[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.64,0:00:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Bom dia, vou contar-vos \Na história duma feiticeira. Dialogue: 0,0:00:16.52,0:00:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Não a feiticeira que conhecem Dialogue: 0,0:00:18.75,0:00:22.48,Default,,0000,0000,0000,,com um nariz adunco, \Numa vassoura e verrugas, Dialogue: 0,0:00:23.36,0:00:25.58,Default,,0000,0000,0000,,mas uma feiticeira do Congo. Dialogue: 0,0:00:25.79,0:00:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Essa feiticeira sou eu. Dialogue: 0,0:00:29.62,0:00:34.06,Default,,0000,0000,0000,,A minha história é uma história \Nde coragem, de força e de fé. Dialogue: 0,0:00:35.53,0:00:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Nasci na República Democrática do Congo, Dialogue: 0,0:00:38.36,0:00:40.36,Default,,0000,0000,0000,,numa boa família, sim. Dialogue: 0,0:00:41.34,0:00:42.83,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu era pequena, Dialogue: 0,0:00:42.84,0:00:46.04,Default,,0000,0000,0000,,o meu pai era agente numa sociedade \Nde minas de diamantes. Dialogue: 0,0:00:46.08,0:00:48.61,Default,,0000,0000,0000,,Vivíamos numa casa enorme Dialogue: 0,0:00:48.68,0:00:51.35,Default,,0000,0000,0000,,em Mbuji-Mayi na província do Kasaï. Dialogue: 0,0:00:52.25,0:00:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Andava na escola e era feliz. Dialogue: 0,0:00:55.12,0:00:57.30,Default,,0000,0000,0000,,A minha mãe vinha duma família pobre Dialogue: 0,0:00:57.41,0:01:01.37,Default,,0000,0000,0000,,e, por causa disso, a família do meu pai \Nnão gostava da minha mãe. Dialogue: 0,0:01:03.03,0:01:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Um dia, o meu pai perdeu o emprego. Dialogue: 0,0:01:06.44,0:01:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha seis anos. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse à minha mãe \Npara ir para Kinshasa Dialogue: 0,0:01:11.39,0:01:14.63,Default,,0000,0000,0000,,comigo, com a minha irmã \Ne os meus quatro irmãos. Dialogue: 0,0:01:15.06,0:01:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Disse que iria ter connosco \Npara arranjar trabalho. Dialogue: 0,0:01:19.30,0:01:23.32,Default,,0000,0000,0000,,Na realidade, a família dele \Ntinha-lhe pedido para se livrar de nós. Dialogue: 0,0:01:24.20,0:01:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Quando a minha mãe percebeu isso, \Njá era tarde demais. Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Encontrou-se sozinha, longe da família. Dialogue: 0,0:01:29.57,0:01:32.73,Default,,0000,0000,0000,,Teve que vender tudo o que tinha \Npara nos dar de comer. Dialogue: 0,0:01:33.14,0:01:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Mudou muito. Dialogue: 0,0:01:34.72,0:01:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Emagreceu muito. Dialogue: 0,0:01:37.18,0:01:40.37,Default,,0000,0000,0000,,A minha mãe pediu à nossa avó \Nque fosse ajudar-nos, Dialogue: 0,0:01:40.37,0:01:42.68,Default,,0000,0000,0000,,mas andávamos sempre com fome. Dialogue: 0,0:01:44.43,0:01:47.51,Default,,0000,0000,0000,,Então, a minha mãe começou \Na mandar-nos a casa de amigos. Dialogue: 0,0:01:47.51,0:01:51.03,Default,,0000,0000,0000,,Fazíamos quilómetros a pé \Npara ir buscar comida. Dialogue: 0,0:01:51.97,0:01:54.87,Default,,0000,0000,0000,,Foi assim que, um dia, \Nencontrei-me em casa duma