1 00:00:05,360 --> 00:00:09,630 Male Narrator: At the height of the 18th century the most glorious kingdom in Europe would 2 00:00:09,630 --> 00:00:15,050 face a mighty foe – the power of its own people. 3 00:00:15,050 --> 00:00:24,052 One man would rise to inspire the nation to cast aside a reluctant King and a hated Queen. 4 00:00:24,052 --> 00:00:27,710 And a new Republic would be born in blood. 5 00:00:27,710 --> 00:00:36,890 The blood of the French Revolution. 6 00:00:36,890 --> 00:00:40,640 1794, Francis Conciergerie prison. 7 00:00:40,640 --> 00:00:44,810 An impenetrable fortress on the banks of the Seine River. 8 00:00:44,810 --> 00:00:46,900 Dank, rat-infested. 9 00:00:46,900 --> 00:00:52,150 It is known as deaths antechamber. 10 00:00:52,150 --> 00:00:57,350 Inside the voice of a young nation is about to be silenced. 11 00:00:57,350 --> 00:01:02,770 As his hair is shorn and his neck laid bare for the blade of the guillotine, Maximilien 12 00:01:02,770 --> 00:01:06,390 Robespierre prepares to pay for the cataclysm left in his wake. 13 00:01:06,390 --> 00:01:13,070 [explosion] The explosion of events that became the French Revolution. 14 00:01:13,070 --> 00:01:19,250 Man: French Revolution is this extraordinary moment when people began to believe that you 15 00:01:19,250 --> 00:01:23,190 could actually recreate almost everything in a society that you could not only change 16 00:01:23,190 --> 00:01:27,239 the politics, the institutions, but you could change human nature itself through political 17 00:01:27,239 --> 00:01:28,239 action. 18 00:01:28,239 --> 00:01:33,320 Man: The French Revolution really does constitute the crossroads of the modern world where everything 19 00:01:33,320 --> 00:01:36,159 begins to turn in a different direction. 20 00:01:36,159 --> 00:01:41,779 Narrator: The Revolution saw a feudal land turn its back on aristocratic tradition and 21 00:01:41,779 --> 00:01:45,360 chart a violent new course for the future. 22 00:01:45,360 --> 00:01:55,500 It would shake the very foundation of Europe and its impact would be felt across the seas. 23 00:01:55,500 --> 00:02:00,309 Man: The French Revolution is the most important event in Western history. 24 00:02:00,309 --> 00:02:04,309 There are developments that can rival it like the Industrial Revolution, like capitalism, 25 00:02:04,309 --> 00:02:07,900 but if you mean an event, I can't think of anything more important. 26 00:02:07,900 --> 00:02:10,710 Man: It was the Revolution that upset things the most. 27 00:02:10,710 --> 00:02:13,000 I mean, again, when you consider that it got rid of the Catholic Church. 28 00:02:13,000 --> 00:02:14,000 It got rid of Christianity. 29 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 It got rid of the nobility. 30 00:02:15,000 --> 00:02:16,000 It got rid of the King. 31 00:02:16,000 --> 00:02:18,360 It got rid of all these things. 32 00:02:18,360 --> 00:02:26,660 Narrator: The French Revolution would bring bread to the poor, democracy to France, and 33 00:02:26,660 --> 00:02:30,420 would establish a whole new order of society. 34 00:02:30,420 --> 00:02:32,270 But progress would come at a price. 35 00:02:32,270 --> 00:02:37,590 Man: It was really a moment of extraordinary hope, extraordinary ambition, and then it 36 00:02:37,590 --> 00:02:40,899 turned into this most horrific tragedy. 37 00:02:40,899 --> 00:02:48,509 Narrator: Now broken and defeated, Robespierre, not two days before, stood atop his world 38 00:02:48,509 --> 00:02:54,670 presiding over the greatest and bloodiest revolution Europe had ever known. 39 00:02:54,670 --> 00:02:59,000 So true to its ideals, he was called the incorruptible. 40 00:02:59,000 --> 00:03:03,060 So powerful, his slightest utterance could cloak an entire city in fear. 41 00:03:03,060 --> 00:03:12,300 A master orator, Robespierre's words were his weapon. 42 00:03:12,300 --> 00:03:18,519 Now silenced by a bullet to the jaw he awaits the same swift and brutal end he has brought 43 00:03:18,519 --> 00:03:19,910 down upon so many others. 44 00:03:19,910 --> 00:03:31,580 The Revolution is about to eat its own. 45 00:03:31,580 --> 00:03:34,909 ♪ ♪ No one could have foreseen the turbulent times ahead. 46 00:03:34,909 --> 00:03:41,569 On one spring day in 1770, the Chateau of Versailles fills to its gilded rafters with 47 00:03:41,569 --> 00:03:44,080 the glittering crowds of the Royal Court. 48 00:03:44,080 --> 00:03:52,120 Completed in 1682, Versailles was the crowning masterpiece of King Louis the 14th. 49 00:03:52,120 --> 00:03:59,099 To put some distance between himself and his subjects, Louis the 14th transplanted the 50 00:03:59,099 --> 00:04:05,010 capital of France to this small town twelve miles west of Paris where he had built the 51 00:04:05,010 --> 00:04:07,670 most magnificent palace in all of Europe. 52 00:04:07,670 --> 00:04:13,980 For nearly 100 years, it has been the seat of the nation's unwavering monarchy. 53 00:04:13,980 --> 00:04:21,819 And today it is host to a very important wedding. 54 00:04:21,819 --> 00:04:28,110 King Louis the 15th's grandson, Prince Louis Capet, next in line for the throne, is about 55 00:04:28,110 --> 00:04:34,240 to take a bride. 56 00:04:34,240 --> 00:04:40,350 Just 15-years-old on the eve of his wedding, Louis Capat is bashful and hesitant with few 57 00:04:40,350 --> 00:04:45,510 of the characteristics expected of a future king, much less a husband. 58 00:04:45,510 --> 00:04:51,520 Man: Louie was this pudgy, shy, painfully inadequate 15-year-old with absolutely no 59 00:04:51,520 --> 00:04:53,160 social graces at all. 60 00:04:53,160 --> 00:04:58,490 Louie the 15th's mistress Madame du Barry called him a fat, ill-bred boy. 61 00:04:58,490 --> 00:04:59,490 Basically he was just a schlub. 62 00:04:59,490 --> 00:05:01,869 Man: It was very hard for Louie to come to decisions. 63 00:05:01,869 --> 00:05:03,689 He dithered incessantly. 64 00:05:03,689 --> 00:05:07,460 He was always ready to be persuaded by the last person he had talked to. 65 00:05:07,460 --> 00:05:11,050 Again, those are usually not considered good leadership qualities. 66 00:05:11,050 --> 00:05:16,580 Narrator: Louie's marriage is a political union between Austria's royal family, the 67 00:05:16,580 --> 00:05:20,520 Habsburgs, and his own, the Bourbons. 68 00:05:20,520 --> 00:05:24,950 The wedding symbolizes the end of an ancient rivalry and the beginning of new regional 69 00:05:24,950 --> 00:05:28,689 ties. 70 00:05:28,689 --> 00:05:34,170 The young bride-to-be arrives in France a wide-eyed and pretty fourteen-year-old girl… 71 00:05:34,170 --> 00:05:36,750 ….Marie Antoinette. 72 00:05:36,750 --> 00:05:40,800 Man: Marie Antoinette is an archduchess of Austria. 73 00:05:40,800 --> 00:05:48,050 She's the youngest daughter of the empress Maria Theresa and she comes to France as part 74 00:05:48,050 --> 00:05:53,180 of a marriage deal which represents a great reversal of alliances whereby for the first 75 00:05:53,180 --> 00:05:59,260 time in living memory France and Austria become allies rather than enemies. 76 00:05:59,260 --> 00:06:05,689 Narrator: Marie comes to France as a political gesture, but as a teenager, she has little 77 00:06:05,689 --> 00:06:07,510 interest in political affairs. 78 00:06:07,510 --> 00:06:11,589 Man: Well, when Marie Antoinette came to Versailles she was very young. 79 00:06:11,589 --> 00:06:14,170 She didn't know a great deal about the country she was coming to. 80 00:06:14,170 --> 00:06:15,450 She didn't know about the customs. 81 00:06:15,450 --> 00:06:16,839 She didn't know about the court. 82 00:06:16,839 --> 00:06:22,510 She was certainly a headstrong girl; a very lively girl, but she was still a girl. 83 00:06:22,510 --> 00:06:28,330 [female interpreter] When Marie Antoinette comes to Versailles, she is just a teenager. 84 00:06:28,330 --> 00:06:30,410 She is blonde with blue eyes. 85 00:06:30,410 --> 00:06:33,969 She is pretty and she likes being attractive to people. 86 00:06:33,969 --> 00:06:39,230 And she comes with the intention of winning over her husband and her new family. 87 00:06:39,230 --> 00:06:46,270 [thunder crashes] Narrator: On the night of the wedding, there is an ominous storm. 88 00:06:46,270 --> 00:06:52,279 But inside, the grandeur of the ceremony lights up the palace as the newlyweds make their 89 00:06:52,279 --> 00:06:57,369 way to the Royal bedroom. 90 00:06:57,369 --> 00:07:02,410 ♪ ♪ In an age-old ceremony, to encourage the conception of an heir, the King's couriers 91 00:07:02,410 --> 00:07:07,439 are present as the awkward young couple is revealed in the marriage bed for the first 92 00:07:07,439 --> 00:07:08,439 time. 93 00:07:08,439 --> 00:07:16,959 [crowd clapping] The crowd is delighted and expectations are high, but once the curtains 94 00:07:16,959 --> 00:07:21,770 are drawn it's clear that an heir will not be so easily produced. 95 00:07:21,770 --> 00:07:26,320 Man: Louis was not only not interested in ruling, Louis wasn't particularly interested 96 00:07:26,320 --> 00:07:27,320 in loving either. 97 00:07:27,320 --> 00:07:32,740 And he paid her no attention on the first nights or even further into their marriage. 98 00:07:32,740 --> 00:07:39,270 Narrator: Many years will pass before the marriage is finally consummated. 99 00:07:39,270 --> 00:07:43,900 The lack of an heir will soon spark gossip all across the kingdom that will continue 100 00:07:43,900 --> 00:07:48,719 to plague the couple for years to come. 101 00:07:48,719 --> 00:07:54,730 The grand wedding gala continues for days, but outside the gates of Versailles, there 102 00:07:54,730 --> 00:07:57,770 is hardly cause for celebration. 103 00:07:57,770 --> 00:08:04,779 Years of mismanagement by the monarchy have left the French people deprived and hungry. 104 00:08:04,779 --> 00:08:10,570 Nearly a decade earlier, King Louis the 15th lost the Seven Years War battling Great Britain 105 00:08:10,570 --> 00:08:14,480 over territory in North America. 106 00:08:14,480 --> 00:08:20,279 The ill-fated conflict all but bankrupted France of money and prestige leaving the country's 107 00:08:20,279 --> 00:08:26,170 coffers drain even as its population is growing bigger everyday. 108 00:08:26,170 --> 00:08:33,000 With diseases like the plague a distant memory, fewer people are dying, but more and more 109 00:08:33,000 --> 00:08:35,690 of them are hungry. 110 00:08:35,690 --> 00:08:42,409 Man: France grew from 20 million to 26 million in the 18th century after having rung only 111 00:08:42,409 --> 00:08:45,129 1 million in the preceding two centuries. 112 00:08:45,129 --> 00:08:50,460 That put tremendous strain on what was there and so there was a lot of anxiety. 113 00:08:50,460 --> 00:08:56,520 Narrator: Four years after the royal wedding, Prince Louis's grandfather loses his final 114 00:08:56,520 --> 00:08:59,759 battle with smallpox. 115 00:08:59,759 --> 00:09:05,889 Louis the 15th dies a defeated and unpopular king and leaves behind a country on the brink 116 00:09:05,889 --> 00:09:08,810 of chaos. 117 00:09:08,810 --> 00:09:17,170 In a lavish ceremony, young Prince Louis inherits the throne and is crowned King Louis the 16th. 118 00:09:17,170 --> 00:09:23,060 Despite his insistence on a grandiose coronation, Louis is all too aware that he is woefully 119 00:09:23,060 --> 00:09:24,280 unprepared for the job. 120 00:09:24,280 --> 00:09:30,940 Man: Louis the 16th, the moment his grandfather dies and it suddenly is clear that he's king, 121 00:09:30,940 --> 00:09:32,060 he doesn't know what to do. 122 00:09:32,060 --> 00:09:34,870 He feels as if the world is falling in upon him. 123 00:09:34,870 --> 00:09:39,450 So, although he's been educated in the full expectation of becoming king, he doesn't feel 124 00:09:39,450 --> 00:09:41,140 ready for it. 125 00:09:41,140 --> 00:09:50,130 ♪ ♪ Narrator: For a kingdom in crisis, Louis the 16th is the worst man to have on 126 00:09:50,130 --> 00:09:51,250 the watch. 127 00:09:51,250 --> 00:09:56,930 The twenty-year-old king prays, 'protect us Lord for we reign too young.' 128 00:09:56,930 --> 00:10:04,740 ♪ ♪ Ensconced in their royal apartments in Versailles, Louis and Marie begin their 129 00:10:04,740 --> 00:10:11,470 promising new lives as young monarchs while only 12 miles away, in the city of Paris, 130 00:10:11,470 --> 00:10:13,180 another new era is dawning. 131 00:10:13,180 --> 00:10:17,970 One that is on a collision course with the monarchy itself. 132 00:10:17,970 --> 00:10:27,509 It is a dangerous new age of ideas: The Age of Enlightenment. 133 00:10:27,509 --> 00:10:41,340 [majestic music] As the royal carriage approaches the esteemed Louis-le-Grand College, crowds 134 00:10:41,340 --> 00:10:45,840 gather for a glimpse of grandeur. 135 00:10:45,840 --> 00:10:51,650 It is a day to welcome the newly crowned king, Louis the 16th, and his lovely Austrian wife 136 00:10:51,650 --> 00:10:55,260 to the city of Paris. 137 00:10:55,260 --> 00:11:05,889 And at the head of the welcome party, is a promising young law student, Maximilien Robespierre. 138 00:11:05,889 --> 00:11:13,050 Man: When Robespierre was a school boy, the king visited the college and Robespierre gave 139 00:11:13,050 --> 00:11:15,639 a Latin address to the king. 140 00:11:15,639 --> 00:11:20,079 So he actually spoke to Louis the 16th when he was a teenager. 