WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 Körülbelül 10 éve kezdtem el az Improv Everywhere-t, 00:00:03.000 --> 00:00:06.000 amikor New York-ba költöztem hatalmas érdeklődéssel a színház és a komédia iránt. 00:00:06.000 --> 00:00:09.000 Mivel új voltam a városban, nem volt hozzáférésem a színpadhoz, 00:00:09.000 --> 00:00:12.000 tehát úgy döntöttem, hogy megteremtem a magamét nyilvános helyeken. NOTE Paragraph 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 Az első projekt amit megnézünk 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 az a legelső Gatyátlan Metró Útazás. 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 Ez 2002 januárjában történt. 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 És ez a hölgy a videó főszereplője. 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 Nem tudja, hogy filmezzük. 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 Egy rejtett kamerával van felvéve. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 Ez a 6-os vonat New York-ban. 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 És ez az első állomás a vonalon. 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 Ők itt két dán srác, 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 akik jönnek és leülnek a rejtett kamera mellé. 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 És ez én vagyok, a barna kabátban. 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 Kb. -1 fok van kint. 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 Kalap van rajtam. Sál van rajtam. 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 És a lány most fog észrevenni. 00:00:44.000 --> 00:00:50.000 (Nevetés) 00:00:50.000 --> 00:00:52.000 És ahogy látják, nincs rajtam nadrág. 00:00:52.000 --> 00:00:55.000 (Nevetés) 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 Tehát ezen a ponton -- 00:00:57.000 --> 00:00:59.000 ezen a ponton észrevett, 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 de annyi fura alak van New York-ban bármely metró kocsiban. 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 Egy ember, az nem is annyira szokatlan. 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 Visszatér könyve olvasásához, amelynek címe, sajnos "Nemi erőszak." 00:01:06.000 --> 00:01:10.000 (Nevetés) 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 Tehát észrevette a szokatlan dolgot, 00:01:12.000 --> 00:01:14.000 de visszatért a saját, normális életéhez. NOTE Paragraph 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 Nos, eközben, nekem hat barátom 00:01:16.000 --> 00:01:19.000 várakozik a következő hat megállóban, szintén az alsógatyájukban. 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 Be fognak lépni ebbe a kocsiba egyenként. 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 Úgy teszünk, mintha nem ismernénk egymást. 00:01:25.000 --> 00:01:28.000 És úgy teszünk, mintha ez csak egy sajnálatos baleset lenne, 00:01:28.000 --> 00:01:31.000 hogy elfelejtettük a gatyánkat ezen a hideg januári napon. 00:01:31.000 --> 00:01:56.000 (Nevetés) 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 Tehát ezen a ponton, 00:01:58.000 --> 00:02:00.000 a lány úgy dönt, hogy elteszi az erőszak könyvet. 00:02:00.000 --> 00:02:02.000 (Nevetés) 00:02:02.000 --> 00:02:06.000 És úgy dönt, hogy jobban odafigyel a környezetére. NOTE Paragraph 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 Ez idő alatt, a két dán srác a kamerától balra, 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 nevetgél. 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 Szerintük ez a legviccesebb dolog, amit valaha láttak. 00:02:12.000 --> 00:02:15.000 És nézzék, ahogy egymásra pillantanak körülbelül itt. 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 (Nevetés) 00:02:22.000 --> 00:02:24.000 És imádom ezt a pillanatot a videóban, 00:02:24.000 --> 00:02:27.000 mert itt válik közös élménnyé, 00:02:27.000 --> 00:02:30.000 az, ami talán egy kicsit ijesztő volt, 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 vagy legalábbis ami egy kicsit megzavarta a lányt. 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 És ahogy ez közös élménnyé vált, 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 vicces lett, valami amin tud nevetni. NOTE Paragraph 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 Tehát a vonat beér 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 a harmadik megállóba a 6-os vonalán. 