:37.510,0:06:41.480 در طول سال ها این انگیزه[br]در ذهن بسانت پیشرفت کرد 0:06:41.520,0:06:44.550 تا سال ۱۹۰۰ متقاعد شده بود که زمان.... 0:06:44.590,0:06:47.660 برای ظهور دوباره ی [br]رهبر بزرگ معنوی فرا رسیده است. 0:06:48.390,0:06:52.460 حتی او در هند، اروپا و ایالات متحده... 0:06:52.500,0:06:54.600 در باره آمدن « معلم جهان» سخنرانی می کرد 0:06:54.630,0:06:58.400 انتظارات در سراسر[br]جامعه (تئو سافیکال) گسترش می یافت... 0:06:58.440,0:07:01.570 و هزاران نفر برای شنیدن[br]سخنرانی هایش ازدحام می کردند 0:07:05.080,0:07:06.530 چارلز وبستر لییدبییتر 0:07:06.600,0:07:09.450 یکی دیگر از اعضای [br]بالارتبه ی جامعه (تئو سافیکال) بود 0:07:09.480,0:07:11.590 او و بستانت با هم همکاری[br]نزدیکی داشتند..‌‌. 0:07:11.620,0:07:13.650 به نظر می‌آمد یکدیگر را تشویق می کنند 0:07:13.690,0:07:17.590 اُلکات و بلاواتسکس چند سال [br]جلوتر کارشان تمام شده بود. 0:07:20.200,0:07:23.060 سال ۱۹۰۹ بود 0:07:23.430,0:07:25.600 چارلز وبستر به هند مهاجرت کرد 0:07:25.640,0:07:27.600 و در شهر آدیار زندگی میکرد... 0:07:27.630,0:07:31.480 که مرکز اصلی تئو سافیکال[br]در نزدیکی مادراس است. 0:07:32.640,0:07:35.510 هر روز با عده ای از دوستان... 0:07:35.550,0:07:38.520 در کنار ساحل بنگال قدم میزد 0:07:38.550,0:07:44.590 همانجا بود که جیدو کریشنامورتی کشف شد. 0:07:47.560,0:07:51.500 علی رغم ظاهر باریک و بی ملاحظه کودک... 0:07:51.530,0:07:54.600 لییدبییتر کیفیتی[br]بسیار قابل ملاحظه در او دید... 0:07:54.670,0:07:57.540 که اعلام کرد، این پسر بَرهمین (روحانی)... 0:07:57.570,0:08:00.610 نبوتی که مدتها انتظارش می‌رفت [br]را محقق میکند 0:08:00.640,0:08:02.190 کریشنامورتی... 0:08:02.260,0:08:07.520 آماده می شد تا وسیله ای [br]برای« معلم جهان »باشد 0:08:12.590,0:08:17.160 مادر کودک، سنجیوامما،[br]چند سال پیش تر مرده بود 0:08:17.220,0:08:19.180 و این پسر ۱۴ ساله با... 0:08:19.270,0:08:20.970 با پدر و سه برادرش... 0:08:21.040,0:08:23.700 درست در بیرون محوطه جامعه[br](تئوسافیکال) زندگی می کردند 0:08:24.400,0:08:26.570 پسر رویایی از بیماری مالاریا رنج می برد 0:08:26.610,0:08:29.610 مریضی ها او را از مدرسه باز داشته بود 0:08:29.640,0:08:31.310 او بی تکلف و بی ادعا بود 0:08:31.420,0:08:34.650 و به راحتی به پیشنهادات بقیه سر می سپرد 0:08:35.419,0:08:37.590 به نظر می آمد دردنیای دیگری زندگی می کند 0:08:37.620,0:08:41.460 اغلب نسبت به آنچه در پیرامونش[br]رخ میداد بی توجه بود 0:08:41.490,0:08:44.590 یک پوچی (خالی از ایده) کنجکاو بود 0:08:48.230,0:08:51.440 کریشنا مورتی و برادر کوچکترش، نیتیاناندا، 0:08:51.530,0:08:53.020 بسیار به یکدیگر نزدیک بودند 0:08:53.120,0:08:57.060 و وقتی که فرصت آمادگی برای[br]چیزهای بهتر پیشامد... 0:08:57.140,0:09:01.550 پیشنهاد را رد کرد مگر اینکه برادرش، نیتیا،[br]هم بتواند با او باشد 0:09:03.680,0:09:06.490 در ۲۷ نوامبر ۱۹۰۹، 0:09:06.650,0:09:08.750 آنی بِسانت به هند بازگشت... 0:09:08.850,0:09:11.590 و برادر ها را برای اولین بار دید 0:09:11.630,0:09:13.460 یک صمیمیت محبت آمیزی[br]میان آنها شکل گرفت 0:09:13.550,0:09:16.530 و برای کریشنامورتی خجالتی.... 0:09:16.560,0:09:19.600 مادر، معلم و دوست تبدیل شد 0:09:19.670,0:09:24.540 برای أنی بِسانت، مسئولیت هدایت آینده پسر... 0:09:24.570,0:09:26.710 امانتی مقدس شد. 0:09:28.580,0:09:29.860 تصمیم بر آن شد که... 0:09:29.920,0:09:33.480 زمان آن فرا رسیده تا کریشنامورتی[br]را به جهان معرفی کنند. 0:09:33.520,0:09:37.460 به همین منظور سازمان[br]"انجمن ستاره در شرق" شکل گرفت 0:09:37.490,0:09:39.560 و کریشنا مورتی به عنوان اسم اول آن.... 0:09:39.590,0:09:42.430 زیر نظر و هدایت أن بِسانت 0:09:42.460,0:09:44.080 سازمان امید[br]داشت تا اعضا را برای... 0:09:44.170,0:09:48.540 قبول کردن معلم جهان و پیامش آماده کند. 0:09:49.640,0:09:53.470 در طول مجمع تئو سافیکال[br]در شهر بینارس در آن سال... 0:09:53.510,0:09:57.480 نزدیک به ۴۰۰ عضو جدید[br]به سازمان" انجمن ستاره" پیوستند 0:09:57.510,0:09:59.450 آینده‌ای درخشان پیش بینی می شد 0:09:59.540,0:10:03.420 اعضا از ظهور دوم سخن میگفتند. 0:10:03.450,0:10:07.420 در موجی از احساسات اعضای جدید[br]به پای پسرک می افتادند 0:10:07.460,0:10:10.560 و خانم بِسانت علنا کریشنامورتی را... 0:10:10.590,0:10:14.670 به عنوان وسیله ای برای[br]«معلم جهان» معرفی کرد 0:10:14.700,0:10:18.600 در پایان سال 1911، قالب ریخته شده بود..‌ 0:10:18.640,0:10:23.440 به نظر می آمد تقدیر پسر جوان حتمی است. 0:10:25.580,0:10:30.450 ناریاناها، پدر پسر به این[br]راحتی متقاعد نشده بود 0:10:30.480,0:10:33.590 این الوهیت سازی‌ ممکن بود پسرش [br]را مایه تمسخر در هند کند ‌‌‌‌... 0:10:33.620,0:10:37.410 خانم بِسانت را تهدید کرد از[br]حضانت پسرانش محرومش می کند 0:10:37.480,0:10:38.820 خانم بسانت سریعاً... 0:10:38.910,0:10:42.430 با توضیح مزایای تحصیلات به زبان انگلیسی... 0:10:42.460,0:10:44.100 و مزیت بسیار مهم... 0:10:44.180,0:10:47.640 این که پسرش فارغ التحصیل دانشگاه آکسفورد [br]می شود را به میان آورد 0:10:49.640,0:10:54.480 در ۱۹ ژانویه ۱۹۱۲ ناریانیا[br]مدارکی را امضا کرد 0:10:54.510,0:10:58.680 که اجازه می‌داد کریشنا مورتی[br]و نیتیا به انگلستان برده شوند 0:10:58.720,0:11:01.300 او خبر نداشت که ده سال طول خواهد کشید 0:11:01.410,0:11:03.590 و وارد یک شکایت قضایی طولانی مدت میشود... 0:11:03.620,0:11:06.660 قبل از اینکه پسرش برگردد. 0:11:19.710,0:11:24.020 در انگلستان خبر رسیدنشان به سرعت پخش شد 0:11:24.140,0:11:25.950 جمعیت عظیمی منتظر بودند.. 0:11:26.030,0:11:29.520 تا از آنها در ایستگاه،[br]چریینگ کراس، استقبال کنند 0:11:29.550,0:11:33.690 یک عضو تئوسافیکال انگلیسی کریشنا مورتی را [br]در روز رسیدن اینطور توصیف کرد... 0:11:33.720,0:11:39.560 "یک شمایل متقاوت با موهای مشکی بلند[br]که تقریباً تا روی شانه می‌رسید 0:11:39.600,0:11:45.440 چشمانی بسیار سیاه با یک نگاه خالی" 0:11:51.710,0:11:53.680 زمانی که برای اولین بار به اروپا رفتم... 0:11:53.710,0:11:57.520 در میان آورد مردمانی تحصیل کرده[br]و ثروتمند زندگی کردم، 0:11:57.550,0:12:01.490 کسانی که موقعیت های اجتماعی مهمی داشتند 0:12:01.520,0:12:05.630 در خیابان ها قدم زدنم و [br]به صورت انسان ها نگاه کردم 0:12:05.660,0:12:07.630 به تئاتر رفتم. 0:12:07.660,0:12:12.600 دیدم که چطور مردم خود را سرگرم می کنند [br]تا ناراحتی خود را فراموش کنند 0:12:12.640,0:12:16.710 من مردمانی را دیدم با قدرتهای [br]سیاسی مذهبی و اجتماعی. 0:12:16.740,0:12:21.450 سرگرمیهای جوان ها را را مشاهده کردم 0:12:21.480,0:12:23.580 مردمانی را دیدم که دوست دارند خدمت کنند... 0:12:23.620,0:12:27.650 آنها به مکان هایی که فقرا و با طبقه[br]اجتماعی پایین زندگی می کردند می رفتند 0:12:27.690,0:12:29.690 آنها علاقه داشتند کمک کنند 0:12:29.720,0:12:33.490 اما خودشان غیرقابل کمک بودند. 0:12:34.600,0:12:39.070 تو چطور می توانیم درد دیگری را[br]درمان کنی وقتی خودت قربانی ... 0:12:39.160,0:12:41.100 همان درد هستی؟ 0:12:42.470,0:12:43.710 همه چیز برایم سوال بود... 0:12:43.740,0:12:47.710 برای اینکه می خواستم جوابی [br]برای خود پید کنم 0:12:50.610,0:12:52.960 أنی بسانت ، ۳ سخنرانی تکان دهنده... 0:12:53.060,0:12:55.450 در کویینز هال در لندن داد 0:12:55.490,0:12:58.490 جنبش داشت نیرو جمع می کرد 0:12:58.660,0:13:00.150 زمانی که بسانت به هند بازگشت... 0:13:00.220,0:13:03.660 تحصیلات پسر زیر نظر[br]یک سری از استادان آغاز شد 0:13:03.700,0:13:05.370 مرد جوان مداوما... 