O Despertar de uma Paixão LONDRES, 2 anos antes Olá! Eu queria saber... O quê? Desculpe, queria saber se você gostaria de dançar? Por que não. Kitty Quem era aquele rapaz que dançou com você ontem à noite? Qual deles? O que parece ser calmo e sério. Ah, ele. Acredito que foi você quem o convidou, mamãe. Não sei de quem vocês estão falando. Eu o convidei. O nome dele é Fane. Ele é médico. Ele administra um laboratório do governo em Xangai. Um funcionário público? Em todo caso, ele me ligou no domingo passado. Nós tivemos uma longa conversa. Eu disse que ele poderia voltar quando quisesse. Não é sempre que você se agrada dos meus rapazes. Você gosta dele? Não muito. O que há de errado com ele? Eles está apaixonado por você? Não sei. Pensei que você já conseguisse notar que um rapaz está apaixonado por você. A questão é se eu estou ou não apaixonada por ele. E eu não estou. É melhor você ter mais cuidado mocinha. O tempo pode está passando. Você sabe disso. Pare com isso mamãe. Sinceramente. A ideia de que uma mulher deve se casar com qualquer Tom, Dick ou Harry... ... sem se importar com os seus próprios sentimentos é simplesmente pré-histórica. Por quanto tempo você espera que o seu pai continue sustentando-a. Olá! Olá, eu... Eu só vim... Seu pai me convidou. Eu estou de saída. Posso acompanhá-la? Bem na hora. O que você faz, exatamente? Sou bacteriologista. Você não faz ideia do que seja, faz? Receio que não. Não precisa saber. Eu estudo microorganismos que causam doenças. Encantador. Não. É o contrário disso. Podemos entrar? Gosta de flores? Não particularmente. Bom, gosto, mas nós não colocamos flores pela casa. Mamãe sempre diz: "Para quê comprar algo que podemos cultivar de graça?". Mas nós também não cultivamos. Realmente, é estúpido. Tanto trabalho por uma coisa que simplesmente vai morrer. Eu gostaria de dizer-lhe algo. Vim vê-la para perguntar se você se casaria comigo. Me pegou de surpresa. Não percebe que eu estou apaixonado? Você nunca demonstrou. Ah, eu... Bem, eu queria. É difícil, eu... Mas é isso. Certo. Não sei se você disse da forma correta. Não, não disse. Vê como sou desajeitado? Eu... Eu não sou bom com essas coisas. O fato é que eu preciso voltar para a China em breve. Não tenho tempo para ser cauteloso. Eu não o vi dessa forma. Você vai gostar de mim quando me conhecer melhor. -Tenho certeza que sim... - Eu farei tudo o que puder para fazê-la feliz. Tudo. Acho que você vai gostar de Xangai. É muito empolgante. Tem muita dança. Você não espera que eu responda nesse instante, não é? Eu não o conheço. Sim!Nós esperávamos que sim, mas... não tínhamos expectativas de que ele iria propor tão depressa. Sim. Um casamento maravilhoso no outono. Doris está muito bem. Ao menos uma delas é bem sucedida. Não, eu desisti da Kitty há muito tempo. Sim. Sim. Eu sei que você compreende. Sim. É menor do que eu imaginava? Você tem um piano? Não sei bem o que eu imaginava. Você tem um piano? Não, eu não toco piano. Quem é? Sou eu. Entre. Queria ver se está bem instalada. Está confortável? Precisa de algo? Não. Estou bem. Obrigada. Ótimo. Ótimo. Estou muito feliz que esteja aqui. Devo desligar a luz? Por quê? Vou desligar a luz. Está chovendo a canivetes Eu disse que está chovendo canivetes. Eu ouvi. Você deveria ter respondido. Desculpe. Me acostumei a ficar calado... ...a menos que eu tenha algo para falar. Se todos falarem apenas quando tiverem algo a dizer... ...a humanidade logo perderá o poder da fala. Walter. Desculpe. Está certa. O que faremos?Vamos.... ...vamos jogar? Você não gosta dos meus jogos. Eles lhe aborrecem. Que bobagem! Vamos jogar cartas. Você gostaria de sair? Nós temos um convite para a noite de sexta. De quem? The Townsends. Dorothy Townsend. Você não gosta dela? Só a vi uma vez. Mas ela foi muito pretensiosa. Foi? Sim. Não sei por que. Ela era casada com o vice-cônsul? Sinceramente Mamãe jamais