[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.95,0:00:01.73,Default,,0000,0000,0000,,(Annoyed grunt) Dialogue: 0,0:00:01.73,0:00:03.40,Default,,0000,0000,0000,,(Narrator) Tonight on Supernanny Dialogue: 0,0:00:03.40,0:00:06.60,Default,,0000,0000,0000,,(Screaming) Dialogue: 0,0:00:06.60,0:00:07.85,Default,,0000,0000,0000,,(Narrator) In a Supernanny first Dialogue: 0,0:00:07.83,0:00:08.60,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Hello! Dialogue: 0,0:00:08.76,0:00:10.34,Default,,0000,0000,0000,,(Narrator) Jo works with two deaf parents, Dialogue: 0,0:00:10.34,0:00:12.48,Default,,0000,0000,0000,,(Narrator) who have four children that can hear. Dialogue: 0,0:00:13.01,0:00:13.45,Default,,0000,0000,0000,,(Daughter) Well- Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:14.21,Default,,0000,0000,0000,,(Mother) Stop it. Dialogue: 0,0:00:14.40,0:00:17.63,Default,,0000,0000,0000,,(Narrator) The three youngest kids take advantage of their parents' disability. Dialogue: 0,0:00:17.63,0:00:19.18,Default,,0000,0000,0000,,(Daughter) Yes papa. Dialogue: 0,0:00:19.18,0:00:21.28,Default,,0000,0000,0000,,(Narrator) Pushing them to the breaking point. Dialogue: 0,0:00:21.28,0:00:22.19,Default,,0000,0000,0000,,(Screaming) Dialogue: 0,0:00:22.19,0:00:24.13,Default,,0000,0000,0000,,(Interpreter) I swear it is. It's just too much stress. Dialogue: 0,0:00:24.41,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,(Daughter) That's not my problem. Dialogue: 0,0:00:26.46,0:00:30.16,Default,,0000,0000,0000,,(Narrator) And forcing the teenager to act as a third hearing parent. Dialogue: 0,0:00:30.21,0:00:32.91,Default,,0000,0000,0000,,(Teen Daughter) You can leave, but you're going to \Nbed early and you're not getting no snack. Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:36.68,Default,,0000,0000,0000,,(Narrator) But the pressure and responsibility is tearing her apart. Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:41.24,Default,,0000,0000,0000,,(Teen Daughter) You want my help only if \NI'm babysitting or to clean the house. Dialogue: 0,0:00:42.20,0:00:43.53,Default,,0000,0000,0000,,(Teen Daughter) To be your maid or something. Dialogue: 0,0:00:43.53,0:00:47.22,Default,,0000,0000,0000,,(Teen Daughter) When I'm home, I don't get treated Dialogue: 0,0:00:47.78,0:00:49.100,Default,,0000,0000,0000,,(Teen Daughter) with respect. Dialogue: 0,0:00:51.08,0:00:52.46,Default,,0000,0000,0000,,[Censored] Dialogue: 0,0:00:52.62,0:00:52.89,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Melissa? Dialogue: 0,0:00:52.89,0:00:53.96,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Get off of me. Dialogue: 0,0:00:54.20,0:00:56.38,Default,,0000,0000,0000,,(Narrator) Can Jo help this family communicate? Dialogue: 0,0:00:56.38,0:00:56.97,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Melissa? Dialogue: 0,0:00:56.97,0:00:58.24,Default,,0000,0000,0000,,(Jo - recorded) She doesn't know. Dialogue: 0,0:00:58.24,0:01:00.09,Default,,0000,0000,0000,,(Narrator) Or, will they fall to pieces? Dialogue: 0,0:01:00.21,0:01:00.91,Default,,0000,0000,0000,,(Dramatic musical sting) Dialogue: 0,0:01:00.91,0:01:28.23,Default,,0000,0000,0000,,[Theme Song: 'Be Good Johnny' by Men At Work] Dialogue: 0,0:01:29.11,0:01:35.78,Default,,0000,0000,0000,,[Background guitar music] Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:39.21,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Well, I'm here in Papillion, Nebraska, and \Nthere's a family that needs my help. Dialogue: 0,0:01:39.21,0:01:40.49,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) So let's take a look. Dialogue: 0,0:01:40.93,0:01:43.98,Default,,0000,0000,0000,,(Dorthy's Interpreter) Hello! We are the Baulisch family. Dialogue: 0,0:01:44.30,0:01:45.19,Default,,0000,0000,0000,,(Dorthy's Interpreter) I'm Dorthy. Dialogue: 0,0:01:45.19,0:01:47.11,Default,,0000,0000,0000,,(Kip's Interpreter) And I'm Kip. Dialogue: 0,0:01:48.01,0:01:49.71,Default,,0000,0000,0000,,(Dorthy's Interpreter) And we have four children. Dialogue: 0,0:01:50.15,0:01:51.81,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Hi, I'm Melissa. I'm 18. Dialogue: 