1 00:00:00,166 --> 00:00:02,066 What is this? 2 00:00:02,133 --> 00:00:02,999 a treasure 3 00:00:03,300 --> 00:00:04,566 you want me to appraise it 4 00:00:04,566 --> 00:00:06,533 no, to buy it 5 00:00:06,533 --> 00:00:08,599 I see. let me take a look 6 00:00:08,600 --> 00:00:09,966 okay, I'll open it for you 7 00:00:10,000 --> 00:00:11,900 it's a... 8 00:00:12,500 --> 00:00:13,266 don't touch it 9 00:00:13,266 --> 00:00:15,566 I'll put it there for you 10 00:00:15,700 --> 00:00:17,666 ok 11 00:00:18,933 --> 00:00:20,906 a Buddha statue 12 00:00:20,906 --> 00:00:22,299 Highly accomplished monk 13 00:00:22,300 --> 00:00:23,700 I see 14 00:00:23,900 --> 00:00:25,566 It seems that it has an influential backing 15 00:00:26,000 --> 00:00:27,066 sure 16 00:00:27,066 --> 00:00:29,199 you must know Henan Shaolin Temple 17 00:00:29,333 --> 00:00:31,333 we are all from Henan 18 00:00:31,333 --> 00:00:32,489 yeah 19 00:00:32,600 --> 00:00:36,200 the highly accomplished monk from Henan Shaolin Temple 20 00:00:36,266 --> 00:00:37,300 took it out 21 00:00:37,300 --> 00:00:38,666 you mean 22 00:00:38,700 --> 00:00:41,666 it's from Shaolin Temple 23 00:00:41,666 --> 00:00:45,299 During the chaos of war in the Republic of China. 24 00:00:45,300 --> 00:00:46,133 you know 25 00:00:46,133 --> 00:00:48,009 many people could not afford food 26 00:00:48,009 --> 00:00:50,346 Shaolin Temple didn’t have any money to buy food 27 00:00:50,466 --> 00:00:53,277 That monk was too hungry to walk 28 00:00:53,277 --> 00:00:55,399 then he went to our house 29 00:00:55,400 --> 00:00:59,766 my great grandpa was famous for his kindness 30 00:01:00,000 --> 00:01:03,300 My ancestor provided him with accommodation 31 00:01:03,300 --> 00:01:05,733 he said it was gold 32 00:01:05,900 --> 00:01:06,800 gold 33 00:01:06,800 --> 00:01:07,700 yeah 34 00:01:08,066 --> 00:01:10,036 quite heavy 35 00:01:10,300 --> 00:01:11,466 Why is it gold? 36 00:01:11,466 --> 00:01:15,166 you mean this yellow stuff is gold 37 00:01:15,166 --> 00:01:15,933 no 38 00:01:15,933 --> 00:01:18,166 you got it wrong 39 00:01:18,166 --> 00:01:21,133 During the chaos of war, everyone was poor 40 00:01:21,166 --> 00:01:25,866 he had a golden figure of Buddha and was afraid it would 41 00:01:25,933 --> 00:01:28,299 be snatched so he painted it red 42 00:01:28,666 --> 00:01:32,399 I see. yeah, there is red paint 43 00:01:32,400 --> 00:01:33,533 It's gold inside 44 00:01:33,533 --> 00:01:35,926 I see 45 00:01:35,926 --> 00:01:39,566 my ancestor gave him food for half a month 46 00:01:39,566 --> 00:01:41,289 the monk said 47 00:01:41,466 --> 00:01:43,199 my ancestor was related to Buddha 48 00:01:43,200 --> 00:01:45,733 and he should do more good deeds 49 00:01:45,733 --> 00:01:48,257 he gave it to my ancestor 50 00:01:48,257 --> 00:01:50,599 your great grandpa 51 00:01:50,600 --> 00:01:53,500 my ancestor is a lay disciple 52 00:01:53,500 --> 00:01:55,199 lay disciple 53 00:01:55,900 --> 00:01:59,926 he can get married and have children 54 00:02:00,166 --> 00:02:01,166 and hair 55 00:02:01,166 --> 00:02:02,466 yeah 56 00:02:02,500 --> 00:02:04,800 he named my ancestor 57 00:02:04,800 --> 00:02:07,199 Finally the monk left 58 00:02:07,200 --> 00:02:08,900 without this Buddha statue 59 00:02:08,900 --> 00:02:11,733 it has been enshrined in your home 60 00:02:11,733 --> 00:02:14,166 my ancestor dares not take it out 61 00:02:14,166 --> 00:02:17,199 so he buried it underneath 62 00:02:17,200 --> 00:02:18,466 prevent it from being robbed 63 00:02:18,533 --> 00:02:20,166 yeah, if they know we have a gold Buddha statue 64 00:02:20,166 --> 00:02:24,666 Why are you selling it? 65 00:02:24,666 --> 00:02:28,280 finally I got it 66 00:02:28,280 --> 00:02:30,672 your grandpa got it from him 67 00:02:30,700 --> 00:02:32,300 your father got it from you 68 00:02:32,466 --> 00:02:35,199 it has been passed down for several generations 69 00:02:35,500 --> 00:02:37,933 wealth doesn't pass three generations 70 00:02:37,933 --> 00:02:39,666 I am a prodigal son squandering the family fortune 71 00:02:39,866 --> 00:02:41,766 you have no money 72 00:02:41,766 --> 00:02:43,099 and want to sell it 73 00:02:43,100 --> 00:02:45,733 how much do you think it is worth? 74 00:02:45,733 --> 00:02:48,779 How much do you want to sell it for? 75 00:02:48,900 --> 00:02:50,896 just 3 million 76 00:02:51,300 --> 00:02:52,400 3 million 77 00:02:52,666 --> 00:02:55,466 the gold is worth 3 million 78 00:02:55,466 --> 00:02:57,699 yeah, I can't hold it with a hand 79 00:02:57,700 --> 00:02:59,966 at least 20 catties of gold 80 00:03:00,066 --> 00:03:01,366 20 catties of gold 81 00:03:01,366 --> 00:03:03,966 it's ancient 82 00:03:04,200 --> 00:03:07,333 look, here is a scratch 83 00:03:07,533 --> 00:03:09,725 it's worn out 84 00:03:09,725 --> 00:03:12,466 it must be yellow if it's made of gold 85 00:03:12,466 --> 00:03:14,099 you are confused 86 00:03:14,100 --> 00:03:16,333 You are not as professional as a layman like me 87 00:03:16,333 --> 00:03:17,602 let me tell you 88 00:03:18,000 --> 00:03:22,470 this is the base 89 00:03:22,933 --> 00:03:24,799 it's made of Xinjiang nephrite 90 00:03:24,800 --> 00:03:26,400 which is sterling 91 00:03:26,400 --> 00:03:27,900 the nephrite is fake now 92 00:03:27,900 --> 00:03:29,933 don't worry 93 00:03:29,933 --> 00:03:33,766 you mean the base is made of nephrite 94 00:03:33,766 --> 00:03:34,846 yeah 95 00:03:34,846 --> 00:03:36,157 what's this? 96 00:03:36,966 --> 00:03:39,766 it's gold 97 00:03:39,800 --> 00:03:42,000 this is nephrite and this is gold. 98 00:03:42,000 --> 00:03:44,866 Yes, gold inlaid with jade 99 00:03:45,066 --> 00:03:48,096 I am not a fool 100 00:03:48,266 --> 00:03:52,733 nephrite, gold and gold inlaid with jade 101 00:03:52,733 --> 00:03:55,199 I can't buy it 102 00:03:55,200 --> 00:04:01,666 you'd better ask someone who specializes in 103 00:04:01,666 --> 00:04:04,999 bronze statue and gold statue to identity it 104 00:04:05,066 --> 00:04:07,253 I don't specialize in it 105 00:04:07,500 --> 00:04:09,866 It's heavy but I don't think it is gold 106 00:04:09,866 --> 00:04:12,736 maybe I have bad eyes 107 00:04:13,046 --> 00:04:15,133 When the conversation gets disagreeable 108 00:04:15,133 --> 00:04:16,133 I am not related to it 109 00:04:16,133 --> 00:04:17,466 to this Buddhist statue 110 00:04:17,466 --> 00:04:19,299 pack it 111 00:04:19,300 --> 00:04:21,400 it's from Shaolin Temple 112 00:04:21,666 --> 00:04:23,333 It will appreciate in value greatly 113 00:04:23,400 --> 00:04:24,400 ok