WEBVTT 00:00:02.079 --> 00:00:03.033 Prije nego počnem, 00:00:03.033 --> 00:00:03.927 stvarno sam uzbuđen 00:00:03.927 --> 00:00:07.927 što ću moći gledati što će se dogoditi odavde. 00:00:07.951 --> 00:00:13.400 Da prijeđemo na stvar, počet ćemo s pitanjem. 00:00:13.424 --> 00:00:16.466 Što je jedna od naših najvećih potreba, 00:00:16.490 --> 00:00:18.799 najvećih potreba našeg mozga? 00:00:18.823 --> 00:00:20.671 Umjesto da vam kažem, pokazat ću vam. 00:00:20.671 --> 00:00:21.766 U stvari, želim da to osjetite. 00:00:21.766 --> 00:00:24.579 Želim da osjetite mnogo toga u sljedećih 14 minuta. NOTE Paragraph 00:00:24.579 --> 00:00:27.475 Pa, ako biste svi mogli ustati. 00:00:27.499 --> 00:00:31.919 Svi ćemo zajedno dirigirati Straussovu skladbu. 00:00:32.546 --> 00:00:34.480 U redu? Svi je znate. 00:00:34.815 --> 00:00:36.377 U redu. Jeste li spremni? 00:00:36.401 --> 00:00:37.312 Publika: Da! 00:00:37.312 --> 00:00:39.888 Lotto: U redu. Priprema, pozor, sad! 00:00:40.506 --> 00:00:41.704 Samo kraj. NOTE Paragraph 00:00:41.728 --> 00:00:45.697 (glazba: Richard Strauss, "Tako je govorio Zarathustra") NOTE Paragraph 00:00:49.036 --> 00:00:50.211 Zar ne? 00:00:50.235 --> 00:00:51.729 Znate kamo ovo vodi. NOTE Paragraph 00:00:51.753 --> 00:00:56.871 (Glazba) NOTE Paragraph 00:01:01.950 --> 00:01:03.100 Oh, evo ga! NOTE Paragraph 00:01:10.591 --> 00:01:11.980 (glazba naglo stane) NOTE Paragraph 00:01:12.004 --> 00:01:13.155 Oh! NOTE Paragraph 00:01:13.179 --> 00:01:14.345 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:01:14.369 --> 00:01:15.316 Zar ne? 00:01:15.316 --> 00:01:16.742 Kolektivni coitus interruptus. 00:01:16.742 --> 00:01:17.783 Ok, možete sjesti. NOTE Paragraph 00:01:17.783 --> 00:01:20.357 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:01:20.381 --> 00:01:23.540 Imamo temeljnu potrebu za svršetkom. NOTE Paragraph 00:01:23.564 --> 00:01:25.508 (Smijehom) NOTE Paragraph 00:01:25.532 --> 00:01:27.341 Volimo svršenost. NOTE Paragraph 00:01:27.365 --> 00:01:29.903 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:01:29.927 --> 00:01:33.177 Čuo sam da bi Mozart prije spavanja, 00:01:33.201 --> 00:01:34.377 otišao do klavira i odsvirao 00:01:34.377 --> 00:01:35.765 da da da da da. 00:01:35.789 --> 00:01:38.472 Njegov otac, koji je već legao, pomislio bi "uh." 00:01:38.496 --> 00:01:41.188 Morao bi ustati i odsvirati posljednju notu akorda 00:01:41.212 --> 00:01:42.816 prije nego se vratio spavanju. NOTE Paragraph 00:01:42.840 --> 00:01:43.934 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:01:43.958 --> 00:01:49.059 Dakle, potreba za svršetkom nas navodi na razmišljanje: 00:01:49.083 --> 00:01:51.260 što je naš najveći strah? 00:01:52.378 --> 00:01:56.642 Razmislite - čega smo se najviše bojali kao djeca, čak i sad? NOTE Paragraph 00:01:57.407 --> 00:02:01.064 Najviše smo se bojali mraka. 00:02:03.717 --> 00:02:05.866 Mrzimo nesigurnost. 00:02:06.384 --> 00:02:08.344 Mrzimo kad ne znamo. 00:02:08.368 --> 00:02:09.254 Mrzimo to. 00:02:09.254 --> 00:02:10.997 Pomislite na horore. 