0,0:01:52.38,0:01:53.73,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) I have three little sisters. Dialogue: 0,0:01:53.73,0:01:55.16,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Jessica is the oldest. Dialogue: 0,0:01:55.88,0:01:57.44,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Jennifer - 7. Dialogue: 0,0:01:57.32,0:01:59.50,Default,,0000,0000,0000,,(Screaming) Dialogue: 0,0:01:59.50,0:02:00.98,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) and Kristin - 5. Dialogue: 0,0:02:00.96,0:02:02.51,Default,,0000,0000,0000,,(Kristin) I don't like that! Dialogue: 0,0:02:02.51,0:02:04.93,Default,,0000,0000,0000,,(Dorthy's Interpreter) And all four of our children are hearing. Dialogue: 0,0:02:05.78,0:02:07.44,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Well, this is going to be an experience for me. Dialogue: 0,0:02:07.84,0:02:09.96,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Working with deaf parents who have hearing children. Dialogue: 0,0:02:12.10,0:02:13.01,Default,,0000,0000,0000,,(Annoyed grunt) Dialogue: 0,0:02:13.27,0:02:17.90,Default,,0000,0000,0000,,(Dorthy's Interpreter) Jennifer is very, very explosive. She's angry. Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:19.67,Default,,0000,0000,0000,,(Jennifer-shouting) No! Dialogue: 0,0:02:20.93,0:02:22.99,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Jessica, she's not as bad as Jennifer. Dialogue: 0,0:02:24.12,0:02:24.98,Default,,0000,0000,0000,,(Jessica) No! Dialogue: 0,0:02:24.98,0:02:26.82,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) But, she's very sneaky. Dialogue: 0,0:02:26.83,0:02:28.35,Default,,0000,0000,0000,,(Jessica) You pull hair all the time. Dialogue: 0,0:02:29.45,0:02:31.48,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Kristin, she's the baby of the family. Dialogue: 0,0:02:31.48,0:02:34.28,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Of course, the baby always gets what they want. Dialogue: 0,0:02:34.54,0:02:36.78,Default,,0000,0000,0000,,(Screaming) Dialogue: 0,0:02:36.78,0:02:41.65,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Sometimes I feel like my sisters take advantage \Nof my s- of my parents being deaf. Dialogue: 0,0:02:42.33,0:02:43.09,Default,,0000,0000,0000,,(Kristin) You put it back. Dialogue: 0,0:02:43.09,0:02:44.72,Default,,0000,0000,0000,,(Dorthy) No. You put it back at dinner. Dialogue: 0,0:02:44.72,0:02:46.16,Default,,0000,0000,0000,,(Kristin) That's not my problem. Dialogue: 0,0:02:47.17,0:02:51.28,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) My mom, she disciplines, but, I don't think she disciplines 'em... Dialogue: 0,0:02:51.95,0:02:53.15,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa)...that well. Dialogue: 0,0:02:53.47,0:02:55.13,Default,,0000,0000,0000,,(Dorthy's Interpreter) Because they're devils! Dialogue: 0,0:02:55.77,0:02:57.45,Default,,0000,0000,0000,,(Dorthy's Interpreter) They don't listen! Dialogue: 0,0:02:57.45,0:03:01.82,Default,,0000,0000,0000,,(Dorthy's Interpreter) All three of the girls, they think \Nthat because we're deaf, they can be wild. Dialogue: 0,0:03:01.98,0:03:04.16,Default,,0000,0000,0000,,(Kip's Interpreter) I've got wild kids on my hands here. Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:05.18,Default,,0000,0000,0000,,(Kip's Interpreter) It's very stressful. Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:08.35,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Cheeky. Dialogue: 0,0:03:08.90,0:03:09.77,Default,,0000,0000,0000,,(Kip) Kristin, go to bed. Dialogue: 0,0:03:09.77,0:03:10.47,Default,,0000,0000,0000,,(Kristin) No! Dialogue: 0,0:03:10.44,0:03:13.21,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) At bedtime, my sisters are crazy. They don't- Dialogue: 0,0:03:13.65,0:03:14.96,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) go to sleep on time. Dialogue: 0,0:03:15.13,0:03:16.06,Default,,0000,0000,0000,,(Jessica) Kiss my butt. Dialogue: 0,0:03:18.40,0:03:20.19,Default,,0000,0000,0000,,(Jennifer) You are so a brat! Dialogue: 0,0:03:20.19,0:03:21.04,Default,,0000,0000,0000,,(Jennifer) Shut up! Dialogue: 