0:00:00.913,0:00:02.720 Soy neurocirujano 0:00:03.134,0:00:07.462 y estoy aquí para decirles[br]que gente como yo necesita su ayuda. 0:00:08.119,0:00:10.053 En unos instantes les diré cómo. 0:00:10.167,0:00:14.257 Pero primero, déjenme que[br]les cuente algo sobre una paciente. 0:00:14.311,0:00:16.864 Era una mujer de unos 50 años, 0:00:16.978,0:00:18.939 estaba más o menos en buena forma, 0:00:18.969,0:00:21.547 pero llevaba un tiempo[br]entrando y saliendo del hospital 0:00:21.567,0:00:24.688 por un tratamiento de cáncer de mama. 0:00:25.768,0:00:28.531 Tuvo entonces un prolapso[br]de disco cervical 0:00:28.665,0:00:34.539 que le provocaba un dolor que[br]se le extendía hasta el brazo derecho. 0:00:35.061,0:00:39.813 Al ver su RM antes de la consulta,[br]decidí sugerirle que se operara. 0:00:40.411,0:00:44.852 Estas operaciones están[br]estandarizadas y son rápidas. 0:00:45.279,0:00:46.890 Pero conllevan cierto riesgo. 0:00:46.914,0:00:48.864 Se hace una incisión aquí, 0:00:49.088,0:00:53.175 se disecciona con cuidado[br]a través de la tráquea, el esófago, 0:00:53.331,0:00:56.568 y se intenta no perforar la carótida. 0:00:56.592,0:00:57.855 (Risas) 0:00:57.879,0:01:00.087 Entonces, con el microscopio quirúrgico 0:01:00.141,0:01:03.644 se extrae con cuidado el disco[br]y el prolapso del canal del nervio, 0:01:03.662,0:01:05.871 sin dañar la médula ni la raíz nerviosa 0:01:05.895,0:01:08.339 que se encuentra solo[br]unos milímetros más abajo. 0:01:08.625,0:01:11.085 En el peor de los casos,[br]podría dañarse la médula, 0:01:11.109,0:01:15.267 lo que causaría parálisis[br]del cuello hacia abajo. 0:01:16.673,0:01:19.175 Al explicarle esto,[br]la paciente se quedó callada. 0:01:19.229,0:01:24.386 Y, tras un instante, pronunció[br]unas palabras decisivas para ambos: 0:01:25.887,0:01:29.371 "Doctor, ¿de verdad esto es necesario?". 0:01:29.395,0:01:30.883 (Risas) 0:01:32.101,0:01:35.264 ¿Saben de qué me di cuenta[br]en ese mismo instante? 0:01:35.418,0:01:36.838 De que no lo era. 0:01:37.561,0:01:40.565 De hecho, cuando recibo[br]pacientes como esta mujer, 0:01:40.609,0:01:43.215 suelo recomendarles no operarse. 0:01:43.665,0:01:45.798 ¿Qué me llevó a hacerlo esta vez? 0:01:47.153,0:01:48.495 Pues bien, 0:01:48.829,0:01:51.065 este prolapso era muy delicado, 0:01:51.089,0:01:54.780 podía verme a mí mismo[br]extrayéndolo del canal del nervio 0:01:54.804,0:01:57.280 antes de que entrara a la consulta. 0:01:57.907,0:02:00.907 Tengo que admitirlo: quería operarla. 0:02:01.359,0:02:03.232 Me hubiera encantado operarla. 0:02:03.256,0:02:06.873 Al fin y al cabo, operar[br]es lo más divertido de mi trabajo. 0:02:06.897,0:02:09.091 (Risas) 0:02:10.538,0:02:12.678 Supongo que se sentirán identificados. 0:02:12.752,0:02:16.633 Mi vecino que es arquitecto[br]dice que le encanta sentarse a dibujar 0:02:16.657,0:02:18.093 y diseñar casas. 0:02:18.117,0:02:19.490 Y que preferiría hacer eso 0:02:19.514,0:02:23.406 en lugar de hablar con[br]el cliente que paga la casa, 0:02:23.430,0:02:26.374 y que hasta podría ponerle[br]restricciones sobre qué hacer. 0:02:27.073,0:02:28.358 Pero, como todo arquitecto, 0:02:28.378,0:02:31.358 todo cirujano debe mirar[br]a sus pacientes a los ojos 0:02:31.381,0:02:36.865 y decidir con él cuál es la mejor solución[br]para quien va a someterse a la operación. 0:02:38.264,0:02:42.564 Quizás suene fácil, pero veamos[br]algunos datos estadísticos. 0:02:44.009,0:02:47.107 Las amígdalas son dos bultos[br]atrás de la garganta. 