0:13:05.420,0:13:08.570 در محاصره معلمان و دنبال کنندگان بود. 0:13:08.600,0:13:13.570 هیچ وقت اجازه نداشت تنها باشد،[br]دلش زندگی عادی میخواست 0:13:13.600,0:13:15.480 او ناراضی بزرگ شد... 0:13:15.510,0:13:20.480 و تمام اشتیاقش را برای نقشی که [br]برایش آماده می شد از دست داد. 0:13:23.490,0:13:27.560 در تابستان سال ۱۹۱۴ انگلستان[br]وارد جنگی عظیم شد. 0:13:27.590,0:13:31.630 ارتباطات از هم پاشید و انزوای پسر شدت گرفت 0:13:31.660,0:13:34.730 کریشنا مورتی بیشتر و بیشتر خسته شد 0:13:35.470,0:13:38.570 أنی بسانت ، اغلب برای او می نوشت [br]و یاد آوری می شد 0:13:38.600,0:13:42.640 که شادی او فقط در کار پیش رویش است. 0:13:42.670,0:13:45.930 اگرچه این یک احساس عمیق و[br]وفاداری نسبت به آنی بسانت داشت... 0:13:46.010,0:13:50.620 اما انقلابی داشت در درونش سر باز می‌کرد. 0:13:53.620,0:13:57.630 من مدتها نسبت به همه چیز[br]التهابی درونی داشتم... 0:13:57.660,0:14:01.560 از قدرت دیگران از دستورالعمل دیگران. 0:14:01.600,0:14:03.330 از علم دیگران. 0:14:04.000,0:14:07.190 من هیچ چیز را به عنوان [br]حقیقت قبول نمیکنم... 0:14:07.260,0:14:10.630 تا زمانی که خودم حقیقت را[br]برای خودم پیدا کنم. 0:14:11.290,0:14:13.060 من هیچ وقت مخالف نظرات دیگران نبودم 0:14:13.120,0:14:15.550 اما بر حق بودن آن ها را قبول نمی کنم... 0:14:15.580,0:14:17.630 یا تئوری زندگی شان را. 0:14:18.270,0:14:20.720 تا زمانی که من در آن [br]التهاب خود نبودم... 0:14:20.750,0:14:24.070 تا زمانی که من از همه چیز ... 0:14:24.170,0:14:28.530 هر عقیده ، هر تعصب و باوری ناراضی نشدم... 0:14:28.560,0:14:31.770 نتوانستم حقیقت را پیدا کنم. 0:14:35.640,0:14:39.540 پسرها برای قبول شدن در [br]امتحان ورودی دانشگاه بسیار تلاش کردند 0:14:39.570,0:14:41.540 نیتیا مقداری دشواری داشت، 0:14:41.580,0:14:44.680 اما کریشنامورتی دانش آموزی[br]کند و بی تفاوت بود 0:14:44.710,0:14:47.520 برای همه ناامید کننده و واضح بود که... 0:14:47.550,0:14:51.690 او در دانشگاه آکسفورد و یا کمبریج [br]قبول نخواهد شد 0:14:54.760,0:14:56.690 پایان جنگ در سال ۱۹۱۸... 0:14:56.730,0:15:00.630 باعث فعالیت بیشتر[br]میان جمعیت تئوسافیکال شد. 0:15:00.670,0:15:03.570 در هند، آنی بسانت، عمیقاً درگیر ... 0:15:03.600,0:15:06.640 در مشکلات تحصیلی و فعالیت‌هایی سیاسی بود. 0:15:06.670,0:15:09.640 او در خط مقدم درگیری ها[br]برای استقلال هند... 0:15:09.680,0:15:11.710 به همراه گاندی و دیگران بود. 0:15:11.750,0:15:14.480 اما در سخنرانی هایش به اعلان... 0:15:14.520,0:15:16.490 اهمیت معلم جهان... 0:15:16.590,0:15:20.490 و پیامش برای انسانیت ادامه میداد. 0:15:20.660,0:15:23.590 کریشنامورتی به آرامی بالغ می شد... 0:15:23.630,0:15:26.630 و بعد از ۱۰ سال غیبت از زادگاهش، 0:15:26.660,0:15:30.500 تصمیم بر آن شد تا ادامه فعالیت های [br]او در آدیار آغاز شود 0:15:30.530,0:15:33.700 اواخر ماه دسامبر دو برادر وارد بمبئی شدند 0:15:33.740,0:15:37.480 برای خانم بسانت، [br]انتظار طولانی مدت به سر آمده بود 0:15:37.510,0:15:40.580 دو برادر که به عنوان دو[br]پسر هند را ترک کرده بودند 0:15:40.610,0:15:42.650 دو مرد بازگشتند. 0:15:48.520,0:15:50.720 زمانی که من به هند آمدم مردمان را دیدم... 0:15:50.760,0:15:53.590 که متقابلاً خود را فریب می دادند 0:15:53.630,0:15:55.730 سنت های قدیمی را حمل می کردند 0:15:55.760,0:15:58.600 با زنها ظالمانه رفتار می کردند 0:15:59.500,0:16:01.740 همزمان خود را بسیار مذهبی می دانستند 0:16:01.770,0:16:04.740 و صورت خود را با خاکستر رنگ می کردند 0:16:05.540,0:16:09.610 ممکن است مقدس ترین کتاب ها[br]در جهان در هند باشد، 0:16:09.650,0:16:12.480 ممکن است بهترین فیلسوف ها را داشته باشند 0:16:12.520,0:16:15.550 آنها بی نظیر ترین معابد [br]را در گذشته ساخته اند 0:16:15.590,0:16:20.660 اما هیچکدام از اینها نمی توانست[br]آنچه را که من می خواستم به من بدهد 0:16:24.240,0:16:26.250 به عنوان سرکرده ی سازمان «انجمن ستاره» 0:16:26.280,0:16:29.220 مرد جوان خجالتی در کارش غوطه ور شد، 0:16:29.250,0:16:32.450 او کتاب های بسیار و مقاله های زیادی[br]را برای انتشارات ستاره نوشت 0:16:33.190,0:16:37.330 سخنرانی هایی بود که باید ارائه میداد [br]و جلساتی که باید شرکت می‌کرد 0:16:39.260,0:16:41.230 برادرها زیر برنامه سنگینی بودند 0:16:41.260,0:16:45.400 سخنرانی در هند انگلستان استرالیا و اروپا 0:16:47.170,0:16:50.210 این مسافرت ها برای نیتیا سخت آمد 0:16:50.240,0:16:54.280 او مریض شد و به بیماری عفونی[br]توبرکلوسیس گرفتار گشت 0:16:54.310,0:16:56.210 کالیفرنیا... 0:16:56.280,0:16:58.350 که یک آب و هوای سالم و مطبوع دارد... 0:16:58.380,0:17:01.320 وبا یک فضای مناسب برای احیای[br]دوباره ی او پیشنهاد شد 0:17:01.350,0:17:03.820 در تابستان سال ۱۹۲۲ 0:17:03.900,0:17:06.260 یک ویلای کوچک در منطقه اوهایی وَلی ... 0:17:06.290,0:17:11.230 پای مرد جوان را برای اولین بار[br]به آمریکا کشید 0:17:11.300,0:17:13.109 نوشته ای به خانم بِسانت... 0:17:13.210,0:17:16.400 نیتیا پیرامون پیرامون جدیدشان[br]را اینطور توصیف کرد 0:17:17.240,0:17:19.770 «در یک دامنه طولانی و باریک[br]از باغچه های زردآلو 0:17:19.800,0:17:22.310 و بیشه های پرتقال خانه ماست. 0:17:22.339,0:17:27.490 و خورشید داغ هر روز و هر روز[br]می تابد تا برای ما یادآور آدیار باشد 0:17:27.660,0:17:32.130 سرخپوستان نام این دامنه را، [br]اوهایی یا آشیانه می خوانند. 0:17:32.220,0:17:37.200 و برای قرن ها باید مانند یک [br]پناه جو به دنبالش باشند ‌‌.» 0:17:37.430,0:17:40.680 برای مدت زمانی به نظر می‌آمد[br]نیتیا بهبود یافته است 0:17:40.800,0:17:44.270 بهتر از همه اینها ،آنها تنها بودند 0:17:44.300,0:17:47.990 فضایی خصوصی چیزی بود که[br]آنها از زمان بچگی از آن محروم بودند 0:17:48.080,0:17:50.710 اما حالا در سکوت دامنه... 0:17:50.790,0:17:54.250 کریشنامورتی این شانس را داشت [br]که با خود تنها باشد 0:17:54.280,0:17:56.180 او به تنهایی روی تپه ها قدم می زد 0:17:56.270,0:18:00.260 از بیشه های پرتغال بالا می‌رفت [br]و جاروب میزد. 0:18:00.420,0:18:04.290 همانطور که روزها میگذشت،[br]یک ناآرامی عجیب اورا قلقلک می کرد 0:18:04.330,0:18:08.780 او مریض شد و از درد شدید و گرما ی[br]آزاردهنده‌ای شکایت میکرد 0:18:08.890,0:18:10.560 یک دوره بیهوشی داشت... 0:18:10.600,0:18:13.370 همانطور که پروسه عجیب به اوج خودش می رسید 0:18:13.400,0:18:17.440 آشفته و تب دار اصرار داشت[br]تا تنهایی قدم بزند اما... 0:18:18.210,0:18:19.240 تشویق شد که جای آن... 0:18:19.280,0:18:24.380 در زیر درخت فلفل در کنار ویلا استراحت کند 0:18:25.320,0:18:28.390 آنجا بود که،در آرامی و سکوت آن شب 0:18:28.420,0:18:31.430 آن رویداد متعالی رخ داد... 0:18:31.460,0:18:36.200 که پایه های زندگی وی را متزلزل کرد. 0:18:43.270,0:18:47.280 می‌توانستم باد را که[br]از درختان می گذرد احساس کنم 0:18:47.310,0:18:50.350 و آن مورچه کوچک روی لبه ی علف. 0:18:51.220,0:18:53.380 می توانستم پرنده ها را احساس کنم 0:18:53.450,0:18:55.320 آن گرد و خاک. 0:18:56.220,0:18:59.320 و هر صدایی قسمتی از من بود. 0:19:00.430,0:19:02.460 من در همه چیز بودم. 0:19:03.300,0:19:05.330 یا همه چیز .... 0:19:05.370,0:19:07.230 در من بود. 0:19:08.340,0:19:10.370 من بی نهایت ... 0:19:10.400,0:19:12.270 برای آنچه میدیدم شاد بودم 0:19:13.210,0:19:16.210 هیچ چیز دیگر نمی توانست یکسان باشد 0:19:16.240,0:19:20.380 من از آب پاک و زلال آبشار[br]زندگی نوشیده بودم 0:19:20.420,0:19:23.420 و تشنگیم تسکین داد شده بود 0:19:24.320,0:19:26.360 هیچ وقت تا این حد تشنه نبودم 0:19:26.390,0:19:30.360 هیچ وقت بیشتر از این نمی توانستم [br]در نهایت تاریکی باشم 0:19:31.500,0:19:34.300 من شفقت را لمس کردم، 0:19:34.330,0:19:38.340 که تمام زجر ها و غم و اندوه ها[br]را التیام می بخشد 0:19:40.440,0:19:43.210 این برای خودم نیست 0:19:44.280,0:19:46.280 برای تمامی دنیاست 0:19:53.220,0:19:55.220 برای توضیح درک جدیدش... 