00:02:11.021 --> 00:02:13.791 Horori se uvijek zbivaju u mraku, 00:02:13.815 --> 00:02:15.791 u šumi, 00:02:15.815 --> 00:02:17.053 po noći, 00:02:17.077 --> 00:02:18.348 u morskim dubinama, 00:02:18.372 --> 00:02:19.982 u tami svemira. 00:02:20.539 --> 00:02:23.870 To je zato što je tijekom evolucije bilo vrlo lako umrijeti. 00:02:23.894 --> 00:02:25.815 Ako ne biste vidjeli grabežljivca, 00:02:25.839 --> 00:02:26.989 bilo je prekasno. 00:02:27.490 --> 00:02:30.033 Vaš mozak se razvio da predviđa. 00:02:30.057 --> 00:02:32.458 Ako niste mogli predvidjeti, umrli biste. 00:02:33.136 --> 00:02:37.352 A vaš mozak predviđa tako da jača predrasude i pretpostavke 00:02:37.376 --> 00:02:39.165 koje su vam poslužile u prošlosti. NOTE Paragraph 00:02:39.593 --> 00:02:42.379 Ali te pretpostavke ne ostaju samo u vašem mozgu. 00:02:42.403 --> 00:02:44.803 Projicirate ih u svijet. 00:02:45.498 --> 00:02:47.368 Ono nije ptica. 00:02:48.006 --> 00:02:51.139 Projicirate značenje na zaslon. 00:02:52.506 --> 00:02:56.063 Sve što vam sad govorim je doslovno besmislica. NOTE Paragraph 00:02:57.151 --> 00:02:59.580 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:02:59.604 --> 00:03:02.675 Vi ste ti koji stvarate značenje i projicirate ga na moje riječi. 00:03:02.699 --> 00:03:05.286 A ono što vrijedi za objekte vrijedi i za druge ljude. 00:03:05.310 --> 00:03:07.154 Iako možete izmjeriti njihovo "što" i "kada", 00:03:07.154 --> 00:03:09.625 ne možete izmjeriti njihovo "zašto." 00:03:09.649 --> 00:03:10.847 Pa bojimo druge ljude. 00:03:10.871 --> 00:03:15.513 Projiciramo značenje na njih na temelju naših predrasuda i iskustava. 00:03:17.911 --> 00:03:22.201 Zato najbolje kreacije gotovo uvijek umanjuju nesigurnost. NOTE Paragraph 00:03:22.739 --> 00:03:24.822 Stoga, kad zakoračimo u nesigurnost, 00:03:25.858 --> 00:03:28.762 naša tijela reagiraju fiziološki i mentalno. 00:03:28.786 --> 00:03:31.635 Vaš imunosustav počne propadati. 00:03:31.659 --> 00:03:34.509 Vaše moždane stanice uvenu, ili čak umru. 00:03:34.533 --> 00:03:38.086 Vaša kreativnost i inteligencija se smanjuju. 00:03:38.443 --> 00:03:42.332 Strah često prelazi u bijes, prečesto. 00:03:42.356 --> 00:03:45.250 Zašto? Jer je strah stanje sigurnosti. 00:03:45.870 --> 00:03:47.751 Postanete skloni moralnom osuđivanju. 00:03:47.775 --> 00:03:49.878 Postanete ekstremna verzija sebe. 00:03:49.902 --> 00:03:52.145 Ako ste konzervativac, postanete konzervativniji. 00:03:52.145 --> 00:03:54.672 Ako ste liberal, postanete liberalniji. 00:03:54.696 --> 00:03:57.075 Jer se okrećete onome što znate. NOTE Paragraph 00:03:58.133 --> 00:04:01.985 Problem je što se svijet mijenja, 00:04:01.985 --> 00:04:03.542 a mi ćemo se prilagoditi ili umrijeti. 00:04:03.542 --> 00:04:05.260 A ako se želite pomaknuti od A do B, 00:04:05.284 --> 00:04:07.180 prvi korak nije B. 00:04:07.204 --> 00:04:10.267 Prvi korak je prijeći s A na ne-A, 00:04:11.141 --> 00:04:13.332 pustiti svoje predrasude i pretpostavke, 00:04:13.356 --> 00:04:17.881 zakoračiti upravo prema onome što vaš mozak instinktivno izbjegava: 00:04:19.696 --> 00:04:22.877 zakoračiti u nepoznato. 00:04:25.553 --> 00:04:28.180 Ali toliko je nužno da odemo u nepoznato 00:04:28.204 --> 00:04:30.942 da je naš mozak pronašao rješenje. 