0:02:47.419,0:02:51.379 Se extraen mediante una operación[br]conocida como amigdalectomía. 0:02:51.673,0:02:55.974 Este gráfico muestra [br]la tasa de amigdalectomías 0:02:55.998,0:02:57.427 en varias regiones de Noruega. 0:02:57.451,0:03:01.463 Lo que les puede sorprender[br]es que hay el doble de posibilidades 0:03:01.477,0:03:04.598 de que a su hijo[br]--porque esto es para niños-- 0:03:04.712,0:03:08.410 se lo someta a una amigdalectomía[br]en Finnmark que en Trondheim. 0:03:08.862,0:03:11.563 Las indicaciones son iguales[br]en ambos casos. 0:03:12.196,0:03:14.452 No debería haber[br]diferencias, pero las hay. 0:03:14.759,0:03:16.151 He aquí otro gráfico. 0:03:16.235,0:03:18.403 El menisco ayuda a estabilizar la rodilla 0:03:18.427,0:03:20.683 y puede desgarrarse[br]o fragmentarse gravemente, 0:03:20.707,0:03:23.107 especialmente en deportes como el fútbol. 0:03:23.625,0:03:27.061 Lo que observan aquí es [br]la tasa de operación de esta afección. 0:03:27.354,0:03:30.965 Se ve que la tasa de operación[br]en Møre og Romsdal 0:03:31.149,0:03:34.834 es cinco veces la tasa en Stavanger. 0:03:35.427,0:03:36.775 Cinco veces. 0:03:37.133,0:03:38.418 ¿Cómo puede ser? 0:03:38.442,0:03:42.414 ¿Jugaron los jugadores de Møre og Romsdal[br]más sucio que los demás equipos? 0:03:42.473,0:03:44.265 (Risas) 0:03:44.815,0:03:45.965 Probablemente no. 0:03:47.109,0:03:49.128 He añadido algo de información. 0:03:49.292,0:03:53.412 Lo que pueden ver son los procedimientos[br]en hospitales públicos, en azul; 0:03:53.522,0:03:56.486 en verde, los de clínicas privadas. 0:03:56.530,0:03:59.880 Hay mucha actividad[br]en las clínicas privadas 0:03:59.904,0:04:01.837 en Møre og Romsdal, ¿verdad? 0:04:02.363,0:04:03.736 ¿Qué nos indica esto? 0:04:03.760,0:04:07.696 Una posible motivación económica[br]para tratar a los pacientes. 0:04:08.522,0:04:09.672 Y hay más. 0:04:11.577,0:04:15.340 Se ha demostrado en estudios recientes,[br]respecto a la diferencia de los efectos 0:04:15.364,0:04:18.815 entre la terapia física normal[br]y una operación de rodilla, 0:04:18.839,0:04:20.363 que no hay diferencia alguna. 0:04:20.387,0:04:24.142 Lo que significa que[br]la mayoría de las operaciones 0:04:24.166,0:04:26.372 que se muestran en la gráfica 0:04:26.396,0:04:29.047 podrían haberse evitado[br]incluso en Stavanger. 0:04:29.785,0:04:32.142 ¿Qué quiero decir con esto? 0:04:32.246,0:04:37.341 Aunque la mayoría de[br]las indicaciones de los tratamientos 0:04:37.395,0:04:38.561 están estandarizadas, 0:04:38.585,0:04:42.879 hay una gran cantidad de diferencias[br]innecesarias en los tratamientos, 0:04:42.903,0:04:44.836 especialmente en el mundo occidental. 0:04:45.572,0:04:48.748 Algunos no reciben[br]el tratamiento que necesitan, 0:04:49.493,0:04:54.356 e incluso muchos de Uds.[br]están siendo sobretratados. 0:04:56.649,0:04:59.434 "Doctor, ¿de verdad esto es necesario?" 0:04:59.458,0:05:02.450 He oído esa pregunta[br]una sola vez en mi carrera. 0:05:02.474,0:05:06.572 Mis colegas dicen que[br]jamás han oído esas palabras. 0:05:07.431,0:05:09.105 Y, para darle la vuelta al asunto, 0:05:09.119,0:05:11.764 ¿con qué frecuencia creen[br]que un médico dirá que no 0:05:11.788,0:05:13.588 si le hacen esa pregunta? 0:05:14.487,0:05:16.120 Se ha investigado al respecto 0:05:16.160,0:05:19.303 y se ha encontrado el mismo[br]porcentaje de respuestas negativas 0:05:19.323,0:05:21.804 en todas partes: un 30 %. 