0,0:03:21.12,0:03:21.71,Default,,0000,0000,0000,,(Kip) No. Dialogue: 0,0:03:22.81,0:03:24.76,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) What kind of bedtime is this? Dialogue: 0,0:03:26.45,0:03:27.05,Default,,0000,0000,0000,,(Jennifer) No! Dialogue: 0,0:03:27.57,0:03:30.11,Default,,0000,0000,0000,,(Dorthy's Interpreter) We do have challenges with communicating. Dialogue: 0,0:03:30.11,0:03:33.23,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Jessica knows some sign language, but it's not fluent. Dialogue: 0,0:03:33.23,0:03:35.40,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) fluent cause my mom talks. Dialogue: 0,0:03:36.86,0:03:37.41,Default,,0000,0000,0000,,(Kristin shouting) Dialogue: 0,0:03:38.59,0:03:41.29,Default,,0000,0000,0000,,(Kristin crying) Dialogue: 0,0:03:41.29,0:03:42.67,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) This is crazy. Dialogue: 0,0:03:42.67,0:03:46.11,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) These parents are not even teaching their kids American sign language. Dialogue: 0,0:03:46.11,0:03:47.82,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) How can they communicate properly? Dialogue: 0,0:03:47.82,0:03:50.95,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) There's a little bit of a strained relationship between me and Kip. Dialogue: 0,0:03:50.95,0:03:53.61,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) He's my step-dad. Sometimes we just stay away from each other. Dialogue: 0,0:03:53.61,0:03:56.74,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) It's like he's not really involved in what I'm doing. Dialogue: 0,0:03:57.02,0:03:58.64,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) This is really sad to see. Dialogue: 0,0:03:58.70,0:04:02.36,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) I feel that I have a lot of responsibilities on me. Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:05.09,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Mom, how is it my responsibility? You're the mother, not me. Dialogue: 0,0:04:06.08,0:04:07.86,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) I'm kind of like the hearing mother in a way. Dialogue: 0,0:04:07.86,0:04:09.69,Default,,0000,0000,0000,,(Jessica) Ow! Dialogue: 0,0:04:08.57,0:04:10.52,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Stop! Kristin! Knock it off. Dialogue: 0,0:04:10.74,0:04:13.44,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) These parents need to take responsibility of what's theirs. Dialogue: 0,0:04:14.04,0:04:20.30,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) I feel like sometimes that I didn't really live a normal teenage life. Dialogue: 0,0:04:20.45,0:04:22.27,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) I had to grow up really fast. Dialogue: 0,0:04:22.27,0:04:25.20,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) You can leave, but you're going to bed \Nearly and you're not getting no snack. Dialogue: 0,0:04:25.31,0:04:27.38,Default,,0000,0000,0000,,(Jessica) I do not like it no more. Dialogue: 0,0:04:25.83,0:04:27.61,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) You can pick. I'll let you pick. Dialogue: 0,0:04:28.02,0:04:29.73,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) I just want to be this sister. Dialogue: 0,0:04:29.73,0:04:31.65,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) I want to be there for them, not their mother. Dialogue: 0,0:04:31.57,0:04:33.58,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) This just isn't fair for this poor girl. Dialogue: 0,0:04:34.34,0:04:36.82,Default,,0000,0000,0000,,(Dorthy's Interpreter) I just feel like, uh, giving up. Dialogue: 0,0:04:37.16,0:04:40.34,Default,,0000,0000,0000,,(Dorthy's Interpreter) With them. With the rules and disciplining. We need help. Dialogue: 0,0:04:40.65,0:04:41.40,Default,,0000,0000,0000,,(Jessica groans) Dialogue: 0,0:04:44.82,0:04:47.74,Default,,0000,0000,0000,,(Dorthy's Interpreter) We need your help Supernanny! Dialogue: 0,0:04:48.75,0:04:51.05,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Well, these parents certainly need my help. Dialogue: 