senhora Dialogue: 0,0:01:54.92,0:01:57.50,Default,,0000,0000,0000,,que me tinha dado comida para a família. Dialogue: 0,0:01:57.71,0:02:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas já era muito tarde \Npara voltar para casa. Dialogue: 0,0:02:00.15,0:02:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Ela propôs-me \Nque eu dormisse em casa dela Dialogue: 0,0:02:02.23,0:02:04.86,Default,,0000,0000,0000,,e só me fosse embora na manhã seguinte. Dialogue: 0,0:02:06.13,0:02:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Durante a noite, eu falei durante o sono. Dialogue: 0,0:02:08.62,0:02:11.38,Default,,0000,0000,0000,,Isso não é assim muito grave, pois não? Dialogue: 0,0:02:12.79,0:02:16.26,Default,,0000,0000,0000,,Mas essa amiga disse à minha mãe \Nque eu falava com os demónios. Dialogue: 0,0:02:17.57,0:02:19.50,Default,,0000,0000,0000,,E a minha mãe e a minha avó Dialogue: 0,0:02:19.50,0:02:21.72,Default,,0000,0000,0000,,foram pedir conselho aos profetas, Dialogue: 0,0:02:21.72,0:02:23.33,Default,,0000,0000,0000,,os que representam Deus. Dialogue: 0,0:02:23.33,0:02:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Queriam saber a causa \Nde toda a desgraça da nossa família. Dialogue: 0,0:02:26.91,0:02:30.01,Default,,0000,0000,0000,,O problema é que levaram-me \Na casa dum falso profeta Dialogue: 0,0:02:31.91,0:02:34.63,Default,,0000,0000,0000,,e ele decidiu que a causa era eu Dialogue: 0,0:02:34.63,0:02:36.54,Default,,0000,0000,0000,,e que eu era uma feiticeira. Dialogue: 0,0:02:36.70,0:02:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Os charlatães falaram comigo \Ndurante mais de uma hora Dialogue: 0,0:02:39.28,0:02:41.96,Default,,0000,0000,0000,,para que eu confessasse\Nque era uma feiticeira. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.89,Default,,0000,0000,0000,,Gritaram comigo sem parar. Dialogue: 0,0:02:44.95,0:02:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Obrigaram-me a beber \Ncinco litros de água com ervas nojentas. Dialogue: 0,0:02:50.09,0:02:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Disseram-me que vomitasse \Na carne das pessoas Dialogue: 0,0:02:53.01,0:02:55.51,Default,,0000,0000,0000,,que eu teria comido no mundo das trevas. Dialogue: 0,0:02:56.05,0:02:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Estão a imaginar a cena? Dialogue: 0,0:02:57.94,0:03:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Uma criança de sete anos, \Nem frente de vários adultos Dialogue: 0,0:03:00.80,0:03:02.49,Default,,0000,0000,0000,,que gritam sem parar. Dialogue: 0,0:03:02.79,0:03:06.13,Default,,0000,0000,0000,,Batiam-me nas costas \Npara fazer sair essa carne. Dialogue: 0,0:03:07.64,0:03:09.10,Default,,0000,0000,0000,,A certa altura, Dialogue: 0,0:03:09.10,0:03:11.47,Default,,0000,0000,0000,,tive medo e estava tão cansada, Dialogue: 0,0:03:11.61,0:03:13.21,Default,,0000,0000,0000,,que acabei por dizer: Dialogue: 0,0:03:13.24,0:03:15.67,Default,,0000,0000,0000,,"Sim, eu sou uma feiticeira". Dialogue: 0,0:03:16.27,0:03:19.48,Default,,0000,0000,0000,,Julgava que, se dissesse \Nque sim, o mal ia parar, Dialogue: 0,0:03:19.48,0:03:23.06,Default,,0000,0000,0000,,mas acabei por ser uma feiticeira, \Nsem querer. Dialogue: 0,0:03:25.54,0:03:28.11,Default,,0000,0000,0000,,A partir do momento \Nem que me rotularam de feiticeira, Dialogue: 0,0:03:28.11,0:03:30.01,Default,,0000,0000,0000,,era