WEBVTT 00:00:38.283 --> 00:00:39.879 시어스터 게이츠 : 하나의 노트, 조화되지 않음 00:00:39.879 --> 00:00:41.618 아직 화음을 넣지 마세요. 00:00:43.257 --> 00:00:49.715 [가수가 노래를 부름] 00:00:52.855 --> 00:00:54.855 하나, 하나, 하나... 00:00:54.855 --> 00:00:58.657 하나, 하나, 하나, 하나 00:00:58.657 --> 00:01:00.107 하나, 하나... 00:01:00.107 --> 00:01:03.173 하나, 하나, 하나.. 00:01:05.391 --> 00:01:08.580 저에게는 사물을 올바로 볼 수 있는 능력이 있습니다. 00:01:09.506 --> 00:01:14.700 저는 제 앞에 있는것을 볼 뿐만 아니라 사물의 내부에 잠재한 것들까지 볼 수 있습니다. 00:01:14.700 --> 00:01:16.860 [노래가 계속됨] 00:01:16.860 --> 00:01:22.860 이 세상은 창조하고, 재창조하고, 다시 모습을 00:01:22.860 --> 00:01:24.300 바꾸는 일로부터 얻어진 수확입니다. 00:01:25.080 --> 00:01:30.960 예술은 우리가 사는 세상이 정말로 오늘날의 조건이 00:01:31.680 --> 00:01:33.960 되었다는 사실을 상상하도록 우리를 돕는 능력을 일컫습니다. 00:01:37.096 --> 00:01:40.000 [호스트] 스토니 아일랜드 아트 뱅크(Stony Island Arts Bank)에 오신 것을 환영합니다. 00:01:40.000 --> 00:01:44.102 처음으로 문을 열 수 있게 되어서 우리는 아주 흥분해 있습니다. 00:01:44.102 --> 00:01:45.841 [박수치는 소리] 00:01:45.841 --> 00:01:49.691 프로젝트의 비전은 우리의 설립자 시어스터 게이츠가 00:01:49.691 --> 00:01:51.691 품어온 생각에서부터 시작되었습니다. 00:01:51.881 --> 00:01:53.291 그가 처음에 이 건물이 철거될 예정이라는 00:01:53.291 --> 00:01:55.801 사실을 알게 되었을 때 00:01:55.801 --> 00:01:58.109 예술가로서 그리고 지역사회의 일원으로서 00:01:58.109 --> 00:01:59.369 그는 스토니 아일랜드 아트 뱅크를 00:01:59.369 --> 00:02:02.458 설립하게 될 수 있었습니다. 00:02:02.458 --> 00:02:04.740 신사숙녀 여러분, 시어스터 게이츠입니다. 00:02:04.740 --> 00:02:07.264 [물레 바퀴가 돌고 있음] 00:02:14.400 --> 00:02:17.520 [시어스터 게이츠] 저는 상당히 비관습적인 방식으로 작품을 만드는 경향이 있습니다. 00:02:17.876 --> 00:02:22.500 저는 도시 계확을 전공했고 종교적인 연구를 한 배경이 있습니다. 00:02:22.500 --> 00:02:24.780 그리고 저는 세라믹 스튜디오를 만들게 되었습니다. 00:02:25.800 --> 00:02:30.540 제가 점토를 정말로 좋아하는 이유 가운데 하나는, 그것이 00:02:30.540 --> 00:02:32.820 누구도 생각해본 적이 없는 것이기 때문입니다. 이건 언제나 우리가 밟고 다니기 때문에 인식하지 못하는 거에요. 00:02:34.560 --> 00:02:36.960 저는 점토가 저에게 언제나 이렇게 묻고 있어서 그것을 사랑합니다. 00:02:37.860 --> 00:02:43.080 "나는 당신이 나를 생각할 수 있는 만큼 아름답고, 저에게 그런 일을 해주기를 바랍니다"라고요. 00:02:43.080 --> 00:02:44.460 그리고 그것은 엄청나게 멋집니다. 00:02:52.260 --> 00:02:53.280 저는 시카고에서 자랐습니다. 00:02:53.708 --> 00:02:57.420 제가 자란 저의 이웃 동네를 이스트 가필드 공원이라고 부릅니다. 00:02:57.960 --> 00:02:59.400 우리는 그곳을 웨스트 사이드라고 부릅니다. 00:02:59.400 --> 00:03:03.360 그것온 아주 거칠고 거친 동네였습니다. 00:03:03.740 --> 00:03:07.837 [가수] 주님 저와 함께 걸어주세요. 00:03:08.859 --> 00:03:11.429 저와 걸어주세요... 00:03:13.080 --> 00:03:18.660 [시어스터 게이츠] 저는 사는 동안 불안해 했습니다. 