141 00:11:20,079 --> 00:11:27,470 Narrator: As Robespierre respectfully delivers his Latin soliloquy, the King hardly notices 142 00:11:27,470 --> 00:11:28,470 the boy. 143 00:11:28,470 --> 00:11:34,460 But years later, their fates will again intertwine under very different, much darker circumstances. 144 00:11:34,460 --> 00:11:40,420 Man: It was one of these rituals that take place in every school and yet of course it 145 00:11:40,420 --> 00:11:45,010 was charged with irony because here you have the young Robespierre reading this discourse 146 00:11:45,010 --> 00:11:47,510 in honor of the man he would later kill. 147 00:11:47,510 --> 00:11:54,520 Narrator: For now, the welcome is warm and the flattery sincere. 148 00:11:54,520 --> 00:12:00,329 The visit from the Royals may have won the hearts of the people, but their minds are 149 00:12:00,329 --> 00:12:05,180 leaning increasingly in an entirely different direction. 150 00:12:05,180 --> 00:12:10,850 Since the Middle Ages, European society had been broken into three distinct classes dictated 151 00:12:10,850 --> 00:12:12,370 by birth. 152 00:12:12,370 --> 00:12:17,230 There was a great divide between the wealth of the nobility and the clergy and the poverty 153 00:12:17,230 --> 00:12:18,640 of the peasants. 154 00:12:18,640 --> 00:12:24,340 Then, at the blossoming of the 18th century, reason and science began to challenge this 155 00:12:24,340 --> 00:12:26,610 age-old tradition. 156 00:12:26,610 --> 00:12:32,199 Swept up on a current of innovation and new literature, Paris now radiates as the philosophical 157 00:12:32,199 --> 00:12:33,879 center of the world. 158 00:12:33,879 --> 00:12:37,009 The city pulses with a great flourishing of knowledge. 159 00:12:37,009 --> 00:12:38,110 A shining beacon of possibility. 160 00:12:38,110 --> 00:12:42,439 It is the Age of Enlightenment. 161 00:12:42,439 --> 00:12:48,310 Man: The Enlightenment is a movement which says don't trust authority. 162 00:12:48,310 --> 00:12:52,430 Don't trust anything that you've been told by anybody else at all. 163 00:12:52,430 --> 00:12:53,949 Think it out for yourself. 164 00:12:53,949 --> 00:12:54,990 Test it for yourself. 165 00:12:54,990 --> 00:12:58,120 Woman: In old regime Europe, you were told what to think. 166 00:12:58,120 --> 00:13:03,040 You were given information from above by your rulers, by your priests. 167 00:13:03,040 --> 00:13:08,550 And so the idea that you could map out all of human knowledge and then have access to 168 00:13:08,550 --> 00:13:11,639 it was revolutionary. 169 00:13:11,639 --> 00:13:17,850 Narrator: In elite salons across Paris, aristocrats gathered to discuss Enlightenment authors 170 00:13:17,850 --> 00:13:21,300 in the burgeoning Age of Reason. 171 00:13:21,300 --> 00:13:22,870 Voltaire. 172 00:13:22,870 --> 00:13:24,440 Rousseau. 173 00:13:24,440 --> 00:13:31,960 Fresh voices who championed liberty, control of one's own destiny and above all equality. 174 00:13:31,960 --> 00:13:39,020 The passion for this new literature is highest among the upper-class, But as Enlightenment 175 00:13:39,020 --> 00:13:44,980 ideas take root at all levels of society, the drive for equality will begin to threaten 176 00:13:44,980 --> 00:13:46,690 the aristocratic way of life. 177 00:13:46,690 --> 00:13:53,620 Woman: What makes it dangerous is it means you will eventually question why are aristocrats 178 00:13:53,620 --> 00:13:58,069 the ones with privilege and can't we change the world to make it a better place? 179 00:13:58,069 --> 00:14:00,040 Isn't progress possible? 180 00:14:00,040 --> 00:14:04,430 All of that will eventually undermine the idea that monarchy is natural. 181 00:14:04,430 --> 00:14:08,180 Aristocracy is natural and hierarchy is natural. 182 00:14:08,180 --> 00:14:14,410 Narrator: To see enlightenment ideals in action, one need only look across the Atlantic where 183 00:14:14,410 --> 00:14:20,060 the Americans are fighting for freedom from France's old nemesis Great Britain. 184 00:14:20,060 --> 00:14:25,340 Young King Louis wants revenge for his grandfather's defeats and he sees an opportunity in the 185 00:14:25,340 --> 00:14:28,180 American War of Independence. 186 00:14:28,180 --> 00:14:34,600 Louis commits to the cause a total of 2,000 million livre enough to feed and house 7 million 187 00:14:34,600 --> 00:14:36,840 French citizens for a year. 188 00:14:36,840 --> 00:14:42,249 His investment would mark the beginning of financial collapse for France. 189 00:14:42,249 --> 00:14:49,910 Man: America bankrupts France in effect, because the debt which the French monarchy incurs 190 00:14:49,910 --> 00:14:55,810 in order to fight the American War of Independence turns out to be absolutely crucial in the 191 00:14:55,810 --> 00:15:00,620 financial situation of the French monarchy because the French monarchy cannot pay those 192 00:15:00,620 --> 00:15:01,620 debts. 193 00:15:01,620 --> 00:15:07,410 ♪ ♪ Narrator: While Louis sends money and troops across the Atlantic, Marie is busy 194 00:15:07,410 --> 00:15:10,230 incurring debts of her own. 195 00:15:10,230 --> 00:15:15,280 Life at Versailles is a never-ending routine of archaic ritual and formality. 196 00:15:15,280 --> 00:15:21,069 There are ceremonies for the waking of the king and queen; for dressing; for dining; 197 00:15:21,069 --> 00:15:23,440 for retiring to bed. 198 00:15:23,440 --> 00:15:29,639 To keep herself amused amidst the ritual drudgery, Marie Antoinette presides over a parade of 199 00:15:29,639 --> 00:15:32,449 increasingly outrageous fashions. 200 00:15:32,449 --> 00:15:38,080 Man: Marie was obsessed with fashion especially these towering hairdos that were several feet 201 00:15:38,080 --> 00:15:44,710 high, that took hours and hours in the construction and fit all sorts of ornaments and fruits. 202 00:15:44,710 --> 00:15:47,050 And to many people, they seemed like an obscenity. 203 00:15:47,050 --> 00:15:53,850 They came to represent all that was wrong with her and with Versailles and that culture. 204 00:15:53,850 --> 00:16:02,050 Narrator: Marie occupies herself with court gossip, gambling, and the staging of plays. 205 00:16:02,050 --> 00:16:07,360 As her expenses accumulate, Marie earns the nickname Madame Deficit. 206 00:16:07,360 --> 00:16:13,900 Man: Marie is given the name Madame Deficit as the country is in economic chaos. 207 00:16:13,900 --> 00:16:19,300 And she continues to spend as if nothing's happened, on dresses and jewels and shoes 208 00:16:19,300 --> 00:16:23,069 and she was the Imelda Marcos of her day. 209 00:16:23,069 --> 00:16:29,829 ♪ ♪ Narrator: Of all the debts Marie incurs, the greatest is what she owes her country, 210 00:16:29,829 --> 00:16:32,379 an heir to the throne. 211 00:16:32,379 --> 00:16:39,280 In the seven years since their marriage, Louis and Marie have yet to produce a child. 212 00:16:39,280 --> 00:16:43,160 Marie finds herself in an increasingly humiliating position. 213 00:16:43,160 --> 00:16:48,540 Man: The job of the queen is to produce a male heir. 214 00:16:48,540 --> 00:16:52,240 It's absolutely essential for there to be a son. 215 00:16:52,240 --> 00:16:56,841 And during that time, the people criticize, people are dissatisfied, people say, the king 216 00:16:56,841 --> 00:17:02,129 should have never married this Austrian archduchess and now she can't even produce an heir to 217 00:17:02,129 --> 00:17:03,129 the throne. 218 00:17:03,129 --> 00:17:05,180 Narrator: Marie is desperate. 219 00:17:05,180 --> 00:17:15,290 Louis appetite for food is unquestioned, but sex is clearly not on the menu. [female interpreter] 220 00:17:15,290 --> 00:17:21,260 Maria Theresa, the mother to Marie Antoinette questions, if a girl as gorgeous as my daughter 221 00:17:21,260 --> 00:17:23,760 cannot get him going, then what is going on? 222 00:17:23,760 --> 00:17:31,180 Woman: Louis the 16th and his young wife were not able to conceive for seven years. 223 00:17:31,180 --> 00:17:37,590 This cast a pall on the beginning of his reign and because his hobby as a locksmith was well 224 00:17:37,590 --> 00:17:44,220 known, there were all sorts of salacious songs circulating to the effect that the locksmith 225 00:17:44,220 --> 00:17:46,840 was having a hard time finding the keyhole. 226 00:17:46,840 --> 00:17:52,930 Narrator: Louis's disinterest in sex is seen as a lack of bravado as a king. 227 00:17:52,930 --> 00:17:59,100 Finally, after years of frustration and pressure from the court, Louis is diagnosed with a 228 00:17:59,100 --> 00:18:01,710 treatable condition called phimosis. 229 00:18:01,710 --> 00:18:07,770 Man: Louis had a deformity that made arousal extremely painful, therefore, there was no 230 00:18:07,770 --> 00:18:12,860 consummation until there was a surgical procedure that could correct this, but he was scared 231 00:18:12,860 --> 00:18:13,860 to death to have it. 232 00:18:13,860 --> 00:18:16,340 And it took years for him to agree to have it. 233 00:18:16,340 --> 00:18:18,410 And when he finally did…. 234 00:18:18,410 --> 00:18:25,400 voila! [baby crying] Narrator: After a simple surgery, the couple is able to have their 235 00:18:25,400 --> 00:18:28,600 first child – Marie Thérèse. 236 00:18:28,600 --> 00:18:33,560 But there is no easy fix for the years of damage to Marie's image. 237 00:18:33,560 --> 00:18:39,260 Since the early 1780's, libelle has circulated throughout the country. 238 00:18:39,260 --> 00:18:44,870 Pornographic satire of the king and queen, obscene pamphlets mock Louis's impotence and 239 00:18:44,870 --> 00:18:50,360 portray Marie as a promiscuous harlot and a debauched and decadent court. 240 00:18:50,360 --> 00:18:56,450 The people's view of the monarchy sours as conditions in the countryside worsen. 241 00:18:56,450 --> 00:19:03,700 ♪ ♪ After a succession of bad harvests, deregulation has raised the cost of flour 242 00:19:03,700 --> 00:19:10,310 leading to a shortage of the very heart of the French diet, bread. 243 00:19:10,310 --> 00:19:16,810 But the hardships naturally stop at the gates of Versailles. 244 00:19:16,810 --> 00:19:23,350 As the royals continue to live in extravagance, complaints are committed to paper. 245 00:19:23,350 --> 00:19:26,310 One charge is leveled directly at the Royal Court. 246 00:19:26,310 --> 00:19:30,950 Man: Do you know why there are so many needy people? 247 00:19:30,950 --> 00:19:37,650 It is because your luxurious existence devours in one day the substance of a thousand men. 248 00:19:37,650 --> 00:19:40,720 Narrator: The man behind this charge? 249 00:19:40,720 --> 00:19:47,130 The same young man who just a few years earlier regaled the king and queen after their coronation, 250 00:19:47,130 --> 00:19:50,080 Maximilien Robespierre. 251 00:19:50,080 --> 00:19:59,850 In Robespierre, the people will soon gain a voice calling for liberty, equality, for 252 00:19:59,850 --> 00:20:01,260 revolution. 253 00:20:01,260 --> 00:20:10,070 Versailles in the late 1700's is an oasis of extravagance surrounded by a land in despair. 254 00:20:10,070 --> 00:20:16,180 And with an uncertain King at the helm, France is charting a course for disaster. 255 00:20:16,180 --> 00:20:22,750 After 19 years of marriage, Louis has sired four children. 256 00:20:22,750 --> 00:20:27,220 Yet, as a king, he remains impotent. 257 00:20:27,220 --> 00:20:31,290 In an attempt to demonstrate leadership, Louis dabbles in financial reforms. 258 00:20:31,290 --> 00:20:38,140 But his misguided interfering burdens the poor with heavy taxes while the nobility pay 259 00:20:38,140 --> 00:20:40,250 hardly at all. 260 00:20:40,250 --> 00:20:47,250 With the economy in ruins and the people restless, it seems as if even the heavens are angry 261 00:20:47,250 --> 00:20:51,290 smiting France with the most bitterly cold winter in 90 years. 262 00:20:51,290 --> 00:20:59,330 Man: If ever God intervened to make a situation worse, the summer of 1788 and the spring of 263 00:20:59,330 --> 00:21:01,780 1789 is a moment when that happens. 264 00:21:01,780 --> 00:21:08,450 By the summer of 1788, you already have a burgeoning political crisis and it's developing 265 00:21:08,450 --> 00:21:12,580 against a background of very serious food shortage. 266 00:21:12,580 --> 00:21:18,560 Narrator: For the people of France in the 18th century, flour is the essence of life 267 00:21:18,560 --> 00:21:19,560 itself. 268 00:21:19,560 --> 00:21:23,050 Bread, the measure of existence. 269 00:21:23,050 --> 00:21:27,080 Woman: Most ordinary people in France ate at least two pounds a day of bread. 270 00:21:27,080 --> 00:21:28,330 Bread was all-important. 271 00:21:28,330 --> 00:21:31,080 Its price was immediately felt by everyone. 272 00:21:31,080 --> 00:21:34,650 If the price doubled, you were in big trouble. 273 00:21:34,650 --> 00:21:41,770 Narrator: Under Louis's financial mismanagement, the cost of flour skyrockets. 274 00:21:41,770 --> 00:21:44,370 Sparse food supplies are hoarded. 275 00:21:44,370 --> 00:21:48,590 The cost of a loaf of bread soon equals a month's earnings. 276 00:21:48,590 --> 00:21:56,550 [people shouting] Hunger turns to raids. 277 00:21:56,550 --> 00:21:58,590 Riots break out across France. 