impossível voltar atrás. Dialogue: 0,0:03:30.35,0:03:33.35,Default,,0000,0000,0000,,A minha mãe aceitou a situação, Dialogue: 0,0:03:33.35,0:03:36.40,Default,,0000,0000,0000,,mas isso não quer dizer \Nque a minha mãe não me amasse. Dialogue: 0,0:03:36.40,0:03:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Ao mesmo tempo, Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:40.62,Default,,0000,0000,0000,,como a situação lá em casa \Nnão se alterava, Dialogue: 0,0:03:40.63,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,sem dinheiro, sem comida, Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:47.57,Default,,0000,0000,0000,,a minha mãe decidiu partir \Ncom a irmã dela para Angola Dialogue: 0,0:03:47.57,0:03:49.48,Default,,0000,0000,0000,,para ir procurar trabalho. Dialogue: 0,0:03:49.90,0:03:51.87,Default,,0000,0000,0000,,O plano dela não resultou Dialogue: 0,0:03:52.66,0:03:55.58,Default,,0000,0000,0000,,e a minha mãe ficou \Nsozinha, retida em Angola, Dialogue: 0,0:03:55.63,0:03:57.86,Default,,0000,0000,0000,,sem dinheiro, sem comida. Dialogue: 0,0:03:58.44,0:04:01.26,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, nunca mais voltou, Dialogue: 0,0:04:01.61,0:04:03.74,Default,,0000,0000,0000,,contra a sua vontade Dialogue: 0,0:04:03.98,0:04:06.97,Default,,0000,0000,0000,,e foi forçada a abandonar-nos também. Dialogue: 0,0:04:07.82,0:04:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Perdemos toda a comunicação com ela. Dialogue: 0,0:04:12.02,0:04:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Ficámos com a nossa avó. Dialogue: 0,0:04:14.68,0:04:18.17,Default,,0000,0000,0000,,Durante dois anos, \Nfui tratada como uma feiticeira. Dialogue: 0,0:04:18.36,0:04:19.92,Default,,0000,0000,0000,,As acusações, Dialogue: 0,0:04:19.92,0:04:21.09,Default,,0000,0000,0000,,os gritos, Dialogue: 0,0:04:21.09,0:04:22.71,Default,,0000,0000,0000,,o jejum forçado, Dialogue: 0,0:04:22.71,0:04:24.94,Default,,0000,0000,0000,,a pimenta nos olhos. Dialogue: 0,0:04:25.42,0:04:29.13,Default,,0000,0000,0000,,Ela dizia que era eu a causa \Nde a minha mãe ter deixado de telefonar. Dialogue: 0,0:04:29.13,0:04:32.33,Default,,0000,0000,0000,,Pensava que ela estava morta \Ne que eu a tinha sacrificado. Dialogue: 0,0:04:32.87,0:04:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Dizia a toda a gente para não me ajudarem. Dialogue: 0,0:04:36.26,0:04:38.42,Default,,0000,0000,0000,,Para não falarem comigo. Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Para não brincarem comigo. Dialogue: 0,0:04:40.67,0:04:42.16,Default,,0000,0000,0000,,No meu bairro, Dialogue: 0,0:04:42.20,0:04:44.81,Default,,0000,0000,0000,,não me deixavam aproximar-me \Ndas outras crianças. Dialogue: 0,0:04:44.85,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Estava sozinha, era pobre, tinha fome Dialogue: 0,0:04:49.31,0:04:52.21,Default,,0000,0000,0000,,mas, sobretudo, tinha falta de amor. Dialogue: 0,0:04:53.33,0:04:57.28,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, a minha avó expulsou-me de casa. Dialogue: 0,0:04:58.02,0:04:59.95,Default,,0000,0000,0000,,Passei a ser uma "shegué", Dialogue: 0,0:04:59.95,0:05:01.61,Default,,0000,0000,0000,,uma miúda da rua. Dialogue: 0,0:05:02.54,0:05:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Na rua, Dialogue: 0,0:05:03.99,0:05:05.74,Default,,0000,0000,0000,,somos como borboletas. Dialogue: 0,0:05:05.81,0:05:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Onde temos sono, é onde dormimos. Dialogue: 0,0:05:09.03,0:05:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Na rua, Dialogue: 0,0:05:10.42,0:05:13.10,Default,,0000,0000,0000,,passamos a ser soldados \Na lutar pela sobrevivência. Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:16.75,Default,,0000,0000,0000,,Esquecemos a leitura e a escrita, \Npara aprender a lutar. Dialogue: 0,0:05:18.65,0:05:21.69,Default,,0000,0000,0000,,Na rua, vendi água, amendoins, Dialogue: 0,0:05:21.69,0:05:23.51,Default,,0000,0000,0000,,fiz limpezas. Dialogue: 0,0:05:24.08,0:05:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Mas, sempre que via as outras crianças \Na ir para a escola, Dialogue: 0,0:05:28.31,0:05:30.90,Default,,0000,0000,0000,,lembrava-me dos dias \Nem que tinha sido feliz. Dialogue: 0,0:05:30.96,0:05:32.26,Default,,0000,0000,0000,,E chorava. Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Pensava se, um dia, \Nconseguiria sair da rua. Dialogue: 0,0:05:39.44,0:05:40.74,Default,,0000,0000,0000,,Depois, um dia, Dialogue: 0,0:05:40.74,0:05:42.14,Default,,0000,0000,0000,,a minha sorte mudou. Dialogue: 0,0:05:42.40,0:05:45.52,Default,,0000,0000,0000,,Participei num documentário \N"Kinshasa Kids". Dialogue: 0,0:05:45.100,0:05:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Pagaram-me e eu quis logo ir dar \Nesse dinheiro à minha família, Dialogue: 0,0:05:52.22,0:05:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Porque, mesmo na rua, Dialogue: 0,0:05:53.64,0:05:55.32,Default,,0000,0000,0000,,sempre que eu tinha qualquer coisa, Dialogue: 0,0:05:55.32,0:05:59.04,Default,,0000,0000,0000,,ia ver a minha família, para lha dar. Dialogue: 0,0:05:59.48,0:06:01.69,Default,,0000,0000,0000,,A minha avó aceitou o dinheiro Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:04.28,Default,,0000,0000,0000,,mas voltou a pôr-me na rua. Dialogue: 0,0:06:06.78,0:06:08.13,Default,,0000,0000,0000,,Mais tarde, Dialogue: 0,0:06:08.22,0:06:12.77,Default,,0000,0000,0000,,ouvi falar dum filme canadiano \Nque ia ser rodado em Kinshasa. Dialogue: 0,0:06:13.55,0:06:17.83,Default,,0000,0000,0000,,A mesma pessoa que se ocupava \Ndo "casting" reconheceu-me Dialogue: 0,0:06:18.02,0:06:20.08,Default,,0000,0000,0000,,e fui convidada para o "casting". Dialogue: 0,0:06:20.14,0:06:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Encontrei-me sob os olhares \Ndas crianças ricas Dialogue: 0,0:06:23.15,0:06:24.81,Default,,0000,0000,0000,,que estavam na audição. Dialogue: 0,0:06:25.24,0:06:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Apesar da vontade que tinha para fugir \Npor causa desses olhares, Dialogue: 0,0:06:29.07,0:06:32.68,Default,,0000,0000,0000,,fiquei lá e fiz tudo por tudo \Npara ter o papel. Dialogue: 0,0:06:33.54,0:06:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, era uma forma \Nde mudar a minha situação. Dialogue: 0,0:06:38.24,0:06:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Consegui o papel principal no filme. Dialogue: 0,0:06:40.82,0:06:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Foi muito fixe. Dialogue: 0,0:06:44.33,0:06:47.43,Default,,0000,0000,0000,,A produção pôs-me numa grande casa Dialogue: 0,0:06:47.43,0:06:48.96,Default,,0000,0000,0000,,onde podia comer todos os dias Dialogue: 0,0:06:48.96,0:06:50.98,Default,,0000,0000,0000,,e ter tudo o que eu quisesse. Dialogue: 