00:04:30.966 --> 00:04:33.109 Evolucija je pronašla rješenje. 00:04:33.133 --> 00:04:37.598 Radi se o jednom od najdubljih iskustava percepcije. 00:04:38.971 --> 00:04:41.579 A to je iskustvo divljenja. NOTE Paragraph 00:04:43.860 --> 00:04:49.149 (Glazba) NOTE Paragraph 00:05:44.333 --> 00:05:48.022 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:05:49.109 --> 00:05:54.982 (Glazba) NOTE Paragraph 00:05:56.870 --> 00:06:00.854 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:06:00.878 --> 00:06:06.267 (Glazba) NOTE Paragraph 00:06:44.557 --> 00:06:49.339 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:06:49.438 --> 00:06:55.007 (Glazba) NOTE Paragraph 00:07:04.881 --> 00:07:09.896 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:07:09.920 --> 00:07:13.769 (Klicanje) NOTE Paragraph 00:07:13.793 --> 00:07:18.420 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:07:19.836 --> 00:07:22.876 Čudesno, zar ne? 00:07:22.900 --> 00:07:29.786 Trenutno, svi vjerojatno osjećate neku razinu divljenja. 00:07:30.332 --> 00:07:31.483 Zar ne? 00:07:31.507 --> 00:07:34.773 Što se sada zbiva u vašem mozgu? 00:07:35.570 --> 00:07:37.781 Tisućama godina, osjećali smo, 00:07:37.781 --> 00:07:40.410 razmišljali i pisali o divljenju, 00:07:40.434 --> 00:07:43.007 a znamo tako malo o njemu. 00:07:43.514 --> 00:07:49.619 Kako bismo razumjeli što ono jest i što radi, 00:07:49.643 --> 00:07:55.476 moj Laboratorij autsajdera imao je izvanrednu priliku i užitak 00:07:55.500 --> 00:08:00.514 da radi s nekim od najvećih nama znanih stvaratelja divljenja: 00:08:00.538 --> 00:08:04.408 pisaca, stvaratelja, redatelja, računovođa, 00:08:04.432 --> 00:08:06.793 koji čine Cirque du Soleil. NOTE Paragraph 00:08:08.137 --> 00:08:09.987 Zato smo otišli u Las Vegas 00:08:11.120 --> 00:08:14.616 i snimili moždanu aktivnost ljudi 00:08:14.640 --> 00:08:16.974 koji su gledali predstavu, 00:08:16.998 --> 00:08:19.784 više od 10 izvedbi predstave "O", 00:08:19.808 --> 00:08:22.641 ikonične predstave Cirque Du Soleila. 00:08:22.665 --> 00:08:26.229 Također smo mjerili ponašanje grupe prije predstave, 00:08:26.253 --> 00:08:29.010 kao i ponašanje druge grupe poslije predstave. 00:08:29.332 --> 00:08:31.932 Dakle, uključili smo više od 200 ljudi. NOTE Paragraph 00:08:33.371 --> 00:08:35.323 Pa, što je divljenje? 00:08:35.347 --> 00:08:37.506 Što se zbiva u vašem mozgu upravo sada? 00:08:37.530 --> 00:08:40.538 To je moždano stanje. Ok? 00:08:40.562 --> 00:08:43.260 Prednjem dijelu vašeg mozga, prefrontalnom korteksu, 00:08:43.284 --> 00:08:45.601 koji je odgovoran za vašu izvršnu funkciju, 00:08:45.625 --> 00:08:46.875 kontrolu vaše pozornosti, 00:08:46.899 --> 00:08:48.699 sada je smanjena aktivnost. 00:08:50.157 --> 00:08:54.777 Dio vašeg mozga zvan DMN, "default mode network", 00:08:54.801 --> 00:08:57.776 kojeg čini interakcija različitih dijelova vašeg mozga, 00:08:57.800 --> 00:09:01.514 koji se aktivira prilikom ideacije, 00:09:01.538 --> 00:09:04.760 kreativnosti, divergentnog mišljenja i sanjarenja, 00:09:04.784 --> 00:09:06.450 sada je pojačano aktivno. 00:09:07.942 --> 00:09:09.934 I otprilike u ovom trenu, 00:09:09.958 --> 00:09:12.714 aktivnost u vašem prefrontalnom korteksu se mijenja. 