0,0:04:51.42,0:04:52.48,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) I better get on my way. Dialogue: 0,0:04:54.29,0:04:59.80,Default,,0000,0000,0000,,[Music becomes light and upbeat] Dialogue: 0,0:05:03.60,0:05:04.68,Default,,0000,0000,0000,,[Ding-Dong] Dialogue: 0,0:05:05.38,0:05:06.57,Default,,0000,0000,0000,,(Jo and Dorthy) Hello! Dialogue: 0,0:05:06.92,0:05:07.63,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Pleased to meet you. Dialogue: 0,0:05:07.65,0:05:08.36,Default,,0000,0000,0000,,(Dorthy) Nice meeting you. Dialogue: 0,0:05:08.38,0:05:08.98,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Pleased to meet you. Dialogue: 0,0:05:08.75,0:05:09.21,Default,,0000,0000,0000,,(Dorthy) Come on in. Dialogue: 0,0:05:09.52,0:05:14.94,Default,,0000,0000,0000,,(Interpreter) When I first saw Jo, and she \Ncame into my home, I felt relieved Dialogue: 0,0:05:14.94,0:05:16.73,Default,,0000,0000,0000,,(Interpreter) to see her when she got there. Dialogue: 0,0:05:18.59,0:05:19.59,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) So, I'll come up. Dialogue: 0,0:05:21.10,0:05:23.08,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) I was welcomed very warmly. Dialogue: 0,0:05:23.26,0:05:26.56,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) And I was very pleased to see that \Nthe interpreter was there already to help me. Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:29.37,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) be able to have full communication with this family. Dialogue: 0,0:05:29.73,0:05:30.82,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Who do we have here? Dialogue: 0,0:05:31.27,0:05:31.88,Default,,0000,0000,0000,,(Kristin) Kristin. Dialogue: 0,0:05:31.88,0:05:33.70,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) I'm Jo-Jo, and how old are you? Dialogue: 0,0:05:33.52,0:05:34.27,Default,,0000,0000,0000,,(Kristin) Five. Dialogue: 0,0:05:34.27,0:05:35.15,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Five. Dialogue: 0,0:05:35.15,0:05:35.94,Default,,0000,0000,0000,,(Jessica) I'm Jessica. Dialogue: 0,0:05:35.94,0:05:37.78,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) You're Jessica. And how old are you Jessica? Dialogue: 0,0:05:37.78,0:05:38.06,Default,,0000,0000,0000,,(Jessica) Eight. Dialogue: 0,0:05:38.24,0:05:39.95,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) You're eight. And you're... Dialogue: 0,0:05:39.95,0:05:40.41,Default,,0000,0000,0000,,(Jennifer) Jennifer. Dialogue: 0,0:05:40.41,0:05:42.40,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Hi Jennifer, pleased to meet you. Dialogue: 0,0:05:42.40,0:05:43.70,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) You're Melissa. {\i1}Laughs{\i0} Dialogue: 0,0:05:43.24,0:05:43.62,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Hi. Dialogue: 0,0:05:43.62,0:05:45.41,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Hi Melissa. Pleased to meet you. Dialogue: 0,0:05:45.21,0:05:45.88,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Nice to... Dialogue: 0,0:05:45.88,0:05:49.21,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa- cutaway) When I first saw Jo, I \Ncouldn't believe that it was really happening. Dialogue: 0,0:05:49.36,0:05:49.96,Default,,0000,0000,0000,,(Dorthy's Interpreter) My husband. Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:51.72,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Hi! Pleased to meet you. Dialogue: 0,0:05:52.22,0:05:53.13,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) That's Kip. Dialogue: 0,0:05:53.23,0:05:56.90,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) So, today, I'm gonna be observing your family. Dialogue: 0,0:05:57.06,0:05:58.28,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) So please, just carry on. Dialogue: 0,0:05:58.28,0:06:00.66,Default,,0000,0000,0000,,[Intense Piano Music] Dialogue: 0,0:06:00.66,0:06:07.34,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) I wasn't in the house long when I saw a \Nclear example of how the children ignore their own mother. Dialogue: 0,0:06:07.51,0:06:10.01,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) They