O Despertar de uma Paixão
LONDRES,
2 anos antes
Olá!
Eu queria saber...
O quê?
Desculpe, queria saber se você
gostaria de dançar?
Por que não.
Kitty
Quem era aquele rapaz que dançou
com você ontem à noite?
Qual deles?
O que parece ser calmo e sério.
Ah, ele.
Acredito que foi você quem
o convidou, mamãe.
Não sei de quem vocês estão falando.
Eu o convidei.
O nome dele é Fane.
Ele é médico.
Ele administra um laboratório
do governo em Xangai.
Um funcionário público?
Em todo caso, ele me ligou
no domingo passado.
Nós tivemos uma longa conversa.
Eu disse que ele poderia
voltar quando quisesse.
Não é sempre que você se agrada
dos meus rapazes.
Você gosta dele?
Não muito.
O que há de errado com ele?
Eles está apaixonado por você?
Não sei.
Pensei que você já conseguisse notar
que um rapaz está apaixonado por você.
A questão é se eu estou ou não
apaixonada por ele.
E eu não estou.
É melhor você ter mais cuidado mocinha.
O tempo pode está passando.
Você sabe disso.
Pare com isso mamãe. Sinceramente.
A ideia de que uma mulher deve se casar
com qualquer Tom, Dick ou Harry...
... sem se importar com os
seus próprios sentimentos
é simplesmente pré-histórica.
Por quanto tempo você espera
que o seu pai continue sustentando-a.
Olá!
Olá, eu...
Eu só vim...
Seu pai me convidou.
Eu estou de saída.
Posso acompanhá-la?
Bem na hora.
O que você faz, exatamente?
Sou bacteriologista.
Você não faz ideia do que seja, faz?
Receio que não.
Não precisa saber.
Eu estudo microorganismos
que causam doenças.
Encantador.
Não. É o contrário disso.
Podemos entrar?
Gosta de flores?
Não particularmente.
Bom, gosto, mas nós não colocamos
flores pela casa.
Mamãe sempre diz:
"Para quê comprar algo que podemos
cultivar de graça?".
Mas nós também não cultivamos.
Realmente, é estúpido.
Tanto trabalho por uma coisa
que simplesmente vai morrer.
Eu gostaria de dizer-lhe algo.
Vim vê-la para perguntar
se você se casaria comigo.
Me pegou de surpresa.
Não percebe que eu estou
apaixonado?
Você nunca demonstrou.
Ah, eu...
Bem, eu queria. É difícil, eu...
Mas é isso.
Certo.
Não sei se você disse da forma correta.
Não, não disse.
Vê como sou desajeitado? Eu...
Eu não sou bom com essas coisas.
O fato é que eu preciso voltar
para a China em breve.
Não tenho tempo para ser cauteloso.
Eu não o vi dessa forma.
Você vai gostar de mim quando
me conhecer melhor.
-Tenho certeza que sim...
- Eu farei tudo o que puder
para fazê-la feliz.
Tudo.
Acho que você vai gostar de Xangai.
É muito empolgante.
Tem muita dança.
Você não espera que eu responda
nesse instante, não é?
Eu não o conheço.
Sim!Nós esperávamos
que sim, mas...
não tínhamos expectativas de que
ele iria propor tão depressa.
Sim. Um casamento maravilhoso
no outono.
Doris está muito bem.
Ao menos uma delas é bem sucedida.
Não, eu desisti da Kitty
há muito tempo.
Sim.
Sim.
Eu sei que você compreende. Sim.
É menor do que eu imaginava?
Você tem um piano?
Não sei bem o que eu imaginava.
Você tem um piano?
Não, eu não toco piano.
Quem é?
Sou eu.
Entre.
Queria ver se está bem instalada.
Está confortável?
Precisa de algo?
Não.
Estou bem.
Obrigada.
Ótimo. Ótimo.
Estou muito feliz
que esteja aqui.
Devo desligar a luz?
Por quê?
Vou desligar a luz.
Está chovendo a canivetes
Eu disse que está chovendo
canivetes.
Eu ouvi.
Você deveria ter respondido.
Desculpe.
Me acostumei a ficar calado...
...a menos que eu tenha algo para falar.
Se todos falarem apenas
quando tiverem algo a dizer...
...a humanidade logo perderá
o poder da fala.
Walter.
Desculpe.
Está certa.
O que faremos?Vamos....
...vamos jogar?
Você não gosta dos meus jogos.
Eles lhe aborrecem.
Que bobagem!
Vamos jogar cartas.
Você gostaria de sair?
Nós temos um convite
para a noite de sexta.
De quem?
The Townsends.
Dorothy Townsend.
Você não gosta dela?
Só a vi uma vez.
Mas ela foi muito pretensiosa.
Foi?
Sim. Não sei por que.
Ela era casada com o vice-cônsul?