저의 이웃 동네가 00:03:18.660 --> 00:03:21.180 계획적으로 철거되는 중이었기 때문입니다. 00:03:21.180 --> 00:03:23.160 그리고 제가 그곳에서 할 수 있는 일이 없었습니다. 00:03:24.180 --> 00:03:27.300 그렇지만 그곳에는 일종의 보호의 울타리 같은 것이 있었습니다. 00:03:27.300 --> 00:03:31.800 저는 그 일이 흑인 교회를 통해 저와 저의 가족에게 일어나고 있다고 느꼈습니다. 00:03:32.560 --> 00:03:34.888 [싱어] 주님, 안녕하세요 00:03:34.888 --> 00:03:38.765 오 주님, 그분이 이기셨습니다. 00:03:38.765 --> 00:03:40.500 그는 놀라우십니다... 00:03:40.500 --> 00:03:42.960 [시어스터 게이츠] 저는 가스펠 합창단에 끌렸습니다. 00:03:44.040 --> 00:03:45.480 그것은 그 일이 교회에서 일어났기 때문이 아니었습니다. 00:03:45.480 --> 00:03:47.280 저를 이끈 것은 사람들의 목소리였습니다. 00:03:49.252 --> 00:03:51.149 ♪주님 사랑합니다♪ 00:03:51.149 --> 00:03:53.149 ♪그분이 나의 울음을 들으십니다♪ 00:03:53.767 --> 00:03:54.795 그리고 모두가 노래합니다. 00:03:54.795 --> 00:03:58.312 ♪저는, 저는, 저는♪ 00:03:58.312 --> 00:04:01.262 ♪사랑♪ 00:04:01.262 --> 00:04:02.700 ♪그..♪ 00:04:02.700 --> 00:04:03.200 그리고 이것은 마치, 00:04:03.936 --> 00:04:07.600 창조성과 처음 마주한 것 같은 거였습니다. 00:04:08.520 --> 00:04:12.960 흑인 교회는 꿈을 꾸고 가능성을 상상할 수 있는 00:04:12.960 --> 00:04:14.760 더 많은 공간을 가능케 합니다. 00:04:15.420 --> 00:04:20.280 그리고 이 세상이 하나님으로부터 버려진 건물들의 모임이 아니며 00:04:20.280 --> 00:04:23.160 복구되기를 기다리고 있는 세상이라는 사실을 상상할 수 있게 해줍니다. 00:04:24.728 --> 00:04:27.744 ♪당신과 함께 조금 더 가까이 걷고싶습니다♪ 00:04:27.744 --> 00:04:31.977 ♪도와주세요 예수님, 부탁합니다♪ 00:04:31.977 --> 00:04:35.782 ♪매일 당신과 함께 더 가까이 걷겠습니다♪ 00:04:35.782 --> 00:04:36.995 ♪저희을 도와주세요♪ 00:04:36.995 --> 00:04:38.540 [시어스터 게이츠] 이것은 저의 무대와 같습니다. 00:04:39.039 --> 00:04:41.356 저는 그 일들이 진행중인 과정에///////////////////////////////여기서부터 00:04:43.304 --> 00:04:45.060 있다는 사실을 알게 되었습니다. 00:04:45.654 --> 00:04:48.000 저는 도공을 직업으로 삼고 싶었습니다. 00:04:48.356 --> 00:04:52.380 제가 가마에 제 작품을 가득 넣고 구울 때면 00:04:52.380 --> 00:04:54.225 그 비용은 700달러정도 였습니다. 00:04:54.700 --> 00:04:56.200 너무 비쌌어요. 00:04:56.520 --> 00:04:59.842 그래서 저는 그릇을 만드는 것을 그만두고 할 일을 찾았죠. 00:04:59.842 --> 00:05:05.580 그때 저는 저에게 좋은 손이 있었고, 저의 아버지가 어떻게 물건을 만드는지 가르쳐주셨다는 사실을 기억했습니다. 00:05:06.180 --> 00:05:09.720 그래서 저는 이러한 찾은 재료들을 사용하기 시작했습니다. 00:05:12.480 --> 00:05:14.820 제가 점토를 사용하기를 멈추자마자, 00:05:16.380 --> 00:05:19.080 현대미술 세계가 저의 작업에 관심을 가지게 되었습니다. 00:05:20.458 --> 00:05:24.553 -우리가 이것을 하나로 묶을 필요가 있다고 생각하지 않아요. 00:05:24.553 --> 00:05:28.260 -글쎄요. 