0:19:55.250,0:19:58.460 کریشنا مورتی تور سخنرانی‌ [br]در سراسر جهان را آغاز کرد 0:19:59.230,0:20:01.430 این تغییر غیر قابل اشتباه بود. 0:20:07.400,0:20:10.270 همه جا میان تمام مردم 0:20:10.310,0:20:13.340 یک جستجویی برای چیزی پنهان وجود دارد 0:20:13.380,0:20:15.480 برای عده‌ای ادراک 0:20:16.350,0:20:18.390 که دانشی عالی را به بار می آورد 0:20:18.630,0:20:20.170 نگاهی والاتر 0:20:20.230,0:20:22.250 فهمی بالاتر 0:20:22.350,0:20:25.490 و این همان چیزی است که مردم [br]آن را« حقیقت »می خوانند 0:20:26.390,0:20:30.400 آنها گمان می کنند که حقیقت در[br]یک جای دور پنهان است 0:20:30.430,0:20:32.270 دور از زندگی 0:20:32.300,0:20:34.030 دور از شادی 0:20:34.270,0:20:36.240 دور از غم و اندوه 0:20:37.340,0:20:40.340 اما حقیقت خود زندگیست. 0:20:42.210,0:20:45.210 و با درک زندگی، 0:20:45.250,0:20:49.320 درکی از حقیقت به دنیا می آید. 0:21:01.370,0:21:03.440 در هنگام مسافرت یک خونریزی ناگهانی... 0:21:03.520,0:21:05.410 ترس را برای سلامتی نیتیا برگرداند 0:21:05.440,0:21:09.280 او ضعیف بود با تب شدید و سرفه های زیاد 0:21:09.310,0:21:11.410 تصمیم بر آن شد که برادر ها باید به... 0:21:11.650,0:21:14.380 آب و هوای خشک دامنه‌ ی اوهایی بازگردند 0:21:14.410,0:21:17.350 به نظر می‌آمد که نیتیا در کالیفرنیا [br]حالش بهتر است 0:21:17.390,0:21:19.590 و وقتی خانم بسانت از... 0:21:19.660,0:21:21.260 کریشنامورتی خواست تا به هند... 0:21:21.290,0:21:23.390 برای مجمع جوبیلیی بیاید 0:21:23.430,0:21:26.230 او با اکراه پذیرفت.. 0:21:27.360,0:21:30.370 ارتباط میان برادر ها قوی تر از همیشه بود 0:21:30.400,0:21:32.110 باوری غیرقابل پرسش بود که.. 0:21:32.140,0:21:34.410 وجود نیتیا برای کار پیش رو ضروری است... 0:21:34.440,0:21:38.240 و به همین خاطر او نجات خواهد یافت. 0:21:38.280,0:21:42.310 در راه بود که پیغامی[br]باخبر آنفولانزای نیتیا آمد 0:21:42.350,0:21:48.260 بعدتر پیغام دیگر آمد ؛ [br]«مریضیم شدید است برایم دعا کن» 0:21:49.360,0:21:51.260 در ۱۳ نوامبر 0:21:51.360,0:21:54.300 همانطور که کشتی وارد کانال سوئز می شد 0:21:54.330,0:21:58.300 تلگرام رسید که خبر از مرگ نیتیا میداد 0:22:03.240,0:22:06.280 خبر کریشنامورتی را بلکل در هم شکست 0:22:06.310,0:22:10.250 حتی بیشتر از آن. [br]تمام فلسفه زندگی اش را.‌.. 0:22:10.280,0:22:12.280 باور مطلقش به آینده... 0:22:12.320,0:22:14.520 و حضور نیتیا در سراسر آن، 0:22:15.250,0:22:18.520 در یک لحظه از هم پاشید. 0:22:23.230,0:22:24.360 یک رویای قدیمی... 0:22:25.230,0:22:26.370 مُرد. 0:22:26.470,0:22:29.500 و یک رویای جدید به دنیا آمد 0:22:30.640,0:22:33.340 یک دیدگاه جدید به وجود می‌آمد 0:22:33.370,0:22:37.530 یک خودآگاه (آگاهی) جدید پدیدار می شد. 0:22:38.070,0:22:41.380 من می دانم، با تمام [br]اطمینان بیشتر از پیش... 0:22:41.420,0:22:44.390 که در زندگی زیبایی واقعی است 0:22:44.420,0:22:46.320 شادی واقعی... 0:22:46.420,0:22:50.330 و آن نمی تواند با هیچ رویداد[br]فیزیکی ای از هم بپاشد 0:22:50.360,0:22:52.330 یک قدرت بزرگ...‌ 0:22:52.360,0:22:56.400 که با هیچ اتفاق گذرایی نمی تواند ضعیف شود. 0:22:56.900,0:22:58.470 با یک عشق بزرگ، 0:22:59.270,0:23:01.240 که دائمی است 0:23:01.270,0:23:02.510 فاسد نشدنی است 0:23:03.280,0:23:05.310 و تسخیر ناپذیر. 0:23:08.730,0:23:10.700 تا زمانی که او به مادراس رسید... 0:23:10.730,0:23:14.510 صورتش آرام و درخشان بود. 0:23:14.970,0:23:17.370 مجمع جوبیلیی سال ۱۹۲۵... 0:23:17.400,0:23:21.580 پنجاهمین سالگرد جامعه تئوسافیکال[br]را جشن میگرفت 0:23:21.610,0:23:24.150 هزار نفر برای تجمع ۴ روزه جمع شده بودند 0:23:24.230,0:23:25.810 و مراسم مشتاقانه توسط... 0:23:25.890,0:23:28.560 روزنامه ها در سراسر جهان گزارش می شد 0:23:28.590,0:23:31.560 «کنگره ستاره» مجمع را دنبال می‌کرد 0:23:31.590,0:23:37.500 تا این زمان سازمان انجمن ستاره تا [br]بیش از ۴۵ هزار عضو رشد کرده بود 0:23:39.370,0:23:42.640 در زیر شاخه‌های عظیم درخت [br]بانیان در آدیار... 0:23:42.670,0:23:46.510 کریشنامورتی از معلم جهان سخن گفت. 0:23:46.740,0:23:50.550 صورتش در هوای گرگ و میش، [br]سخت و قدرتمند می نمود 0:23:50.580,0:23:54.720 چشمانش نیمه بسته بود انگاری [br]به درون نگاه می کرد 0:23:56.520,0:23:59.720 تا سخن باز کرد سکوتی عمیق سراسر [br]حضار را فرا گرفت 0:23:59.760,0:24:02.660 بسیاری فکر کردند که دیده اند نوری او [br]را در بر گرفته 0:24:02.700,0:24:04.860 و بسیاری باور داشتند در حضور... 0:24:04.960,0:24:08.570 مسیح منجی هستند. 0:24:08.600,0:24:11.670 مرد جوان داشت مرکز توجه یک[br]دو دستگی عمیق می شد 0:24:11.710,0:24:14.610 در حالی که هزاران نفر را به[br]عنوان معلم جهان قبول کرده بودند... 0:24:14.640,0:24:19.750 عده ای دیگر از این همه توجه[br]و ستایش نسبت به او به ستوه آمده بودند 0:24:21.220,0:24:22.880 در هلند چند سال پیش تر 0:24:22.980,0:24:26.520 "بارون فیلیپ پن پالندت" خانه نیاکانش... 0:24:26.550,0:24:29.220 "قصر اِرده "، را به سازمان انجمن ستاره، 0:24:29.310,0:24:33.350 که ۵ هزار هکتار چوبی محصور[br]یک ساختمان قرن هجدهم بود، داده بود. 0:24:33.380,0:24:35.280 قصر به... 0:24:35.320,0:24:40.260 یک محل برای جلسه ی گروه‌های کوچک [br]که هرسال دور هم جمع می شدند تبدیل شد 0:24:43.360,0:24:46.260 تغییری که در کریشنامورتی رخ میداد[br]به این دلیل بود... 0:24:46.300,0:24:48.010 که برای [br]هفته آینده در... 0:24:48.090,0:24:51.540 کمپ ستاره ی عومن در سال ۱۹۲۶ قدرت بگیرد. 0:24:52.300,0:24:54.270 نزدیک به" قصر ارده"، 0:24:54.300,0:24:59.280 کمپ عومن، بیش از ۲ هزار نفر[br]از ملیت های گوناگون گرد هم آورده بود 0:25:00.280,0:25:03.520 چادرهای بزرگی برای جلسات [br]و صرف غذا آنجا بود 0:25:03.550,0:25:05.390 سخنرانیها برپا شدند، 0:25:05.420,0:25:06.550 و هر روز عصر... 0:25:06.580,0:25:12.330 کریشنامورتی آتشی برپا می‌کرد [br]و با جمعیت سخن می گفت 0:25:16.300,0:25:19.500 برای اینکه شاد باشیم، نیاز به مذاهب داریم؟ 0:25:19.530,0:25:21.370 برای عشق ورزیدن، 0:25:21.400,0:25:24.270 نیاز داریم معابد بسازیم؟ 0:25:24.310,0:25:28.350 حقیقت نه در تارکیه انزوای[br]معابد می‌تواند پیدا شود 0:25:28.380,0:25:32.420 نه در روشنایی راهرو های [br]جامعه های سازماندهی شده 0:25:32.450,0:25:37.420 نمی تواند در کتاب ها پیدا شود[br]نه در مراسم ها، 0:25:38.360,0:25:41.020 به دریا برو به جایی که باد ها می زند 0:25:41.110,0:25:44.330 و امواج بر روی هم می غلتند, 0:25:44.360,0:25:47.380 میخواهید تمام این زیبایی ها را جمع کنید... 0:25:47.470,0:25:49.470 درون یک معبد باریک؟ 0:25:50.400,0:25:52.980 اجازه ندهید ذهنتان یا قلبتان... 0:25:53.070,0:25:55.310 مقید به هیچ چیزی... 0:25:55.340,0:25:56.510 و یا هیچ کسی باشد. 0:25:57.280,0:25:58.450 اگر این کار را بکنید... 0:25:58.480,0:26:01.350 شما یک مذهب دیگر بنا کرده اید، 0:26:01.380,0:26:03.290 معبدی دیگر. 0:26:04.320,0:26:06.360 شما نباید خدا های کوچک بسازید... 0:26:06.390,0:26:09.290 و در زیارتگاه های کوچک پرستش کنید 0:26:09.430,0:26:12.530 چه کسی می خواهد نور یک شمع را بپرستد 0:26:12.560,0:26:15.530 وقتی می‌توانید خورشید را داشته باشید؟ 0:26:23.440,0:26:25.750 به طور فزاینده ای انطباقِ... 0:26:25.840,0:26:27.410 دیدگاه حقیقت کریشنامورتی.... 