0,0:06:51.82,0:06:54.99,Default,,0000,0000,0000,,Mas, apesar de tudo isso, \Neu estava triste. Dialogue: 0,0:06:55.04,0:06:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Falei disso ao Kim, o realizador. Dialogue: 0,0:06:58.70,0:07:00.33,Default,,0000,0000,0000,,A minha vida era bela, Dialogue: 0,0:07:00.33,0:07:03.53,Default,,0000,0000,0000,,mas os meus irmãos e irmãs \Ncontinuavam na miséria. Dialogue: 0,0:07:03.69,0:07:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Não me sentia bem, quando comia Dialogue: 0,0:07:05.94,0:07:08.02,Default,,0000,0000,0000,,sabendo que eles tinham fome. Dialogue: 0,0:07:08.45,0:07:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Então, a equipa e Kim \Nforam dar dinheiro à minha família. Dialogue: 0,0:07:13.58,0:07:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Quando as pessoas da equipa \Nvoltaram para casa, Dialogue: 0,0:07:15.83,0:07:17.63,Default,,0000,0000,0000,,não me largaram mais. Dialogue: 0,0:07:17.63,0:07:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Arranjaram uma casa de acolhimento, Dialogue: 0,0:07:19.34,0:07:22.25,Default,,0000,0000,0000,,trataram de eu poder voltar à escola, Dialogue: 0,0:07:23.34,0:07:26.06,Default,,0000,0000,0000,,eu, que sonhava com isso há tanto tempo. Dialogue: 0,0:07:26.88,0:07:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Foi então que essa história da feiticeira \Nse transformou num conto de fadas. Dialogue: 0,0:07:31.68,0:07:34.23,Default,,0000,0000,0000,,O filme teve um grande êxito Dialogue: 0,0:07:34.25,0:07:37.98,Default,,0000,0000,0000,,e eu passei das ruas de Kinshasa \Npara a passadeira vermelha dos festivais. Dialogue: 0,0:07:38.50,0:07:42.15,Default,,0000,0000,0000,,Recebi o Urso de Prata em 2012 em Berlim. Dialogue: 0,0:07:42.62,0:07:45.33,Default,,0000,0000,0000,,O filme foi nomeado para os Óscares. Dialogue: 0,0:07:46.36,0:07:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, tenho 18 anos, \Njá recebi 18 prémios em todo o mundo. Dialogue: 0,0:07:52.88,0:07:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Os Óscares seria bom... Dialogue: 0,0:07:56.39,0:08:01.26,Default,,0000,0000,0000,,mas, para mim, \No dia mais belo da minha vida Dialogue: 0,0:08:01.49,0:08:05.40,Default,,0000,0000,0000,,foi aquele em que, pela primeira vez, \Ndepois de anos na rua, Dialogue: 0,0:08:05.60,0:08:07.51,Default,,0000,0000,0000,,voltei à escola. Dialogue: 0,0:08:10.81,0:08:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Se há crianças na rua, Dialogue: 0,0:08:13.02,0:08:14.72,Default,,0000,0000,0000,,em todo o mundo, Dialogue: 0,0:08:15.77,0:08:19.40,Default,,0000,0000,0000,,é sobretudo porque os pais \Nnão tiveram direito à educação. Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:23.33,Default,,0000,0000,0000,,Compreendam-me bem,\No problema é profundo, Dialogue: 0,0:08:23.38,0:08:26.76,Default,,0000,0000,0000,,a pobreza é o que leva \Nà falta de educação. Dialogue: 0,0:08:27.10,0:08:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Em minha casa, enviar as crianças \Npara a escola é um luxo Dialogue: 0,0:08:31.42,0:08:33.18,Default,,0000,0000,0000,,mas, sem educação, Dialogue: 0,0:08:33.28,0:08:34.99,Default,,0000,0000,0000,,corremos o risco de ouvir Dialogue: 0,0:08:34.99,0:08:36.92,Default,,0000,0000,0000,,tudo o que os outros dizem Dialogue: 0,0:08:36.92,0:08:39.68,Default,,0000,0000,0000,,que devemos