don't look at her facial expressions or her signs. Dialogue: 0,0:06:14.44,0:06:17.45,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) The girls completely ignore their Mom. Dialogue: 0,0:06:17.45,0:06:20.37,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) She asked them to put their shoes \Naway, and they just walked on by. Dialogue: 0,0:06:21.04,0:06:22.19,Default,,0000,0000,0000,,(Dorthy) Jessica! Dialogue: 0,0:06:23.20,0:06:24.33,Default,,0000,0000,0000,,(Dorthy) Where are you going? Dialogue: 0,0:06:24.33,0:06:27.06,Default,,0000,0000,0000,,(Jennifer) It's easy to get away, because- Dialogue: 0,0:06:27.06,0:06:30.17,Default,,0000,0000,0000,,(Jennifer) with stuff because my Mom and Dad are deaf. Dialogue: 0,0:06:31.31,0:06:32.57,Default,,0000,0000,0000,,(Girls laughing) Dialogue: 0,0:06:33.64,0:06:34.62,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) What were they doing down there? Dialogue: 0,0:06:35.90,0:06:39.50,Default,,0000,0000,0000,,(Interpreter) Jennifer's sister and... whispers and I can't see what she's talking. Dialogue: 0,0:06:40.02,0:06:43.22,Default,,0000,0000,0000,,(Interpreter) Jennifer, I- I can't hardly read her \Nlips cause she covers her hands, see. Dialogue: 0,0:06:43.25,0:06:45.79,Default,,0000,0000,0000,,(Dorthy) I don't like for them to be talking behind my back like that. Dialogue: 0,0:06:46.52,0:06:49.55,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Some kids do speak behind their parents backs. Dialogue: 0,0:06:49.55,0:06:54.92,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) But because these parents are deaf, their \Nkids do it right underneath their nose. Dialogue: 0,0:06:55.36,0:06:56.87,Default,,0000,0000,0000,,(Jessica) No! Dialogue: 0,0:06:56.35,0:06:58.22,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) And I think that's just disrespectful. Dialogue: 0,0:07:01.06,0:07:03.93,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) And it's not just the older girls that disrespect mom. Dialogue: 0,0:07:04.50,0:07:06.34,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) The younger girl, Kristin, does the same. Dialogue: 0,0:07:09.35,0:07:10.15,Default,,0000,0000,0000,,(Kristin laughs) Dialogue: 0,0:07:10.58,0:07:11.49,Default,,0000,0000,0000,,(Interpreter) You want some lunch? Dialogue: 0,0:07:13.12,0:07:13.69,Default,,0000,0000,0000,,(Girl off-screen) I'm thirsty. Dialogue: 0,0:07:17.73,0:07:19.30,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Did you understand what your mom was saying? Dialogue: 0,0:07:20.79,0:07:21.38,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) No. Dialogue: 0,0:07:22.11,0:07:25.39,Default,,0000,0000,0000,,(Jo - cutaway) You know, not only do \Nthese kids choose to ignore their parents, Dialogue: 0,0:07:25.39,0:07:28.58,Default,,0000,0000,0000,,(Jo - cutaway) but they don't know enough American Sign Language either. Dialogue: 0,0:07:29.01,0:07:31.01,Default,,0000,0000,0000,,[Birds Tweeting] Dialogue: 0,0:07:31.45,0:07:36.97,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Because Melissa's very good at sign language, it means \Nthat her parents rely on her all the time. Dialogue: 0,0:07:36.97,0:07:39.18,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) She becomes their interpreter 24/7. Dialogue: 0,0:07:39.61,0:07:40.85,Default,,0000,0000,0000,,[Clanging] Dialogue: 0,0:07:39.87,0:07:42.58,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Stop hitting, Jessica. Jessica stop. Right now. Dialogue: 0,0:07:42.52,0:07:43.66,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Do I have to put these away? Dialogue: 0,0:07:43.66,0:07:45.01,Default,,0000,0000,0000,,(Jessica) No! Dialogue: 0,0:07:45.62,0:07:46.60,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Pick this up. Dialogue: 0,0:07:46.62,0:07:47.34,Default,,0000,0000,0000,,(Jennifer) That's not mine. Dialogue: 0,0:07:47.34,0:07:48.86,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Whose is it? Jessica? Dialogue: 0,0:07:50.04,0:07:50.79,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Come here Dialogue: 0,0:07:51.33,0:07:51.75,Default,,0000,0000,0000,,(Jessica) Why? Dialogue: 