1 00:00:00,176 --> 00:00:01,633 Romanca, premočen si 2 00:00:01,633 --> 00:00:03,687 Ja, ravno sem tekel v dežju 3 00:00:03,687 --> 00:00:05,620 Okej no, uživaj v zabavi 4 00:00:05,620 --> 00:00:06,120 Oh hvala 5 00:00:08,198 --> 00:00:09,353 Akcija 6 00:00:09,353 --> 00:00:10,390 Si imel kaj težav s prihodom sem? 7 00:00:10,390 --> 00:00:11,889 Težava je moje ime 8 00:00:11,889 --> 00:00:13,037 Okej no, uživaj v zabavi 9 00:00:13,037 --> 00:00:13,883 Kadarkoli 10 00:00:13,883 --> 00:00:14,383 Ja 11 00:00:14,722 --> 00:00:15,575 Družbo imamo 12 00:00:15,575 --> 00:00:16,251 Ne, jaz sem jih povabil 13 00:00:16,251 --> 00:00:16,751 Fantazija 14 00:00:16,751 --> 00:00:18,135 Moje ime je Thorgalot 15 00:00:18,135 --> 00:00:19,523 Sin Franiusa iz Hiše Fassiusa 16 00:00:19,523 --> 00:00:20,791 doma ljudi Raccalot 17 00:00:20,791 --> 00:00:22,513 iz tretje dobe Dwellian vojn (dejansko je bila 4ta doba) 18 00:00:22,513 --> 00:00:23,739 Ne rabiš tega vedno početi 19 00:00:24,399 --> 00:00:25,664 Vem kdo si Kevin 20 00:00:25,664 --> 00:00:28,055 Hej, vzel bom Budweiser Original Pivo 21 00:00:28,055 --> 00:00:29,588 a bi Budweiser Original pivo? 22 00:00:29,588 --> 00:00:31,983 Ne, imel bi pivo brez imena v steklenici brez imena 23 00:00:31,983 --> 00:00:32,958 Oh, vidim, kako je 24 00:00:32,958 --> 00:00:34,033 Torej ko ti to narediš, 25 00:00:34,033 --> 00:00:34,716 je to umetnost 26 00:00:34,716 --> 00:00:35,706 ko pa jaz, 27 00:00:35,706 --> 00:00:36,438 je pa svinjarija? 28 00:00:36,438 --> 00:00:37,669 Ja, tako je življenje 29 00:00:37,669 --> 00:00:39,220 Ti si samo... 30 00:00:39,220 --> 00:00:40,690 Bi rad bil v mojem naslednjem filmu? 31 00:00:40,690 --> 00:00:41,341 Ja 32 00:00:41,341 --> 00:00:42,816 Zakaj naju dajo vedno skupaj 33 00:00:42,816 --> 00:00:44,129 Veš kaj? To je diskriminacija 34 00:00:44,129 --> 00:00:44,629 Ja 35 00:00:44,629 --> 00:00:46,184 Rad bi videl, da bi oni naredili 36 00:00:46,184 --> 00:00:47,354 Ko mi naredimo, kar naredimo 37 00:00:47,354 --> 00:00:48,049 A lahko ne poješ? 38 00:00:48,049 --> 00:00:48,549 Seveda 39 00:00:48,838 --> 00:00:50,000 Nemi film 40 00:00:51,573 --> 00:00:52,387 "Pozdravljeni!" 41 00:00:52,387 --> 00:00:53,751 Hej, uživaj v zabavi 42 00:00:54,398 --> 00:00:55,498 "Zabava izgleda obupno!" 