뒷쪽의 벽이 열리면... 00:05:28.260 --> 00:05:29.381 그것이.. 00:05:29.381 --> 00:05:30.193 -조여야 합니다. 00:05:30.193 --> 00:05:31.077 -상자를 만들게 될 것입니다. 00:05:31.077 --> 00:05:33.077 [드릴 소리] 00:05:35.100 --> 00:05:38.280 [시어스터 게이츠] 다수의 큰 작품이 목공장과 00:05:38.280 --> 00:05:39.060 철공소에서 나옵니다. 00:05:39.393 --> 00:05:45.180 종종 우리가 가진 재료가 프로젝트를 위한 배경이 됩니다. 00:05:45.180 --> 00:05:48.720 그들은 무언가가 될 수 있는 구조적 재료입니다. 00:05:48.720 --> 00:05:52.380 그 뒤에 이따금 그들은 새로운 예술작품이 됩니다. 00:05:55.980 --> 00:05:59.460 여기에 가장 이른 형태의 시민권을 상징하는 테피스트리 중 하나가 있습니다. 00:05:59.460 --> 00:06:04.200 그 내용은 지금은 끊어진 소화 호스에 관한 것이며, 00:06:04.800 --> 00:06:08.280 함께 꿰메고 틀에 담았습니다. 00:06:08.280 --> 00:06:14.580 그리고 이 작품은 계속 변천하여 역사에 관한 대화를 시작할 수 있게 해주었습니다. 00:06:14.580 --> 00:06:19.140 그리고 셀마와 버밍엄같은 장소에서 소화전이 어떻게 사용되었는지 알게 해줍니다. 00:06:21.112 --> 00:06:26.419 00:06:30.471 --> 00:06:33.060 그리고 우리가 가치가 없다고 상상하는 것들이 00:06:33.060 --> 00:06:38.400 가치를 가지게 된다는 사실을 알기를 멈추지 말아야 한다는 사시을 일깨워 줍니다. 00:06:39.067 --> 00:06:42.480 저의 작품에서는 지붕 위에 뿌리는 타르 같은 재료가 될 겁니다. 00:06:43.200 --> 00:06:48.780 00:06:49.231 --> 00:06:53.213 ♪당신을 원합니다♪ ♪당신을 원합니다♪ 00:06:53.213 --> 00:06:55.213 00:06:57.066 --> 00:07:01.390 00:07:01.390 --> 00:07:05.576 00:07:05.576 --> 00:07:07.644 00:07:07.644 --> 00:07:09.644 00:07:11.330 --> 00:07:13.330 00:07:16.062 --> 00:07:19.563 00:07:20.418 --> 00:07:22.834 00:07:22.964 --> 00:07:24.540 00:07:24.540 --> 00:07:27.420 00:07:28.200 --> 00:07:30.180 00:07:30.180 --> 00:07:33.780 00:07:33.780 --> 00:07:39.900 00:07:40.423 --> 00:07:43.020 00:07:43.780 --> 00:07:50.810 00:07:51.145 --> 00:07:56.623 00:07:56.623 --> 00:08:01.955 00:08:05.281 --> 00:08:08.041 00:08:08.778 --> 00:08:09.864 00:08:09.864 --> 00:08:12.780 00:08:12.780 --> 00:08:14.820 00:08:15.593 --> 00:08:18.960 00:08:18.960 --> 00:08:23.100 00:08:23.100 --> 00:08:26.340 00:08:26.340 --> 00:08:28.140 00:08:28.140 --> 00:08:29.520 00:08:29.520 --> 00:08:36.420 00:08:37.346 --> 00:08:40.955 00:08:41.881 --> 00:08:44.517 00:08:45.182 --> 00:08:47.202 00:08:48.176 --> 00:08:51.920 00:08:51.920 --> 00:08:53.750 00:08:55.000 --> 00:08:58.059 00:08:58.059 --> 00:09:02.540 00:09:02.880 --> 00:09:08.106 00:09:10.860 --> 00:09:14.340 00:09:15.240 --> 00:09:16.920 00:09:16.920 --> 00:09:18.600 00:09:19.740 --> 00:09:22.980 00:09:22.980 --> 00:09:26.160 00:09:27.480 --> 00:09:30.360 00:09:30.360 --> 00:09:39.213 00:09:47.520 --> 00:09:49.440 00:09:49.440 --> 00:09:51.000 00:09:51.000 --> 00:09:54.480 