0,0:07:51.90,0:07:53.68,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Because I said 'come pick this up' Dialogue: 0,0:07:53.68,0:07:57.29,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) I can see that Melissa's in a very difficult situation. Dialogue: 0,0:07:57.29,0:08:00.42,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) So I wanted to have a little talk with \Nher just to see how she's holding up. Dialogue: 0,0:08:00.66,0:08:03.79,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) What does it feel like for you, as an 18 year old, Dialogue: 0,0:08:04.31,0:08:10.47,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) having the responsibility of taking care of your three younger sisters? Dialogue: 0,0:08:10.47,0:08:13.74,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) I just feel bad because they don't listen \Nto my Mom, but they'll listen to me. Dialogue: 0,0:08:13.74,0:08:16.09,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) But I'm interested in what it makes you feel. Dialogue: 0,0:08:16.09,0:08:18.28,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) I get- I get overwhelmed. Dialogue: 0,0:08:19.04,0:08:20.22,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) sometimes. Dialogue: 0,0:08:20.22,0:08:22.04,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Let's talk about this in your room. Dialogue: 0,0:08:23.10,0:08:26.60,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Melissa's had a responsibility of a third parent, Dialogue: 0,0:08:26.48,0:08:29.02,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) and that's a lot for her to handle Dialogue: 0,0:08:29.02,0:08:32.08,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) As a young adult. I mean she's 18 years old. Dialogue: 0,0:08:32.08,0:08:37.15,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) I just think it'd be, like, it'd be really \Ngood for us to be able to communicate, Dialogue: 0,0:08:37.40,0:08:38.71,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) if we're all on the same page. Dialogue: 0,0:08:39.26,0:08:40.14,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) you know. Dialogue: 0,0:08:40.14,0:08:43.02,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) So the biggest thing that your parents could \Ngive you right now would be what? Dialogue: 0,0:08:43.82,0:08:47.58,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Just take care of my sisters and- I \Njust want what's best for my sisters. Dialogue: 0,0:08:49.65,0:08:50.33,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) But what's- Dialogue: 0,0:08:50.21,0:08:51.69,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) but like, help me out too in a way, you know? Dialogue: 0,0:08:53.59,0:08:55.80,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Just be there for me when I need them. Dialogue: 0,0:08:57.64,0:09:00.83,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) I don't even have time to be \Na kid anymore. Like, that's over now. Dialogue: 0,0:09:00.52,0:09:02.58,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) So what- what- what you're really saying, Dialogue: 0,0:09:02.58,0:09:08.84,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) even though that you're an 18-year old woman, and you \Nhold down two jobs, and you earn your own dollar, Dialogue: 0,0:09:09.09,0:09:12.19,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Inside, there's just still this little girl that wants to be held, huh? Dialogue: 0,0:09:12.60,0:09:16.56,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Really? Huh? Seriously? Huh? As an 18-year old? Dialogue: 0,0:09:16.78,0:09:18.02,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Hmm? Dialogue: 0,0:09:17.99,0:09:18.30,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Yeah. Dialogue: 0,0:09:18.30,0:09:21.42,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) You still want to be able to reach out to \Nyour mom and go, 'Mom, this is how I'm feeling' Dialogue: 0,0:09:21.59,0:09:22.28,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Huh? Dialogue: 0,0:09:22.42,0:09:22.77,Default,,0000,0000,0000,,(Melissa) Yes. Dialogue: 