00:02:54.000 --> 00:02:57.000 (Nevetés) 00:02:57.000 --> 00:02:59.000 Tehát a videó nem mutat mindent. 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 Ez még négy megállón át folytatódik. 00:03:01.000 --> 00:03:05.000 Összesen hét srác száll fel névtelenül az alsógatyájukban. 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 A nyolcadik megállónál egy lány szállt fel egy hatalmas zsákkal 00:03:07.000 --> 00:03:10.000 és bejelenti, hogy nadrágot árul egy dollárért -- 00:03:10.000 --> 00:03:13.000 úgy mintha elemet vagy cukorkát árulna a vonaton. 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 Mi mindannyian tárgyilagosan vettünk tőle egy-egy pár nadrágot, felvettük 00:03:16.000 --> 00:03:19.000 és azt mondtuk, "Köszönöm. Pont ez hiányzott ma." 00:03:19.000 --> 00:03:22.000 és leszálltunk, anélkül, hogy felfedtük volna, hogy mi történt 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 és mind különböző irányba indultunk. NOTE Paragraph 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 (Taps) NOTE Paragraph 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:03:30.000 --> 00:03:32.000 Ez egy kép a videóból. 00:03:32.000 --> 00:03:34.000 És annyira szeretem ennek a lánynak a reakcióját. 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 És mikor visszanéztem a videót aznap 00:03:36.000 --> 00:03:38.000 megihletett arra, hogy tovább csináljam ezt a mai napig. 00:03:38.000 --> 00:03:41.000 És tényleg ez az egyik lényege az Improv Everywhere-nek, 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 hogy jelenetet rendezzen nyilvános helyen 00:03:43.000 --> 00:03:45.000 ami egy pozitív élményt nyújt más embereknek. 00:03:45.000 --> 00:03:48.000 Ez egy csíny, de egy csíny ami valakinek egy szuper történetet ad. 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 És a lány reakciója megihletett, 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 hogy csináljunk egy második éves Gatyátlan Metró Utazást. 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 És minden évben folytattuk. 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 Most januárban, megcsináltuk a 10. éves Gatyátlan Metró Utazást, 00:03:56.000 --> 00:03:59.000 ahol 3,500 ember különböző csoportokban 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 utazott a New York-i metrón az alsónadrágjukban -- 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 majdnem minden egyes vonalon a városban. 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 És 50 különböző városban a világon, 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 vettek részt emberek. NOTE Paragraph 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:04:09.000 --> 00:04:12.000 Ahogy elkezdtem improvizációs órákat venni az Upright Citizens Brigade Színházban 00:04:12.000 --> 00:04:15.000 és találkoztam más kreatív emberekkel és előadókkal és komikusokkal, 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 elkezdtem összeállítani egy levelezőlistát 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 az emberektől, akik ezeket a tipusú dolgokat akarják csinálni. 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 Így tudtam nagyobb léptékű projekteket csinálni. 00:04:21.000 --> 00:04:23.000 És egyik nap mikor az Union Square-en sétáltam át, 00:04:23.000 --> 00:04:25.000 megláttam ezt az épületet, 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 amit csak 2005-ben építettek. 00:04:27.000 --> 00:04:30.000 És volt egy lány az egyik ablakban, és táncolt. 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 És nagyon érdekes volt, 00:04:32.000 --> 00:04:34.000 mert kint sötét volt, de őt hátulról megvilágította a fluoreszkáló fény, 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 amitől úgy tűnt, mintha színpadon lenne, 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 és nem tudtam rájönni, miért csinálja. 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 Kb. 15 másodperc múlva, megjelent a barátnője -- 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 aki egy kirakat mögött bújkált -- 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 és nevettek egyet, megölelték egymást és elszaladtak. 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 Tehát úgy tűnt, hogy ez egy bátorság próba volt. 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 Ez engem megihletett. 