0:26:27.450,0:26:30.980 با ساختار و شکل نه تنها تئوسافی، 0:26:31.060,0:26:33.420 بلکه با تمامی مذاهب ساختار یافته دشوار بود 0:26:33.450,0:26:36.320 انکار مرجعیت معنویِ[br]از سمت او یک تهدید بود... 0:26:36.360,0:26:39.330 برای جامعه تئوسافیکال و [br]اعضای مادام‌العمر آن. 0:26:39.360,0:26:41.410 یک ضدیت آشکار بود زیرا[br]به نظر‌آمد که سازمان 0:26:41.480,0:26:43.400 دارد از هم می‌پاشد. 0:26:43.430,0:26:47.300 خط ها کشیده شدند چرا[br]که تعدادی محکم با او ایستاده بودند 0:26:47.340,0:26:51.410 و بقیه به باورهایشان چسبیده بودند. 0:26:52.410,0:26:54.350 خانم امیلی لوتیانز، 0:26:54.380,0:26:57.260 کسی که به کریشنامورتی [br]از سال ۱۹۱۱ نزدیک بود، 0:26:57.320,0:26:59.870 حیرتی را به اشتراک [br]گذاشت که بسیاری حس کرده بودند 0:26:59.960,0:27:01.870 او گفت: «چقدر عجیب به نظر می آید» 0:27:01.960,0:27:05.390 «برای ۱۷ سال ما منتظر یک معلم جهان بودیم» 0:27:05.430,0:27:09.430 «و حالا وقتی او سخن می گوید [br]یا ما اذیت می‌شویم یا عصبانی» 0:27:09.460,0:27:12.370 «او ما را مجبور می سازد خودمان[br]کار خودمان را بکنیم... 0:27:12.400,0:27:17.440 و این آخرین چیزی بود که[br]از او انتظار داشتیم» 0:27:21.440,0:27:25.320 در ماه مه ۱۹۲۸ اولین کمپ [br]ستاره ی اوهایی بود 0:27:25.350,0:27:28.420 در زیر درخت همیشه سبز[br]بلوط در جنوب کالیفرنیا. 0:27:28.450,0:27:31.420 ولی با هر سخنرانی جدید و هر جلسه ای، 0:27:31.460,0:27:35.390 تفرقه بیشتر پدیدار می شد. 0:27:37.400,0:27:39.220 آنی بهسانت در عدم سلامتی، 0:27:39.330,0:27:42.300 مجبور بود مشارکت های عمومی خود را لغو کند 0:27:42.330,0:27:46.310 با این حال به شدت تلاش داشت[br]جامعه تئوسافیکال را با آنچه... 0:27:46.340,0:27:48.510 کریشنامورتی میگفت آشتی دهد. 0:27:48.540,0:27:51.480 از نوشته‌های باستانی هندو نقل می کرد... 0:27:51.510,0:27:55.420 تمام راه ها به یک هدف روحانی ختم می شود. 0:27:55.450,0:28:00.420 اما علی رغم تلاش هایش[br]تفرقه گسترش پیدا کرد. 0:28:01.390,0:28:03.460 هیچ سخن ملایمی وجود نداشت 0:28:03.490,0:28:06.860 هیچ اتحادی برای مذاهب موجود وجود نداشت. 0:28:06.960,0:28:10.430 کریشنا مورتی گفته بود مراسم آیینی[br]و مذاهب مانع و بازدارنده هستند. 0:28:10.470,0:28:13.400 یک حواس پرتی از حقیقت. 0:28:14.110,0:28:15.440 او راه و روشی ارائه نداد. 0:28:15.470,0:28:17.380 هیچ مراحلی برای پیروی وجود نداشت.‌. 0:28:17.410,0:28:20.550 هیچ سیستمی که پیشبرد راه معنویت[br]را تضمین کند وجود نداشت 0:28:21.310,0:28:24.320 دیدگاهش به حقیقت قاطع بود. 0:28:32.360,0:28:34.900 سوم آگوست ۱۹۲۹ در هلند 0:28:35.000,0:28:36.430 در گردهم‌آیی عومِن 0:28:36.460,0:28:40.500 در حضور خانم بهسانت و و بیش از سه هزار [br]عضو سازمان ستاره... 0:28:40.540,0:28:44.340 کریشنامورتی سازمان انجمن ستاره را منحل کرد 0:28:44.370,0:28:48.480 خودش را از تمام ادعایی که برای [br]او ساخته بودند رها کرد 0:28:54.390,0:28:56.490 من حقیقتی را پاسداری می کنم 0:28:57.390,0:28:59.390 که بدون مسیر است. 0:29:00.330,0:29:03.360 و شما با هیچ مسیر و راهکاری [br]نمی توانید به آن برسید 0:29:03.400,0:29:04.560 چه برسد، 0:29:05.300,0:29:06.470 با هر مذهبی، 0:29:07.300,0:29:08.440 توسط هر فرقه ای. 0:29:09.500,0:29:11.440 این دیدگاه من است. 0:29:11.470,0:29:14.440 و من کاملاً با آن پایبندم 0:29:14.480,0:29:16.540 بدون هیچ شرطی. 0:29:17.480,0:29:19.310 حقیقت... 0:29:19.350,0:29:20.580 بی حد و مرز است 0:29:21.450,0:29:23.320 بدون شرایط 0:29:23.490,0:29:27.360 و با هیچ راهکاری قابل دسترسی نیست. 0:29:27.390,0:29:29.460 نمی تواند سازماندهی شود. 0:29:29.530,0:29:31.530 هیچ سازمانی نباید شکل بگیرد... 0:29:31.560,0:29:36.570 تا مردم را رهبری و یا ناگزیر کند[br]که مسیر خاصی را طی کنند. 0:29:38.300,0:29:41.310 اگر سازمانی با این هدف شکل بگیرد 0:29:41.340,0:29:43.310 یک عصای زیر بغل میشود.. 0:29:43.410,0:29:45.700 یک ضعف یک بانداژ 0:29:45.790,0:29:47.920 و فرد را معلول میکند... 0:29:48.000,0:29:49.750 و از کشف... 0:29:49.780,0:29:54.320 حقیقت قاطع و بی شرط و شروط [br]او را منع میکند. 0:29:56.360,0:30:00.330 شما می توانید یک سازمان دیگر شکل بدهید[br]از کس دیگری انتظار داشته باشید. 0:30:00.360,0:30:02.470 با آن من کاری ندارم. 0:30:03.300,0:30:04.530 تنها دلواپسی من.. 0:30:05.400,0:30:07.340 این است که انسان را... 0:30:07.370,0:30:08.540 کاملاً 0:30:09.440,0:30:11.480 و بدون شرط و شروط..‌‌ 0:30:12.410,0:30:13.580 آزاد کنم. 0:30:43.310,0:30:44.450 تمامی مذاهب... 0:30:45.550,0:30:49.550 همیشه گفتند تنها راه، راه ماست، 0:30:50.320,0:30:51.490 ناجی ما، 0:30:53.320,0:30:54.490 سیستم ما، 0:30:54.560,0:30:56.430 باورهای ما، 0:30:56.460,0:30:57.560 آیین های مذهبی ما، 0:30:58.500,0:31:03.470 و تنها از طریق آن ها رستگاری را می یابید! 0:31:04.340,0:31:06.540 این جریان.... 0:31:07.410,0:31:08.510 آواز مداوم.... 0:31:08.540,0:31:10.480 تمامی مذاهب بوده است. 0:31:14.380,0:31:17.490 و من اتفاقا... 0:31:17.520,0:31:20.320 خیلی خیلی سال پیش گفتم 0:31:20.350,0:31:21.490 که درست هست 0:31:21.520,0:31:23.360 و درست بوده 0:31:23.560,0:31:25.330 است، 0:31:25.360,0:31:28.330 و آنست که هیچ مسیر و راهکاری برای [br]رسیدن به حقیقت وجود ندارد 0:31:28.370,0:31:32.440 بر اساس گفته آنها حقیقت یک نقطه مشخص است. 0:31:33.440,0:31:35.960 و اگر یک نقطه مشخص است [br]شما می توانید مسیر داشته باشید 0:31:35.990,0:31:38.480 به هر اندازه که دوست دارید مسیر هست. 0:31:38.510,0:31:43.350 اما اگر یک نقطه ی مشخصی نیست یک چیز[br]زنده است یک محرک است 0:31:43.380,0:31:46.480 تحرک در حس،_ در جهان... 0:31:46.510,0:31:49.590 بدون زمان_که یک موضوع دیگریست 0:31:50.360,0:31:53.530 طبیعتاً هیچ مسیری در آن نیست. 0:31:54.330,0:31:55.330 ولی می بینید... 0:31:55.360,0:31:59.370 ما چنین..‌. 0:32:01.600,0:32:03.340 چشم انداز خطرناکی نمیخواهیم. 0:32:03.370,0:32:05.610 ما می‌خواهیم همه چیز ثابت باشد. 0:32:06.510,0:32:10.550 می خواهیم همه چیز نهایی باشد. 0:33:04.610,0:33:08.450 می خواهم وارد این سوال بشوم که... 0:33:10.350,0:33:12.450 چه معنایی دارد.... 0:33:13.590,0:33:16.360 که آدمیزاد... 0:33:16.490,0:33:18.490 باید... 0:33:19.530,0:33:24.430 یک تغییر عمیق و اساسی در خود به وجود آورد. 0:33:27.500,0:33:30.540 می پرسیم آیا ممکن است... 0:33:31.410,0:33:32.580 که... 0:33:33.410,0:33:37.520 یک انقلاب اساسی روانی به وجود آورد؟ 0:33:39.620,0:33:42.390 یک ... 0:33:42.620,0:33:45.360 تغییر قطعی و عمیق... 0:33:45.530,0:33:47.430 دگرگونی. 0:33:49.460,0:33:52.500 یک نفر که به عنوان فردی محدود... 0:33:53.600,0:33:55.470 محصور، 0:33:55.540,0:33:57.370 کوته فکر، 0:33:57.570,0:33:59.410 زندگی کرده. 0:34:00.380,0:34:02.550 و خیلی خیلی سخت است..‌‌ 0:34:02.580,0:34:04.450 حقیقت این را که... 0:34:04.480,0:34:08.350 شما مابقی بشریت هستید را ببیند. 0:34:08.590,0:34:10.420 که درون شما... 0:34:10.449,0:34:12.489 تمامی بشریت واقع است، 0:34:15.489,0:34:16.630 که... 0:34:17.460,0:34:20.370 شما به عنوان انسان... 0:34:20.530,0:34:23.370 بخشی از جهان هستید. 0:34:25.510,0:34:27.570 شما جهان هستید. 0:34:29.380,0:34:30.480 نه یک ایده و نظر 0:34:31.510,0:34:34.380 نه چیزی که با فکر، 0:34:34.420,0:34:38.489 برای منظوری سر هم شده است، بله درست است... 0:34:38.520,0:34:42.590 اما در واقع حقیقت آنست که... 0:34:43.530,0:34:50.370 شما به عنوان انسان [br]نمایانگر کل بشریت هستید. 