278 00:21:58,590 --> 00:22:02,250 Homes are robbed. 279 00:22:02,250 --> 00:22:06,270 [glass breaking] Bakeries are raided. 280 00:22:06,270 --> 00:22:16,400 And shopkeepers suspected of stockpiling bread are lynched on the spot. 281 00:22:16,400 --> 00:22:22,120 With the economy in shambles, the bank's forced Louis to hire a finance minister, Jacques 282 00:22:22,120 --> 00:22:23,120 Necker. 283 00:22:23,120 --> 00:22:28,210 An enlightened thinker, Necker is popular with the people in a way that Louis can only 284 00:22:28,210 --> 00:22:29,210 envy. 285 00:22:29,210 --> 00:22:35,340 Man: Jacques Necker was undoubtedly the most popular minister throughout the spring of 286 00:22:35,340 --> 00:22:43,060 (17)89 because he's taken the line publicly in his writings that the government's duty 287 00:22:43,060 --> 00:22:48,620 is to make sure that there is enough bread and grain for everybody. 288 00:22:48,620 --> 00:22:54,410 Narrator: The nation in fiscal crisis, Necker urges Louis to call a meeting of the traditional 289 00:22:54,410 --> 00:22:59,550 representative body of the kingdom, the Estates General. 290 00:22:59,550 --> 00:23:04,410 It is the first time the representatives have been called together in a hundred seventy-five 291 00:23:04,410 --> 00:23:05,490 years. 292 00:23:05,490 --> 00:23:09,260 Man: France was politically organized in something called the Estates. 293 00:23:09,260 --> 00:23:11,391 The First Estate was the clergy. 294 00:23:11,391 --> 00:23:13,210 The Second Estate was the nobility. 295 00:23:13,210 --> 00:23:15,440 And the Third Estate was everyone else. 296 00:23:15,440 --> 00:23:22,640 And by contemporary reckoning, the first two Estates occupied 3% of the population and 297 00:23:22,640 --> 00:23:24,580 the third estate 97% of the population. 298 00:23:24,580 --> 00:23:28,360 Man: A lot of people felt it was very unfair for this Third Estate which was most of the 299 00:23:28,360 --> 00:23:31,020 population to only have one-third of the deputies. 300 00:23:31,020 --> 00:23:35,650 They felt it was very unfair that this should be a three chamber Parliament where two chambers, 301 00:23:35,650 --> 00:23:38,940 the nobility and the clergy, could always out vote the commoners. 302 00:23:38,940 --> 00:23:46,790 Narrator: May 4, 1789, a skilled young lawyer and politician arrives at Versailles. 303 00:23:46,790 --> 00:23:52,900 Maximilien Robespierre comes to stand before the Estates General as a deputy to fight for 304 00:23:52,900 --> 00:23:58,380 a fair voice for the people he represents, the Third Estate. 305 00:23:58,380 --> 00:24:05,040 An orphan from the provinces, Robespierre had risen to academic prominence on a prestigious 306 00:24:05,040 --> 00:24:08,020 scholarship becoming an eloquent speaker. 307 00:24:08,020 --> 00:24:14,570 Prim appearance with never a hair nor a phrase out of place. 308 00:24:14,570 --> 00:24:19,170 Back home in the small town of Arras, the Enlightenment ideas he had absorbed in the 309 00:24:19,170 --> 00:24:26,380 salons of Paris found a powerful voice as he became a hometown lawyer for the downtrodden. 310 00:24:26,380 --> 00:24:30,980 Man: By the time he went back and started to practice as a lawyer he was reading very 311 00:24:30,980 --> 00:24:34,400 widely in the Enlightenment and Robespierre was someone when he was practicing law in 312 00:24:34,400 --> 00:24:39,130 Arras tried to actually bring the ideas of the Enlightenment into the cases he was fighting. 313 00:24:39,130 --> 00:24:44,020 Narrator: At the Estates General, Robespierre and his colleagues are demanding that the 314 00:24:44,020 --> 00:24:46,600 nobility and clergy pay taxes. 315 00:24:46,600 --> 00:24:51,590 But Louis feels increasingly threatened by the growing radicalism of the Third Estate. 316 00:24:51,590 --> 00:24:57,150 Then, on June 20th, after a six-week deadlock, the deputies arrived to find that they are 317 00:24:57,150 --> 00:24:58,270 being silenced. 318 00:24:58,270 --> 00:25:03,040 Woman: On June 20th, when the deputies come to their meeting and find the doors locked, 319 00:25:03,040 --> 00:25:04,770 they suspect a plot. 320 00:25:04,770 --> 00:25:10,610 They move next door to what we call a tennis court, which was really a handball court, 321 00:25:10,610 --> 00:25:17,080 and gather together and swear they will not stop meeting until they have a new constitution. 322 00:25:17,080 --> 00:25:23,940 Narrator: The deputies declare themselves a new National Assembly, the true representatives 323 00:25:23,940 --> 00:25:26,700 of the people of France. 324 00:25:26,700 --> 00:25:31,840 Man: The Tennis Court Oath is one of these great symbolic moments in the history of the 325 00:25:31,840 --> 00:25:32,840 French Revolution. 326 00:25:32,840 --> 00:25:36,780 You had these people assembled in this great open space of the tennis court, raising their 327 00:25:36,780 --> 00:25:41,770 arms in this quasi Roman salute and for the National Assembly this was a moment when they've 328 00:25:41,770 --> 00:25:47,510 realized something of their power and their dignity and saw that they really could defy 329 00:25:47,510 --> 00:25:48,920 France's king. 330 00:25:48,920 --> 00:25:54,490 Narrator: In one revolutionary stand of defiance, the National Assembly is born. 331 00:25:54,490 --> 00:26:00,140 It will be a communion of voices from around the country, a Parliamentary body and acting 332 00:26:00,140 --> 00:26:02,050 the people's will. 333 00:26:02,050 --> 00:26:07,850 But resting power from the king would not be so easy as signing a simple proclamation. 334 00:26:07,850 --> 00:26:14,710 Man: All of these early victories that take place at Versailles are largely paper victories 335 00:26:14,710 --> 00:26:17,160 and they have no teeth to back them up. 336 00:26:17,160 --> 00:26:24,190 And the fear that happens takes over the deputies at Versailles as we approach mid-July is that 337 00:26:24,190 --> 00:26:27,060 the king is gathering his forces to disperse them. 338 00:26:27,060 --> 00:26:28,560 To overthrow them. 339 00:26:28,560 --> 00:26:35,030 Narrator: By early July, 30,000 of the King's troops are taking positions around Paris. 340 00:26:35,030 --> 00:26:41,190 To defend themselves, the people form a new National Guard. 341 00:26:41,190 --> 00:26:49,840 Rioters raid Paris's armors and make away with over 28,000 muzzles. 342 00:26:49,840 --> 00:26:56,700 The only thing missing is gunpowder and the people know just where to get it. 343 00:26:56,700 --> 00:27:04,490 In the center of Paris there looms a massive stone dungeon notorious as a symbol of feudal 344 00:27:04,490 --> 00:27:07,370 rule, the Bastille. 345 00:27:07,370 --> 00:27:14,330 The prison houses the city's stores of gunpowder and is legendary as a den of torture and unspeakable 346 00:27:14,330 --> 00:27:15,330 deaths. 347 00:27:15,330 --> 00:27:20,390 Man: The Bastille had been the great symbol of royal despotism; the great symbol of the 348 00:27:20,390 --> 00:27:24,850 kings of France running beyond the just limits of their own power; a symbol of horror for 349 00:27:24,850 --> 00:27:26,880 the people of France. 350 00:27:26,880 --> 00:27:31,150 Narrator: Amidst the rioting, there is a stunning outrage. 351 00:27:31,150 --> 00:27:37,070 Louis fires his finance minister, the people's beloved Jacques Necker, seen as too sympathetic 352 00:27:37,070 --> 00:27:39,070 to the masses. 353 00:27:39,070 --> 00:27:44,210 Hours after Necker is fired, word reaches Paris that their man on the inside has been 354 00:27:44,210 --> 00:27:45,210 ousted. 355 00:27:45,210 --> 00:27:48,340 There is nothing left but revolt. 356 00:27:48,340 --> 00:27:55,350 On July 14th crowds band together identify themselves with a small cockade. 357 00:27:55,350 --> 00:28:01,710 Red and blue for the colors of Paris, separated by white, the color of the House of Bourbon. 358 00:28:01,710 --> 00:28:04,010 The tricolore is born. 359 00:28:04,010 --> 00:28:09,370 From the feverish crowd a voice cries out to the Bastille. 360 00:28:09,370 --> 00:28:15,840 Woman: Attacking the Bastille means that the people of Paris are saying you cannot get 361 00:28:15,840 --> 00:28:17,920 rid of the new National Assembly. 362 00:28:17,920 --> 00:28:23,850 The people are acting, they're arming themselves and they're basically saying we take the side 363 00:28:23,850 --> 00:28:25,860 of the Revolution. 364 00:28:25,860 --> 00:28:30,842 Narrator: At the sight of the approaching mob, the governor of the Bastille, Bernard 365 00:28:30,842 --> 00:28:33,810 de Launay , attempts to lock down the prison. 366 00:28:33,810 --> 00:28:35,390 He mounts a hopeless defense. 367 00:28:35,390 --> 00:28:41,410 And the marauders storm the fortress and tear into the guards with knives and pikes. 368 00:28:41,410 --> 00:28:47,300 Finally, de Launay surrenders, but the enraged mob engulfs him, dragging him through the 369 00:28:47,300 --> 00:28:48,310 streets. 370 00:28:48,310 --> 00:28:52,980 The jeering horde kicks and stabs at him until he shouts, "Let me die!" 371 00:28:52,980 --> 00:28:57,490 The crowd eagerly obliges. 372 00:28:57,490 --> 00:29:00,280 He is stabbed and shot. 373 00:29:00,280 --> 00:29:03,880 And a Revolutionary tradition is born. 374 00:29:03,880 --> 00:29:10,180 His severed head is paraded on a pike. 375 00:29:10,180 --> 00:29:17,590 Woman: The deputies in the National Assembly do not immediately condemn this act of violence. 376 00:29:17,590 --> 00:29:19,840 In fact, they accept it. 377 00:29:19,840 --> 00:29:28,090 And it was this acceptance of popular violence that in some people's view created a pattern 378 00:29:28,090 --> 00:29:35,450 that was to have catastrophic consequences for the unfolding of the revolution. 379 00:29:35,450 --> 00:29:40,750 Narrator: With the smoke still clearing over the Bastille, Louis the 16th returns from 380 00:29:40,750 --> 00:29:42,700 a hunting trip. 381 00:29:42,700 --> 00:29:46,140 In his diary under the date July, 14, 1789, he writes… ….nothing. 382 00:29:46,140 --> 00:29:52,320 A reference to his unsuccessful hunt. 383 00:29:52,320 --> 00:29:59,380 An aide interrupts and breaks the news of the riots and the fall of the Bastille. 384 00:29:59,380 --> 00:30:06,600 Louis the 16th asks, "Is it a revolt?" 385 00:30:06,600 --> 00:30:13,550 "No, sire," he replies, "it is a Revolution." 386 00:30:13,550 --> 00:30:21,960 [men shouting] Victory at the Bastille unleashes the irrepressible torrent of Revolution. 387 00:30:21,960 --> 00:30:26,130 The people had defied their king and won. 388 00:30:26,130 --> 00:30:28,390 There would be no turning back. 389 00:30:28,390 --> 00:30:34,080 As a symbol of the defeat of tyranny, the people, men, women and children dig in with 390 00:30:34,080 --> 00:30:39,450 bare hands and tear the Bastille apart brick by feudal brick. 391 00:30:39,450 --> 00:30:43,150 They are beginning to dismantle the past itself. 392 00:30:43,150 --> 00:30:48,450 Man: The French went about the process of tearing down the Bastille as quickly as they 393 00:30:48,450 --> 00:30:49,450 could. 394 00:30:49,450 --> 00:30:55,270 In the absence of powerful explosives, this was done very painstakingly but with a tremendous 395 00:30:55,270 --> 00:30:56,640 amount of vigor. 396 00:30:56,640 --> 00:31:02,180 And the bricks were given away, sold, as emblems of the demolition, of despotism. 397 00:31:02,180 --> 00:31:07,750 Narrator: The energy of the streets invigorates the National Assembly. 398 00:31:07,750 --> 00:31:14,270 A charter is panned within days called the Declaration of the Rights of Man. 399 00:31:14,270 --> 00:31:20,510 Under this daring new document, archaic class distinctions are to be abolished and all men 400 00:31:20,510 --> 00:31:21,770 considered truly equal. 401 00:31:21,770 --> 00:31:27,051 Man: The Declaration of the Rights of Man was a declaration promulgated by the National 402 00:31:27,051 --> 00:31:31,380 Assembly which said, in its text, that the sovereignty belongs to the people, belongs 403 00:31:31,380 --> 00:31:32,380 to the nation. 404 00:31:32,380 --> 00:31:36,530 The King is nowhere mentioned in this document, therefore, by issuing this document, the Assembly 405 00:31:36,530 --> 00:31:39,330 was effectively seizing power for itself. 406 00:31:39,330 --> 00:31:44,500 Narrator: With the new National Assembly as their voice, the citizens of France set out 407 00:31:44,500 --> 00:31:47,440 to change the very fabric of their world. 408 00:31:47,440 --> 00:31:50,510 They demand a constitutional monarchy. 409 00:31:50,510 --> 00:31:55,550 Equal rights for all men and justice under reasonable laws. 410 00:31:55,550 --> 00:32:01,520 To provide a greater voice for the call of Revolution, Robespierre demands increased 411 00:32:01,520 --> 00:32:07,400 freedom for the press long muzzled under the old regime. 412 00:32:07,400 --> 00:32:15,810 ♪ ♪ The resulting Free Press is spearheaded by L'Ami du peuple, The People's Friend. 413 00:32:15,810 --> 00:32:21,660 A fiery newspaper full of vitriolic rants and provocation, it is the braindchild of 414 00:32:21,660 --> 00:32:26,490 a former doctor, Jean-Paul Marat. 415 00:32:26,490 --> 00:32:32,590 After a string of unsuccessful careers, Marat found himself living in poverty, for a time, 416 00:32:32,590 --> 00:32:36,960 finding shelter in the sewers of Paris. 