0:05:21.919,0:05:25.776 Es decir: en 3 de cada 10 casos 0:05:25.910,0:05:29.319 su médico receta o recomienda algo 0:05:29.473,0:05:32.147 que es completamente innecesario. 0:05:34.545,0:05:37.804 ¿Saben cuál es la razón[br]por la que dicen que lo hacen? 0:05:38.117,0:05:39.617 La presión del paciente. 0:05:40.832,0:05:42.215 En otras palabras: Uds. 0:05:42.943,0:05:44.943 Uds. quieren que se haga algo. 0:05:46.665,0:05:49.061 Un amigo mío me pidió consejo médico. 0:05:49.085,0:05:50.492 Es un tipo deportista, 0:05:50.522,0:05:55.445 practica mucho esquí de fondo[br]en invierno y corre en verano. 0:05:55.569,0:05:59.569 Resulta que, siempre que corría,[br]le dolía mucho la espalda. 0:05:59.593,0:06:01.916 Le dolía tanto que tuvo[br]que dejar de practicarlo. 0:06:03.053,0:06:06.357 Lo examiné y lo interrogué 0:06:06.381,0:06:09.515 y encontré que lo más probable[br]es que tuviera un disco deteriorado 0:06:09.539,0:06:11.606 en la parte baja de la espina dorsal. 0:06:12.087,0:06:14.450 Siempre que hacía fuerza, le dolía. 0:06:16.165,0:06:18.593 Ya había empezado a hacer[br]natación en vez de correr. 0:06:18.623,0:06:20.038 No había nada más que hacer 0:06:20.062,0:06:23.366 así que le dije: "Tienes que ser[br]más selectivo a la hora de entrenar. 0:06:23.471,0:06:26.864 Algunos ejercicios son buenos[br]para ti, otros no". 0:06:27.665,0:06:28.957 Su respuesta fue: 0:06:29.919,0:06:31.719 "Quiero una RM de mi espalda". 0:06:33.776,0:06:35.405 "¿Por qué quieres una RM?" 0:06:36.236,0:06:39.036 "Con el seguro laboral me sale gratis". 0:06:39.807,0:06:42.436 "Oye", le contesté, [br]al fin y al cabo era mi amigo. 0:06:42.950,0:06:44.802 "Ese no es el motivo verdadero". 0:06:44.856,0:06:49.356 "Creo que sería bueno[br]ver cómo de mal está la cosa". 0:06:51.094,0:06:54.039 "¿Desde cuándo interpretas[br]resonancias magnéticas?", repliqué. 0:06:54.063,0:06:56.113 (Risas) 0:06:56.137,0:06:57.589 "Confía en mí. 0:06:58.026,0:07:00.086 No te hace falta la resonancia". 0:07:00.780,0:07:02.533 "Bueno", dijo él. 0:07:02.557,0:07:05.478 Tras un rato, añadió: "Podría ser cáncer". 0:07:05.869,0:07:08.073 (Risas) 0:07:08.097,0:07:09.897 Se hizo la resonancia, claro. 0:07:10.907,0:07:14.431 Y, a través de su seguro médico,[br]comprobó cómo uno de mis colegas 0:07:14.479,0:07:18.186 le contaba lo de su disco deteriorado:[br]que no había nada que hacer 0:07:18.220,0:07:21.515 y que era mejor seguir con[br]la natación y olvidarse de correr. 0:07:24.196,0:07:28.140 Tiempo después me lo encontré y me dijo:[br]"Al menos ahora sé lo que es". 0:07:28.712,0:07:30.331 Déjenme que les pregunte: 0:07:30.355,0:07:34.474 ¿Y si todos los que tuvieran[br]los mismos síntomas se hicieran una RM? 0:07:34.498,0:07:37.188 ¿Y si todo el mundo en Noruega 0:07:37.212,0:07:40.822 se hiciera una RM debido[br]a un dolor de espalda esporádico? 0:07:42.061,0:07:45.673 La lista de espera para una RM[br]sería el cuádruple, o incluso más. 0:07:46.180,0:07:51.235 Y ocuparían el lugar en esa lista[br]de alguien que sí tiene cáncer. 0:07:51.919,0:07:55.011 Así que un buen médico[br]dice que no de vez en cuando, 0:07:55.515,0:07:59.864 y, a veces, un paciente prudente rechaza 0:07:59.888,0:08:03.022 la oportunidad de que[br]lo diagnostiquen o lo traten. 0:08:04.782,0:08:08.083 "Doctor, ¿de verdad esto es necesario?" 0:08:08.472,0:08:11.789 Sé que es una pregunta difícil. 0:08:12.377,0:08:16.656 De hecho, hace 50 años se consideraba[br]incluso de mala educación. 