1 00:00:00,176 --> 00:00:01,503 Romance, sei fradicio. 2 00:00:01,503 --> 00:00:03,188 Sì, ho appena corso sotto la pioggia. 3 00:00:03,188 --> 00:00:05,374 Okay, beh, benvenuto al party. 4 00:00:05,374 --> 00:00:06,075 Oh, grazie. 5 00:00:06,075 --> 00:00:08,083 I GENERI CINIMATOGRAFICI FANNO UNA FESTA 6 00:00:08,083 --> 00:00:10,289 Azione, hai passato dei guai per arrivare qui? 7 00:00:10,289 --> 00:00:11,629 I guai sono il mio pane quotidiano. 8 00:00:11,629 --> 00:00:12,912 Ok, beh, buon divertimento. 9 00:00:12,912 --> 00:00:13,949 Sempre. 10 00:00:14,477 --> 00:00:16,101 - Abbiamo compagnia. - No, li ho invitati io. 11 00:00:16,101 --> 00:00:16,701 Fantasy. 12 00:00:16,701 --> 00:00:19,401 Il mio nome è Thorgalot, figlio di Franius della casata di Fassius 13 00:00:19,401 --> 00:00:20,499 patria dei Raccalot 14 00:00:20,499 --> 00:00:22,312 della terza era delle Guerre di Dwellian [in realtà era la quarta era] 15 00:00:22,312 --> 00:00:23,766 Non lo devi fare tutte le volte. 16 00:00:24,293 --> 00:00:25,479 Lo so chi sei, Kevin. 17 00:00:25,573 --> 00:00:27,713 Vado a prendermi una Budweiser originale. 18 00:00:27,713 --> 00:00:29,333 Vuoi una Budweiser originale? 19 00:00:29,333 --> 00:00:31,987 No, prenderò una birra qualsiasi in una bottiglia qualsiasi. 20 00:00:31,987 --> 00:00:32,887 Ah ho capito. 21 00:00:32,887 --> 00:00:33,957 Quindi quando lo fai tu 22 00:00:33,957 --> 00:00:34,607 è arte 23 00:00:34,607 --> 00:00:35,497 ma se lo faccio io 24 00:00:35,497 --> 00:00:36,307 è osceno? 25 00:00:36,394 --> 00:00:37,418 C'est la vie 26 00:00:37,474 --> 00:00:38,404 Sei proprio incr... 27 00:00:38,609 --> 00:00:40,379 Ti piacerebbe essere nel mio prossimo film? 28 00:00:40,379 --> 00:00:41,129 Perché? 29 00:00:41,222 --> 00:00:42,642 Perché ci mettono sempre insieme? 30 00:00:42,642 --> 00:00:43,932 Sai cos’è? Discriminazione. 31 00:00:43,932 --> 00:00:44,542 Già. 32 00:00:44,542 --> 00:00:47,302 Mi piacerebbe vederli fare quello che facciamo quando facciamo quello che facciamo. 33 00:00:47,302 --> 00:00:48,682 - Puoi evitare di cantare?? - Certo. 34 00:00:48,682 --> 00:00:50,082 Film muto. 35 00:00:51,585 --> 00:00:52,375 Ciao! 36 00:00:52,375 --> 00:00:53,507 Ehi, buon divertimento. 37 00:00:54,432 --> 00:00:56,082 Questo party fa schifo. 38 00:00:56,082 --> 00:00:57,368 Sai che so leggere, vero? 39 00:00:58,170 --> 00:00:58,920 Vuoi una birra? 40 00:00:58,920 --> 00:01:00,260 Tutto qui? 41 00:01:00,260 --> 00:01:01,900 Ehm, no penso che abbiamo bir…? 42 00:01:01,900 --> 00:01:03,492 Non la capisci, vero? 43 00:01:03,492 --> 00:01:05,336 Ehm, no. 44 00:01:05,336 --> 00:01:06,646 Sono entrato nella stanza 45 00:01:06,646 --> 00:01:07,676 e mi sono detto... 46 00:01:07,676 --> 00:01:09,775 - "Ah, ciao, il mio nome è... - Che manica di bugiardi. 47 00:01:09,775 --> 00:01:13,593 Non interrompere mai più la mia narrazione fuori campo, ok? Fa parte del film. 48 00:01:14,285 --> 00:01:16,875 L’ho sistemato per bene quel tizio. 49 00:01:18,528 --> 00:01:20,189 Puoi andare ora, ho finito. 50 00:01:20,189 --> 00:01:21,673 Ah, figlio di Franulos. 51 00:01:24,941 --> 00:01:25,711 Bluuu. 52 00:01:27,011 --> 00:01:28,977 - Che diavolo è successo? - Non ne ho idea. 53 00:01:28,977 --> 00:01:30,949 Ho qualche problema con i soldi. 54 00:01:30,949 --> 00:01:32,042 Mmmm, pure io. 55 00:01:32,042 --> 00:01:33,882 Mannaggia, se solo potessimo racimolare, 56 00:01:33,882 --> 00:01:34,572 non so, 57 00:01:34,572 --> 00:01:36,110 un altro 100, 200 milioni. 58 00:01:36,110 --> 00:01:36,989 Cosa? 59 00:01:37,269 --> 00:01:39,019 Niente è come sembra. 60 00:01:39,019 --> 00:01:40,437 Ah, hai visto il mio film. 61 00:01:40,437 --> 00:01:41,059 Eh? 62 00:01:41,059 --> 00:01:41,989 Ragazzi, 63 00:01:41,989 --> 00:01:43,486 È arrivato Bollywood. 64 00:01:43,486 --> 00:01:44,226 Evviva. 65 00:01:44,226 --> 00:01:46,066 Sentite ragazzi, non so... 66 00:01:46,066 --> 00:01:48,679 Sono così stanco, è stata una lunga giornata. 67 00:01:48,679 --> 00:01:50,219 Non so se riesco… 68 00:01:55,790 --> 00:01:58,401 Sei così sbagliato per me, eppure eccoci qua. 69 00:02:03,217 --> 00:02:04,727 Siamo Foil Arms and Hog. 70 00:02:04,727 --> 00:02:06,807 e io Paul dalla Dublin comedy improv 71 00:02:06,807 --> 00:02:09,174 presso The International ogni domenica sera. 72 00:02:09,174 --> 00:02:10,693 E se volete vedere FAH dal vivo saremo 73 00:02:10,693 --> 00:02:12,960 negli USA per la settimana di San Patrizio. 74 00:02:12,960 --> 00:02:14,980 A New York (Carnegie Hall), saremo anche a Boston 75 00:02:14,980 --> 00:02:18,275 Philadelphia e Washington, più o meno. Fuori Washington, a Tysons. 76 00:02:18,275 --> 00:02:19,060 Ci siamo capiti, siete americani. 77 00:02:19,060 --> 00:02:21,393 E hanno detto che porteranno anche me 78 00:02:21,393 --> 00:02:22,413 tutto spesato. 79 00:02:22,413 --> 00:02:23,174 Fantastico.