Sinceramente
Mamãe jamais convidaria-os para jantar.
Vou pegar o cinco preto.
Tudo bem.
Achei que você iria gostar,
mas nós não precisamos ir.
Eu não me importo.
Ir para onde?
- Kitty Fane?
- Olá, Dorothy.
Que bom que veio.
Esse é Walter.
Prazer em conhecê-la.
Esse é o meu marido.
Charlie, venha cumprimentar
os nossos convidados.
-Você conhece o Sr. Fane.
-Charlie.
Dr. Fane, querida.
Oh. Peço-lhe desculpas,
Dr. Fane.
Não precisa.
E essa é a esposa do Dr. Fane,
Kitty.
Sra. Fane.
Sr. Townsend.
Eu realmente peço desculpas,
Dr. Fane.
Pensei que trabalhasse com Charlie
no consulado.
Nada tão glamuroso.
Trabalho no laboratório civil.
O laboratório do governo? Fascinante.
Está gostando?
Nunca vi nada parecido.
Cada gesto tem um significado.
Vê como ela cobre o rosto com lenço?
Esta lamentando sua desgraça.
O que aconteceu com ela?
Foi vendida como escrava.
Condenada a uma vida de trabalho
forçado e desespero...
...em uma terra estranha longe de casa.
Vê as correntes?
Representam a servidão de sua pobre alma...
da qual não pode escapar.
Por isso ela chora.
Chora pela garota alegre e ativa que um dia foi...
...pela mulher solitária que ela se tornou.
E acima de tudo....
chora pelo amor que ela nunca vai sentir...
...pelo amor que ela nunca poderá dar.
É isso mesmo que ela está falando?
Não faço ideia do que se trata.
Não falo chinês.
O que foi isso?
Talvez tenha sido o ama ou umas das...
Foi embora.
Ele nos ouviu.
Quem?
Walter.
Walter. E se era ele?
Ele pensa que você está dormindo.
Com a porta trancada?
Minhas querida Kitty, você precisa de uma bebida.
Mesmo que tenha sido ele,
acredito que não fará nada.
Que lisonjeiro.
Ele sabe muito bem que se ganha
nada com escândalos.
Você não percebe que ele
é apaixonado por mim?
Pressinto que você vai dizer algo terrível.
As mulheres sempre pensam que os homens estao
mais apaixonados do que realmente estão.
Eu não me iludiria pensando que
está apaixonado por mim.
Está enganada.
Gostou do presente?
É bom.
Charlie?
Lhe faço feliz tanto quanto você me faz?
Claro que sim, querida.
Saudades
Papai.
-Hassan?
-Sim?
-Quem trouxe esse pacote?
- Dr. Fane.
Quando?
Enquanto dormia.
É quase meio dia.
Podíamos parar embaixo dessas árvores...
... mas eu gostaria de seguir, se você não se incomodar.
Certamente. Você não se incomoda com o meu conforto.
Então, vamos continuar.
Charlie Townsend, por favor.
Charlie Townsend.
Preciso vê-lo.
Kitty, não posso vê-la.
Tenho uma reunião no clube em uma hora.
O que foi isso?
Tenho que ir.
O que está fazendo em casa?
Desculpe. Preciso conversar com você.
Na verdade, eu ia tomar banho.
Receio que seja importante, querida.
Não posso esperar.
Sente-se.
Você conhece um lugar chamado Mei-Tan-Fu?
Não.
Estava nos jornais.
É uma cidadezinha perto do rio
Yangtze, no interior
Eles tiveram uma epidemia de cólera.
A pior epidemia já vista em muito tempo.
Há um convento de freiras francesas tentando
administrar um hospital...
...estão fazendo o melhor que podem,
mas as pessoas estão adoecendo
aos montes.
Eu me voluntariei para cuidar disso.
Por quê?
Porque elas precisam de um médico.
Mas você não é médico.
É bacteriologista.
Sou formado em medicina.
O fato de eu trabalhar principalmente
como cientista
serve muito bem nesse caso.
Não será perigoso?
Acredito que sim.
São 10 dias para chegar a Mei-Tan Fun.
Podemos fazer uma parte por trem,
mas depois nós teremos que
pegar uma carruagem e em seguida uma liteira.
Nós?
Eu e você, é claro.
Você não espera que eu vá, não é?
Achei que se eu estou indo você
também gostaria de ir.
Não há lugar para um mulher lá.
Seria loucura eu ir.
Por que eu deveria ir?
Para me alegrar, me confortar?
Não.
Eu não vou.
Na verdade é repulsivo que
você me peça isso.
Tudo bem. Eu assino o pedido
de divórcio amanhã.
Achou que eu era um grande tolo.
Não sei do que você está falando.
Não sabe?
Estou me divorciando por adultério.
Aponto Charles Townsend como seu amante.