0:34:51.370,0:34:52.500 شما رنج می برید. 0:34:53.540,0:34:55.370 مضطرب هستید 0:34:55.400,0:34:58.410 نامطمئن و سردرگمید، 0:34:59.480,0:35:01.380 درمانده، 0:35:02.480,0:35:04.350 بیم ناک 0:35:06.390,0:35:07.620 آسیب خورده، همه چیز. 0:35:08.390,0:35:11.490 و تمام بشریت این ها را دارند 0:35:12.490,0:35:14.600 پس آگاهی شما... 0:35:15.360,0:35:18.530 آگاهی بشریت است. 0:35:20.470,0:35:22.510 حالا ممکن است... 0:35:22.570,0:35:24.570 غم و اندوه پایان پذیرد 0:35:25.540,0:35:31.420 اگر غم و اندوه در یک انسان پایان یابد... 0:35:32.420,0:35:35.520 که نمایانگر کل بشریت است... 0:35:35.550,0:35:41.490 آن پایان بر روی آگاهی[br]کل انسان ها تاثیر می گذارد 0:35:42.560,0:35:45.850 چیزی که ما در موردش [br]صحبت می‌کنیم را قبول نکنید 0:35:45.970,0:35:48.470 خودتان پیدایش کنید امتحان کنید 0:35:50.570,0:35:55.440 به این معنا که شما باید در نگاهتان[br]آزاد باشید 0:35:59.510,0:36:01.800 بدون هیچ آرزویی مشاهده کنید 0:36:01.880,0:36:04.830 بدون هیچ عطشی هیچ فشاری 0:36:04.910,0:36:09.490 مشاهده کنید مانند اینکه گل زیبایی[br]را نگاه می کنید 0:36:13.460,0:36:14.600 من متعجبم که چرا... 0:36:15.570,0:36:21.370 انسان در کل جهان متوجه این موضوع ساده نیست 0:36:21.400,0:36:25.650 که امکان ایجاد صلح در[br]روی زمین وجود ندارد.... 0:36:26.450,0:36:30.480 اگر شما به صورت ملیتی تقسیم شده اید. 0:36:33.450,0:36:35.590 ما در بیرون نظم می‌خواهیم 0:36:36.520,0:36:38.390 در جهان. 0:36:38.430,0:36:40.630 در سیاست در مذهب 0:36:41.430,0:36:43.570 در اقتصاد در جامعه 0:36:43.600,0:36:47.590 در ارتباط مان با یکدیگر نظم می خواهیم 0:36:47.880,0:36:49.540 اندکی صلح میخواهیم 0:36:49.570,0:36:52.580 مقداری درک و فهم می خواهیم 0:36:53.440,0:36:54.610 و..... 0:36:57.380,0:37:02.490 اگر وضعیت روانی درون, منظم باشد 0:37:03.590,0:37:05.460 نه در اختلاف 0:37:05.490,0:37:07.490 نه در تناقض 0:37:08.560,0:37:12.430 اگر این قسمت در آگاهی آرام باشد 0:37:12.470,0:37:13.530 ثابت 0:37:13.560,0:37:15.400 واضح.. 0:37:15.440,0:37:19.610 آن وقت شما میتوانید به دنیا نظم دهید 0:37:19.640,0:37:21.640 حالا آن چیزی که ما سعی می کنیم انجام دهیم 0:37:22.380,0:37:24.480 این است که به.... 0:37:24.610,0:37:26.480 قانون گذاری... 0:37:26.620,0:37:28.490 ملیت... 0:37:28.550,0:37:29.650 و غیره ... 0:37:30.390,0:37:31.710 نظم دهیم... 0:37:31.820,0:37:33.460 در دنیا. 0:37:33.590,0:37:37.500 که بارها و بارها ثابت شده است 0:37:37.530,0:37:41.600 که کاملاً بی نظمی با خود می آورد 0:37:42.500,0:37:44.500 برای این است که ما می گوییم، 0:37:44.540,0:37:46.670 گوینده، من می گویم... 0:37:47.210,0:37:48.510 که 0:37:48.640,0:37:51.450 بدون نظم درونی 0:37:52.380,0:37:53.580 که در درون است... 0:37:54.380,0:37:56.550 نظم در آگاهی باشد، 0:37:57.620,0:37:59.620 که در بهم ‌ریختگی ست 0:37:59.650,0:38:02.460 که در تناقض است 0:38:02.490,0:38:06.630 بدون آوردن نظم روانی درون، 0:38:06.660,0:38:11.500 امکان ندارد بتوانید [br]در بیرون نظم ایجاد کنید. 0:38:13.500,0:38:15.510 و بحران همینجاست. 0:38:15.540,0:38:18.410 ما فکر می‌کنیم که بحران .‌‌.... 0:38:18.510,0:38:19.650 ملی، 0:38:20.510,0:38:23.520 اقتصاد جامعه و غیر است. 0:38:23.650,0:38:26.420 بحران آن بیرون نیست 0:38:26.450,0:38:28.560 بحران واقعاً درون است. 0:38:28.590,0:38:32.530 و ما راغب نیستیم که با آن مواجه شویم 0:39:17.410,0:39:18.650 این... 0:39:19.680,0:39:23.550 تحصیلات روش زندگی و سنت‌های ما و غیره است، 0:39:23.590,0:39:27.520 که یک چیزی بتواند به کس دیگری داده شود 0:39:27.560,0:39:30.660 عیسی مسیح می تواند به شما رستگاری دهد! 0:39:33.400,0:39:35.570 یا یک گورو می تواند شما را حفظ کند 0:39:38.400,0:39:41.440 یا همسرتان می تواند به شما کمک کند 0:39:46.580,0:39:49.400 این ممکن است یک.... 0:39:49.490,0:39:52.290 سنت قدیمی پاره شده باشد [br]که ما به آن چسبیده ایم 0:39:52.420,0:39:55.690 ممکن است همه با هم یک رویکرد غلط باشد 0:39:57.430,0:39:59.560 شما درک و فهم دارید... 0:40:00.430,0:40:01.560 و من ندارم... 0:40:01.600,0:40:04.600 و عادت کرده اید که 0:40:05.400,0:40:06.400 _عذر میخوام_ 0:40:06.440,0:40:08.470 عادت کرده اید.... 0:40:11.440,0:40:14.510 به این ایده ، که شما می توانید[br]آن چیز را به من بدهید 0:40:14.550,0:40:15.680 درسته؟ 0:40:17.480,0:40:20.550 که ممکن است به هیچ وجه واقعیت نباشد 0:40:24.620,0:40:28.460 به صورت روانی،درونی،[br]آیا شما به کسی وابسته هستید؟ 0:40:28.500,0:40:33.670 شما بگید، لطفاً بهم کمک کنید[br]که از تکبرم بیام بیرون! 0:40:39.410,0:40:41.580 یا در رابطه هاتون.... 0:40:41.610,0:40:44.580 در خودتون غرور میبینید. 0:40:45.420,0:40:46.580 تمام شد. 0:40:49.620,0:40:53.590 در رابطه های مان با یکدیگر 0:40:54.560,0:40:57.430 من خودم را مشاهده می کنم 0:40:57.460,0:41:01.430 و در آن مشاهده متوجه می‌شوم که متکبر م 0:41:01.460,0:41:03.500 در رابطه های مان 0:41:03.670,0:41:09.540 پس من به تو وابسته نیستم که[br]به من متکبر بودنم را نشانم دهی 0:41:09.580,0:41:12.510 من خودم ازش آگاهی دارم 0:41:13.680,0:41:16.550 این بسیار مهم است 0:41:16.580,0:41:19.660 هیچ کس نمی‌تواند به من نیرومندی دهد 0:41:20.460,0:41:22.530 به لحاظ زیبایی... 0:41:22.660,0:41:24.660 می گویم. 0:41:25.630,0:41:27.460 بعد... 0:41:27.660,0:41:30.430 من تنها هستم، دنبال می کنید؟ 0:41:30.460,0:41:32.670 نه جدا شده و مثل آن، 0:41:32.700,0:41:36.570 سپس باید تلاش کنم تا پیدا کنم 0:41:40.550,0:41:45.490 و در حین تلاش کردن نیرومند میشوم 0:41:45.620,0:41:48.490 وقتی سنت را کنار گذاشتم 0:41:48.520,0:41:51.460 همون چیزی که به میان آوردم... 0:41:51.490,0:41:54.560 که به کسی وابستگی دارد... 0:41:55.430,0:41:59.570 وقتی کنارش گذاشتم، باید در آن کار کنم، 0:41:59.700,0:42:03.570 یا اینکه تخلیه میشوم (سقوط) 0:42:03.600,0:42:04.670 اگر من 0:42:05.580,0:42:07.440 از آن دست کشیدم... 0:42:08.550,0:42:11.480 هم اکنون حس... 0:42:11.620,0:42:13.650 انرژی، نیرومندی را دارم 0:42:15.720,0:42:19.660 و دیگر به کسی وابستگی ندارم 0:42:56.500,0:42:59.500 می توانم خودم را مشاهده کنم... 0:42:59.640,0:43:02.440 از طریق رابطه؟ 0:43:03.580,0:43:05.550 میتونم خودمو بشناسم.... 0:43:05.650,0:43:08.480 بنیادی، اساسی، 0:43:08.520,0:43:11.490 تمام عکس العمل ها، تمام... 0:43:12.490,0:43:14.720 تفاوت های جزئی و ظریف 0:43:15.460,0:43:16.590 از خودم 0:43:16.660,0:43:18.590 در رابطه!؟ 0:43:21.560,0:43:25.540 حال حاضر ارتباط یک نفر با دیگری... 0:43:25.570,0:43:27.640 بر اساس حافظه است، 0:43:29.610,0:43:30.710 درسته!؟ 0:43:31.480,0:43:33.510 قبول دارید!؟ 0:43:33.610,0:43:39.250 در تصاویر شکل ها و نتایجی [br]که من از شما‌ کشیدم 0:43:40.280,0:43:43.690 و شما از من کشیده اید. 0:43:45.460,0:43:48.560 تصاویر مختلفی که من از شما دارم، 0:43:48.600,0:43:53.570 زن، شوهر ، دختر یا پسر یا دوست و غیره 0:43:53.630,0:43:57.510 پس همیشه یک تصویر ساز هست 0:43:58.610,0:43:59.610 درسته؟ 0:44:00.510,0:44:05.620 ساده و طبیعی است و در واقع ادامه دارد. 0:44:05.650,0:44:10.620 وقتی یک نفر ازدواج می کند،[br]یا با دختر یا پسری زندگی میکند 0:44:11.520,0:44:17.660 هر حادثه هر کلمه هر[br]رویداد یک تصویر می سازد 0:44:19.500,0:44:20.500 نه!؟ 0:44:21.630,0:44:24.540 این موضوع واضحه برامون؟ 0:44:24.700,0:44:26.340 لطفاً با من موافقت نکنید! 0:44:26.430,0:44:29.480 من نمی خواهم شما را به چیزی ترغیب کنم. 0:44:29.510,0:44:32.550 اما شما در واقع می تونید [br]خودتون برای خودتون ببینید. 0:44:32.610,0:44:34.720 یک کلمه ثبت شده است. 0:44:35.450,0:44:38.490 اگر مطلوب باشد که خوشخالید خوب است 0:44:38.520,0:44:41.620 اگر مطلوب نباشد شما[br]در لحظه خودتون را منقبض می کند 0:44:41.660,0:44:43.630 و این یک تصویر می سازد. 0:44:43.660,0:44:45.630 لذت یک تصویر می سازد. 0:44:45.660,0:44:49.600 انقباض، روگردانی یک تصویر می سازد. 0:44:49.670,0:44:53.740 پس رابطه واقعی ما با یکدیگر... 