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 Látván az egész homlokzatot -- összesen 70 ablakkal -- 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 és tudtam, mit kell tennem. NOTE Paragraph 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:04:54.000 --> 00:04:57.000 Tehát eme projekt neve Nézz Fel Gyakrabban. 70 feketébe öltözött színésszel. 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 Ezt senki nem engedélyezte. 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 Nem adtuk tudtára a boltoknak, hogy jövünk. 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 És ott álltam a parkban, jeleket adva. 00:05:03.000 --> 00:05:06.000 Az első jelre mindenki feltartott egy méter magas betűket, 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 amik azt mutatták "Nézz Fel Gyakrabban", 00:05:08.000 --> 00:05:11.000 a projekt nevét. 00:05:11.000 --> 00:05:14.000 A második jelre mindenki elkezdte ugyanazt a tornagyakorlatot végezni. 00:05:14.000 --> 00:05:17.000 Látják, most kezdődik. 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 (Nevetés) 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 És aztán volt tánc. Mindenki táncolt. 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 És aztán voltak tánc szólók, amikor csak egy-egy ember táncolt 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 és többiek pedig rájuk mutattak. 00:05:25.000 --> 00:05:32.000 (Nevetés) 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 És aztán adtam egy új jelet, 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 ami jelzett a következő szólistának a Forever 21-ban, 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 és ő táncolt. 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 Volt sok más tevékenység is. 00:05:41.000 --> 00:05:43.000 Voltak emberek akik fel s alá ugráltak, 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 emberek levetették magukat a földre. 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 És én névtelenül álltam a pulcsimban, 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 és feltettem és levettem a kezem a kukáról, 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 hogy jelezzem a következő lépést. 00:05:51.000 --> 00:05:53.000 És mivel ez a Union Square Park volt, pont a metró megálló mellett, 00:05:53.000 --> 00:05:55.000 emberek százai voltak ott a végére, 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 akik megálltak és felnéztek 00:05:57.000 --> 00:06:00.000 és nézték, hogy mit csinálunk. 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 Itt van egy jobb kép róla. NOTE Paragraph 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 Tehát ezt a bizonyos eseményt 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 egy pillanat ihlette, 00:06:07.000 --> 00:06:09.000 amire csak úgy rábukkantam. 00:06:09.000 --> 00:06:11.000 A következő projektet, amit szeretnék megmutatni 00:06:11.000 --> 00:06:13.000 egy idegentől kaptam egy emailben. 00:06:13.000 --> 00:06:16.000 Egy gimnazista gyerek Texas-ból írt nekem 2006-ban 00:06:16.000 --> 00:06:18.000 és azt mondta "Össze kéne szedned egy csomó embert 00:06:18.000 --> 00:06:21.000 akik kék pólóba és khaki nadrágba bújva 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 bemennek a Best Buy-ba (elektronikus bolt-hálózat) ácsorogni." 00:06:23.000 --> 00:06:27.000 (Nevetés) 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 (Taps) 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 Tehát azonnal visszaírtam ennek a gyereknek, 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 és azt mondtam "Igen, igazad van. 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 Azt hiszem ezt kipróbálom a hétvégén. Köszönöm." 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 És itt a felvétel. NOTE Paragraph 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 Ismétlem, ez 2005. 00:06:39.000 --> 00:06:42.000 Ez a Best Buy New York-ban. 00:06:42.000 --> 00:06:44.000 Kb. 80 ember jött el, hogy részt vegyen, 00:06:44.000 --> 00:06:46.000 egyenként belépve. 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 Volt egy nyolc és egy tíz éves lány. 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 Volt még egy 65 éves férfi, 00:06:50.000 --> 00:06:52.000 aki részt vett. 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 Tehát emberek nagyon változatos csapata. 00:06:54.000 --> 00:06:57.000 És azt mondtam nekik "Ne dolgozzatok. Igazából ne dolgozzatok. 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 De ugyanakkor, ne is vásároljatok. 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 Csak ácsorogjatok és ne szemléljétek a termékeket." 