1 00:00:38,283 --> 00:00:39,879 시어스터 게이츠 : 하나의 음조로만 노래하세요. 화음 넣지 마세요. 2 00:00:39,879 --> 00:00:41,618 아직 화음을 넣지 마세요. 3 00:00:43,257 --> 00:00:49,715 [가수들이 발성 연습을 함] 4 00:00:52,855 --> 00:00:54,855 하나, 하나, 하나... 5 00:00:54,855 --> 00:00:58,657 하나, 하나, 하나, 하나 6 00:00:58,657 --> 00:01:00,107 하나, 하나... 7 00:01:00,107 --> 00:01:03,173 하나, 하나, 하나.. 8 00:01:05,391 --> 00:01:08,580 저에게는 사물을 볼 수 있는 능력이 있습니다. 9 00:01:09,506 --> 00:01:14,700 저는 제 앞에 있는 것뿐만 아니라 사물의 내부에 잠재한 것들까지 볼 수 있습니다. 10 00:01:14,700 --> 00:01:16,860 [발성 연습이 계속됨] 11 00:01:16,860 --> 00:01:22,860 이 세상은 창조되고, 재창조되고, 다시 모습을 12 00:01:22,860 --> 00:01:24,300 바꾸는 일로부터 얻어진 수확입니다. 13 00:01:25,080 --> 00:01:30,960 예술은 우리가 사는 세상이 정말로 오늘날의 조건이 14 00:01:31,680 --> 00:01:33,960 되었다는 사실을 상상하도록 우리를 돕는 능력을 일컫습니다. 15 00:01:37,096 --> 00:01:40,000 [호스트] 스토니 아일랜드 아츠 뱅크(Stony Island Arts Bank)에 오신 것을 환영합니다. 16 00:01:40,000 --> 00:01:44,102 처음으로 문을 열 수 있게 되어서 우리는 아주 즐거워 하고 있습니다. 17 00:01:44,102 --> 00:01:45,841 [박수치는 소리] 18 00:01:45,841 --> 00:01:49,691 프로젝트의 비전은 우리의 설립자 시어스터 게이츠가 19 00:01:49,691 --> 00:01:51,691 품어온 생각에서부터 시작되었습니다. 20 00:01:51,881 --> 00:01:53,291 그가 처음에 이 건물이 철거될 예정이라는 21 00:01:53,291 --> 00:01:55,801 사실을 알게 되었을 때 22 00:01:55,801 --> 00:01:58,109 예술가로서 그리고 지역사회의 일원으로서 23 00:01:58,109 --> 00:01:59,369 그는 스토니 아일랜드 아츠 뱅크를 24 00:01:59,369 --> 00:02:02,458 설립하게 될 수 있었습니다. 25 00:02:02,458 --> 00:02:04,740 신사숙녀 여러분, 시어스터 게이츠입니다. 26 00:02:04,740 --> 00:02:07,264 [물레 바퀴가 돌고 있음] 27 00:02:14,400 --> 00:02:17,520 [시어스터 게이츠] 저는 상당히 비관습적인 방식으로 작품을 만드는 경향이 있습니다. 28 00:02:17,876 --> 00:02:22,500 저는 도시 계획을 전공했고 종교적인 연구를 한 배경이 있습니다. 29 00:02:22,500 --> 00:02:24,780 그리고 저는 세라믹 스튜디오를 만들게 되었습니다. 30 00:02:25,800 --> 00:02:30,540 제가 점토를 정말로 좋아하는 이유 가운데 하나는, 그것이 31 00:02:30,540 --> 00:02:32,820 누구도 생각해본 적이 없는 것이기 때문입니다. 이건 언제나 우리가 밟고 다니기 때문에 인식하지 못하는 그런 거에요. 32 00:02:34,560 --> 00:02:36,960 저는 점토가 저에게 언제나 이렇게 묻고 있어서 그것을 사랑합니다. 