0:44:54.510,0:44:56.540 بر اساس... 0:44:58.510,0:45:01.510 اشکال ظریف گوناگونی از... 0:45:01.550,0:45:05.720 عکس ها، تصاویر و نتیجه‌گیری هاست 0:45:09.160,0:45:11.660 پس وقتی تصویری مثل آن وجود دارد 0:45:11.690,0:45:13.690 او دارد و شما هم دارید، 0:45:13.720,0:45:17.530 پس یک دسته بندی[br](تقسیمی/ اختلافی) وجود دارد 0:45:19.570,0:45:23.610 و کل اختلافات آغاز می شود 0:45:26.480,0:45:27.540 درسته؟ 0:45:27.570,0:45:31.550 وقتی یک تقسیم‌بندی[br]میان دو تصویر وجود دارد، 0:45:31.580,0:45:34.690 پس یک اختلافی موجود است، درسته؟ 0:45:36.520,0:45:39.000 یهودی، عرب، هندو،مسلمان 0:45:39.030,0:45:41.490 مسیحی، کمونیست 0:45:41.530,0:45:43.730 همین پدیده است 0:45:45.500,0:45:47.500 یک قانون اولیه است 0:45:48.500,0:45:54.710 وقتی یک تقسیم بندی میان[br]مردم است پس حتماً اختلاف وجود دارد. 0:45:55.540,0:46:00.520 می‌تواند تمام این تصویرسازی ها، 0:46:00.650,0:46:02.520 سنت... 0:46:02.650,0:46:05.620 پایان پذیرد، 0:46:05.660,0:46:08.630 بدون حتی یک اختلاف. 0:46:09.490,0:46:11.730 سوال من رو میفهمید؟ 0:46:14.670,0:46:17.570 براتون جالب هست؟ 0:46:19.610,0:46:21.740 چه چیزی برایش پرداخت می کنید؟ 0:46:23.480,0:46:25.680 تمام چیزی که انجام می دهید همین است 0:46:26.480,0:46:30.620 با پرداخت چیزی فکر می‌کنید[br]به دستش می آورید 0:46:33.620,0:46:35.450 حالا چطور... 0:46:36.130,0:46:37.500 این مکانیزم... 0:46:39.360,0:46:40.660 تصویر سازی.... 0:46:41.730,0:46:45.740 -نه فقط تصویرسازی، میل به یقین داشتن، سنت، 0:46:45.770,0:46:48.640 تمامی این ساختار- 0:46:48.670,0:46:50.710 می تواند تمام شود؟ 0:46:51.680,0:46:52.680 درسته!؟ 0:46:53.640,0:46:56.610 این سوال رو می پرسید؟ 0:47:12.600,0:47:15.740 چه کسی به شما می گوید چه کار کنید؟ 0:47:16.600,0:47:17.740 ببینید... 0:47:18.640,0:47:22.710 وقتی کودک هستید والدین[br]به شما می‌گویند چه کنید 0:47:22.750,0:47:27.720 همین ذهنیت در طول زندگی [br]در شما پرورش می یابد 0:47:28.520,0:47:30.520 در مدرسه به شما گفته می شود که چه کنید 0:47:30.550,0:47:32.560 در کالج به شما گفته می شود که چه کنید 0:47:32.590,0:47:33.620 در دانشگاه. 0:47:33.660,0:47:35.660 درست در طول زندگی... 0:47:37.660,0:47:39.600 کسی بهتان می گوید.... 0:47:39.630,0:47:41.900 این درست است، [br]این غلط است، این باید انجام شود 0:47:42.000,0:47:44.700 این نباید انجام شود 0:47:44.990,0:47:46.640 که به چه معنی است؟ 0:47:46.670,0:47:48.510 هیچ... 0:47:49.610,0:47:51.610 کنکاو درونی ای وجود ندارد 0:47:52.680,0:47:58.020 گفتنه اینکه ، من واقعاً [br]باقی بشریت هستم وجود ندارد 0:47:58.180,0:47:59.260 که شما هستید! 0:48:00.690,0:48:03.660 به این دلیل که تمام انسان ها[br]درست در کل دنیا، 0:48:03.690,0:48:06.530 در عذاب بسیار زیادی هستند 0:48:06.560,0:48:10.530 درد بسیار شدید، اضطراب بسیار زیاد 0:48:10.570,0:48:12.600 نامطمئن، سردرگم 0:48:12.670,0:48:14.510 نا امن، 0:48:14.570,0:48:17.540 مثل شما، مثل باقی انسانهای دنیا 0:48:17.570,0:48:19.540 ما این را قبول نمیکنیم. 0:48:19.580,0:48:20.580 ما فکر می کنیم... 0:48:20.610,0:48:26.490 عذاب من از عذاب باقی آدم ها کاملا جداست 0:48:26.590,0:48:27.750 و پس... 0:48:27.780,0:48:30.590 هم چنین ذهنیتی داریم... 0:48:32.590,0:48:33.690 و... 0:48:34.600,0:48:39.500 باید کسی باشد که به من بگوید چه کنم. 0:48:40.740,0:48:46.640 درست از پاپ گرفته تا کشیش فقیر محله. 0:50:14.510,0:50:19.590 واقعاً یک نفر باید این سوال را بپرسد، [br]چرا بشریت... 0:50:19.620,0:50:22.760 -با وجود داشتن علم فراوان- 0:50:23.520,0:50:27.560 و هنوز هیچ‌کس راغب به تغییر نیست. چرا؟ 0:50:28.660,0:50:33.600 به این دلیل است که[br]در آن امنیت می بینند.... 0:50:34.540,0:50:37.510 در عادت شان، در الگویی که گرفتند؟ 0:50:37.570,0:50:38.810 الگوی تو، الگوی من، 0:50:39.510,0:50:42.360 الگوی مسیحی، الگوی هندو، بودایی. 0:50:43.630,0:50:46.750 همگی الگو هستند، یک خط فکری. 0:50:47.650,0:50:48.650 بنابراین، 0:50:49.590,0:50:52.590 ممکن است الگوها همگی باهم خطرناک باشد 0:50:52.620,0:50:55.560 چون انسان ها را تقسیم بندی می کنند. 0:50:55.790,0:50:59.670 و مذاهب انسانها را تقسیم بندی کرده است. 0:50:59.700,0:51:01.570 مراسم آیینی شان، 0:51:01.630,0:51:05.510 عقایدشان، باورهایشان , ناجی های شان. 0:51:05.940,0:51:09.610 خالا، برای رهایی از تمام اینها... 0:51:09.680,0:51:11.810 به ذکاوت نیاز است 0:51:12.610,0:51:16.620 به کنکاو و مطالعه نیاز است. 0:51:16.680,0:51:19.760 هیچکس راغب انجام آن نیست. 0:53:06.280,0:53:08.050 از کودکی... 0:53:08.550,0:53:11.690 به ما مقایسه کردن آموزش داده شده. 0:53:12.550,0:53:16.590 می گویم «تو باید از برادرت باهوش تر باشی»! 0:53:16.730,0:53:21.730 یا در مدرسه بهترست که از [br]دیگری نمرات بهتری بگیریم. 0:53:21.800,0:53:25.770 پس شما همیشه مقایسه شده اید. 0:53:25.800,0:53:28.740 و یاد گرفته اید که مقایسه کنید. 0:53:28.810,0:53:30.670 این طور نیست!؟ 0:53:30.770,0:53:33.710 من میگم، مقایسه نکنید.... 0:53:34.610,0:53:36.750 خودتونو با هیچکس. 0:53:41.050,0:53:42.770 درسته!؟ 0:53:43.100,0:53:44.760 شنیدید!؟ 0:53:45.630,0:53:46.760 درسته!؟ 0:53:48.430,0:53:49.800 حالا، 0:53:50.260,0:53:52.570 چرا مقایسه می کنید؟ 0:53:54.300,0:53:57.240 - تا فهمید چه کسی بهتر است. 0:53:57.270,0:54:00.310 تا فهمید اگر شما بهترید... 0:54:01.340,0:54:05.380 شما خودتون رو با او مقایسه می کنید..‌ 0:54:06.280,0:54:08.790 او بسیار باهوش تر است، 0:54:09.180,0:54:11.980 بسیار گیرا تر و زیرک تر، 0:54:12.100,0:54:15.480 پس در مقایسه خودتون با او... 0:54:15.880,0:54:17.360 شما کودن محسوب می شوید. 0:54:21.370,0:54:24.300 ولی اگر مقایسه نکنید، شما کودن هستید!؟ 0:54:24.340,0:54:25.370 نه فقط... 0:54:25.710,0:54:29.680 فقط گوش کنید خوب گوش کنید. 0:54:30.740,0:54:36.790 در امتحانات مدرسه،[br]در طول زندگی همیشه مقایسه می کنند. 0:54:36.820,0:54:40.590 به معلمتان بگویید مقایسه نکند. 0:54:44.690,0:54:48.770 رابطه بین معلم و شما... 0:54:48.800,0:54:52.320 او بیشتر از شما میداند, درست است!؟ 0:54:52.410,0:54:54.210 - از نظر تحصیلی، 0:54:54.260,0:54:55.770 از نظر تحصیلی ! 0:55:01.750,0:55:03.620 توسط، "جوو"! 0:55:10.420,0:55:14.630 از نظر تحصیلی [br]شما بیشتر از او می دانید. 0:55:15.060,0:55:19.740 حالا او در مورد زیست شناسی[br]به شما درس می‌دهد... 0:55:20.740,0:55:22.610 و... 0:55:24.270,0:55:26.780 به شما نمره می دهد، 0:55:26.810,0:55:27.810 درسته، 0:55:27.840,0:55:31.720 و آرام آرام به شما کمک می کند[br]آزمون ها را قبول شوید. 0:55:31.750,0:55:37.720 حالا آیا می‌تواند بدون ایده ی آزمون[br]به شما درس بدهد ؟ 0:55:39.730,0:55:41.880 - چگونه خود را امتحان میکنید آقا؟ 0:55:41.980,0:55:44.760 درچه؟ بدون آزمون. 0:55:44.800,0:55:48.800 چگونه خود را امتحان می کنید، بدون آزمون؟ 0:55:49.170,0:55:51.260 منظور شما این است[br]که آزمون به شما میگوید.... 0:55:51.320,0:55:53.170 چگونه یاد گرفته اید؟ 0:55:53.240,0:55:56.680 -ممکن است آقا - گوش کن خیلی عجولی 0:55:56.710,0:55:57.990 پیدا کن. 0:55:58.100,0:56:01.620 شما خیلی به امتحانات عادت کرده‌اید 0:56:01.650,0:56:03.220 راه و رسم شماست 0:56:03.300,0:56:05.470 عادتان است 0:56:05.650,0:56:07.470 و وقتی آنرا سوال می کنید،می گویید... 0:56:07.570,0:56:10.620 "بله، چه باید بکنم؟" مضطرب می شوید، 0:56:10.670,0:56:12.460 هراسناک می شوید 0:56:14.600,0:56:17.770 وقتی می آموختم،[br]وقتی در انگلستان به مدرسه می رفتم، 0:56:17.800,0:56:21.640 هیچ وقت امتحانی را قبول نشدم. 0:56:22.710,0:56:23.840 درسته؟ 