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 Most láthatják a tényleges dolgozókat, 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 azokat, akiknek sárga címke van az ingükön. 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 Mindenki más egyike a mi színészeinknek. 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 (Nevetés) 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 Az alsó szinten dolgozók viccesnek találták. 00:07:11.000 --> 00:07:13.000 És tényleg, sokan elmentek és kihozták a fényképezőgépeiket a pihenő szobából 00:07:13.000 --> 00:07:15.000 és lefényképezkedtek velünk. 00:07:15.000 --> 00:07:18.000 Sokuk viccelődött azzal, hogy megpróbáltak minket hátraküldeni, 00:07:18.000 --> 00:07:21.000 a nehéz televíziókért a vásárlóknak. 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 Másrészt a menedzserek és biztonsági emberek 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 nem találták ezt különösebben viccesnek. 00:07:26.000 --> 00:07:28.000 Láthatják őket ezen a felvételen. 00:07:28.000 --> 00:07:31.000 Vagy sárga vagy fekete ing van rajtuk. 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 És talán 10 perce lehettünk itt, 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 mielőtt a menedzserek úgy döntöttek, hogy hívják a rendőröket. NOTE Paragraph 00:07:35.000 --> 00:07:38.000 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 Tehát elkezdtek össze-vissza rohangászni 00:07:40.000 --> 00:07:43.000 mondván mindenkinek, hogy jönnek a rendőrök, vigyázz, jönnek a rendőrök. 00:07:43.000 --> 00:07:46.000 És láthatják ezen a felvételen a rendőröket. 00:07:46.000 --> 00:07:49.000 Ez egy rendőr itt, a feketében, egy rejtett kamerával filmezve. 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 Végül, a rendőrök informálták a Best Buy vezetőségét, 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 hogy igazából nem illegális 00:07:53.000 --> 00:07:55.000 a kék ing és khaki nadrág viselése. NOTE Paragraph 00:07:55.000 --> 00:07:57.000 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:07:57.000 --> 00:08:01.000 (Taps) NOTE Paragraph 00:08:01.000 --> 00:08:03.000 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:08:03.000 --> 00:08:06.000 (Taps) NOTE Paragraph 00:08:06.000 --> 00:08:09.000 Tehát ott voltunk 20 percig, és örültünk, mikor kijöttünk a boltból. 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 Az egyik dolog amit a menedzserek próbáltak tenni 00:08:11.000 --> 00:08:13.000 az a kameráink megtalálása volt. 00:08:13.000 --> 00:08:16.000 És elkapták néhány emberemet, akik a kamerákat iskolatáskába rejtették. 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 De az a kamerás akit soha nem kaptak el, 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 az a srác volt aki egy üres kazettával ment be 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 és átment a Best Buy kamera osztályára 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 és beletette a kazettát az egyik kamerájukba 00:08:24.000 --> 00:08:27.000 és úgy tett, mintha vásárolna. 00:08:27.000 --> 00:08:30.000 Tehát nekem tetszik, hogy a saját technológiájukat használta ellenük. NOTE Paragraph 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 Úgy gondolom, hogy a legjobb projektjeink helyspecifikusak 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 és okkal történnek egy bizonyos helyen. 00:08:36.000 --> 00:08:38.000 Egy reggel, amikor metróztam, 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 át kellet szállnom az 53. utcánál 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 ahol ez a két hatalmas mozgólépcső van. 00:08:42.000 --> 00:08:45.000 És ez egy nagyon lehangoló hely reggelente, nagyon zsúfolt. 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 Tehát úgy döntöttem, hogy előadunk valamit 00:08:47.000 --> 00:08:50.000 ami olyan boldoggá teszi ezt a helyet egy reggel amennyire lehetséges. 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 Szóval ez 2009 tele volt -- 00:08:53.000 --> 00:08:55.000 reggel fél 9. 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 Reggeli csúcsforgalom. 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 Nagyon hideg van kint. 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 Az emberek jönnek Queens-ből, 00:09:01.000 --> 00:09:04.000 átszállnak ez E vonatról a 6-os vonatra. 