convidaria-os para jantar. Vou pegar o cinco preto. Tudo bem. Achei que você iria gostar, mas nós não precisamos ir. Eu não me importo. Ir para onde? - Kitty Fane? - Olá, Dorothy. Que bom que veio. Esse é Walter. Prazer em conhecê-la. Esse é o meu marido. Charlie, venha cumprimentar os nossos convidados. -Você conhece o Sr. Fane. -Charlie. Dr. Fane, querida. Oh. Peço-lhe desculpas, Dr. Fane. Não precisa. E essa é a esposa do Dr. Fane, Kitty. Sra. Fane. Sr. Townsend. Eu realmente peço desculpas, Dr. Fane. Pensei que trabalhasse com Charlie no consulado. Nada tão glamuroso. Trabalho no laboratório civil. O laboratório do governo? Fascinante. Está gostando? Nunca vi nada parecido. Cada gesto tem um significado. Vê como ela cobre o rosto com lenço? Esta lamentando sua desgraça. O que aconteceu com ela? Foi vendida como escrava. Condenada a uma vida de trabalho forçado e desespero... ...em uma terra estranha longe de casa. Vê as correntes? Representam a servidão de sua pobre alma... da qual não pode escapar. Por isso ela chora. Chora pela garota alegre e ativa que um dia foi... ...pela mulher solitária que ela se tornou. E acima de tudo.... chora pelo amor que ela nunca vai sentir... ...pelo amor que ela nunca poderá dar. É isso mesmo que ela está falando? Não faço ideia do que se trata. Não falo chinês. O que foi isso? Talvez tenha sido o ama ou umas das... Foi embora. Ele nos ouviu. Quem? Walter. Walter. E se era ele? Ele pensa que você está dormindo. Com a porta trancada? Minhas querida Kitty, você precisa de uma bebida. Mesmo que tenha sido ele, acredito que não fará nada. Que lisonjeiro. Ele sabe muito bem que se ganha nada com escândalos. Você não percebe que ele é apaixonado por mim? Pressinto que você vai dizer algo terrível. As mulheres sempre pensam que os homens estao mais apaixonados do que realmente estão. Eu não me iludiria pensando que está apaixonado por mim. Está enganada. Gostou do presente? É bom. Charlie? Lhe faço feliz tanto quanto você me faz? Claro que sim, querida. Saudades Papai. -Hassan? -Sim? -Quem trouxe esse pacote? - Dr. Fane. Quando? Enquanto dormia. É quase meio dia. Podíamos parar embaixo dessas árvores... ... mas eu gostaria de seguir, se você não se incomodar. Certamente. Você não se incomoda com o meu conforto. Então, vamos continuar. Charlie Townsend, por favor. Charlie Townsend. Preciso vê-lo. Kitty, não posso vê-la. Tenho uma reunião no clube em uma hora. O que foi isso? Tenho que ir. O que está fazendo em casa? Desculpe. Preciso conversar com você. Na verdade, eu ia tomar banho. Receio que seja importante, querida. Não posso esperar. Sente-se. Você conhece um lugar chamado Mei-Tan-Fu? Não. Estava nos jornais. É uma cidadezinha perto do rio Yangtze, no interior Eles tiveram uma epidemia de cólera. A pior epidemia já vista em muito tempo. Há um convento de freiras francesas tentando administrar um hospital... ...estão fazendo o melhor que podem, mas as pessoas estão adoecendo aos montes. Eu me voluntariei para cuidar disso. Por quê? Porque elas precisam de um médico. Mas você não é médico. É bacteriologista. Sou formado em medicina. O fato de eu trabalhar principalmente como cientista serve muito bem nesse caso. Não será perigoso? Acredito que sim. São 10 dias para chegar a Mei-Tan Fun. Podemos fazer uma parte por trem, mas depois nós teremos que pegar uma carruagem e em seguida uma liteira. Nós? Eu e você, é claro. Você não espera que eu vá, não é? Achei que se eu estou indo você também gostaria de ir. Não há lugar para um mulher lá. Seria loucura eu ir. Por que eu deveria ir? Para me alegrar, me confortar? Não. Eu não vou. Na verdade é repulsivo que você me peça isso. Tudo bem. Eu assino o pedido de divórcio amanhã. Achou que eu era um grande tolo. Não sei do que você está falando. Não sabe? Estou me divorciando por adultério. Aponto Charles Townsend como seu amante. Me Desculpe, Walter. Sei que