0:56:25.610,0:56:28.820 تمامی امتحانات را دادم، اما نتوانستم... 0:56:28.850,0:56:33.690 در سالن امتحان نشستم [br]بدون اینکه چیزی بنویسم 0:57:45.740,0:57:49.610 اینها براتون جالب هست؟ 0:57:51.350,0:57:54.720 به نظر شما زندگی چیست؟ 0:57:57.820,0:58:01.620 زندگی شما، زندگی شما چیست؟ 0:58:02.630,0:58:06.700 آن زندگی چیست که هر روز زندگی می کنید؟ 0:58:08.630,0:58:11.800 وابستگی،دلبستگی،درد، 0:58:12.740,0:58:16.740 ناراحتی، عصبانیت، رنج ، غم‌ 0:58:17.680,0:58:20.850 همه اینها را می دانید نه؟[br]اینها زندگی تان است 0:58:20.880,0:58:22.820 عبادتگاه فتن.‌‌... 0:58:22.850,0:58:26.590 و چند نوع صدا درآوردن با زنگ، 0:58:26.620,0:58:27.820 و عبادت کردن 0:58:29.690,0:58:30.820 یوگا کردن 0:58:32.790,0:58:36.600 که ما میگیم ، این زندگی مان است 0:58:36.700,0:58:40.600 پس منظور شما از زندگی مذهبی چیست؟ 0:58:40.640,0:58:41.770 شما بگید. 0:58:42.810,0:58:45.010 مذهب برای شما به چه معناست؟ 0:58:45.110,0:58:46.830 کلمه... 0:58:47.780,0:58:50.850 کلمه مذهب..‌ 0:58:51.750,0:58:55.720 به معنی: جمع آوری همه انرژی تان. 0:58:57.290,0:58:59.790 تمام معنی آن این است 0:58:59.830,0:59:01.290 متوجه هستید آقا!؟ 0:59:01.380,0:59:04.600 جمع آوری تمام انرژی شما.‌‌.. 0:59:05.730,0:59:07.800 برای جویا شدن، برای یافتن. 0:59:10.740,0:59:11.740 درسته؟ 0:59:12.540,0:59:16.780 نه آن مزخرفات معابد، مراسم آیینی و... 0:59:16.850,0:59:20.820 تمام اینها، چیزهایی که در سر خود کردید. 0:59:21.020,0:59:23.720 ببینید خودتون قبول دارید 0:59:23.820,0:59:26.720 معنی این کلمه، 0:59:26.860,0:59:29.830 به معنی جمع آوری..‌‌ 0:59:31.860,0:59:33.730 تمام.... 0:59:34.500,0:59:38.600 ذرات انرژی که شما دارید، 0:59:39.770,0:59:43.610 برای جستجوی... 0:59:43.710,0:59:47.650 آنچه که حقیقت است و آنچه که واقعیت است. 0:59:48.750,0:59:52.650 برای جستجوی آن چه مدیتیشن است. 0:59:52.720,0:59:57.830 برای راه یافتن که چرا انسان[br]اینگونه که ما زندگی میکنیم زندگی می کند 0:59:58.330,1:00:01.730 برای یافتن اینکه اگر پایانی[br]به غم و اندوه وجود دارد 1:00:01.800,1:00:04.870 برای جستجوی آنچه عشق است. 1:00:05.800,1:00:09.740 آیا یک نفر می‌تواند بدون [br]هیچ تلاشی زندگی کند... 1:00:10.170,1:00:11.540 و کنترلی... 1:00:11.620,1:00:15.610 تمام چیزهایی که شرایط جهان است 1:00:18.320,1:00:19.850 یک زندگی مذهبی 1:00:20.890,1:00:22.760 دلالت دارد به اینکه... 1:00:22.820,1:00:25.790 با خود سبک باشید 1:00:28.730,1:00:29.860 به این معنا که.... 1:00:30.760,1:00:33.900 بدون نفوذ و سلطه کسی از بیرون 1:00:35.840,1:00:38.710 ما در مورد... 1:00:38.770,1:00:42.650 نداشتن مرجعیت معنوی صحبت میکنیم 1:00:44.380,1:00:47.650 که شامل خود من, سخنران هم هست 1:00:52.220,1:00:54.320 شما مرجعی دارید،؟ 1:00:54.450,1:00:56.730 مرجعیت روحانی؟ 1:01:01.700,1:01:06.840 شما تعداد متفاوتی گورو داشته ایید،[br]ماهاتما گاندی، آقای گاندی، 1:01:07.840,1:01:10.650 و غیره از قرن ششم.... 1:01:10.740,1:01:14.620 پنجم، چهارم, سوم... 1:01:14.650,1:01:16.750 تاکنون. 1:01:16.890,1:01:20.820 کجا قرار دارید... رهبری شده... 1:01:21.220,1:01:23.530 برای این هزاران سال؟ 1:01:23.720,1:01:25.630 کجا قرار دارید؟ 1:01:26.360,1:01:30.630 یا هنوز می‌خواهید رهبری شوید؟ 1:01:37.140,1:01:38.780 پس من می پرسم 1:01:38.810,1:01:40.710 ما از شما می پرسیم... 1:01:40.780,1:01:42.650 با رعایت ادب، 1:01:43.150,1:01:47.690 اگر سنت های خود را به دور انداخته... 1:01:49.760,1:01:52.790 سنت ها ی ملی... 1:01:54.760,1:01:56.630 طبقه شما، 1:01:58.270,1:02:00.270 باورهای شما، 1:02:01.270,1:02:03.020 .... 1:02:03.510,1:02:05.210 مراسم آیینی شما، 1:02:05.840,1:02:08.080 به معابد رفتن 1:02:08.430,1:02:09.960 همه آنها 1:02:10.200,1:02:12.880 به دورشان انداختید؟ 1:02:14.420,1:02:15.720 نه؟ 1:02:15.820,1:02:16.820 نه. 1:02:16.890,1:02:20.710 پس از کجا می توانید بفهمید[br]که زندگی مذهبی چیست 1:02:20.790,1:02:23.860 وقتی نابینا هستید!؟ 1:02:30.140,1:02:33.840 پس می خواهید بفهمید زندگی مذهبی چیست.... 1:02:33.880,1:02:38.750 و هنوز محفظه کوچک خود را ترک نمی کنید 1:02:38.880,1:02:42.940 درسته؟ 1:02:44.310,1:02:48.340 شما گره خورده به سنتهای تان هستید 1:02:49.110,1:02:54.670 و می خواهید چیزی [br]را جستجو کنید که نیاز به... 1:02:54.800,1:02:57.670 یک ذهن توانمند دارد. 1:02:58.670,1:03:01.770 قلبی که واقعاً می تواند عشق بورزد. 1:03:03.710,1:03:06.130 بدون آن، 1:03:06.410,1:03:08.450 آزاد کردن خودتان از... 1:03:08.550,1:03:11.410 سنت تان، فرهنگ تان ،باورتان 1:03:11.500,1:03:13.930 چگونه می توانید چیزی را بیابید؟ 1:03:14.090,1:03:17.660 می توانید آنچه که "گیتا" [br]گفته را تکرار کنید 1:03:18.890,1:03:21.420 یا "اوپانیشادز" و یا هر کتاب[br]دیگری... 1:03:21.520,1:03:23.730 این چه ارزشی دارد؟ 1:03:25.870,1:03:28.670 چند روز قبل گفتم، 1:03:28.710,1:03:31.780 تعدادی از گورو ها سخنرانی می کنند 1:03:31.810,1:03:33.880 یا از گیتا سخن می گویند 1:03:34.880,1:03:36.770 درست است؟ 1:03:37.640,1:03:42.590 و صدها هزار نفر هستند[br]که میروند به اینها گوش دهند 1:03:42.620,1:03:44.790 این چه ارزشی دارد؟ 1:03:48.260,1:03:51.830 این چه بازی ای است که می کنیم آقایان؟ 1:03:55.840,1:04:00.660 مثل اینکه شخصی نتواند تراژدی خودش را ببیند 1:04:01.120,1:04:02.810 درست است آقا؟ 1:04:13.160,1:04:17.330 به لحاظ روانشناسی، چرا من باید [br]آنچه کس دیگری می گوید را قبول کنم 1:04:17.460,1:04:19.210 وقتی متوجه می شوم.... 1:04:19.370,1:04:22.470 من باقی بشریت هستم. 1:04:23.300,1:04:25.310 من، بشریت هستم. 1:04:26.270,1:04:30.280 «من» ، تاریخچه بشریت است، کتاب بشریت... 1:04:30.310,1:04:32.350 اگر بدانیم چگونه بخوانیمش... 1:04:32.380,1:04:35.350 من به هیچ کسی وابسته نیستم. 1:04:36.390,1:04:38.320 پس، میتوانم، 1:04:39.060,1:04:41.260 بدون تحریف، 1:04:42.360,1:04:44.290 بدون پیش داوری، 1:04:44.430,1:04:46.500 بدون انتخاب، 1:04:46.560,1:04:49.960 از محتوای این کتاب آگاه باش. 1:04:50.060,1:04:51.770 که من است؟ 1:04:52.840,1:04:55.740 برای با دقت خواندن آن... 1:04:55.770,1:04:56.940 هیچ وقت.... 1:04:57.910,1:05:00.270 تحریفش نکن. 1:05:01.170,1:05:03.820 توجه بسیار زیاد نیاز است 1:05:03.850,1:05:05.810 به یک انرژی زیاد 1:05:05.910,1:05:07.210 قدرت، 1:05:07.320,1:05:08.860 حضور ذهن، 1:05:09.920,1:05:12.390 و ما نمیخواهیم همه اینها[br]را انجام دهیم چراکه... 1:05:12.490,1:05:14.670 فکر می‌کنیم بسیار خسته کننده است 1:05:14.770,1:05:17.650 " سریعاً به من بگو چه کاری انجام دهم[br]و من انجام خواهم داد" 1:05:17.720,1:05:19.230 یا ممکنه انجام ندم 1:05:19.320,1:05:22.710 به طور کلی، ممکن است انجام ندم. 1:05:23.940,1:05:27.680 و من شخصا فکر می کنم.... 1:05:27.780,1:05:30.550 راهنمای روانی توسط دیگری... 1:05:30.630,1:05:32.730 خواهد راهنمای مذهبی باشد... 1:05:32.840,1:05:37.660 یا راهنمایی روانشناسی، 1:05:37.690,1:05:39.660 کاملاً اشتباه است، 1:05:40.660,1:05:45.530 چراکه شما انسان را تبدیل به کودک می کنید 1:05:46.130,1:05:50.800 که لازم دارد راهنمایی شود [br]به او گفته شود و تشویق شود. 1:05:51.910,1:05:55.910 همه ما انسانهای بالغی[br]هستیم بعد از این همه... 1:05:56.210,1:05:58.380 ۵ تا ۱۰ میلیون سال. 1:06:32.990,1:06:34.890 از طریق انکار... 