417 00:32:36,960 --> 00:32:42,310 It was there he contracted a painful skin disease that now leaves him confined for long 418 00:32:42,310 --> 00:32:44,950 periods to a medicinal bath. 419 00:32:44,950 --> 00:32:51,340 A bitter and failed Marat finds in the Revolution the perfect outlet for his venom. 420 00:32:51,340 --> 00:32:55,650 Woman: Jean-Paul Marat was just one of these professional malcontents. 421 00:32:55,650 --> 00:33:00,280 And unfortunately Revolutions do offer opportunity to professional malcontents. 422 00:33:00,280 --> 00:33:07,060 Marat took all of that bile, all of that resentment and funneled it in to a newspaper that became 423 00:33:07,060 --> 00:33:08,870 extraordinarily successful. 424 00:33:08,870 --> 00:33:10,150 L'Ami du peuple. 425 00:33:10,150 --> 00:33:14,160 Man: Marat was a man possessed of extraordinary anger. 426 00:33:14,160 --> 00:33:17,760 You just have to read the pages of his newspaper, The Friend of the People, to see this. 427 00:33:17,760 --> 00:33:21,510 In every issue he displays a complete paranoid mentality. 428 00:33:21,510 --> 00:33:23,570 He sees plots everywhere. 429 00:33:23,570 --> 00:33:27,290 Everybody is plotting against the Revolution and the answer is very simple for them. 430 00:33:27,290 --> 00:33:28,450 The answer is blood. 431 00:33:28,450 --> 00:33:30,090 The answer is heads. 432 00:33:30,090 --> 00:33:36,890 Narrator: Marat loathes the monarchies relentless extravagance. even as poverty grips France. 433 00:33:36,890 --> 00:33:42,190 And needs only the slightest rumor to lambaste the king and queen in his newspaper. 434 00:33:42,190 --> 00:33:51,050 On October 2, 1789, his anger boils over. 435 00:33:51,050 --> 00:33:54,220 Word reaches Paris that the king has thrown a party at Versailles. 436 00:33:54,220 --> 00:34:00,770 That the decadent Royals threw the new tricolour flag, symbol of the Revolution, to the ground 437 00:34:00,770 --> 00:34:03,740 and trampled it under foot. 438 00:34:03,740 --> 00:34:06,040 Marat is enraged. 439 00:34:06,040 --> 00:34:08,929 He reports the insult in his paper. 440 00:34:08,929 --> 00:34:13,949 Just as a new threat breaks, the king has again ordered troops to move into positions 441 00:34:13,949 --> 00:34:15,840 around Paris. 442 00:34:15,840 --> 00:34:22,590 [horse whinnies] With the coup at the Bastille's still smoldering in the minds of the people, 443 00:34:22,590 --> 00:34:25,639 Marat frantically urges them to take action. 444 00:34:25,639 --> 00:34:29,469 [voice-over] People of Paris, it's time to open your eyes. 445 00:34:29,469 --> 00:34:33,199 Shake yourselves out of your torpor. 446 00:34:33,199 --> 00:34:34,449 Wake up. 447 00:34:34,449 --> 00:34:36,938 Once more, wake up! 448 00:34:36,938 --> 00:34:42,070 Narrator: October 5th, dawn breaks to the furious ringing of bells. 449 00:34:42,070 --> 00:34:48,041 [bells tolling] Women gather new City Hall to protest the shortage of bread and now fear 450 00:34:48,041 --> 00:34:53,260 of the approaching royal troops mixes with anger as news of the king's offensive party 451 00:34:53,260 --> 00:34:56,120 circulates through the crowd. 452 00:34:56,120 --> 00:35:02,010 Soon thousands are marching to Versailles pikes and guns in hand. 453 00:35:02,010 --> 00:35:04,630 The women are taking their complaints to the king. 454 00:35:04,630 --> 00:35:11,370 Woman: The core of the crowd was made up of the famous poissarde, the fearsome fish ladies 455 00:35:11,370 --> 00:35:17,330 of the central markets who were known for their brawny build and their fearlessness. 456 00:35:17,330 --> 00:35:20,320 They were equipped with large knives for scaling fish. 457 00:35:20,320 --> 00:35:23,990 They were hugely muscular because they carted boxes. 458 00:35:23,990 --> 00:35:26,340 You didn't want to tangle with these ladies. 459 00:35:26,340 --> 00:35:29,430 Man: These are women of the poor quarters. 460 00:35:29,430 --> 00:35:33,290 These are poor women which are affected by the increased price of bread, by the scarcity 461 00:35:33,290 --> 00:35:38,040 of products, who suddenly begin to realize that they must act. 462 00:35:38,040 --> 00:35:42,430 It is quite extraordinary how these ordinary women, probably most of them couldn't even 463 00:35:42,430 --> 00:35:49,480 write their name, suddenly act as the protagonists of this historical process. 464 00:35:49,480 --> 00:35:54,660 Narrator: Inside the palace, word of the approaching crowd and angry women reaches the queen's 465 00:35:54,660 --> 00:35:56,270 chambers. 466 00:35:56,270 --> 00:36:01,760 Legend has it that it is at this moment that Marie Antoinette utters the most famous line 467 00:36:01,760 --> 00:36:03,130 she never said. 468 00:36:03,130 --> 00:36:07,320 Woman: Marie Antoinette did not say "let them eat cake." 469 00:36:07,320 --> 00:36:09,450 That is a myth. 470 00:36:09,450 --> 00:36:14,770 Marie Antoinette, unfortunately, probably never even noticed the poor people of her 471 00:36:14,770 --> 00:36:18,260 country long enough to make such a statement. 472 00:36:18,260 --> 00:36:23,720 Narrator: As the mob of women gathers outside the gates, Louis understands that the revolution 473 00:36:23,720 --> 00:36:25,910 can no longer be ignored. 474 00:36:25,910 --> 00:36:28,170 It is being brought to his front door. 475 00:36:28,170 --> 00:36:33,740 He agrees to sign the Declaration of the Rights of Man yet the crowd continues to grow throughout 476 00:36:33,740 --> 00:36:35,510 the night. 477 00:36:35,510 --> 00:36:39,580 By morning, 20,000 people are camped outside the Royal palace. 478 00:36:39,580 --> 00:36:45,500 To close the centuries of distance between the king and his subjects, the angry mass 479 00:36:45,500 --> 00:36:50,620 demands that the king and queen move to Paris. 480 00:36:50,620 --> 00:36:54,270 Indecisive as ever, Louis is weak to respond. 481 00:36:54,270 --> 00:36:59,700 His hesitation would provoke a fury in the crowd and put the lives of the royal family 482 00:36:59,700 --> 00:37:05,100 in grave danger Man: When they don't get instant compliance with what they want, it really 483 00:37:05,100 --> 00:37:09,050 looks as if they're going to massacre the queen. 484 00:37:09,050 --> 00:37:16,650 Narrator: A wave of women break into the Royal palace screaming for the blood of the queen. 485 00:37:16,650 --> 00:37:22,740 They massacre the guards, decapitate and impale their heads on pikes. 486 00:37:22,740 --> 00:37:28,400 Man: They were like banshees screaming throughout the palace, "Give me her entrails. 487 00:37:28,400 --> 00:37:29,400 Give me her head. 488 00:37:29,400 --> 00:37:30,400 I want a leg. 489 00:37:30,400 --> 00:37:31,400 I want an arm." 490 00:37:31,400 --> 00:37:34,053 I think that if they had grown so frenzied that if they had encountered her, they probably 491 00:37:34,053 --> 00:37:39,340 would have torn her to pieces. 492 00:37:39,340 --> 00:37:46,780 Narrator: Terrified for her life, Marie escapes to Louis's apartments only moments before 493 00:37:46,780 --> 00:37:50,260 the women break into her chambers and tear her bed to shreds. 494 00:37:50,260 --> 00:37:58,240 The king and queen are now at the mercy of the 495 00:37:58,240 --> 00:37:59,240 mob. 496 00:37:59,240 --> 00:38:02,560 What the mob wants is a little attention from their king. 497 00:38:02,560 --> 00:38:07,560 Man: The only way the women can be pacified is for the Royal family to agree to go to 498 00:38:07,560 --> 00:38:13,280 Paris because once they're there in Paris, then they can ultimately be made to do what 499 00:38:13,280 --> 00:38:15,260 the people of Paris wanted. 500 00:38:15,260 --> 00:38:21,890 Narrator: They march 60,000 strong leaving Versailles with carts and wagons, overflowing 501 00:38:21,890 --> 00:38:28,680 with flour from the king's storehouses, flanking the Royal carriage all the way to Paris. 502 00:38:28,680 --> 00:38:35,340 [female interpreter] The king and queen were forced to go back to Paris with the heads 503 00:38:35,340 --> 00:38:42,130 of their guards who had been massacred in the Chateau. 504 00:38:42,130 --> 00:38:44,680 Their heads had been cut off. 505 00:38:44,680 --> 00:38:50,800 This is really a completely, unbridled violence. 506 00:38:50,800 --> 00:38:55,690 The heads were then made up with makeup and paraded at the head of the cortege with the 507 00:38:55,690 --> 00:38:58,460 king and queen following. 508 00:38:58,460 --> 00:39:05,140 Narrator: The king and queen must make their new home in the Tuileries Palace. 509 00:39:05,140 --> 00:39:07,310 They will never see Versailles again. 510 00:39:07,310 --> 00:39:12,480 Man: Once the Royal family moves to Paris, they are the prisoners of Paris. 511 00:39:12,480 --> 00:39:13,700 They know it. 512 00:39:13,700 --> 00:39:14,700 Everybody else knows it. 513 00:39:14,700 --> 00:39:18,230 There are great limits to what they can do or even dream of doing. 514 00:39:18,230 --> 00:39:20,070 They are the prisoners of the capital city. 515 00:39:20,070 --> 00:39:21,360 There's no doubt. 516 00:39:21,360 --> 00:39:27,110 Narrator: Versailles is abandoned and the Assembly moves to Paris. 517 00:39:27,110 --> 00:39:31,760 Power is now with the people. 518 00:39:31,760 --> 00:39:38,371 France will have democracy, new laws and a remarkable and unforgiving form of justice 519 00:39:38,371 --> 00:39:49,330 will make its debut on the revolutionary stage… …the guillotine. 520 00:39:49,330 --> 00:39:57,930 ♪ ♪ May 1791, nearly two years have passed since the Royal family and the National Assembly 521 00:39:57,930 --> 00:40:00,730 have moved to Paris. 522 00:40:00,730 --> 00:40:06,230 Robespierre appears frequently at the Assembly and at the Jacobin Club, a debating society 523 00:40:06,230 --> 00:40:10,570 named for the former Jacobin monastery where they gather. 524 00:40:10,570 --> 00:40:17,290 Now, words are the very core of the Revolution and Robespierre speaks with an unfailing moral 525 00:40:17,290 --> 00:40:18,550 compass. 526 00:40:18,550 --> 00:40:22,060 His true north is always the people. 527 00:40:22,060 --> 00:40:27,480 He soon earns the nickname 'The Incorruptible.' 528 00:40:27,480 --> 00:40:30,120 France is now a constitutional monarchy. 529 00:40:30,120 --> 00:40:35,870 The king forced to share power with the revolutionaries in the assembly, but it seems Louis's share 530 00:40:35,870 --> 00:40:41,800 is growing smaller by the day as he is forced to sign law after law diminishing his own 531 00:40:41,800 --> 00:40:47,690 authority and that of the other great feudal regime the Catholic Church. 532 00:40:47,690 --> 00:40:52,410 Louis decides the time has come to escape the confines of the New Republic and mount 533 00:40:52,410 --> 00:40:54,840 a campaign to reclaim his kingdom. 534 00:40:54,840 --> 00:41:01,310 Woman: Louis had decided by 1791 that he needed to regain control of his country. 535 00:41:01,310 --> 00:41:05,840 And he knew he could only do that with the help of a foreign army. 536 00:41:05,840 --> 00:41:14,030 So the idea was to make a break from the Tuileries Palace and to head for the nearest border. 537 00:41:14,030 --> 00:41:22,190 Narrator: June 21, 1791, the king and queen disguise themselves as servants and by cover 538 00:41:22,190 --> 00:41:26,600 of darkness, slip out from under the watchful eye of Paris. 539 00:41:26,600 --> 00:41:30,020 They make an ill-planned run for freedom. 540 00:41:30,020 --> 00:41:36,740 It is long past midnight when the royal family arrives in the small town of Varenne, some 541 00:41:36,740 --> 00:41:39,480 100 miles east of Paris. 542 00:41:39,480 --> 00:41:41,890 They are close to the border of Austria. 543 00:41:41,890 --> 00:41:44,070 Safety just a few miles away. 544 00:41:44,070 --> 00:41:51,600 But their dash to freedom will go no further. 545 00:41:51,600 --> 00:42:02,180 [bell dings] [footsteps] Rumors of the Royal's journey have preceded them to Varenne. 546 00:42:02,180 --> 00:42:18,150 A town official stops the carriage demanding their passports. 547 00:42:18,150 --> 00:42:20,890 The official suspicions are confirmed. 548 00:42:20,890 --> 00:42:23,820 It is the signature of the king himself. 549 00:42:23,820 --> 00:42:29,620 The townsmen is overcome at the sight of his king. 550 00:42:29,620 --> 00:42:34,170 But revolutionary guards nearby show no reverence for the fleeing Royal's. 551 00:42:34,170 --> 00:42:39,930 Woman: He keeps hoping that people will recognize him and there will be a kind of rebellion 552 00:42:39,930 --> 00:42:41,010 in his favor. 553 00:42:41,010 --> 00:42:46,140 And much to his horror and surprise they are not ecstatic to recognize him. 554 00:42:46,140 --> 00:42:50,800 They see him as escaping and basically he's arrested and taken back to Paris. 555 00:42:50,800 --> 00:42:58,040 Woman: The idea that the monarch had tried to abandon his people was psychologically 556 00:42:58,040 --> 00:42:59,670 catastrophic. 557 00:42:59,670 --> 00:43:05,370 That event really broke the bond between Louis and his subjects. 