WEBVTT 00:00:00.053 --> 00:00:02.219 Penso que as escadas podem ser 00:00:02.769 --> 00:00:07.497 um dos elementos físicos mais emotivamente maleáveis 00:00:07.512 --> 00:00:09.342 com que um arquiteto tem de trabalhar. NOTE Paragraph 00:00:09.422 --> 00:00:10.771 [Coisa pequena] 00:00:10.831 --> 00:00:12.301 [Grande ideia] NOTE Paragraph 00:00:12.722 --> 00:00:15.083 [O que diz David Rockwell sobre as Escadas] NOTE Paragraph 00:00:15.451 --> 00:00:19.110 No sentido mais básico, uma escada é uma forma de ir do ponto A ao ponto B 00:00:19.134 --> 00:00:20.953 situados em diferentes níveis. 00:00:21.017 --> 00:00:23.269 As escadas têm uma linguagem comum. 00:00:23.373 --> 00:00:26.126 Os degraus, que é aquilo que pisamos. 00:00:26.240 --> 00:00:30.183 Os espelhos, que é o elemento vertical que separa dois degraus. 00:00:30.247 --> 00:00:34.087 Muitas escadas têm saliências que criam uma espécie de borda. 00:00:34.151 --> 00:00:37.022 E depois, a peça de ligação é um rodapé. 00:00:37.981 --> 00:00:41.571 Estas peças, de formas diferentes, compõem todas as escadas. NOTE Paragraph 00:00:41.773 --> 00:00:44.846 Penso que as escadas apareceram na primeira vez que alguém disse: 00:00:44.860 --> 00:00:47.664 "Quero subir desta rocha mais baixa para a rocha mais alta". 00:00:47.728 --> 00:00:50.330 As pessoas trepavam usando o que houvesse disponível: 00:00:50.370 --> 00:00:52.317 troncos empilhados, escadas de mão, 00:00:52.351 --> 00:00:54.936 caminhos naturais formados com o tempo. 00:00:55.020 --> 00:00:58.513 Algumas das escadas mais antigas como as pirâmides em Chichén Itzá 00:00:58.537 --> 00:01:00.972 ou as estradas para o Monte Tai, na China, 00:01:01.016 --> 00:01:03.470 eram um meio para chegar a uma elevação mais alta 00:01:03.514 --> 00:01:06.572 que as pessoas procuravam para adoração ou proteção. NOTE Paragraph 00:01:06.846 --> 00:01:10.656 À medida que a engenharia evoluiu, também evoluiu o que era prático. 00:01:10.800 --> 00:01:13.470 As escadas podem ser feitas de todo o tipo de materiais. 00:01:13.534 --> 00:01:15.825 Há escadas lineares, há escadas em espiral. 00:01:15.859 --> 00:01:18.338 As escadas podem ser de interior ou de exterior. 00:01:18.362 --> 00:01:20.880 Ajudam-nos muito em emergências 00:01:20.914 --> 00:01:23.904 mas também são uma forma de arte por si mesmas. NOTE Paragraph 00:01:28.600 --> 00:01:30.995 Quando percorremos uma escada, 00:01:31.019 --> 00:01:35.249 a forma dita a nossa passada, a nossa sensação, a nossa segurança 00:01:35.323 --> 00:01:39.219 e a nossa relação e compromisso com o espaço à nossa volta. 00:01:39.759 --> 00:01:44.189 Por instantes, pensem em descer uma escadaria monumental, 00:01:44.273 --> 00:01:47.150 como a que há em frente da Biblioteca Pública de Nova Iorque. 00:01:47.201 --> 00:01:48.840 A partir daqueles degraus, 00:01:48.864 --> 00:01:51.796 temos uma vista da rua e de todas as pessoas à nossa volta. 00:01:51.830 --> 00:01:55.702 A nossa passada é lenta e regular porque o degrau é muito largo. 00:01:55.750 --> 00:01:58.124 É uma experiência totalmente diferente 00:01:58.164 --> 00:02:01.093 de descer uma escada estreita para, digamos, um antigo bar 00:02:01.127 --> 00:02:03.246 onde entramos diretamente no local. 00:02:03.246 --> 00:02:06.282 Aí encontramos espelhos altos, por isso descemos mais depressa. NOTE Paragraph 00:02:06.336 --> 00:02:08.763 As escadas propiciam um dramatismo enorme. 00:02:08.807 --> 00:02:12.014 Pensem em como as escadas assinalavam uma entrada imponente 00:02:12.058 --> 00:02:13.913 e e eram a estrela do momento. 00:02:13.947 --> 00:02:15.737 As escadas até podem ser heroicas. 00:02:15.761 --> 00:02:18.729 As escadas que se mantiveram de pé depois do 11 de setembro 00:02:18.753 --> 00:02:20.739 e do ataque ao World Trade Center 00:02:20.773 --> 00:02:22.925 foram batizadas "Escadas dos Sobreviventes" 00:02:22.945 --> 00:02:25.138 porque desempenharam um papel fundamental 00:02:25.179 --> 00:02:27.539 guiando centenas de pessoas para um local seguro. NOTE Paragraph 00:02:27.620 --> 00:02:30.160 Mas as escadas pequenas também têm um impacto enorme. 00:02:30.204 --> 00:02:33.133 A escada da frente convida os vizinhos a reunir-se, 00:02:33.167 --> 00:02:36.201 a pôr música e a ver a cidade em movimento, 00:02:36.249 --> 00:02:39.718 É fascinante ver as pessoas quererem confraternizar nas escadas. 00:02:39.802 --> 00:02:44.107 Penso que elas satisfazem a profunda necessidade humana que temos 00:02:44.401 --> 00:02:48.423 de habitar um espaço que não seja apenas um lugar plano. 00:02:48.887 --> 00:02:52.157 Se pudermos sentar-nos a meio caminho, 00:02:53.086 --> 00:02:55.293 encontramo-nos num local mágico.