1:06:35.090,1:06:36.860 آن چیزی که... 1:06:37.860,1:06:39.930 موجودیت مثبت نیست... 1:06:40.800,1:06:41.930 که... 1:06:42.870,1:06:44.900 عشق تمایل نیست. 1:06:46.770,1:06:48.870 عشق لذت نیست 1:06:48.940,1:06:51.910 عشق یادواره نیست. 1:06:53.210,1:06:55.810 (عشق) قوی است همچون مرگ. 1:06:55.850,1:06:57.780 زنده است همچون زندگی. 1:07:00.220,1:07:01.850 و می بینید، 1:07:04.660,1:07:08.930 عشق تنها وقتی می تواند [br]موجود باشد که عذابی نیست. 1:07:10.000,1:07:12.800 عذاب شخصی است. 1:07:14.900,1:07:17.840 همچنین عذاب جهانی است 1:07:19.140,1:07:22.750 آدمیت تا بی نهایت عذاب دیده است. 1:07:23.410,1:07:26.920 و تلاش کرده تا این عذاب را با... 1:07:26.950,1:07:29.820 چیزی که عشق می نامد ترکیب کند. 1:07:30.550,1:07:34.960 پس همیشه این تناقض وجود دارد، 1:07:35.230,1:07:36.900 این دوگانگی، 1:07:37.860,1:07:41.700 در حالی که اگر همه این‌ها را انکار کنید... 1:07:41.770,1:07:43.900 ... که عشق نیست، 1:07:43.940,1:07:47.910 سپس آن چیز دیگر، زیبایی ای بی اندازه دارد، 1:07:47.940,1:07:51.910 قدرت زیاد و خاصیت حیات مخصوص[br]به خود را دارد 1:08:05.960,1:08:08.830 پس چرا شما باید ریاضیات یاد بگیرید؟ 1:08:08.860,1:08:11.770 زیرا قسمتی از ریاضیات... 1:08:12.900,1:08:14.740 نظم است. 1:08:15.240,1:08:18.810 ۲+۲+۲ می شود ۶ 1:08:20.950,1:08:22.430 این نظم است. 1:08:22.520,1:08:23.819 درسته! 1:08:23.920,1:08:26.790 در توالی، باید باشد (نظم) 1:08:27.520,1:08:31.319 پس ریاضیات بسیار پیچیده تر است، 1:08:31.420,1:08:33.850 ردیفی از... 1:08:34.560,1:08:36.899 توالی و ترتیب است. 1:08:38.399,1:08:39.800 درسته!؟ 1:09:17.010,1:09:18.859 آیا ما... 1:09:18.970,1:09:23.790 از مسئولیت مان نسبت به دیگری آگاه هستیم؟ 1:09:24.990,1:09:27.720 اگر کسی خانواده دارد، 1:09:27.960,1:09:30.290 زن، فرزند، 1:09:30.319,1:09:34.840 آیا برای آن بچه ها مسئول هستید؟ 1:09:36.229,1:09:37.899 اهمیت می دهید. 1:09:38.939,1:09:42.200 به آنها عشق می ورزید. 1:09:42.319,1:09:44.710 آیا نگرانی دارید... 1:09:47.210,1:09:48.950 که آنها... 1:09:49.250,1:09:51.890 شهروندان سالم و خوب تبدیل می شوند؟ 1:09:54.220,1:09:59.930 اگر فرزند دارید، در قبال فرزندانتان[br]احساس مسئولیت می کنید؟ 1:09:59.960,1:10:02.550 تا ببینید که تحصیلات مناسب دارند 1:10:02.690,1:10:06.900 که در جنگ کشته نشوند؟ 1:10:07.970,1:10:09.940 فقط در حد وسط... 1:10:10.940,1:10:12.780 نباشند. 1:10:14.410,1:10:17.950 یا اصلا برایشان هیچ وقتی ندارید 1:10:17.980,1:10:21.920 چرا که باید به بیرون بروید [br]و پول در بیاورید 1:10:21.950,1:10:25.200 دنبال مرد، مادر و پدر 1:10:25.300,1:10:29.900 که در حال حاضر این کار را می کنند و [br]زمان بسیار اندکی برای فرزندانشان دارند 1:10:29.930,1:10:31.800 این واقعیت است 1:10:32.100,1:10:35.870 پس مسئولیت شما کجاست؟ 1:10:38.910,1:10:42.750 اوه شما به این مسائل علاقه مند نیستید 1:10:46.550,1:10:48.810 خوب یک نفر می پرسد، 1:10:49.060,1:10:52.720 به چه چیز علاقه مند هستید؟ 1:10:53.220,1:10:56.820 به نظرم این یک سوال اساسی است. 1:10:56.830,1:11:01.930 شما میتونید در مورد عشق، [br]آزادی و زیبایی آسمان صحبت کنید 1:11:02.400,1:11:05.970 اما این فقط یک علاقه به بیرون است 1:11:06.140,1:11:08.050 اما اساساً... 1:11:08.150,1:11:10.910 ما به چه چیز علاقه مند هستیم؟ 1:11:10.940,1:11:12.780 خودمان 1:11:12.880,1:11:13.880 درست است. 1:11:13.920,1:11:16.500 شما به خودتان علاقه مند هستید 1:11:16.600,1:11:18.720 درسته؟ 1:11:19.160,1:11:22.730 صبر کن آقا، کاملاً درسته 1:11:22.790,1:11:26.800 هرکسی به خودش علاقه مند است. 1:11:28.770,1:11:30.040 بر روی آن... 1:11:30.160,1:11:34.970 جامعه، فرهنگ، مذهب ما بنا نهاده شده 1:11:35.170,1:11:36.770 درسته؟ 1:11:36.780,1:11:37.930 هر کسی... 1:11:38.030,1:11:39.320 علاقه مند... 1:11:39.420,1:11:40.850 به خودش است. 1:11:40.880,1:11:42.750 پیشرفت خودش، 1:11:42.850,1:11:45.850 -و باقی آن. 1:11:49.890,1:11:54.220 آیا شما به عنوان یک انسان متوجه اید... 1:11:54.340,1:11:57.430 که ما همه یکی هستیم... 1:11:57.500,1:11:59.740 اساساً!؟ 1:12:02.140,1:12:05.060 نه به عنوان یک ایده، 1:12:05.430,1:12:07.170 بلکه به عنوان یک حقیقت. 1:12:07.250,1:12:09.250 به این دلیل که وقتی به هند می روید... 1:12:09.470,1:12:13.750 فلاکت ، گیجی ، اضطراب، 1:12:13.780,1:12:15.890 نومیدی مردم... 1:12:16.590,1:12:21.830 دویدن به سوی خدا های کوچک[br]زیبای شان که خودشان ساخته اند 1:12:21.890,1:12:25.970 اروپا بیایید، دقیقاً همین چیزها. 1:12:28.000,1:12:31.920 عیسی شان را دارند،[br]مسیح شان را دارند. دنبال می کنید!؟ 1:12:32.310,1:12:35.810 شما اینجا آمدید دقیقاً همین است. 1:12:38.350,1:12:40.630 متوجه هستید آقا!؟ 1:12:42.390,1:12:44.930 اول متوجه بشوید، 1:12:45.020,1:12:46.570 نه کلامی.... 1:12:46.670,1:12:51.900 بلکه قلبی، در خونتان، در مجموع افکارتان، 1:12:51.930,1:12:54.930 که بشریت درست در کل جهان... 1:12:54.970,1:12:59.870 به همان عذابی دچار است که یک نفر دچار است. 1:12:59.910,1:13:03.810 تنهایی، نومیدی، افسردگی ها، 1:13:03.840,1:13:06.010 نامطمئنی بی حد و حصر، 1:13:06.150,1:13:07.760 ناامنی، 1:13:07.840,1:13:09.850 خواهد در... 1:13:10.020,1:13:13.850 ده هزار مایل یا دو هزار [br]مایل دورتر زندگی کنند یا اینجا. 1:13:13.890,1:13:18.830 همه آنها به صورت روانی به هم متصل هستند. 1:13:19.430,1:13:21.900 اگر یک نفر این را متوجه شود... 1:13:22.000,1:13:23.570 عمیقاً... 1:13:23.660,1:13:29.760 در درونتان، در خونتان،[br]در قلبتان، در ذهنتان... 1:13:30.770,1:13:33.910 آنگاه شما مسئولید. 1:13:46.050,1:13:49.830 شما همه اینها را شنیدید، [br]به عنوان یک انسان. 1:13:50.330,1:13:52.930 چرا تغییر نمی کنید؟ 1:13:53.000,1:13:55.000 چه چیزی مانع شماست؟ 1:13:56.440,1:13:59.940 اگر هر کدام از ما این سوال را بپرسیم، 1:13:59.980,1:14:01.790 نه... 1:14:02.210,1:14:04.040 کلامی، 1:14:04.140,1:14:07.400 یا صرفاً از نظر فکری به عنوان سرگرمی، 1:14:07.490,1:14:10.960 اما این سوال را جدی تر و عمیق تر پرسید... 1:14:11.080,1:14:13.790 پاسخ شما چیست؟ 1:14:15.490,1:14:18.210 پاسخ شما به این مسئله چیست... 1:14:18.310,1:14:21.000 که انسان برای..‌ 1:14:21.030,1:14:23.720 هزاران هزار سال این گونه زندگی کرده است؟ 1:14:23.800,1:14:25.700 چرا تغییری نکردند؟ 1:14:25.810,1:14:29.270 چرا شما که در حال حاضر دارید گوش می کنید، 1:14:29.380,1:14:31.680 چرا شما تغییر نکرده اید؟ 1:14:31.710,1:14:36.920 میدونید اگه تغییر نکنید، عواقب آن چیست؟ 1:14:37.520,1:14:39.910 شما ملی،ملی گرا خواهید شد. 1:14:40.010,1:14:42.850 شما طایفه ای، منزوی خواهید شد 1:14:42.960,1:14:45.230 جدا شده و غیره... 1:14:45.610,1:14:49.190 بدون هیچ رابطه ای در سطح جهانی. 1:14:49.380,1:14:52.040 مبارزه، مبارزه، مبارزه. 1:14:52.570,1:14:56.980 تسلیحات بیشتر و بیشتر[br]می‌سازید تا یکدیگر را نابود کنید 1:14:57.010,1:14:57.980 اکنون... 1:14:58.040,1:15:02.400 اگر شما در این مسائل جدی هستید، چرا..‌ 1:15:02.570,1:15:05.020 چرا آن سوال را از خودتان نمی پرسید؟ 1:15:05.150,1:15:06.150 چرا من، 1:15:06.290,1:15:07.740 یک انسان... 1:15:07.840,1:15:09.770 که تمام این ها را تجربه کرده است، 1:15:09.930,1:15:12.120 چرا من تغییر نکرده ام؟ 1:15:12.260,1:15:15.000 پاسخ شما چه خواهد بود؟ 1:15:17.430,1:15:19.300 بهرحال... 1:15:21.570,1:15:23.570 زندگی یکی، است. 1:15:25.880,1:15:29.950 یک جنبش واحد جهانی 1:15:30.050,1:15:32.020 پس به همین ترتیب... 1:15:34.620,1:15:39.830 آگاهی ما، در میان تمام مردم دنیا مشترک است 1:15:39.990,1:15:44.030 پس اگر من یکباره تغییر کنم... 1:15:46.030,1:15:50.940 قطعاً بر آگاهی تمام بشریت تاثیر می گذارد. 1:15:51.040,1:15:55.850 پس، [br]چرا تغییر نمیکند!؟