558 00:43:05,370 --> 00:43:11,060 Now they had not only a king who was superfluous, they had a king who was obviously a traitor 559 00:43:11,060 --> 00:43:13,150 as well. 560 00:43:13,150 --> 00:43:19,840 Narrator: With the Royal family official turncoats to the Revolution, power shifts from Louis, 561 00:43:19,840 --> 00:43:24,800 now a prisoner king, to the revolutionaries at the Assembly. 562 00:43:24,800 --> 00:43:28,400 At the very heart of the young revolutionary government is Robespierre. 563 00:43:28,400 --> 00:43:34,410 He shines at the podium calling for liberty, equality and fraternity. 564 00:43:34,410 --> 00:43:40,380 He demands universal suffrage and an end to slavery in the French West Indies. 565 00:43:40,380 --> 00:43:48,070 And most passionately he rails against the death penalty because in the New Age of Enlightenment, 566 00:43:48,070 --> 00:43:54,820 Robespierre wants to discard all remnants of the medieval past. 567 00:43:54,820 --> 00:44:01,570 Europe had inherited a maqam repertoire of execution techniques from the Dark Ages. 568 00:44:01,570 --> 00:44:07,400 Unremittingly cruel deaths by drawing and quartering, hanging, drowning and burning 569 00:44:07,400 --> 00:44:09,050 at the stake. 570 00:44:09,050 --> 00:44:14,680 Man: Well, under the old regime, there was a whole panoply of very gruesome punishments 571 00:44:14,680 --> 00:44:19,500 and decapitation was punishment reserved for the nobility and one of the things that the 572 00:44:19,500 --> 00:44:22,200 revolution wanted from the start was to have everybody equal in death. 573 00:44:22,200 --> 00:44:27,390 They wanted symbolically to have the same punishment available for anyone. 574 00:44:27,390 --> 00:44:33,570 Narrator: Despite Robespierre's opposition, a new killing machine takes center stage in 575 00:44:33,570 --> 00:44:36,810 Paris. 576 00:44:36,810 --> 00:44:45,180 Physician inventor, Joseph-Ignace Guillotin, devises a ruthless beheading machine. 577 00:44:45,180 --> 00:44:50,330 Turning old-fashioned decapitation into a humanitarian experience. 578 00:44:50,330 --> 00:44:55,090 Dr. Guillotin describes his new device to the Assembly. 579 00:44:55,090 --> 00:44:57,750 Man: The mechanism falls like thunder. 580 00:44:57,750 --> 00:45:00,540 The head flies off. 581 00:45:00,540 --> 00:45:02,050 Blood spurts. 582 00:45:02,050 --> 00:45:05,720 The man is no more. 583 00:45:05,720 --> 00:45:11,830 Narrator: Always a supporter of bloodshed, the journalist Marat prints an enthusiastic 584 00:45:11,830 --> 00:45:19,980 rant in his paper announcing the device's new name… ….guillotine. 585 00:45:19,980 --> 00:45:23,330 It will soon earn a nickname, The National Razor. 586 00:45:23,330 --> 00:45:29,220 Man: The French revolutionaries believe in humane values. 587 00:45:29,220 --> 00:45:35,680 They believe that unnecessary suffering should not be caused. 588 00:45:35,680 --> 00:45:43,870 And what they like about the guillotine is that it is quick, it's efficient and as far 589 00:45:43,870 --> 00:45:49,350 as we can tell, although no one has returned to tell the tale, it's painless. 590 00:45:49,350 --> 00:45:54,590 Narrator: The guillotine will silence the Revolution's internal enemies, anyone suspected 591 00:45:54,590 --> 00:45:59,990 of plotting to return Louis to the throne. 592 00:45:59,990 --> 00:46:04,700 But it's the enemies surrounding France that most preoccupy the Assembly. 593 00:46:04,700 --> 00:46:09,510 There is a fear that members of the extended Royal family, who fled to Austria, will launch 594 00:46:09,510 --> 00:46:13,800 an armed counter-revolution. 595 00:46:13,800 --> 00:46:16,900 The Assembly calls for a preemptive attack. 596 00:46:16,900 --> 00:46:20,870 A Declaration of War on Austria. 597 00:46:20,870 --> 00:46:23,660 But Robespierre argues against it. 598 00:46:23,660 --> 00:46:30,560 Man: Robespierre is one of the lonely voices who is opposing war because he thinks the 599 00:46:30,560 --> 00:46:32,540 enemy will win. 600 00:46:32,540 --> 00:46:36,660 Robespierre is afraid that the country isn't ready, hasn't got an army that would be able 601 00:46:36,660 --> 00:46:38,470 to defeat the enemy. 602 00:46:38,470 --> 00:46:42,430 The enemy might therefore come in and destroy the Revolution. 603 00:46:42,430 --> 00:46:47,440 Narrator: Robespierre loses the debate. 604 00:46:47,440 --> 00:46:54,240 In April 1792, the Assembly declares war on Austria against a country ruled by Marie Antoinette's 605 00:46:54,240 --> 00:46:55,880 own family. 606 00:46:55,880 --> 00:47:00,420 A nationalist fervor grows. 607 00:47:00,420 --> 00:47:10,420 If Austria defeats the Revolutionary army, Louis will undoubtedly reclaim his throne. 608 00:47:10,420 --> 00:47:16,560 And Marie is suspected of aiding the enemy by corresponding with her relatives in Austria 609 00:47:16,560 --> 00:47:24,640 giving away French troop movements with a stroke of her pen. 610 00:47:24,640 --> 00:47:29,110 All the while, the king and queen feign adherence to the Revolution. 611 00:47:29,110 --> 00:47:33,990 Man: Louis and Marie Antoinette are playing a double game. 612 00:47:33,990 --> 00:47:39,270 They are seeming to go along with the Revolution many times at the same time as they are conspiring 613 00:47:39,270 --> 00:47:40,270 against it. 614 00:47:40,270 --> 00:47:41,310 They are trying to survive. 615 00:47:41,310 --> 00:47:46,551 If you want to be generous, they're survivors, but if you want to be looking at it from the 616 00:47:46,551 --> 00:47:49,110 revolutionary point of view is they're liars. 617 00:47:49,110 --> 00:47:56,810 [explosion] Narrator: With the French army already suffering huge losses on the border, 618 00:47:56,810 --> 00:48:03,390 word reaches Paris that Austria's ally, Prussia, has joined the invasion. 619 00:48:03,390 --> 00:48:09,530 The enemy troops are mobilized under the command of the Duke of Brunswick, a Prussian general. 620 00:48:09,530 --> 00:48:12,220 Tension pervades the streets of Paris. 621 00:48:12,220 --> 00:48:19,770 And then the newspapers print a letter from the Duke of Brunswick, a manifesto threatening 622 00:48:19,770 --> 00:48:25,700 the destruction of Paris if any harm comes to their Royal majesties, the king and queen. 623 00:48:25,700 --> 00:48:30,250 The misguided threat wildly backfires. 624 00:48:30,250 --> 00:48:42,040 August 10, 1792 27,000 armed citizens fueled by indignant rage head to the Tuileries Palace 625 00:48:42,040 --> 00:48:47,740 and fall upon the king's guards in a savage attack. 626 00:48:47,740 --> 00:48:53,360 By the end of the day, over 800 from both sides are dead. 627 00:48:53,360 --> 00:48:59,810 The king flees to safety in the Assembly, but the monarchy is no more. 628 00:48:59,810 --> 00:49:01,669 Louis is officially stripped of his title. 629 00:49:01,669 --> 00:49:05,020 The French Republic is born. 630 00:49:05,020 --> 00:49:11,200 [people cheering] The blade of the guillotine is christened with the blood of Louie's remaining 631 00:49:11,200 --> 00:49:24,140 guards and Robespierre, once a staunch opponent of the death penalty, has had a change of 632 00:49:24,140 --> 00:49:26,070 heart. 633 00:49:26,070 --> 00:49:33,020 The birth of the New Republic can only begin with the death of a king. 634 00:49:33,020 --> 00:49:41,860 Dr. Guillotine's chilling new device hangs over Paris like a warning, the penalty for 635 00:49:41,860 --> 00:49:45,760 defying Revolutionary law and order. 636 00:49:45,760 --> 00:49:51,160 Freshly christened with the blood of the king's guards, it will soon put an end to the king 637 00:49:51,160 --> 00:49:52,460 himself. 638 00:49:52,460 --> 00:50:01,240 By August 1792, with the king deposed and the Royal family secluded in the temple prison, 639 00:50:01,240 --> 00:50:06,060 Robespierre and his Jacobin's are locked in a battle with the moderates of the Assembly, 640 00:50:06,060 --> 00:50:09,560 the Girondin, for control of the national government. 641 00:50:09,560 --> 00:50:13,919 And on the streets of Paris, a new political movement takes hold. 642 00:50:13,919 --> 00:50:18,910 As a symbol of their rejection of aristocratic tradition, ordinary citizens refuse to wear 643 00:50:18,910 --> 00:50:22,120 the knee breeches or culotte of the aristocrats. 644 00:50:22,120 --> 00:50:26,340 They call themselves the Sansculotte, those without knee pants. 645 00:50:26,340 --> 00:50:30,430 Man: The Sansculotte considered themselves the true people of France. 646 00:50:30,430 --> 00:50:32,760 They were not the poorest of the poor. 647 00:50:32,760 --> 00:50:37,490 They tended to be fairly well-off, artisans, shopkeepers, people like that. 648 00:50:37,490 --> 00:50:41,450 But they were people who at least claim to work with their hands. 649 00:50:41,650 --> 00:50:45,220 Not wearing the breeches, not wearing the culotte for the Sansculotte was simply symbolism 650 00:50:45,220 --> 00:50:47,530 of being not an aristocrat. 651 00:50:47,530 --> 00:50:50,230 Being an ordinary man of people. 652 00:50:50,230 --> 00:50:55,220 Narrator: The Sansculotte seize control of Paris's city government. 653 00:50:55,220 --> 00:51:00,370 While the Jacobin's and Girondin's steer the rest of the country from the National Assembly 654 00:51:00,370 --> 00:51:04,070 now called The Convention. 655 00:51:04,070 --> 00:51:08,360 The Convention struggles with the command of the beleaguered French Army which is swiftly 656 00:51:08,360 --> 00:51:11,500 losing ground to Austria and Prussia. 657 00:51:11,500 --> 00:51:16,880 [multiple gunshots] While fighting back incursions at the border, the Revolutionary Government 658 00:51:16,880 --> 00:51:19,730 cracks down on enemies withing. 659 00:51:19,730 --> 00:51:24,690 Royalists traitors who might deliver Paris into the hands of the invaders. 660 00:51:24,690 --> 00:51:28,830 More than a thousand people are arrested and herded into prison. 661 00:51:28,830 --> 00:51:34,390 Priests, journalists, ordinary men and women. 662 00:51:34,390 --> 00:51:40,050 Robespierre concentrates on the internal crisis, but his friend, the Minister of Justice , George 663 00:51:40,050 --> 00:51:45,340 Danton, motivates men young and old to join the war on the frontier. 664 00:51:45,340 --> 00:51:47,700 He is gregarious and loud. 665 00:51:47,700 --> 00:51:49,740 Everything that Robespierre is not. 666 00:51:49,740 --> 00:51:53,180 Soon, Danton's name is heard throughout Paris. 667 00:51:53,180 --> 00:51:56,600 Man: Danton is a bigger than life character. 668 00:51:56,600 --> 00:52:03,430 A man full of life; full of bombast; tremendous drinker; and the barter who though he's from 669 00:52:03,430 --> 00:52:08,660 the educated classes himself, is a guy who, unlike Robespierre can physically identify 670 00:52:08,660 --> 00:52:13,480 with the working people in a way that Robespierre simply cannot. 671 00:52:13,480 --> 00:52:20,920 Narrator: As the enemy closes in, Danton's fiery rhetoric mobilizes the people, inspiring 672 00:52:20,920 --> 00:52:22,460 many to take to the battlefront. 673 00:52:22,460 --> 00:52:26,860 Man: At one of the moments of greatest peril for the Revolution, the Austrian and Prussian 674 00:52:26,860 --> 00:52:31,130 armies are invading, he gets up in front of the people of Paris and shouts, "il nous l'audace, 675 00:52:31,130 --> 00:52:34,520 encore de l'audace, et toujours de l'audace et la Patrie sera sauvée!" 676 00:52:34,520 --> 00:52:37,590 "Boldness, more boldness, forever boldness and the father land is saved." 677 00:52:37,590 --> 00:52:41,650 He's really one of the people who manages to rally the country against the invader. 678 00:52:41,650 --> 00:52:42,810 It's an extraordinary moment. 679 00:52:42,810 --> 00:52:49,050 Narrator: With so many able-bodied men leaving for the front, Paris is left defenseless. 680 00:52:49,050 --> 00:52:52,320 Its jails bursting with political prisoners. 681 00:52:52,320 --> 00:52:54,790 An unsettling fear floods the city. 682 00:52:54,790 --> 00:52:59,520 The growing mass of prisoners may be impossible to contain. 683 00:52:59,520 --> 00:53:06,210 Marat puts out a bloodthirsty call for revolutionary citizens to descend upon the prisons and slaughter 684 00:53:06,210 --> 00:53:07,220 all inside. 685 00:53:07,220 --> 00:53:10,540 Man: The foreign armies were advancing on Paris. 686 00:53:10,540 --> 00:53:16,370 Had they linked up in Paris, with these bitter enemies of the Revolutions in the prisoners, 687 00:53:16,370 --> 00:53:21,070 of course, then the results would have been fairly horrific from the standpoint of the 688 00:53:21,070 --> 00:53:23,310 people. 689 00:53:23,310 --> 00:53:30,000 Narrator: In the first week of September, disastrous news arrives from the front. 690 00:53:30,000 --> 00:53:34,240 Prussia has taken Verdun, a town on the road to Paris. 691 00:53:34,240 --> 00:53:36,730 The enemy is now just miles away. 692 00:53:36,730 --> 00:53:39,470 The feared, gripping Paris explodes. 693 00:53:39,470 --> 00:53:48,040 [glass shattering] The Sansculotte break into the prisons and unleash a furious assault 694 00:53:48,040 --> 00:53:49,700 on the city's inmates. 695 00:53:49,700 --> 00:53:51,490 They will leave no traitor alive. 696 00:53:51,490 --> 00:53:56,460 Man: And the Sansculotte went to the prisons, particularly the prisons where refractory 697 00:53:56,460 --> 00:54:01,020 priests were being held; where nobles were being held; where political prisoners were 698 00:54:01,020 --> 00:54:06,410 being held; and they started carrying out their own impromptu trials that were very 699 00:54:06,410 --> 00:54:11,370 short and that very often simply ended with slaughter. 