00:09:13.416 --> 00:09:16.344 Aktivnost postaje asimetrična, 00:09:16.368 --> 00:09:17.678 naginje desnoj strani, 00:09:17.702 --> 00:09:21.543 koja je visoko povezana s iskoračivanjem u svijet, 00:09:21.567 --> 00:09:23.167 umjesto s uzmicanjem. 00:09:24.718 --> 00:09:29.702 U stvari, moždana aktivnost svih ispitanika bila je toliko slična, 00:09:29.726 --> 00:09:32.258 da smo uspjeli istrenirati umjetnu neuralnu mrežu 00:09:32.282 --> 00:09:34.991 da predvidi osjećaju li ljudi divljenje ili ne 00:09:35.015 --> 00:09:38.220 s prosjekom od 75 % točnosti 00:09:38.244 --> 00:09:40.177 i maksimumom od 83 % točnosti. NOTE Paragraph 00:09:42.946 --> 00:09:46.306 Dakle, što ovo moždano stanje radi? 00:09:46.850 --> 00:09:48.579 Pa, drugi su već demonstrirali, 00:09:48.603 --> 00:09:51.176 primjerice, profesori Haidt i Keltner, 00:09:51.200 --> 00:09:55.948 koji su nam rekli da se ljudi osjećaju sićušnima, ali povezanima sa svijetom. 00:09:56.662 --> 00:10:00.169 I jača njihovo prosocijalno ponašanje 00:10:00.193 --> 00:10:03.043 jer osjećaju pojačani afinitet za druge. 00:10:03.836 --> 00:10:06.233 Također smo pokazali u ovoj studiji 00:10:06.257 --> 00:10:09.630 da ljudi imaju manju potrebu za kognitivnom kontrolom. 00:10:09.654 --> 00:10:13.923 Lakše prihvaćaju nesigurnost, nesvršenost. 00:10:14.408 --> 00:10:17.473 Također raste njihova sklonost riziku. 00:10:17.497 --> 00:10:21.259 Oni zapravo traže rizik i bolje ga podnose. 00:10:22.172 --> 00:10:24.751 Ono što doista otvara oči, 00:10:24.775 --> 00:10:26.299 kad smo pitali ljude, 00:10:26.323 --> 00:10:30.116 "Jeste li skloni osjećati divljenje?" 00:10:30.641 --> 00:10:33.188 češće bi dali pozitivan odgovor 00:10:33.212 --> 00:10:35.391 nakon predstave nego prije nje. 00:10:35.415 --> 00:10:38.738 Doslovno su redefinirali sebe i svoju povijest. NOTE Paragraph 00:10:40.974 --> 00:10:47.077 Dakle, divljenje je percepcija onog što je veće od nas. 00:10:48.823 --> 00:10:50.871 Riječima Josepha Campbella: 00:10:50.895 --> 00:10:53.934 "Divljenje je ono što nam omogućava da idemo naprijed." 00:10:54.522 --> 00:10:56.450 Ili riječima dragog prijatelja, 00:10:56.474 --> 00:10:58.656 vjerojatno jednog od naših najvećih fotografa, 00:10:58.680 --> 00:11:00.752 živućih fotografa, Duanea Michaelsa, 00:11:00.776 --> 00:11:02.371 koji mi je neki dan rekao da 00:11:02.395 --> 00:11:07.841 divljenje možda budi znatiželju koja nadvladava naš kukavičluk. NOTE Paragraph 00:11:08.752 --> 00:11:12.092 Pa, koga briga? Zašto bi nas bilo briga? 00:11:12.534 --> 00:11:13.868 Pa, pomislite na sukobe 00:11:13.892 --> 00:11:17.225 koji su trenutno tako sveprisutni u našem društvu. 00:11:17.249 --> 00:11:19.026 Ako se sukobimo vi i ja, 00:11:19.050 --> 00:11:22.006 to je kao da stojimo na suprotnim stranama iste linije. 00:11:22.030 --> 00:11:25.275 Moj je cilj da dokažem da ste u krivu i pomaknem vas na svoju stranu. 00:11:25.299 --> 00:11:27.538 Problem je da i vi pokušavate isto. 00:11:27.562 --> 00:11:30.736 Pokušavate dokazati da sam u krivu i pomaknuti me na svoju stranu. 00:11:30.760 --> 00:11:35.858 Primijetite da sukob omogućava pobjedu, ali ne i učenje. 