33 00:02:37,860 --> 00:02:43,080 "나는 당신이 나를 생각할 수 있는 만큼 아름답게 만들어 주시기를 바랍니다"라고요. 34 00:02:43,080 --> 00:02:44,460 그리고 그건 엄청나게 멋진 일이죠. 35 00:02:52,260 --> 00:02:53,280 저는 시카고에서 자랐습니다. 36 00:02:53,708 --> 00:02:57,420 제가 자란 저의 이웃 동네를 이스트 가필드 공원이라고 부릅니다. 37 00:02:57,960 --> 00:02:59,400 우리는 그곳을 웨스트 사이드라고 부릅니다. 38 00:02:59,400 --> 00:03:03,360 그곳은 아주 거친 동네였습니다. 39 00:03:03,740 --> 00:03:07,837 [가수] 주님 저와 함께 걸어주세요. 40 00:03:08,859 --> 00:03:11,429 저와 걸어주세요... 41 00:03:13,080 --> 00:03:18,660 [시어스터 게이츠] 저는 저의 인생동안 항상 불안해 했습니다. 제가 사는 지역이 42 00:03:18,660 --> 00:03:21,180 계획적으로 철거되는 중이었기 때문입니다. 43 00:03:21,180 --> 00:03:23,160 그리고 제가 그곳에서 할 수 있는 일이 없었습니다. 44 00:03:24,180 --> 00:03:27,300 그렇지만 그곳에는 일종의 보호의 울타리 같은 것이 있었습니다. 45 00:03:27,300 --> 00:03:31,800 저는 그 일이 흑인 교회를 통해 저와 저의 가족에게 일어나고 있다고 느꼈습니다. 46 00:03:32,560 --> 00:03:34,888 [싱어] 주님, 안녕하세요 47 00:03:34,888 --> 00:03:38,765 오 주님, 그분이 이기셨습니다. 48 00:03:38,765 --> 00:03:40,500 그는 놀라우십니다... 49 00:03:40,500 --> 00:03:42,960 [시어스터 게이츠] 저는 가스펠 합창단에 끌렸습니다. 50 00:03:44,040 --> 00:03:45,480 그것은 그 일이 교회에서 일어났기 때문이 아니었습니다. 51 00:03:45,480 --> 00:03:47,280 저를 이끈 것은 사람들의 목소리였습니다. 52 00:03:49,252 --> 00:03:51,149 ♪주님 사랑합니다♪ 53 00:03:51,149 --> 00:03:53,149 ♪그분이 나의 울음을 들으십니다♪ 54 00:03:53,767 --> 00:03:54,795 그리고 모두가 노래합니다. 55 00:03:54,795 --> 00:03:58,312 ♪저는, 저는, 저는♪ 56 00:03:58,312 --> 00:04:01,262 ♪사랑합니다♪ 57 00:04:01,262 --> 00:04:02,700 ♪그..♪ 58 00:04:02,700 --> 00:04:03,200 그리고 이것은 마치, 59 00:04:03,936 --> 00:04:07,600 창조성과 처음 마주한 것 같은 거였습니다. 60 00:04:08,520 --> 00:04:12,960 흑인 교회는 꿈을 꾸고 가능성을 상상할 수 있는 61 00:04:12,960 --> 00:04:14,760 더 많은 공간을 가능케 합니다. 62 00:04:15,420 --> 00:04:20,280 그리고 이 세상이 하나님으로부터 버려진 건물들의 모임이 아니며 63 00:04:20,280 --> 00:04:23,160 복구되기를 기다리고 있는 세상이라는 사실을 상상할 수 있게 해줍니다. 64 00:04:24,728 --> 00:04:27,744 ♪당신과 함께 조금 더 가까이 걷고싶습니다♪ 65 00:04:27,744 --> 00:04:31,977 ♪도와주세요 예수님, 부탁합니다♪ 66 00:04:31,977 --> 