fazer e como pensar. Dialogue: 0,0:08:40.85,0:08:43.10,Default,,0000,0000,0000,,A minha mãe não era estúpida. Dialogue: 0,0:08:43.35,0:08:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Foi ela que me ensinou a perdoar \Ne como ter confiança em mim mesma, Dialogue: 0,0:08:47.94,0:08:51.16,Default,,0000,0000,0000,,mas deixou-se apanhar numa armadilha. Dialogue: 0,0:08:53.78,0:08:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Todos vocês sabem \Nque a educação é importante. Dialogue: 0,0:08:57.72,0:09:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Então, porque é que a educação\Nse mantém aqui Dialogue: 0,0:09:01.78,0:09:04.89,Default,,0000,0000,0000,,e a educação não chegou \Nà aldeia da minha mãe Dialogue: 0,0:09:04.93,0:09:06.80,Default,,0000,0000,0000,,antes do meu nascimento? Dialogue: 0,0:09:08.37,0:09:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Não é tão bom que, nos dias de hoje, Dialogue: 0,0:09:10.12,0:09:12.72,Default,,0000,0000,0000,,com tudo o que existe \Nde tecnologia e de ideias, Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:14.74,Default,,0000,0000,0000,,isso já não aconteça? Dialogue: 0,0:09:16.13,0:09:18.87,Default,,0000,0000,0000,,A ignorância produz feiticeiras. Dialogue: 0,0:09:19.50,0:09:21.59,Default,,0000,0000,0000,,A ignorância pode matar. Dialogue: 0,0:09:21.88,0:09:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, para afugentar as feiticeiras Dialogue: 0,0:09:25.84,0:09:28.13,Default,,0000,0000,0000,,construamos escolas. Dialogue: 0,0:09:28.95,0:09:31.27,Default,,0000,0000,0000,,Eu consegui safar-me, Dialogue: 0,0:09:31.31,0:09:34.21,Default,,0000,0000,0000,,porque tive muita sorte e coragem. Dialogue: 0,0:09:34.67,0:09:38.58,Default,,0000,0000,0000,,Não acontece o mesmo com muitas crianças \Nque ainda estão na rua. Dialogue: 0,0:09:38.76,0:09:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Elas também esperam \Nque os seus sonhos se realizem. Dialogue: 0,0:09:42.66,0:09:46.36,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que não podemos esquecê-las. Dialogue: 0,0:09:47.48,0:09:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Também tive a coragem \Nde sair de Kinshasa aos 17 anos. Dialogue: 0,0:09:52.33,0:09:56.73,Default,,0000,0000,0000,,Hoje vivo no Quebec, \Nnuma família de acolhimento. Dialogue: 0,0:09:57.06,0:09:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Concretizo os meus sonhos, os meus estudos Dialogue: 0,0:09:59.55,0:10:02.51,Default,,0000,0000,0000,,e recupero o tempo que me roubaram. Dialogue: 0,0:10:03.65,0:10:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Falo-vos de esperança, \Nde coragem e de força. Dialogue: 0,0:10:10.34,0:10:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Não quero que tenham pena de mim. Dialogue: 0,0:10:13.38,0:10:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Não quero que tenham pena de mim. Dialogue: 0,0:10:15.50,0:10:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Não quero. Dialogue: 0,0:10:17.33,0:10:20.11,Default,,0000,0000,0000,,Fixem esta frase tão simples: Dialogue: 0,0:10:21.63,0:10:24.17,Default,,0000,0000,0000,,"Enquanto o coração bater, Dialogue: 0,0:10:24.60,0:10:26.02,Default,,0000,0000,0000,,"tudo é possível", Dialogue: 0,0:10:26.11,0:10:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada, Dialogue: 0,0:10:27.30,0:10:29.30,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)