Me Desculpe, Walter.
Sei que isso é desagradável, mas
por favor não torne isso ainda pior.
Absolutamente. O que você propõe?
Pode deixar que me divorcie de você
sem que niguém saiba.
Você vai se divorciar de mim?
-Qual a acusação, posso saber?
- Um cavalheiro agiria assim.
Me dê uma razão para que eu passe
por qualquer inconveniente
por sua causa?
Por favor, Walter, não seja detestável.
Não queríamos magoar ninguém.
Mas Charlie e eu nos apaixonamos.
Ele quer se casa comigo.
É mesmo?
Sabia que não era a mulher mais
inteligente do mundo
mas não sabia que você era tola.
Se você se sente melhor me magoando,
continue.
Mas se acostume com isso.
Nós nos amamos.
Estamos cansados dos segredos,
do compromisso
e de tudo o mais.
E agora você amaldiçoa o dia.
em que me conheceu
Pare de zombar de mim.
Não há outra resposta pra esse
comportamento patético!
É cômico.
Quando penso que tentei fazê-la feliz.
Me rebaixando.
Agindo com se estivesse maravilhado
com as fofocas, como se fosse
vulgar e ignorante como você!
- Cale-se!
Se você me interromper novamente
vou estrangulá-la.
Sente-se!
Sabia quando nos casamos que
Você era egoísta e mimada.
Mas eu a amava.
Sabia que se casaria comigo apenas
para ficar distante da sua mãe
eu esperava que um dia houvesse
algo mais .
Estava errado.
Mas você não tem mais nada.
Se um homem não têm o necessário
para fazer com que uma muher
o ame, é culpa dele, não dela.
Não importa.
Amanhã de manhã nós iremos à Mei-Tan-Fu,
ou assinarei o divórcio.
Walter, você não pode estar falando sério
sobre levar-me para o meio
de uma epidemia de cólera.
Acha que não estou?
Meu Deus.
É isso o que você quer, não é?
Acha mesmo que Charlie vai permitir
que faça isso?
Não acho que Charlie possa fazer nada.
Tudo o que disse é verdade.
Tudo.
Casei-me com você mesmo
sem amá-lo.
Mas você sabia.
Tem tanta culpa quanto eu que isso
tenha acontecido, não tem?
Certo.
Eis o que vou fazer.
Cavalheiros, todos aqui temos
bens a proteger.
Infelizmente, as ações do Sr. Nagata
criaram uma situação urgente.
Foi um incidente lamentável,
mas, inevitável,
Seu capataz atirou em um trabalhador.
Ele era um rebelde.
Ele era chinês.
Você pode ter evitado uma
pequena greve
mas com isso, iniciou uma
enorme manifestação.
Preciso usar sua caneta, por favor.
Aqui está Sr ª.
E o apoio de Chiang Kai-shek?
De que lado ele está?
Ele é um nacionalista. Ficará no
lado dos chineses.
É por isso que se intitulam nacionalistas.
Com licença.
Sr. Townsend.
Acho que você subestimou a situação.
Três dos meus moinhos fecharam
por causa dos protestos.
Estão falando em boicote.
O que você propõe?
Um punhado de soldados municipais
não são uma demonstração de força.
Com licença.
Sr ª Fane. Que surpresa agradável.
Me resgatou de um bando de enfadonhos.
Não teria vindo se não fosse necessário.
Você está bem?
Precisava vê-lo. Desculpe.
Kitty, esse não é o momento
mais oportuno...
Charlie. Ele sabe.
Certo.
Depois de você, Sr ª Fane.
Olá, Charlie.
Olá, George.
Olá, Townsend.
Adam.
Ele quer o divórcio.
Você não se comprometeu, não é?
Confessou?
Não.
Tem certeza.
Tenho.
Bem...
Pegou de raspão.
Ele diz que tem provas.
Nós negamos.
Ele não pode provar nada.
Além do mais, um escândalo não
seria bom para Walter.
Não haverá um escândalo.
Ele concordou em nos divorciamos
sem que niguém saiba.
Isso não é ruim, não é?
Você pode me abraçar?
Claro.
Ah, Deus.
Charlie?
A oferta tem uma condição.
Não sou um homem rico.
Ele não quer o seu dinheiro.
Concordou em me dar o divórcio se...
Dorothy concordar em
se divorciar de você.
E se...
O que?
Se prometer se casar comigo.
Querida, você sabe que
o que quer que aconteça
nós temos que manter Dorothy fora disso.
Como assim?
Não podemos pensar só
em nós mesmos.
Eu conheço a Dorothy.
Nada faria com que ela
se divorciasse de mim.
Você não quer se divorciar dela.
A questão não é só o casamento.
E o que é?
Você faz ideia da importância
da minha posição aqui?
Se eu...
Por que esta rindo?