00:04:35,782 ♪매일 당신과 함께 더 가까이 걷겠습니다♪ 67 00:04:35,782 --> 00:04:36,995 ♪저희을 도와주세요♪ 68 00:04:36,995 --> 00:04:38,540 [시어스터 게이츠] 이것은 저의 무대와 같습니다. 69 00:04:39,039 --> 00:04:41,356 저는 진행중인 이 작품들을 70 00:04:43,304 --> 00:04:45,060 관찰할 기회를 가지게 되었어요. 71 00:04:45,654 --> 00:04:48,000 저는 도공을 직업으로 삼고 싶었습니다. 72 00:04:48,356 --> 00:04:52,380 제가 가마에 제 작품을 가득 넣고 구울 때 73 00:04:52,380 --> 00:04:54,225 드는 비용은 700달러정도 였습니다. 74 00:04:54,700 --> 00:04:56,200 너무 비쌌어요. 75 00:04:56,520 --> 00:04:59,842 그래서 저는 그릇을 만드는 것을 그만두고 할 일을 찾았죠. 76 00:04:59,842 --> 00:05:05,580 그때 저는 저에게 좋은 손이 있고, 저의 아버지가 어떻게 물건을 만드는지 가르쳐주셨다는 사실을 기억했습니다. 77 00:05:06,180 --> 00:05:09,720 그래서 저는 이렇게 찾은 재료들을 사용하기 시작했습니다. 78 00:05:12,480 --> 00:05:14,820 제가 점토를 사용하기를 멈추자마자, 79 00:05:16,380 --> 00:05:19,080 현대미술 세계가 저의 작업에 관심을 가지게 되었습니다. 80 00:05:20,458 --> 00:05:24,553 -우리가 이것을 하나로 묶을 필요가 있다고 생각하지 않으시는군요. 81 00:05:24,553 --> 00:05:28,260 -글쎄요. 뒷쪽의 벽을 설치하면 82 00:05:28,260 --> 00:05:29,381 그것을.. 83 00:05:29,381 --> 00:05:30,193 -붙들어 맬 수 있는게 필요합니다. 84 00:05:30,193 --> 00:05:31,077 -그게 상자가 될 것입니다. 85 00:05:31,077 --> 00:05:33,077 [드릴 소리] 86 00:05:35,100 --> 00:05:38,280 [시어스터 게이츠] 다수의 큰 작품이 목공장과 87 00:05:38,280 --> 00:05:39,060 철공소에서 만들어집니다. 88 00:05:39,393 --> 00:05:45,180 종종 우리가 가진 재료가 프로젝트의 배경이 됩니다. 89 00:05:45,180 --> 00:05:48,720 그들은 무언가가 될 수 있는 구조적 재료들을 사용해서 만들어집니다. 90 00:05:48,720 --> 00:05:52,380 그 뒤에 이따금 그들은 새로운 예술작품이 됩니다. 91 00:05:55,980 --> 00:05:59,460 여기에 가장 이른 형태의 시민권을 상징하는 테피스트리가 있습니다. 92 00:05:59,460 --> 00:06:04,200 그 내용은 지금은 사용하지 않는 소화 호스에 관한 것입니다. 93 00:06:04,800 --> 00:06:08,280 직접 바느질을 하고 액자에 담은 작품이죠. 94 00:06:08,280 --> 00:06:14,580 그리고 이 작품은 셀마와 버밍엄 같은 장소들에서 소방용 호스를 어떻게 95 00:06:14,580 --> 00:06:19,140 사용하게 되었는지와 관련된 역사적 이야기들을 대화로 나누는 데서부터 시작되었습니다. 