43 00:00:56,246 --> 00:00:57,677 Saj veš, da znam brati, a ne? 44 00:00:58,310 --> 00:00:59,030 Bi radi pivo 45 00:00:59,030 --> 00:01:00,336 Je to vse, kar imaš? 46 00:01:00,520 --> 00:01:01,662 Uh ne, mislim da imamo 47 00:01:01,662 --> 00:01:03,739 Ne razumeš, a ne? 48 00:01:03,739 --> 00:01:04,311 Uh 49 00:01:04,727 --> 00:01:05,584 Uh ne 50 00:01:05,584 --> 00:01:06,577 Vstopil sem v sobo 51 00:01:06,577 --> 00:01:07,678 in si mislil 52 00:01:07,678 --> 00:01:08,329 Ah živjo 53 00:01:08,329 --> 00:01:09,190 Kakšna skupina hinavcev 54 00:01:09,190 --> 00:01:10,402 Moje ime je Thorgalot 55 00:01:10,402 --> 00:01:12,376 Nikoli več ne prekini moj voice-over 56 00:01:12,376 --> 00:01:14,365 del filma je 57 00:01:14,365 --> 00:01:16,710 Res sem ga postavil na svoje mesto 58 00:01:18,545 --> 00:01:20,034 Lahko nadaljuješ sedaj, končal sem 59 00:01:20,034 --> 00:01:21,716 ah, sin Franiusa 60 00:01:25,061 --> 00:01:25,772 Modra 61 00:01:27,390 --> 00:01:28,310 Kaj zavraga se je zgodilo? 62 00:01:28,310 --> 00:01:29,027 Nimam pojma 63 00:01:29,027 --> 00:01:30,867 Z denarjem je res težko trenutno 64 00:01:30,867 --> 00:01:31,486 Mmm 65 00:01:31,486 --> 00:01:32,161 Meni tudi 66 00:01:32,161 --> 00:01:33,581 Moj bog, če bi nam uspelo nabrati 67 00:01:33,581 --> 00:01:34,755 še 68 00:01:34,755 --> 00:01:36,272 100, 200 milijonov 69 00:01:36,272 --> 00:01:37,631 Kaj? 70 00:01:37,631 --> 00:01:39,149 Nič ni kot se zdi 71 00:01:39,149 --> 00:01:40,681 Ah, pogledal si moj film 72 00:01:40,681 --> 00:01:41,196 Huh? 73 00:01:41,196 --> 00:01:42,132 Hej vsi 74 00:01:42,132 --> 00:01:43,216 Bollywood je tukaj 75 00:01:43,216 --> 00:01:44,452 Oh ja 76 00:01:44,452 --> 00:01:46,243 Poslušajte ekipa, ne vem 77 00:01:46,243 --> 00:01:48,664 Tako utrujen sem po tako dolgem dnevu 78 00:01:48,664 --> 00:01:50,531 Ne vem, če bom lahko 79 00:01:55,810 --> 00:01:57,683 Tako napačen si zame a vseeno 80 00:01:57,683 --> 00:01:58,391 tukaj smo 81 00:02:02,395 --> 00:02:03,844 Doomdah 82 00:02:03,844 --> 00:02:04,744 Živjo, smo Foil Arms in Hog 83 00:02:04,744 --> 00:02:06,921 in jaz sem Paul iz Dublin comedy improv 84 00:02:06,921 --> 00:02:09,031 zgoraj v The International vsako nedeljo zvečer 85 00:02:09,031 --> 00:02:10,640 in če hočete videti Foil Arms in Hog v živo, nastopamo 86 00:02:10,640 --> 00:02:12,646 za teden sv Patrika v Združenih Državah Amerike 87 00:02:12,646 --> 00:02:14,903 New York (Carnegie Hall), smo tudi v Bostonu 88 00:02:14,903 --> 00:02:16,855 Philadephii, Washingtonu na nek način 89 00:02:16,855 --> 00:02:18,305 izven Washigton Tysons 90 00:02:18,305 --> 00:02:19,500 boste že ugotovili, če ste Američan 91 00:02:19,500 --> 00:02:21,095 in rekli so, da bodo mene pripeljali s sabo 92 00:02:21,095 --> 00:02:22,387 in plačali vse stroške 93 00:02:22,387 --> 00:02:23,116 briljantno 94 00:02:23,116 --> 00:02:26,000 Doomdah (Anja Lovše)