0,0:09:22.77,0:09:23.82,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Hm? Dialogue: 0,0:09:25.97,0:09:27.12,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Well we're gonna work on this. Dialogue: 0,0:09:27.92,0:09:28.47,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Together. Dialogue: 0,0:09:29.58,0:09:31.41,Default,,0000,0000,0000,,(Narrator) Coming up on Supernanny Dialogue: 0,0:09:31.68,0:09:32.14,Default,,0000,0000,0000,,(Jennifer) Well! Dialogue: 0,0:09:32.64,0:09:33.19,Default,,0000,0000,0000,,(Dorthy) Stop it. Dialogue: 0,0:09:33.49,0:09:35.21,Default,,0000,0000,0000,,(Narrator) Things go badly at bedtime. Dialogue: 0,0:09:35.21,0:09:38.04,Default,,0000,0000,0000,,(Interpreter) Please, please, please. I just need your help. Dialogue: 0,0:09:38.41,0:09:39.08,Default,,0000,0000,0000,,(Narrator) And later... Dialogue: 0,0:09:39.08,0:09:41.67,Default,,0000,0000,0000,,(Interpreter) I know we're parents, but I think being deaf- Dialogue: 0,0:09:41.67,0:09:45.04,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) That doesn't make you any less a parent because you are deaf. Dialogue: 0,0:09:45.35,0:09:47.46,Default,,0000,0000,0000,,(Narrator) Jo's not in the mood to hear excuses. Dialogue: 0,0:09:47.46,0:09:50.68,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) It's your responsibility, not Melissa's. Dialogue: 0,0:09:50.68,0:09:52.50,Default,,0000,0000,0000,,(Narrator) When Supernanny returns. Dialogue: 0,0:09:53.89,0:09:56.34,Default,,0000,0000,0000,,[Snippet of 'Be Good Johnny' by Men at Work] Dialogue: 0,0:09:57.34,0:09:59.34,Default,,0000,0000,0000,,[Slow gloomy background music] Dialogue: 0,0:09:59.03,0:10:01.70,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Kip has been Melissa's step-father for nine years. Dialogue: 0,0:10:01.70,0:10:05.04,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) And for those nine years, it's been very strained. Dialogue: 0,0:10:05.04,0:10:07.31,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) I wanted to talk to him and find out more. Dialogue: 0,0:10:07.31,0:10:12.31,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) You have a relationship with Melissa that...is- Dialogue: 0,0:10:12.31,0:10:13.32,Default,,0000,0000,0000,,(Interpreter) No, I really don't. Dialogue: 0,0:10:14.78,0:10:15.98,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) You don't have one. Dialogue: 0,0:10:15.98,0:10:17.21,Default,,0000,0000,0000,,(Interpreter) We just don't get along. Dialogue: 0,0:10:18.04,0:10:20.90,Default,,0000,0000,0000,,(Interpreter) She says she hate me. Yet it hurts me. Dialogue: 0,0:10:20.90,0:10:27.13,Default,,0000,0000,0000,,(Interpreter) I gotta admit. You know, I have see- I can sit alone \Nand- and even cry about it because there's no relationship between us. Dialogue: 0,0:10:27.78,0:10:29.90,Default,,0000,0000,0000,,(Interpreter) I do love her. I love Melissa. Dialogue: 0,0:10:30.59,0:10:34.94,Default,,0000,0000,0000,,(Interpreter) But...she needs...we need to- our relationship, our family, and our future. Dialogue: 0,0:10:34.94,0:10:36.29,Default,,0000,0000,0000,,(Interpreter) We just need to improve all of this. Dialogue: 0,0:10:37.71,0:10:38.79,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) I appreciate that. Dialogue: 0,0:10:39.40,0:10:40.41,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Thank you. Dialogue: 0,0:10:40.96,0:10:42.61,Default,,0000,0000,0000,,[Brass March Music] Dialogue: 0,0:10:42.19,0:10:44.51,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) It was in the afternoon when I got to talk to Kip, Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:48.44,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) And I realized that the kids treat \Nhim just like they do their mother. Dialogue: 0,0:10:48.89,0:10:49.91,Default,,0000,0000,0000,,(Jo) Nobody listens. Dialogue: 0,0:10:53.34,0:10:53.84,Default,,0000,0000,0000,,(Kristin) No! Dialogue: 0,0:10:55.32,0:10:56.67,Default,,0000,0000,0000,,(Kristin shouting) Dialogue: 0,0:10:57.27,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Interpreter) I didn't give her perm-