96 00:06:21,112 --> 00:06:26,419 [노래소리, 음악이 연주됨] 97 00:06:30,471 --> 00:06:33,060 솔직하게 말해서, 우리가 가치가 없다고 상상하는 것들은 사실은 98 00:06:33,060 --> 00:06:38,400 우리가 가치를 가지고 있지 않다고 생각하는 데서 옵니다. 99 00:06:39,067 --> 00:06:42,480 저의 작품에서는 지붕 위에 뿌리는 타르 같은 재료가 그런 역할을 합니다. 100 00:06:43,200 --> 00:06:48,780 앞에 놓인 재료가 무언가가 되어야 하는지를 찾는게 그런 거죠 101 00:06:49,231 --> 00:06:53,213 ♪당신을 원합니다♪ ♪당신을 원합니다♪ 102 00:06:53,213 --> 00:06:55,213 ♪저와 함께 걸어주세요♪ 103 00:06:57,066 --> 00:07:01,390 ♪저와 함께 걸어줘요♪ 104 00:07:01,390 --> 00:07:05,576 ♪오♪ 105 00:07:05,576 --> 00:07:07,644 ♪걸어주세요♪ 106 00:07:07,644 --> 00:07:09,644 ♪저와 함께요♪ 107 00:07:11,330 --> 00:07:13,330 ♪오♪ 108 00:07:16,062 --> 00:07:19,563 [가수] 오, 나의, 나의, 나의, 나의, 나의, 나의 109 00:07:20,418 --> 00:07:22,834 이따금씩, 네... 110 00:07:22,964 --> 00:07:24,540 [시어스터 게이츠] 저의 아버지는 은퇴하셨습니다. 111 00:07:24,540 --> 00:07:27,420 그는 지붕을 만드는 일을 하셨고 그분이 사용한 모든 도구를 저에게 주셨습니다. 112 00:07:28,200 --> 00:07:30,180 당시 아버지는 80세였습니다. 113 00:07:30,180 --> 00:07:33,780 저는 생각했어요. "아버지랑 함께 한다면 정말 즐겁겠어." 114 00:07:33,780 --> 00:07:39,900 그래서 아버지한테 저와 함께 지붕을 이는 일을 하면 어떻겠냐고 물어봤어요. 115 00:07:40,423 --> 00:07:43,020 그리고 그 일이 저에게는 진정한 삶의 돌파구가 되었습니다. 116 00:07:43,780 --> 00:07:50,810 [종을 두드림] 117 00:07:51,145 --> 00:07:56,623 저는 사운드 트랙이 뭔지에 언제나 관심을 가집니다. 118 00:07:56,623 --> 00:08:01,955 ♪오 놀라우신 주님♪ 119 00:08:05,281 --> 00:08:08,041 ♪제가 이제 당신을 불 수 있습니다♪ 120 00:08:08,778 --> 00:08:09,864 ♪이제 저는 볼 수 있습니다...♪ 121 00:08:09,864 --> 00:08:12,780 저는 저의 부모님의 역사와 미시시피에서의 122 00:08:12,780 --> 00:08:14,820 저의 역사에 의지하기로 결정했습니다. 123 00:08:15,593 --> 00:08:18,960 그리고 새로운 음악을 시작하기 위해서 남부 지역에서 살면서 자라는 동안 124 00:08:18,960 --> 00:08:23,100 다녔던 교회들에서 제가 배운 노래들을 사용하기로 했습니다. 125 00:08:23,100 --> 00:08:26,340 어떤 측면에서 가스펠은 뿌리가 될 수 있습니다. 126 00:08:26,340 --> 00:08:28,140 그 뒤에 저는 미시시피의 검은 사제들(the Black Monks of Mississippi)이라는 127 00:08:28,140 --> 00:08:29,520 밴드를 만들었습니다. 