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 És mennek fel ezeken a hatalmas mozgólépcsőkön 00:09:06.000 --> 00:09:09.000 a munkájuk felé. NOTE Paragraph 00:09:19.000 --> 00:09:29.000 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:09:31.000 --> 00:09:33.000 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:09:33.000 --> 00:09:39.000 (Taps) NOTE Paragraph 00:09:39.000 --> 00:09:41.000 Köszönöm. 00:09:41.000 --> 00:09:44.000 Tehát itt egy fénykép, ami kicsit jobban ábrázolja. 00:09:44.000 --> 00:09:46.000 2,000 pacsit adott aznap, 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 és megmosta a kezét előtte és utána, 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 és nem lett beteg. 00:09:50.000 --> 00:09:52.000 És ezt is engedély nélkül csináltuk, 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 bár nem úgy tűnt, mintha bárkit is érdekelne. NOTE Paragraph 00:09:54.000 --> 00:09:56.000 Szóval azt mondanám, hogy az évek során 00:09:56.000 --> 00:09:59.000 az egyik leggyakoribb kritika, amit hallok az Improv Everywhere-rel kapcsolatban, 00:09:59.000 --> 00:10:01.000 névtelen YouTube kommentárokban írva, 00:10:01.000 --> 00:10:04.000 hogy "Ezeknek az embereknek túl sok idejük van." 00:10:04.000 --> 00:10:07.000 És tudják, nem tetszhet mindenkinek minden amit csinálunk, 00:10:07.000 --> 00:10:09.000 és persze vastag bőrre tettem szert az internetes kommentároknak hála, 00:10:09.000 --> 00:10:11.000 de ez az egy mindig zavart, 00:10:11.000 --> 00:10:13.000 mert nincs túl sok időnk. 00:10:13.000 --> 00:10:16.000 Az Improv Everywhere események résztvevőinek 00:10:16.000 --> 00:10:18.000 épp annyi szabadideje van, mint bármely más New York-inak, 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 csak alkalmankénk úgy döntenek, 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 hogy nem megszokott módon töltik el. NOTE Paragraph 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 Tudják, minden szombaton és vasárnap, 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 minden ősszel emberek százezrei 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 gyűlnek össze amerikai futball stadionokban, hogy meccset nézzenek. 00:10:28.000 --> 00:10:31.000 És még nem láttam senkit megjegyezni, a futball meccseket nézvén, 00:10:31.000 --> 00:10:34.000 hogy: "Ennek a sok embernek a lelátókon, túl sok idejük van." 00:10:34.000 --> 00:10:36.000 Mert persze nincsen. 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 Ez egy teljesen csodálatos módja egy délután eltöltésének, 00:10:38.000 --> 00:10:41.000 egy futball meccset nézni a stadionban. 00:10:41.000 --> 00:10:43.000 De azt gondolom, hogy egy délután eltöltésének tökéletesen 00:10:43.000 --> 00:10:46.000 megfelelő módja lehet az is, hogy megfagyunk 200 emberrel 00:10:46.000 --> 00:10:48.000 a Grand Central (vonatállomás) terminálján 00:10:48.000 --> 00:10:51.000 vagy szellemirtónak öltözve 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 végigrohanni a New York-i közkönyvtáron. 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 (Nevetés) 00:10:55.000 --> 00:10:58.000 Vagy ugyanazt az MP3-at hallgatni, mint 3000 másik ember 00:10:58.000 --> 00:11:01.000 és csendben táncolni egy parkban, 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 vagy dalra fakadni egy zöldségesnél 00:11:03.000 --> 00:11:05.000 egy spontán musical részeként, 00:11:05.000 --> 00:11:08.000 vagy elegáns viseletben belevetni magunkat az óceánba Coney Island-on. NOTE Paragraph 00:11:08.000 --> 00:11:11.000 Tudják, gyerekként, azt tanultuk, hogy játszunk. 00:11:11.000 --> 00:11:13.000 És soha nem adtak okot arra, hogy miért játszunk. 00:11:13.000 --> 00:11:16.000 Csak simán elfogadott, hogy játszani jó dolog. 00:11:16.000 --> 00:11:19.000 És azt gondolom, hogy ez kb. az Improv Everywhere célja. 00:11:19.000 --> 00:11:21.000 Az, hogy nincs célja, és nem is kell, hogy célja legyen. 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 Nekünk nem kell ok. 00:11:23.000 --> 00:11:25.000 Amíg szórakoztató 00:11:25.000 --> 00:11:27.000 és úgy tűnik, hogy vicces ötlet lesz 00:11:27.000 --> 00:11:30.000 és úgy tűnik, hogy az emberek akik tanui lesznek jól szórakoznak, 00:11:30.000 --> 00:11:32.000 akkor az elég is nekünk. 00:11:32.000 --> 00:11:34.000 És azt gondolom, hogy mint felnőtteknek meg kell tanulnunk, 00:11:34.000 --> 00:11:36.000 hogy nincsen jó és rossz módja a játéknak. NOTE Paragraph 00:11:36.000 --> 00:11:38.000 Nagyon szépen köszönöm. NOTE Paragraph 00:11:38.000 --> 00:11:43.000 (Taps)