700 00:54:11,370 --> 00:54:16,620 Narrator: Women are raped and brutalized. 701 00:54:16,620 --> 00:54:19,050 Priests disemboweled. 702 00:54:19,050 --> 00:54:20,990 Aristocrats hacked to pieces. 703 00:54:20,990 --> 00:54:28,150 In a primeval slaughter, more than 1600 are left dead in a matter of days. 704 00:54:28,150 --> 00:54:34,950 When word of the September massacre spreads throughout Europe, enemies of the Revolution 705 00:54:34,950 --> 00:54:41,720 are sickened. 706 00:54:41,720 --> 00:54:45,669 Across the English Channel, the London Times gives voice to the revulsion. 707 00:54:45,669 --> 00:54:49,380 [voice-over] Are these "the Rights of Man?" 708 00:54:49,380 --> 00:54:52,290 Is this the liberty of human nature? 709 00:54:52,290 --> 00:54:59,409 The most savage four footed tyrants that range unexplored Africa rise superior to these two-legged 710 00:54:59,409 --> 00:55:01,800 Parisian animals. 711 00:55:01,800 --> 00:55:06,920 Narrator: The Revolution has taken an inalterable turn. 712 00:55:06,920 --> 00:55:10,230 Even Robespierre understands that things have gone to far. 713 00:55:10,230 --> 00:55:13,420 That the people cannot manage the Revolution on their own. 714 00:55:13,420 --> 00:55:16,560 They need guidance, an iron hand. 715 00:55:16,560 --> 00:55:23,320 And with the power of his words, the incorruptible rises to the forefront as the man who will 716 00:55:23,320 --> 00:55:26,420 guide the Revolution. 717 00:55:26,420 --> 00:55:31,480 Robespierre had once pushed for a Constitutional Monarchy. 718 00:55:31,480 --> 00:55:35,660 Now he believes there is no longer room for the king. 719 00:55:35,660 --> 00:55:38,830 A momentous decision is made. 720 00:55:38,830 --> 00:55:46,610 France will put its own king on trial. 721 00:55:46,610 --> 00:55:53,130 With the verdict a forgone conclusion, the only debate left is punishment. 722 00:55:53,130 --> 00:55:59,350 The Moderates, the Girondin, call for sparing Louis's life which isolates them in the convention. 723 00:55:59,350 --> 00:56:03,330 Man: The Girondin really crystallized as a faction in the Convention over the debate 724 00:56:03,330 --> 00:56:08,280 over the king because while they certainly wanted a republic, they were less sure that 725 00:56:08,280 --> 00:56:09,800 the king should actually have to die. 726 00:56:09,800 --> 00:56:15,010 Narrator: But the Girondin are outnumbered by the Jacobin call for blood. 727 00:56:15,010 --> 00:56:18,080 Man: Why did the Jacobin's want to kill the king? 728 00:56:18,080 --> 00:56:23,830 I think they wanted to kill the king because as Robespierre brilliantly said, you have 729 00:56:23,830 --> 00:56:25,990 to kill the king so the Revolution can live. 730 00:56:25,990 --> 00:56:29,600 If the king is right, then the Revolution is wrong. 731 00:56:29,600 --> 00:56:37,070 Man: In any system there had ever been, there's only on penalty for treason and that is death. 732 00:56:37,070 --> 00:56:47,020 So, in this sense, if the king is guilty of betraying the country in a time of war then 733 00:56:47,020 --> 00:56:51,320 the argument is that he must suffer the death of a traitor. 734 00:56:51,320 --> 00:56:59,770 [gavel bangs] Narrator: On January 20, 1793, Louis the 16th is declared guilty. 735 00:56:59,770 --> 00:57:01,960 The sentence is read. 736 00:57:01,960 --> 00:57:08,590 The king must die. 737 00:57:08,590 --> 00:57:11,720 That evening Louis is briefly reunited with his family. 738 00:57:11,720 --> 00:57:18,060 Calm in the face of their tears, he promises to return the next morning to say a final 739 00:57:18,060 --> 00:57:19,060 goodbye. 740 00:57:19,060 --> 00:57:20,900 He will not. 741 00:57:20,900 --> 00:57:27,490 He cannot bear his family's anguish and must not weaken on the way to the guillotine. 742 00:57:27,490 --> 00:57:36,180 [crowd shouting] The next morning a closed carriage brings Louis to the scaffold. 743 00:57:36,180 --> 00:57:49,500 And he stoically makes his way to the blade. 744 00:57:49,500 --> 00:57:59,120 ♪ ♪ He attempts to give a speech. 745 00:57:59,120 --> 00:58:05,590 [voice-over] I trust that my death will be for the happiness of my people, but I grieve 746 00:58:05,590 --> 00:58:10,501 for France and I fear that she may suffer the anger of the Lord. 747 00:58:10,501 --> 00:58:32,490 Narrator: But the guards drown him out with the drum roll. 748 00:58:32,490 --> 00:58:45,250 At 10:22am, the man who once was king is no more. 749 00:58:45,250 --> 00:58:50,710 [crowd cheering] In the temple prison Marie hears the cannons fire heralding the death 750 00:58:50,710 --> 00:58:52,570 of her husband. 751 00:58:52,570 --> 00:58:55,150 She collapses in despair. 752 00:58:55,150 --> 00:59:01,300 [people laughing] The king's blood is spilt. 753 00:59:01,300 --> 00:59:03,720 The revolutionaries victorious. 754 00:59:03,720 --> 00:59:08,750 But the enemies of the Revolution will soon claim a victory of their own. 755 00:59:08,750 --> 00:59:10,470 Their target? 756 00:59:10,470 --> 00:59:20,829 The man who was calling for so many heads to roll, Jean-Paul Marat. 757 00:59:20,829 --> 00:59:25,690 ♪ ♪ The execution of Louis the 16th marks ultimate victory for the revolutionaries. 758 00:59:25,690 --> 00:59:34,150 A pivotal moment when a young nation, French Republic, is literally born in blood. 759 00:59:34,150 --> 00:59:40,060 By the end of 1792, the radical Jacobin's, believing the young Revolution is in danger 760 00:59:40,060 --> 00:59:45,270 of being sabotaged by traitors, are steering the Revolution with more and more violent 761 00:59:45,270 --> 00:59:46,270 means. 762 00:59:46,270 --> 00:59:53,140 But the Girodin, representing the people of the French countryside, want to slow the ascending 763 00:59:53,140 --> 00:59:57,340 violence for fear it will lead to Civil War. 764 00:59:57,340 --> 01:00:03,590 Their most vocal opponent, Jean-Paul Marat, strikes back at the Girodin with furious tirades 765 01:00:03,590 --> 01:00:10,130 in his newspaper naming those he believes are plotting against the Revolution. 766 01:00:10,130 --> 01:00:16,940 Marat who once called for the execution of 200 now demands 200,000 heads fall. 767 01:00:16,940 --> 01:00:23,971 Man: When you look at Marat's journalism it's got one basic principle which has been more 768 01:00:23,971 --> 01:00:28,580 extreme than anybody else and called for people to be killed. 769 01:00:28,580 --> 01:00:34,190 If you look at Marat's journalism all the time, he'd say, if only we chopped off a few 770 01:00:34,190 --> 01:00:36,600 heads then things will be all right. 771 01:00:36,600 --> 01:00:41,630 And when things aren't all right if only chop up a few more heads things will be all right. 772 01:00:41,630 --> 01:00:46,080 Suddenly people in Paris being to massacre people and Marat is the first to claim credit 773 01:00:46,080 --> 01:00:47,450 for that. 774 01:00:47,450 --> 01:00:52,580 Narrator: But the radical movement hasn't taken hold everywhere. 775 01:00:52,580 --> 01:00:57,790 People outside of Paris are furious at the spiraling brutality of the Jacobin's and call 776 01:00:57,790 --> 01:01:02,070 for an end to the bloodline. 777 01:01:02,070 --> 01:01:07,140 And the message reaches the lovely Charlotte Corday, an unassuming yet determined young 778 01:01:07,140 --> 01:01:09,060 woman from the provinces. 779 01:01:09,060 --> 01:01:13,660 Man: Charlotte Corday is an average person in the city of Caen. 780 01:01:13,660 --> 01:01:19,820 She's appalled by the killing that's going on there and she perhaps rightly considers 781 01:01:19,820 --> 01:01:22,610 Marat one of the chief authors of that. 782 01:01:22,610 --> 01:01:25,930 He's been instrumental on the radical side of the Revolution. 783 01:01:25,930 --> 01:01:30,550 His [speaking French] is still calling for heads. 784 01:01:30,550 --> 01:01:39,540 Narrator: July 13, 1793, Charlotte Corday arrives in Paris. 785 01:01:39,540 --> 01:01:44,810 She knows that the friend of the people has an open-door policy at his home where he can 786 01:01:44,810 --> 01:01:50,100 be found at nearly any hour soaking in his medicinal bath. 787 01:01:50,100 --> 01:01:54,980 Corday comes on the pretense that she carries a list of traitors, those collaborating with 788 01:01:54,980 --> 01:01:59,820 foreign armies to put an end to the Revolution. 789 01:01:59,820 --> 01:02:04,090 Marat asks for the list promising Corday that the traitors will be guillotined the next 790 01:02:04,090 --> 01:02:05,090 day. 791 01:02:05,090 --> 01:02:17,690 Man: Having given him that, she then produces a poignard, a little stiletto and stabs him 792 01:02:17,690 --> 01:02:24,181 in the chest. 793 01:02:24,181 --> 01:02:26,490 [suspensful music] Narrator: The so called 'friend of the people' dies instantly. 794 01:02:26,490 --> 01:02:35,300 The angry voice of his newspaper silenced. 795 01:02:35,300 --> 01:02:43,159 Man: When the Revolution turns bloodthirsty, it's very easy to say it was his fault. 796 01:02:43,159 --> 01:02:49,280 And that, of course, is what those who hated him or feared him did say. 797 01:02:49,280 --> 01:02:54,941 And that's one of the reasons why Charlotte Corday actually murders him in 1793 because 798 01:02:54,941 --> 01:03:03,419 she regards him as responsible for many of the bloody atrocities that have actually occurred. 799 01:03:03,419 --> 01:03:06,040 Narrator: Corday makes no attempt to escape. 800 01:03:06,040 --> 01:03:10,110 At her trial, she is unrepentant. 801 01:03:10,110 --> 01:03:17,620 [male voice-over] What did you expect to achieve in assassinating Marat? 802 01:03:17,620 --> 01:03:19,800 [Charlotte voice-over] Peace. 803 01:03:19,800 --> 01:03:23,530 Now that he's dead, peace will return to my country. 804 01:03:23,530 --> 01:03:32,480 Narrator: Charlotte Corday is swiftly executed and her dream of peace dies along with her. 805 01:03:32,480 --> 01:03:37,230 She has killed Marat, the man, but she has created Marat the legend. 806 01:03:37,230 --> 01:03:42,990 His death most famously depicted by the Revolutionary painter Jacques-Louis David. 807 01:03:42,990 --> 01:03:46,120 Man: He became a martyr. 808 01:03:46,120 --> 01:03:49,600 He became a kind of almost religious figure. 809 01:03:49,600 --> 01:03:53,390 You had people offering a prayer that went heart of Jesus; heart of Marat. 810 01:03:53,390 --> 01:03:58,010 You had these scenes at his funeral where the bathtub in which he was murdered was sort 811 01:03:58,010 --> 01:04:00,800 of put up on the altar almost as if it was a kind of crucifix. 812 01:04:00,800 --> 01:04:08,670 Woman: If you look at David's painting of Marat's death, Marat's body is draped in precisely 813 01:04:08,670 --> 01:04:17,090 the same way as the body of Christ is depicted in classic representations of the Pietá, 814 01:04:17,090 --> 01:04:19,090 the descent from the cross. 815 01:04:19,090 --> 01:04:25,900 So clearly there's an identification of Marat with Christ, with Marat representing the new 816 01:04:25,900 --> 01:04:30,600 kind of god of the Radical Republic. 817 01:04:30,600 --> 01:04:37,300 Narrator: Robespierre is envious of the adoration lavished upon Marat, but ever the pragmatist 818 01:04:37,300 --> 01:04:42,740 he turns his attention to pressing matters at hand. 819 01:04:42,740 --> 01:04:47,820 Because though Marat is dead, there are still others calling for blood…. 820 01:04:47,820 --> 01:04:49,110 royal blood. 821 01:04:49,110 --> 01:04:56,970 The Conciergerie, deaths dark antechamber, eight months after the execution of her husband 822 01:04:56,970 --> 01:05:03,200 and just days after the killing of Charlotte Corday, Marie Antoinette is jailed here in 823 01:05:03,200 --> 01:05:08,080 a hideous cell utterly alone. 824 01:05:08,080 --> 01:05:13,570 Man: One of the worst things that happens to Marie after the execution of Louis is her 825 01:05:13,570 --> 01:05:15,670 children are ripped away from her. 826 01:05:15,670 --> 01:05:20,600 Her children were the most important thing to her and she knew that her son was going 827 01:05:20,600 --> 01:05:26,350 to be subjected to terrible abuse to make him forget that he was ever royal by these 828 01:05:26,350 --> 01:05:27,800 revolutionaries. 829 01:05:27,800 --> 01:05:29,080 And it turns out she was right. 830 01:05:29,080 --> 01:05:36,720 It only took a couple years after that her son died of terrible neglect and abuse. 831 01:05:36,720 --> 01:05:43,780 Narrator: The once vain Marie Antoinette is 38-years-old, but the Revolution has aged 832 01:05:43,780 --> 01:05:46,630 her beyond her years. 833 01:05:46,630 --> 01:05:52,680 [speaking French] [interpreter] Marie Antoinette had been a very pretty woman, elegant until 834 01:05:52,680 --> 01:05:53,680 the Revolution. 835 01:05:53,680 --> 01:05:55,980 From 1788-89 she got thinner. 836 01:05:55,980 --> 01:05:57,880 Her hair went white. 837 01:05:57,880 --> 01:06:01,180 She abandoned all her coquetry and her pretty things. 838 01:06:01,180 --> 01:06:03,500 She became emaciated. 839 01:06:03,500 --> 01:06:08,560 When she arrived for her trial, she was unrecognizable. 