128 00:08:29,520 --> 00:08:36,420 우리는 새로운 금욕주의적 흑인을 위한 성가를 만들어내기 위해서 그 뿌리를 찾고자 했습니다. 129 00:08:37,346 --> 00:08:40,955 ♪오, 저는 이제 알았습니다♪ 130 00:08:41,881 --> 00:08:44,517 ♪제가 당신을♪ 131 00:08:45,182 --> 00:08:47,202 ♪몰랐다는 것을요♪ 132 00:08:48,176 --> 00:08:51,920 ♪그리고 이제 알았습니다♪ 133 00:08:51,920 --> 00:08:53,750 [남성] 주님 당신을 볼 수 없습니다. 134 00:08:55,000 --> 00:08:58,059 ♪저는 정말 몰랐습니다♪ 135 00:08:58,059 --> 00:09:02,540 [시어스터 게이츠] 2006년에 저는 시카코 대학교로부터 직업을 제안받았습니다. 136 00:09:02,880 --> 00:09:08,106 그와 동시에 저는 도체스터 블록에 첫번째 집을 샀습니다. 137 00:09:10,860 --> 00:09:14,340 2년 후에, 그 옆에 있는 건물을 구입할 수 있었습니다. 138 00:09:15,240 --> 00:09:16,920 제가 그 집을 샀을 때 저는 파산했습니다. 139 00:09:16,920 --> 00:09:18,600 그래서 저는 그 집을 개조하기 시작했습니다. 140 00:09:19,740 --> 00:09:22,980 그 집에서 나온 원자재들이 제 예술 작품의 141 00:09:22,980 --> 00:09:26,160 일부가 되었고, 그것들이 건물을 복구하는데 도움이 되었습니다. 142 00:09:27,480 --> 00:09:30,360 그 작품과 사이클, 과정들 덕분에 143 00:09:30,360 --> 00:09:39,213 저는 거짓이나 가식 없이 저의 작품들 속에서 그 자체의 아름다움을 볼 수 있게 되었습니다. 144 00:09:47,520 --> 00:09:49,440 1년 뒤인 2009년에 145 00:09:49,440 --> 00:09:51,000 우리는 세 번째 건물을 샀습니다. 146 00:09:51,000 --> 00:09:54,480 우리가 이 블록에 있는 건물들을 발견했을 때 147 00:09:54,480 --> 00:09:57,420 우리는 곧 그들을 저장고로 사용하게 되었습니다. 148 00:09:59,100 --> 00:10:04,080 한 건물은 앨범 컬렉션을 위한 저장고가 되었는데 149 00:10:05,400 --> 00:10:08,400 그곳은 이전에 닥터 왁스라고 부르는 레코드 샵이었습니다. 150 00:10:08,400 --> 00:10:12,060 우리는 일요일에 브런치를 먹으면서 소울 음악을 듣기 시작했습니다. 151 00:10:12,060 --> 00:10:13,320 그건 꽤 멋졌습니다. 152 00:10:15,221 --> 00:10:19,029 -이곳에 처음 오신 여러분, 153 00:10:19,029 --> 00:10:20,126 블랙 시네마 하우스에 오신 것을 환영합니다. 154 00:10:20,126 --> 00:10:22,534 우리는 여러분들이 이곳에 오셔서 아주 자랑스럽습니다. 155 00:10:22,724 --> 00:10:26,194 [시어스터 게이츠] 우리가 보관했던 건물 가운데 하나는 이 멋진 벽돌 건물이었습니다. 156 00:10:26,280 --> 00:10:28,320 우리는 그 안에 스크린을 두었습니다. 157 00:10:28,320 --> 00:10:29,400 우리는 그곳을 정말 멋지게 바꾸어 놓았어요. 158 00:10:29,400 --> 00:10:31,620 사람들이 와서 좋은 영화를 볼 수 있었어요. 159 00:10:34,320 --> 00:10:36,840 시간이 지나면서 더 많은 건물들이 더해졌습니다. 160 00:10:37,440 --> 00:10:40,920 우리는 예술가들을 위한 다계층 주거지(mixed-income) 32개동을 만들었습니다. 