0:08:16.677,0:08:17.799 (Risas) 0:08:17.823,0:08:20.269 Si el médico había decidido[br]lo que había que hacer contigo, 0:08:20.293,0:08:21.627 eso es lo que se hacía. 0:08:23.574,0:08:25.819 A una colega mía,[br]médica de cabecera, 0:08:25.843,0:08:30.184 la enviaron de niña[br]a un sanatorio para tuberculosos 0:08:30.208,0:08:31.367 durante seis meses. 0:08:31.391,0:08:33.248 Fue muy traumático para ella. 0:08:33.703,0:08:38.074 Al crecer, descubrió que[br]sus exámenes de tuberculosis 0:08:38.104,0:08:40.093 siempre habían sido negativos. 0:08:40.403,0:08:43.842 El médico la había mandado[br]únicamente por una sospecha errónea. 0:08:44.419,0:08:48.963 Nadie se había atrevido ni había[br]considerado llevarle la contraria. 0:08:49.268,0:08:50.668 Ni sus padres. 0:08:51.506,0:08:54.752 En la actualidad,[br]el ministro de sanidad noruego 0:08:54.776,0:08:58.156 habla sobre el servicio[br]de salud del paciente. 0:08:58.680,0:09:03.406 Se supone que el paciente[br]debe recibir consejo sobre qué hacer. 0:09:04.340,0:09:06.181 Significa un gran progreso. 0:09:06.205,0:09:09.756 Pero también implica[br]más responsabilidad para Uds. 0:09:09.969,0:09:14.846 Uds. deben sentarse con sus médicos[br]para tomar decisiones juntos. 0:09:15.420,0:09:18.983 Así que la próxima vez[br]que estén en la consulta del médico, 0:09:19.007,0:09:20.816 quiero que le pregunten: 0:09:20.920,0:09:23.983 "Doctor, ¿de verdad esto es necesario?" 0:09:24.315,0:09:28.794 En el caso de mi paciente mujer[br]la respuesta sería que no, 0:09:28.982,0:09:31.649 pero la intervención[br]podría estar justificada. 0:09:32.165,0:09:36.886 Entonces: "¿Cuáles son[br]los riesgos de la intervención?". 0:09:37.488,0:09:42.942 5 % al 10 % de los pacientes[br]experimentan mayor dolor. 0:09:43.427,0:09:45.141 Del 1 % al 2 % de los pacientes 0:09:45.165,0:09:48.180 sufrirá infección en la herida[br]o incluso una hemorragia 0:09:48.204,0:09:50.804 que puede necesitar otra intervención. 0:09:52.069,0:09:55.656 El 0,5% de los pacientes[br]también sufre ronquedad permanente 0:09:55.680,0:09:57.474 y solo unos pocos, pero algunos, 0:09:57.498,0:10:01.867 sufrirán una reducción en[br]la función de los brazos o las piernas. 0:10:03.163,0:10:05.615 "Doctor, ¿hay otras opciones?" 0:10:06.131,0:10:09.509 Sí. Con el tiempo,[br]el descanso y la fisioterapia 0:10:09.533,0:10:11.559 pueden hacer que mejores. 0:10:13.105,0:10:15.705 "¿Qué pasa si no hago nada?" 0:10:15.859,0:10:17.034 No se recomienda, 0:10:17.058,0:10:20.239 pero, aún así, existe[br]una pequeña posibilidad de mejoría. 0:10:21.002,0:10:22.152 Cuatro preguntas. 0:10:22.780,0:10:24.297 Preguntas sencillas. 0:10:24.321,0:10:28.678 Considérenlas una herramienta[br]para ayudarnos a nosotros. 0:10:28.702,0:10:30.313 ¿De verdad esto es necesario? 0:10:30.337,0:10:32.130 ¿Cuáles son los riesgos? 0:10:32.154,0:10:33.710 ¿Hay otras opciones? 0:10:33.734,0:10:36.894 ¿Qué pasa si no hago nada? 0:10:37.334,0:10:41.381 Pregunten esto cuando el médico[br]quiera que hagan una RM, 0:10:41.405,0:10:43.698 cuando les recete antibióticos, 0:10:43.722,0:10:45.825 o les proponga operarse. 0:10:46.282,0:10:51.120 Lo que sabemos de investigaciones[br]es que de 1 a 5 de Uds., un 20%, 0:10:51.228,0:10:53.759 cambiará de opinión. 0:10:54.624,0:10:59.216 Y con esto no solo simplificarán su vida, 0:10:59.246,0:11:01.552 y seguramente la mejorarán, 0:11:01.576,0:11:07.022 sino que todo el sistema de salud[br]se beneficiará con su decisión. 0:11:07.354,0:11:08.536 Gracias. 0:11:08.560,0:11:11.956 (Aplausos)