isso é desagradável, mas por favor não torne isso ainda pior. Absolutamente. O que você propõe? Pode deixar que me divorcie de você sem que niguém saiba. Você vai se divorciar de mim? -Qual a acusação, posso saber? - Um cavalheiro agiria assim. Me dê uma razão para que eu passe por qualquer inconveniente por sua causa? Por favor, Walter, não seja detestável. Não queríamos magoar ninguém. Mas Charlie e eu nos apaixonamos. Ele quer se casa comigo. É mesmo? Sabia que não era a mulher mais inteligente do mundo mas não sabia que você era tola. Se você se sente melhor me magoando, continue. Mas se acostume com isso. Nós nos amamos. Estamos cansados dos segredos, do compromisso e de tudo o mais. E agora você amaldiçoa o dia. em que me conheceu Pare de zombar de mim. Não há outra resposta pra esse comportamento patético! É cômico. Quando penso que tentei fazê-la feliz. Me rebaixando. Agindo com se estivesse maravilhado com as fofocas, como se fosse vulgar e ignorante como você! - Cale-se! Se você me interromper novamente vou estrangulá-la. Sente-se! Sabia quando nos casamos que Você era egoísta e mimada. Mas eu a amava. Sabia que se casaria comigo apenas para ficar distante da sua mãe eu esperava que um dia houvesse algo mais . Estava errado. Mas você não tem mais nada. Se um homem não têm o necessário para fazer com que uma muher o ame, é culpa dele, não dela. Não importa. Amanhã de manhã nós iremos à Mei-Tan-Fu, ou assinarei o divórcio. Walter, você não pode estar falando sério sobre levar-me para o meio de uma epidemia de cólera. Acha que não estou? Meu Deus. É isso o que você quer, não é? Acha mesmo que Charlie vai permitir que faça isso? Não acho que Charlie possa fazer nada. Tudo o que disse é verdade. Tudo. Casei-me com você mesmo sem amá-lo. Mas você sabia. Tem tanta culpa quanto eu que isso tenha acontecido, não tem? Certo. Eis o que vou fazer. Cavalheiros, todos aqui temos bens a proteger. Infelizmente, as ações do Sr. Nagata criaram uma situação urgente. Foi um incidente lamentável, mas, inevitável, Seu capataz atirou em um trabalhador. Ele era um rebelde. Ele era chinês. Você pode ter evitado uma pequena greve mas com isso, iniciou uma enorme manifestação. Preciso usar sua caneta, por favor. Aqui está Sr ª. E o apoio de Chiang Kai-shek? De que lado ele está? Ele é um nacionalista. Ficará no lado dos chineses. É por isso que se intitulam nacionalistas. Com licença. Sr. Townsend. Acho que você subestimou a situação. Três dos meus moinhos fecharam por causa dos protestos. Estão falando em boicote. O que você propõe? Um punhado de soldados municipais não são uma demonstração de força. Com licença. Sr ª Fane. Que surpresa agradável. Me resgatou de um bando de enfadonhos. Não teria vindo se não fosse necessário. Você está bem? Precisava vê-lo. Desculpe. Kitty, esse não é o momento mais oportuno... Charlie. Ele sabe. Certo. Depois de você, Sr ª Fane. Olá, Charlie. Olá, George. Olá, Townsend. Adam. Ele quer o divórcio. Você não se comprometeu, não é? Confessou? Não. Tem certeza. Tenho. Bem... Pegou de raspão. Ele diz que tem provas. Nós negamos. Ele não pode provar nada. Além do mais, um escândalo não seria bom para Walter. Não haverá um escândalo. Ele concordou em nos divorciamos sem que niguém saiba. Isso não é ruim, não é? Você pode me abraçar? Claro. Ah, Deus. Charlie? A oferta tem uma condição. Não sou um homem rico. Ele não quer o seu dinheiro. Concordou em me dar o divórcio se... Dorothy concordar em se divorciar de você. E se... O que? Se prometer se casar comigo. Querida, você sabe que o que quer que aconteça nós temos que manter Dorothy fora disso. Como assim? Não podemos pensar só em nós mesmos. Eu conheço a Dorothy. Nada faria com que ela se divorciasse de mim. Você não quer se divorciar dela. A questão não é só o casamento. E o que é? Você faz ideia da importância da minha posição aqui? Se eu... Por que esta rindo?