161 00:10:41,561 --> 00:10:43,601 이 프로젝트는 정말 정말 잘 진행되고 있습니다. 162 00:10:44,460 --> 00:10:52,920 그래서 저는 건물을 습득하거나 건물을 습득한 사람들과 163 00:10:52,920 --> 00:10:55,920 파트너가 되어서 건물에 개입하는 아티스트라고 저 자신을 생각하게 되었습니다. 164 00:10:55,920 --> 00:11:00,420 그리고 문화가 폭력과 함께 존재한다는 상상을 하게 되었습니다. 165 00:11:00,420 --> 00:11:03,660 그리고 저는 시간이 지나면서 그 폭력들을 중단시키고 166 00:11:03,660 --> 00:11:04,680 멈추고 167 00:11:04,680 --> 00:11:06,600 페이스를 늦추고 168 00:11:06,600 --> 00:11:07,680 사라지게 하는 일을 했습니다. 169 00:11:13,800 --> 00:11:16,620 저는 문화와 예술이 존재할 때 그리고 그것들이 170 00:11:16,620 --> 00:11:19,980 자신의 역할을 충실히 하고 있을 때 171 00:11:19,980 --> 00:11:23,340 어떤 자석이 되어서 여러가지 다른 가능성을 끌어당긴다고 생각합니다. 172 00:11:25,860 --> 00:11:32,460 시카고 시는 저에게 스토니 아일랜드 스테이트 저축은행이라고 부르는 건물을 주었습니다. 173 00:11:33,360 --> 00:11:35,640 처음에 그 건물은 형편없는 상태였습니다. 174 00:11:36,360 --> 00:11:41,700 당시에는 그 은행을 복구하는데 필요한 자원을 제공하는 은행이 없었습니다. 175 00:11:41,700 --> 00:11:50,760 그리고 그래서 우리는 작은 은행 채권을 만들기 위해서 화장실에서 가지고온 대리석 파티션을 사용했습니다. 176 00:11:50,760 --> 00:11:55,440 그 뒤에 우리는 아트바젤(Art Basel)에 참여하기 위해서 스위스 바젤로 갔습니다. 177 00:11:55,440 --> 00:12:00,840 우리는 그곳에서 은행 채권을 팔았습니다. 우리는 스위스 은행가들에게 그것들을 팔았습니다. 178 00:12:00,840 --> 00:12:04,560 우리는 하나에 5,000달러 정도에 그 채권들을 팔았습니다. 179 00:12:04,560 --> 00:12:06,000 수백 개 정도는 팔았습니다. 180 00:12:06,000 --> 00:12:10,800 우리는 이 은행의 복구를 축하하는 자리에서 백만 달러를 모았습니다. 181 00:12:10,800 --> 00:12:15,300 이런 방식으로 은행이 자신만의 새로운 통화를 만들었고 182 00:12:15,300 --> 00:12:17,460 그 돈이 은행을 복구하는데 도움이 되었습니다. 183 00:12:17,460 --> 00:12:18,660 정말 멋있었어요! 184 00:12:24,267 --> 00:12:27,595 [불분명한 대화소리] 185 00:12:27,595 --> 00:12:29,285 여러분이 그곳에 갈 때 186 00:12:29,285 --> 00:12:34,440 여러분은 흑인들의 이미지와 흑인 미국인의 역사적 경험을 187 00:12:34,440 --> 00:12:36,960 담은 저장고로 이 장소를 상상할 수 있습니다. 188 00:12:37,530 --> 00:12:39,431 ♪♪ 189 00:12:44,016 --> 00:12:48,536 -우리가 모두 스토니 아일랜드 아츠 뱅크에 있다는 건 기적입니다. 190 00:12:48,797 --> 00:12:51,278 여기 오신 모든 분들에게 감사해야 합니다. 맞죠? 191 00:12:51,278 --> 00:12:53,278 [박수] 192 00:12:53,801 --> 00:12:58,147 한가지가 저에게 정말로 분명해졌습니다. 