00:09:54.480 --> 00:09:57.420 00:09:59.100 --> 00:10:04.080 00:10:05.400 --> 00:10:08.400 00:10:08.400 --> 00:10:12.060 00:10:12.060 --> 00:10:13.320 00:10:15.221 --> 00:10:19.029 00:10:19.029 --> 00:10:20.126 00:10:20.126 --> 00:10:22.534 00:10:22.724 --> 00:10:26.194 00:10:26.280 --> 00:10:28.320 00:10:28.320 --> 00:10:29.400 00:10:29.400 --> 00:10:31.620 00:10:34.320 --> 00:10:36.840 00:10:37.440 --> 00:10:40.920 00:10:41.561 --> 00:10:43.601 00:10:44.460 --> 00:10:52.920 00:10:52.920 --> 00:10:55.920 00:10:55.920 --> 00:11:00.420 00:11:00.420 --> 00:11:03.660 00:11:03.660 --> 00:11:04.680 00:11:04.680 --> 00:11:06.600 00:11:06.600 --> 00:11:07.680 00:11:13.800 --> 00:11:16.620 00:11:16.620 --> 00:11:19.980 00:11:19.980 --> 00:11:23.340 00:11:25.860 --> 00:11:32.460 00:11:33.360 --> 00:11:35.640 00:11:36.360 --> 00:11:41.700 00:11:41.700 --> 00:11:50.760 00:11:50.760 --> 00:11:55.440 00:11:55.440 --> 00:12:00.840 00:12:00.840 --> 00:12:04.560 00:12:04.560 --> 00:12:06.000 00:12:06.000 --> 00:12:10.800 00:12:10.800 --> 00:12:15.300 00:12:15.300 --> 00:12:17.460 00:12:17.460 --> 00:12:18.660 00:12:24.267 --> 00:12:27.595 00:12:27.595 --> 00:12:29.285 00:12:29.285 --> 00:12:34.440 00:12:34.440 --> 00:12:36.960 00:12:37.530 --> 00:12:39.431 00:12:44.016 --> 00:12:48.536 00:12:48.797 --> 00:12:51.278 00:12:51.278 --> 00:12:53.278 00:12:53.801 --> 00:12:58.147 00:12:58.147 --> 00:13:02.166 00:13:02.166 --> 00:13:05.731 00:13:05.731 --> 00:13:08.365 00:13:08.365 --> 00:13:11.478 00:13:11.478 --> 00:13:14.306 00:13:14.306 --> 00:13:17.000 00:13:17.000 --> 00:13:21.681 00:13:21.681 --> 00:13:24.723 00:13:24.723 --> 00:13:27.127 00:13:27.127 --> 00:13:28.626 00:13:28.626 --> 00:13:30.960 00:13:31.680 --> 00:13:34.440 00:13:35.040 --> 00:13:39.180 00:13:40.730 --> 00:13:43.860 00:13:43.860 --> 00:13:45.660 00:13:45.660 --> 00:13:46.320 00:13:46.980 --> 00:13:50.220 00:13:50.220 --> 00:13:50.760 00:13:52.851 --> 00:13:58.380 00:14:01.980 --> 00:14:05.880 00:14:05.880 --> 00:14:07.980 00:14:07.980 --> 00:14:12.720 00:14:16.140 --> 00:14:19.040 00:14:20.000 --> 00:14:21.722 00:14:21.722 --> 00:14:25.680 00:14:25.680 --> 00:14:26.700 00:14:26.700 --> 00:14:29.640 00:14:31.920 --> 00:14:39.300 00:14:39.300 --> 00:14:40.260 00:14:40.260 --> 00:14:45.547 00:14:54.859 --> 00:15:04.232