840 01:06:08,560 --> 01:06:14,409 Narrator: On October 15, Marie is put on trial. 841 01:06:14,409 --> 01:06:18,290 accused of high treason and depleting the national treasure. 842 01:06:18,290 --> 01:06:25,399 [overlapping voices] The little evidence offered is salacious and vengeful rumor. 843 01:06:25,399 --> 01:06:28,149 A final charge is added to the list. 844 01:06:28,149 --> 01:06:31,700 She is accused of incest with her son. 845 01:06:31,700 --> 01:06:34,419 At this, Marie stands to defend herself. 846 01:06:34,419 --> 01:06:39,980 [Marie voice-over] I appeal to the conscience and feelings of every mother present to declare 847 01:06:39,980 --> 01:06:44,950 if there be one amongst you who does not shudder at the idea of such horrors. 848 01:06:44,950 --> 01:06:50,181 [speaking French] [interpreter] And at that moment there was a change in the mood because 849 01:06:50,181 --> 01:06:55,080 all the women felt they were implicated and they realized they had gone too far with these 850 01:06:55,080 --> 01:06:56,150 accusations. 851 01:06:56,150 --> 01:07:04,980 Narrator: In a moment of public sympathy, Marie hopes she will be deported to Austria. 852 01:07:04,980 --> 01:07:10,510 But her hopes are dashed when the sentence is handed down. 853 01:07:10,510 --> 01:07:13,030 She is to meet the same fate as her husband. 854 01:07:13,030 --> 01:07:17,030 Man: Marie Antoinette was, in a sense, doomed from the start. 855 01:07:17,030 --> 01:07:21,880 She was the symbol of this Austrian alliance that had proved disastrous for France. 856 01:07:21,880 --> 01:07:25,800 She was, along with her husband, a laughing stock because of the apparent sexual failure 857 01:07:25,800 --> 01:07:31,020 of their marriage and she was a symbol of court culture at a time when people were coming 858 01:07:31,020 --> 01:07:35,950 to see the Court culture itself as something completely corrupt and terrible for the country. 859 01:07:35,950 --> 01:07:39,860 So for all these reasons she was hated like no queen of France had ever been hated before. 860 01:07:39,860 --> 01:07:40,860 She was loathed. 861 01:07:40,860 --> 01:07:41,860 She was reviled. 862 01:07:41,860 --> 01:07:49,730 Narrator: From her cell, Marie writes a final letter bidding farewell to her children and 863 01:07:49,730 --> 01:07:53,200 family, promising to be brave. 864 01:07:53,200 --> 01:08:05,360 Her long gray hair is cut in preparation for the blade. 865 01:08:05,360 --> 01:08:15,110 Her hands are tightly bound. 866 01:08:15,110 --> 01:08:19,859 As she is escorted from the prison gates, she expects a carriage. 867 01:08:19,859 --> 01:08:23,908 Instead, there awaits a common criminals cart. 868 01:08:23,908 --> 01:08:30,200 Man: She hopes when she's taken off to execution that she's going to get the same treatment 869 01:08:30,200 --> 01:08:31,279 that the king got. 870 01:08:31,279 --> 01:08:35,510 Meaning she would be in an enclosed carriage so that the crowd couldn't get her. 871 01:08:35,510 --> 01:08:40,399 But they just put her in an open wagon where people would shout all sorts of things, horrible 872 01:08:40,399 --> 01:08:41,399 things. 873 01:08:41,399 --> 01:08:42,810 Horrible threats at her. 874 01:08:42,810 --> 01:08:50,139 [vocalizing] Narrator: The shadow of the sovereign she once was, Marie Antoinette maintains a 875 01:08:50,139 --> 01:08:56,038 queenly dignity as she is paraded through the streets of Paris. 876 01:08:56,038 --> 01:09:22,031 [bell tolling] [vocalizing] [bell tolling continues] [vocalizing continues] Her name 877 01:09:22,031 --> 01:09:26,680 and the charges against her are read out. 878 01:09:26,680 --> 01:09:41,950 [bell tolling continues] [vocalizing continues] The last Queen of France is dead. 879 01:09:41,950 --> 01:09:46,990 Several days later, following countless more executions, a member of the National Convention 880 01:09:46,990 --> 01:09:52,279 notes the pointless waste of life as one after another of his colleagues are lost to the 881 01:09:52,279 --> 01:09:53,658 guillotine. 882 01:09:53,658 --> 01:10:02,300 The Revolution is like Saturn devouring its own children who says, [Danton sniffs] "Revolutions, 883 01:10:02,300 --> 01:10:04,990 my friend, cannot be made with rosewater." 884 01:10:04,990 --> 01:10:15,700 The bloodshed has only just begun. 885 01:10:15,700 --> 01:10:23,500 ♪ ♪ September 1793, four years into the Revolution and France is being torn apart. 886 01:10:23,500 --> 01:10:30,990 There is violent insurrection in the provinces and huge losses in the faltering war against 887 01:10:30,990 --> 01:10:33,200 Europe. 888 01:10:33,200 --> 01:10:39,760 In one blistering defeat, the British Navy takes the port city of Toulon. 889 01:10:39,760 --> 01:10:42,269 Europe is eating away at France's borders. 890 01:10:42,269 --> 01:10:45,190 Man: France, the single largest country in Western Europe. 891 01:10:45,190 --> 01:10:47,320 It's the most populous country in Western Europe. 892 01:10:47,320 --> 01:10:49,221 It has been the great military power. 893 01:10:49,221 --> 01:10:54,610 And, of course, when it entered into the Revolution a lot of its traditional enemies and also 894 01:10:54,610 --> 01:10:58,720 a lot of its traditional allies, like a-ha, this is our chance to not to carve a piece 895 01:10:58,720 --> 01:11:02,590 off of the actual territory of France, but certainly to enrich ourselves at its expense 896 01:11:02,590 --> 01:11:03,890 and to weaken it permanently. 897 01:11:03,890 --> 01:11:07,030 Man: France is isolated in the whole of Europe. 898 01:11:07,030 --> 01:11:09,740 It's being blockaded by Britain. 899 01:11:09,740 --> 01:11:13,320 It's being attacked and invaded by Austria and by Prussia. 900 01:11:13,320 --> 01:11:18,120 The people of Paris are seized by a fear that the victory, the counter-revolution, will 901 01:11:18,120 --> 01:11:20,000 lead to a bloodbath. 902 01:11:20,000 --> 01:11:27,180 Narrator: Danton and Robespierre, the star orators of the Convention, realize that they 903 01:11:27,180 --> 01:11:30,670 must boldly strike out to save the Revolution. 904 01:11:30,670 --> 01:11:36,060 They convinced their colleagues to institute a menacing new form of martial law. 905 01:11:36,060 --> 01:11:40,750 [voice-over] It is time for all Frenchman to enjoy sacred equality. 906 01:11:40,750 --> 01:11:47,890 It is time to impose this equality by signal acts of justice upon traitors and conspirators. 907 01:11:47,890 --> 01:11:50,900 Make terror the order of the day. 908 01:11:50,900 --> 01:11:56,050 Narrator: Thus beings a new chapter in the Revolution. 909 01:11:56,050 --> 01:12:01,740 A period of violent repression called the terror. 910 01:12:01,740 --> 01:12:07,090 In a remarkable reversal, the Revolutionaries suspend the new constitution. and all the 911 01:12:07,090 --> 01:12:09,820 rights it was to guarantee. 912 01:12:09,820 --> 01:12:12,820 Police spies scatter throughout the country. 913 01:12:12,820 --> 01:12:18,470 Anyone suspected of counter revolutionary activity is rounded up, quickly tried and 914 01:12:18,470 --> 01:12:20,810 sent to the national razor. 915 01:12:20,810 --> 01:12:27,590 Woman: The reign of terror was conceived as an emergency government. 916 01:12:27,590 --> 01:12:33,200 What they understood by terror was striking terror into the hearts of the enemies of the 917 01:12:33,200 --> 01:12:41,530 Republic so that they would be either scared straight as it were or arrested and disposed 918 01:12:41,530 --> 01:12:42,880 of. 919 01:12:42,880 --> 01:12:50,242 Narrator: The slightest suspicion can send anyone to the scaffold. 920 01:12:50,242 --> 01:12:53,430 Politicians who say a kind word of the defunct monarchy. 921 01:12:53,430 --> 01:12:56,050 Anyone who uses the formal monsieur or madam. 922 01:12:56,050 --> 01:13:01,020 instead of the new form of address: citizen. 923 01:13:01,020 --> 01:13:05,320 The air is fraught with paranoia. 924 01:13:05,320 --> 01:13:08,000 Neighbors denounce neighbors. 925 01:13:08,000 --> 01:13:15,630 The incessant rolling of the death carts rattles through the streets of Paris. 926 01:13:15,630 --> 01:13:21,710 Woman: Execution is absolutely hanging over people's heads in the sense that we know in 927 01:13:21,710 --> 01:13:25,890 Paris there are police spies And there are quite a few police spies everywhere standing 928 01:13:25,890 --> 01:13:31,120 in bread lines, listening to what the women are saying, and turning them in if they don't 929 01:13:31,120 --> 01:13:32,300 like what they hear. 930 01:13:32,300 --> 01:13:36,430 You could be turned in not just for complaining about the high price of bread, but you could 931 01:13:36,430 --> 01:13:42,030 be turned in supposedly even for not being enthusiastic enough about where things were 932 01:13:42,030 --> 01:13:44,110 going and the successes of the Revolution. 933 01:13:44,110 --> 01:13:50,120 So, just about anything that would stand out for commentary could get you into trouble. 934 01:13:50,120 --> 01:13:56,660 Narrator: The Convention sets up a Revolutionary tribunal expediting trials and executions 935 01:13:56,660 --> 01:13:58,550 with ruthless efficiency. 936 01:13:58,550 --> 01:14:05,070 To consolidate power, they form a twelve man council and call it the Committee of Public 937 01:14:05,070 --> 01:14:06,070 Safety. 938 01:14:06,070 --> 01:14:10,320 Man: Ultimately power had to be delegated to a smaller group and that group became the 939 01:14:10,320 --> 01:14:12,360 Committee of Public Safety. 940 01:14:12,360 --> 01:14:18,390 Ultimately it became twelve people who really ruled France as a kind of collective dictatorship. 941 01:14:18,390 --> 01:14:25,260 Narrator: With his masterful words and revolutionary vision, Robespierre soon emerges as the committee's 942 01:14:25,260 --> 01:14:28,560 fiercest guiding voice. 943 01:14:28,560 --> 01:14:34,039 And that voice is calling for more blood. 944 01:14:34,039 --> 01:14:39,760 Man: One of the paradoxes in Robespierre's political life is that he very early on is 945 01:14:39,760 --> 01:14:41,890 a passionate proponent of the death penalty. 946 01:14:41,890 --> 01:14:45,910 And, of course, this is thrown back in his face later when he becomes an equally passionate 947 01:14:45,910 --> 01:14:49,870 proponent of terror and the guillotine. 948 01:14:49,870 --> 01:14:56,200 He never particularly responds to that except to say, 'Well, times have changed.' 949 01:14:56,200 --> 01:15:02,410 Narrator: The Revolution has hardened Robespierre. 950 01:15:02,410 --> 01:15:08,010 Once an impassioned supporter of a free press, he now reinstates censorship, a vestige of 951 01:15:08,010 --> 01:15:09,730 the old regime. 952 01:15:09,730 --> 01:15:15,230 And with the church already under attack, Robespierre stands idly by as one of the most 953 01:15:15,230 --> 01:15:21,880 radical revolutionaries, Jacques-René Hébert proposes a new agenda, dechristianization. 954 01:15:21,880 --> 01:15:28,660 Man: When the crisis of the war, an internal rebellion is at its height, people begin to 955 01:15:28,660 --> 01:15:32,170 say the root of all the problem is priests, is religion. 956 01:15:32,170 --> 01:15:37,970 And what we've got to do if we're ever going to be safe against the enemies of Revolution 957 01:15:37,970 --> 01:15:41,450 is destroy the power of the Catholic Church. 958 01:15:41,450 --> 01:15:45,740 Superstition, fanaticism, that's what religion is all about and therefore what we have to 959 01:15:45,740 --> 01:15:48,960 do is stamp out this whole thing entirely. 960 01:15:48,960 --> 01:15:55,120 Narrator: Streets carrying the word 'Saint' are renamed. 961 01:15:55,120 --> 01:16:00,260 Religious icons are destroyed and replaced with tributes to the new Saint, Marat. 962 01:16:00,260 --> 01:16:06,160 Man: If the church came to seem simply the enemy to the radical revolutionaries, churches 963 01:16:06,160 --> 01:16:08,440 and cathedrals are simply stripped of their altars. 964 01:16:08,440 --> 01:16:10,550 The stained glass is smashed. 965 01:16:10,550 --> 01:16:11,910 Statues are smashed. 966 01:16:11,910 --> 01:16:14,500 The wealth of the church is to simply cart it off. 967 01:16:14,500 --> 01:16:18,750 Of course, for European opinion, this was something even more shocking than the death 968 01:16:18,750 --> 01:16:19,750 of the King. 969 01:16:19,750 --> 01:16:23,050 Narrator: Not even then Christian calendar is spared. 970 01:16:23,050 --> 01:16:29,330 Years are numbered no longer from the birth of Christ, but from September 1792, the overthrow 971 01:16:29,330 --> 01:16:31,260 of the monarchy. 972 01:16:31,260 --> 01:16:34,410 It is now year one. 973 01:16:34,410 --> 01:16:36,800 Months are renamed according to the seasons. 974 01:16:36,800 --> 01:16:39,200 July becomes Thermidor. 975 01:16:39,200 --> 01:16:41,720 April: Floréal. 976 01:16:41,720 --> 01:16:44,920 Months are broken into three weeks of ten days each. 977 01:16:44,920 --> 01:16:49,590 Man: The Revolutionary calendar was certainly designed as a kind of weapon against Christianity, 978 01:16:49,590 --> 01:16:50,660 against Christian belief. 979 01:16:50,660 --> 01:16:54,410 Of course by having a 10-day week, you'd no longer have Sundays so people wouldn't even 980 01:16:54,410 --> 01:16:56,110 know what day Sunday was anymore. 