00:11:36.525 --> 00:11:39.155 Vaš mozak uči samo ako se krećemo. 00:11:39.179 --> 00:11:41.048 Život je kretanje. NOTE Paragraph 00:11:42.555 --> 00:11:47.952 Što ako bismo mogli iskoristiti divljenje ne da se riješimo sukoba, 00:11:47.976 --> 00:11:51.514 sukob je nužan, sukob je način na koji se naš mozak širi, 00:11:51.538 --> 00:11:53.395 na koji naš mozak uči, 00:11:53.419 --> 00:11:56.696 već da uđemo u sukob na drugačiji način? 00:11:57.561 --> 00:12:00.795 Što kad bi nam divljenje omogućilo da uđemo u sukob 00:12:00.819 --> 00:12:02.074 na barem dva različita načina? 00:12:02.074 --> 00:12:05.708 Prvi, dalo bi nam poniznost i hrabrost da prihvatimo neznanje. 00:12:06.466 --> 00:12:10.514 Da uđemo u sukob s pitanjem umjesto s odgovorom. 00:12:10.538 --> 00:12:11.941 Što bi se tada dogodilo? 00:12:11.965 --> 00:12:15.261 Kad bismo ušli u sukob s nesigurnošću umjesto sa sigurnošću. 00:12:15.798 --> 00:12:18.512 Drugi je da, ako takvi uđemo u sukob, 00:12:18.536 --> 00:12:22.091 da pokušamo razumjeti, a ne uvjeriti. 00:12:23.377 --> 00:12:26.884 Jer svi sami sebi zvuče smisleno, zar ne? 00:12:27.461 --> 00:12:29.057 Razumjeti drugu osobu 00:12:29.081 --> 00:12:31.104 znači razumjeti predrasude i pretpostavke 00:12:31.128 --> 00:12:33.365 koje uzrokuju njihovo ponašanje. NOTE Paragraph 00:12:34.493 --> 00:12:37.860 Pokrenuli smo pilot studiju kako bismo vidjeli 00:12:37.860 --> 00:12:40.586 možemo li iskoristiti divljenje izazvano umjetnošću 00:12:40.610 --> 00:12:42.863 za poticanje tolerancije. 00:12:43.895 --> 00:12:46.553 Rezultati su bili nevjerojatno pozitivni. 00:12:46.577 --> 00:12:49.604 Možemo ublažiti bijes i mržnju 00:12:49.628 --> 00:12:52.773 osjećajem divljenja koje stvara umjetnost. NOTE Paragraph 00:12:54.080 --> 00:12:58.001 Pa, gdje možemo naći divljenje, 00:12:58.025 --> 00:12:59.758 obzirom na to koliko je važno? 00:13:02.914 --> 00:13:05.070 Što ako... 00:13:06.747 --> 00:13:08.533 prijedlog: 00:13:08.557 --> 00:13:12.265 divljenje se ne nalazi samo u veličanstvenosti. 00:13:12.914 --> 00:13:14.084 Ono je temeljno. 00:13:14.108 --> 00:13:18.452 Često je pobuđeno veličinom - planine, sunce. 00:13:19.506 --> 00:13:23.048 Ali što ako bismo mogli prilagoditi veličinu 00:13:24.356 --> 00:13:27.554 i naći nemoguće u jednostavnosti? 00:13:29.165 --> 00:13:30.487 Ako je to moguće, 00:13:31.431 --> 00:13:34.763 i ako su naši podaci točni, 00:13:34.787 --> 00:13:37.200 onda stremljenja poput znanosti, 00:13:37.224 --> 00:13:41.255 avanture, umjetnosti, ideja, ljubavi, 00:13:41.279 --> 00:13:44.131 TED konferencije, performansa, 00:13:45.171 --> 00:13:48.104 nisu samo nadahnuti divljenjem, 00:13:49.029 --> 00:13:52.871 već bi mogli biti ljestve u nepoznato 00:13:53.897 --> 00:13:55.414 i pomoći nam da se raširimo. NOTE Paragraph 00:14:14.736 --> 00:14:16.077 Hvala vam puno. NOTE Paragraph 00:14:16.101 --> 00:14:17.252 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:14:17.276 --> 00:14:18.427 Molim vas, dođite. NOTE Paragraph 00:14:18.451 --> 00:14:22.449 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:14:22.473 --> 00:14:26.554 (Klicanje) NOTE Paragraph 00:14:26.578 --> 00:14:33.119 (Pljesak)