193 00:12:58,147 --> 00:13:02,166 사람들이 그들이 사는 장소를 믿을 때, 194 00:13:02,166 --> 00:13:05,731 그들이 살고 있는 장소에 투자를 할 때, 195 00:13:05,731 --> 00:13:08,365 우리가 우리 이웃들을 알 수있는 시간을 낼 수 있을 때, 196 00:13:08,365 --> 00:13:11,478 그리고 우리의 친구들과 우리가 이 세상에 "고맙다"고 말할 때 197 00:13:11,478 --> 00:13:14,306 아름답고 놀라운 일들이 일어날 수 있습니다. 198 00:13:14,306 --> 00:13:17,000 그리고 스토니 아일랜드 아츠 뱅크가 아름다움이 어느 곳에나 199 00:13:17,000 --> 00:13:21,681 임재한다는 생각과 그 아름다움이 모든 곳에 임재할 권리가 200 00:13:21,681 --> 00:13:24,723 있다는 사실을 분명하게 깨닫게 해준다고 생각합니다. 201 00:13:24,723 --> 00:13:27,127 이 68번째 스토니 아일랜드 건물의 기념일에도 그런 일은 여전히 일어납니다. 202 00:13:27,127 --> 00:13:28,626 [박수 갈채] 203 00:13:28,626 --> 00:13:30,960 [시어스터 게이츠] 저는 어떤 분명한 견과를 낼 수 있는 작풉을을 만들고 싶습니다. 204 00:13:31,680 --> 00:13:34,440 사물을 만드는 어떤 방식이 존재한다는 사실은 놀랍습니다. 205 00:13:35,040 --> 00:13:39,180 그렇지만 무언가를 만들어낼 수 있는 무언가를 만들 수 있다는 건 놀라운 일입니다. 맞죠? 206 00:13:40,730 --> 00:13:43,860 그리고 저는 제가 여전히 그 일에 깊이 관여하고 있다고 생각합니다. 207 00:13:43,860 --> 00:13:45,660 제가 쇼를 하기를 원할까요? 208 00:13:45,660 --> 00:13:46,320 네 맞습니다. 209 00:13:46,980 --> 00:13:50,220 그렇지만 제가 쇼를 만들어낼 수 있는 공간을 원하는 걸까요? 210 00:13:50,220 --> 00:13:50,760 네 맞습니다. 211 00:13:52,851 --> 00:13:58,380 [발성연습이 시작됨] 212 00:14:01,980 --> 00:14:05,880 예술이 무엇이 될 수 있는지, 또는 예술이 무엇인지를 아는 비전은 213 00:14:05,880 --> 00:14:07,980 큰 비전이라고 할 수 있습니다. 214 00:14:07,980 --> 00:14:12,720 그리고 그 비전은 다수의 경계선을 정말로 가지지 않은 비전입니다. 215 00:14:16,140 --> 00:14:19,040 예술과 문화가 지역사회를 바꿀 수 있을까요? 216 00:14:20,000 --> 00:14:21,722 그들은 항상 그런 일을 했습니다. 217 00:14:21,722 --> 00:14:25,680 예술 작품이 사람들에게 보여질 때, 218 00:14:25,680 --> 00:14:26,700 가장 힘든 상황 가운데에서도 219 00:14:26,700 --> 00:14:29,640 상황이 나아진다는 사실은 분명합니다. 220 00:14:31,920 --> 00:14:39,300 저는 우리가 만약 그들에게 관심을 가지고 충분한 투자를 한다면 흑인들의 사회가 어떻게 221 00:14:39,300 --> 00:14:40,260 변하게 될지에 관해 질문을 하고 있습니다. 222 00:14:40,260 --> 00:14:45,547 [발성연습이 계속됨] 223 00:14:54,859 --> 00:15:04,232 [부드러운 전자음악]