981 01:16:56,110 --> 01:16:57,110 That's what they hoped. 982 01:16:57,110 --> 01:17:02,550 Narrator: The Terror spreads across France. 983 01:17:02,550 --> 01:17:07,160 Insurrections are put down with a vicious, unrelenting cruelty. 984 01:17:07,160 --> 01:17:14,050 In the city of Lyon, where counter-revolutionaries are gaining ground, the Committee of Public 985 01:17:14,050 --> 01:17:16,780 Safety sets a brutal example. 986 01:17:16,780 --> 01:17:24,090 [overlapping voices] Hundreds of rebels are tied up, marched into fields and mowed down 987 01:17:24,090 --> 01:17:26,010 all mass. 988 01:17:26,010 --> 01:17:33,730 [cannon fires] [bodies fall] A region called the Vendée, in the west of France, has also 989 01:17:33,730 --> 01:17:38,820 become a counter revolutionary stronghold. 990 01:17:38,820 --> 01:17:46,100 Rebels and priests are tied together and packed onto boats that are then mercilessly sunk. 991 01:17:46,100 --> 01:17:54,002 Up to a hundred thousand people are killed in the Vendée alone. 992 01:17:54,002 --> 01:17:59,810 In Paris, the blade falls at an ever more frantic pace. 993 01:17:59,810 --> 01:18:08,120 But the French armies are finally seeing victories on the frontier. 994 01:18:08,120 --> 01:18:13,050 Under a brilliant young commander named Napoleon Bonaparte, the French Army sends the British 995 01:18:13,050 --> 01:18:17,250 Navy into a demoralizing retreat at Toulon. 996 01:18:17,250 --> 01:18:21,120 The Revolution is on the rise. 997 01:18:21,120 --> 01:18:23,150 Robespierre is at the height of his power. 998 01:18:23,150 --> 01:18:29,550 He has taken on the enemies of the Revolution, ensured its success through Terror. 999 01:18:29,550 --> 01:18:36,120 Man: For time, the Terror was very effective as a means of getting the country together, 1000 01:18:36,120 --> 01:18:39,860 getting the government together and fighting what was after all a war on several fronts. 1001 01:18:39,860 --> 01:18:41,590 On the Eastern front. 1002 01:18:41,590 --> 01:18:42,790 On the Northern front. 1003 01:18:42,790 --> 01:18:43,790 Against external enemies. 1004 01:18:43,790 --> 01:18:47,080 Also, a Civil War in the Vendée which is the bloodiest of all. 1005 01:18:47,080 --> 01:18:51,150 Also, a Civil War against the supporters of the Girondins and other Revolutionaries who 1006 01:18:51,150 --> 01:18:53,660 had turned against the government in Paris. 1007 01:18:53,660 --> 01:18:58,990 Narrator: The Terror has achieved its goals, but it does not stop. 1008 01:18:58,990 --> 01:19:12,420 And it will not stop until it devours the very man who unleashed it: Maximilien Robespierre. 1009 01:19:12,420 --> 01:19:17,810 With the blood of the Terror, Maximilien Robespierre has rescued the Revolution. 1010 01:19:17,810 --> 01:19:23,390 An invigorated army is repelling attacks at the border and internal dissent has been all 1011 01:19:23,390 --> 01:19:26,250 but crushed. 1012 01:19:26,250 --> 01:19:32,820 At the height of his success, Robespierre dreams up a loftier goal yet, to use more 1013 01:19:32,820 --> 01:19:38,600 Terror to mold a new kind of society, a Republic of Virtue. 1014 01:19:38,600 --> 01:19:42,820 Man: By virtue he means civic virtue. 1015 01:19:42,820 --> 01:19:44,550 It's an active principle for Robespierre. 1016 01:19:44,550 --> 01:19:48,670 For example, you cannot be a virtuous citizen by simply obeying the laws and keeping your 1017 01:19:48,670 --> 01:19:49,670 head down. 1018 01:19:49,670 --> 01:19:54,720 You must actively be involved in the work of the state and that includes, for Robespierre, 1019 01:19:54,720 --> 01:19:57,680 destroying the enemies of the state. 1020 01:19:57,680 --> 01:20:05,250 Narrator: On February 5, 1794, Robespierre gives a speech outlining his philosophy. 1021 01:20:05,250 --> 01:20:10,490 [voice-over] Terror without virtue is disastrous. 1022 01:20:10,490 --> 01:20:13,610 But virtue without terror is powerless. 1023 01:20:13,610 --> 01:20:19,450 Man: He associates terror with virtue. 1024 01:20:19,450 --> 01:20:23,420 Terror at that moment becomes, in his thinking, an instrument by which you create. 1025 01:20:23,420 --> 01:20:24,420 Virtue. 1026 01:20:24,420 --> 01:20:27,600 Narrator: But others disagree. 1027 01:20:27,600 --> 01:20:31,530 For Danton the Revolution is heading down the wrong path. 1028 01:20:31,530 --> 01:20:36,950 He and his followers, the Dantonists, believe it is time to bring the Terror to a halt. 1029 01:20:36,950 --> 01:20:41,710 It has served its purpose and is in danger of feeding the revolutionaries into their 1030 01:20:41,710 --> 01:20:42,710 own fire. 1031 01:20:42,710 --> 01:20:47,500 Woman: By the spring of 1794, things are beginning to go better. 1032 01:20:47,500 --> 01:20:52,700 The food situation is no longer so bad and the war effort is going better and Danton 1033 01:20:52,700 --> 01:20:56,120 is basically saying we need to get a new footing for the government. 1034 01:20:56,120 --> 01:20:59,289 We need to move to a kind of normalization. 1035 01:20:59,289 --> 01:21:01,870 Robespierre believes it's too soon. 1036 01:21:01,870 --> 01:21:07,280 Danton will start organizing a group to argue that we should end the Terror. 1037 01:21:07,280 --> 01:21:09,680 Robespierre will see this as a direct threat to the government. 1038 01:21:09,680 --> 01:21:13,910 He will not see it as just a difference of opinion about the direction of policy. 1039 01:21:13,910 --> 01:21:16,120 He will see it as potential treason. 1040 01:21:16,120 --> 01:21:21,940 Narrator: And in Robespierre's Republic of Virtue there is only one response to treason. 1041 01:21:21,940 --> 01:21:29,269 The Datonists are rounded up and quickly sentenced to death. 1042 01:21:29,269 --> 01:21:34,850 Robespierre has sent thousands to the scaffold, but is uneasy with the blood of execution. 1043 01:21:34,850 --> 01:21:40,490 He will not attend the beheadings of his former friends and allies. 1044 01:21:40,490 --> 01:21:47,110 As he steps up to the blade, Danton shouts, [voice-over] 'My only regret is that I'm going 1045 01:21:47,110 --> 01:21:52,930 before that rat, Robespierre!' 1046 01:21:52,930 --> 01:22:02,710 Narrator: With the Dantonists out of the way, Robespierre launches France into an even bloodier 1047 01:22:02,710 --> 01:22:06,690 more horrifying period, The Great Terror. 1048 01:22:06,690 --> 01:22:11,960 Man: The Great Terror is the name given to the last phase of the Terror in the spring 1049 01:22:11,960 --> 01:22:14,520 of 1794 into the summer of 1794. 1050 01:22:14,520 --> 01:22:19,530 It's the period at which the tempo of executions really starts to increase in which the atmosphere 1051 01:22:19,530 --> 01:22:23,910 of paranoia particularly in Paris, but really across the country starts to increase exponentially. 1052 01:22:23,910 --> 01:22:28,190 You can track the number of executions until it's up to almost 800 per month in Paris. 1053 01:22:28,190 --> 01:22:34,700 Towards the end even more. 1054 01:22:34,700 --> 01:22:38,060 Paris's executioner is busier than ever. 1055 01:22:38,060 --> 01:22:45,510 But on June 6, 1794, the role of the carts comes to a halt. 1056 01:22:45,510 --> 01:22:48,900 The guillotine hangs silent. 1057 01:22:48,900 --> 01:22:55,140 Robespierre has declared a new religious holiday, The Festival of the Supreme Being. 1058 01:22:55,140 --> 01:23:02,610 He wants to replace the old Catholic God with a new one, The Goddess of Reason. 1059 01:23:02,610 --> 01:23:06,500 Man: One thing about Robespierre is that he never supported these atheist policies. 1060 01:23:06,500 --> 01:23:11,380 He believed that people needed a divinity to believe in and he helped sponsor this cult 1061 01:23:11,380 --> 01:23:15,470 that was called the Cult of the Supreme Being with this extraordinary tableau in Paris. 1062 01:23:15,470 --> 01:23:20,430 And I believe it was June of 1794, which had choirs of people dressed in white singing. 1063 01:23:20,430 --> 01:23:24,510 You had this kind of paper mache mountain that was built in the center of Paris and 1064 01:23:24,510 --> 01:23:27,910 then at the critical moment of the ceremony you had Robespierre himself sort of emerging 1065 01:23:27,910 --> 01:23:31,050 on the top of this mountain, clad in a toga and marching down. 1066 01:23:31,050 --> 01:23:33,680 And I think at this moment, a lot of people felt, 'All right. 1067 01:23:33,680 --> 01:23:35,600 Who does he really think he is? 1068 01:23:35,600 --> 01:23:36,600 Does he think he's God here? 1069 01:23:36,600 --> 01:23:38,050 Does he think he's the King?' 1070 01:23:38,050 --> 01:23:43,320 Narrator: As the Great Terror spirals on, Robespierre's colleagues see the Festival 1071 01:23:43,320 --> 01:23:48,120 of the Supreme Being as his departure from the realm of reality. 1072 01:23:48,120 --> 01:23:54,990 Man: There are those who think that Robespierre really has reached so extreme and so unreasonable 1073 01:23:54,990 --> 01:23:57,430 a position that they can't turn back. 1074 01:23:57,430 --> 01:24:02,180 That his fanaticism has somehow overtaken him and there are those who think he's just 1075 01:24:02,180 --> 01:24:03,430 gone nuts. 1076 01:24:03,430 --> 01:24:09,030 Narrator: Once again Robespierre's suspicions turned to those closest at hand. 1077 01:24:09,030 --> 01:24:14,720 On June 27, now the ninth of Thermidor, he appears before the Convention and delivers 1078 01:24:14,720 --> 01:24:16,730 a speech of threats. 1079 01:24:16,730 --> 01:24:22,100 It is the last speech he will ever give. 1080 01:24:22,100 --> 01:24:25,070 Woman: Robespierre makes a tactical error. 1081 01:24:25,070 --> 01:24:29,430 He comes in and announces that he has a new list of enemies of the Republic, but he won't 1082 01:24:29,430 --> 01:24:30,550 give the list. 1083 01:24:30,550 --> 01:24:33,850 Therefore, everyone is afraid they might be on the list and when he comes back the next 1084 01:24:33,850 --> 01:24:38,370 day to give the list, he is arrested before he can speak. 1085 01:24:38,370 --> 01:24:43,380 Narrator: An unexpected chorus of voices shouts Robespierre down. 1086 01:24:43,380 --> 01:24:46,940 He is stunned into silence. 1087 01:24:46,940 --> 01:24:54,510 The deputies declare him an outlaw and immediately remove him from the convention. 1088 01:24:54,510 --> 01:24:58,780 Robespierre and several of his associates are taken to City Hall where they remain under 1089 01:24:58,780 --> 01:25:02,140 watch for the night. 1090 01:25:02,140 --> 01:25:04,890 Shots ring out in the early morning. 1091 01:25:04,890 --> 01:25:07,710 Guard's race to the second floor. 1092 01:25:07,710 --> 01:25:11,990 They fling the doors open to a grisly scene. 1093 01:25:11,990 --> 01:25:16,370 One of Robespierre's allies has thrown himself from the window. 1094 01:25:16,370 --> 01:25:19,550 Another has taken a pistol to his head. 1095 01:25:19,550 --> 01:25:24,320 And Robespierre is found semi-conscious with a bullet wound to the face. 1096 01:25:24,320 --> 01:25:32,190 His jaw shattered on an apparent suicide attempt. 1097 01:25:32,190 --> 01:25:37,090 Robespierre spends his last hours on the table of the Committee of Public Safety in the very 1098 01:25:37,090 --> 01:25:44,620 room where he had piloted the Terror to its hideously, bloody peak. 1099 01:25:44,620 --> 01:25:50,740 As he is ridiculed and insulted by his former colleagues, Robespierre is unable to respond. 1100 01:25:50,740 --> 01:25:58,430 The Grand Master of Oratory has been silenced. 1101 01:25:58,430 --> 01:26:03,680 In the Conciergerie, where the last Queen of France had preceded him, Robespierre is 1102 01:26:03,680 --> 01:26:06,300 prepared for the national razor. 1103 01:26:06,300 --> 01:26:12,140 His cellmate, the Revolutionary Saint-Just points to a painting of the Rights of Man 1104 01:26:12,140 --> 01:26:19,780 and declares, ' At least we did that.' 1105 01:26:19,780 --> 01:26:25,550 Robespierre had spearheaded a Revolution and changed the face of France. 1106 01:26:25,550 --> 01:26:30,570 He had reordered society and engineered a bloody and tyrannical system to ensure its 1107 01:26:30,570 --> 01:26:33,890 success. 1108 01:26:33,890 --> 01:26:38,010 But he was destined to be one of its final victims. 1109 01:26:38,010 --> 01:26:44,470 Man: It turns out that there is a great deal of enthusiasm for ending the Terror. 1110 01:26:44,470 --> 01:26:46,050 Nobody can figure out how to do it. 1111 01:26:46,050 --> 01:26:49,410 And what turns out to be the case is that the only thing that will end the Terror and 1112 01:26:49,410 --> 01:26:53,460 apparently the only thing they can all agree upon is the fall of Robespierre. 1113 01:26:53,460 --> 01:27:02,249 [people cheering] Narrator: On July 27, 1794, the guillotine comes down on the incorruptible 1114 01:27:02,249 --> 01:27:09,320 and the last blood of the Terror is shed. 1115 01:27:09,320 --> 01:27:15,160 The Terror dies with Robespierre, but the Revolution does not. 1116 01:27:15,160 --> 01:27:21,720 The Rights of Man, democracy, the New Republic, the accomplishments of the Revolution would 1117 01:27:21,720 --> 01:27:28,590 far outlive any of the revolutionaries themselves. 1118 01:27:28,590 --> 01:27:34,519 France would enter a period of uncertainty frozen between fear of another Terror, or 1119 01:27:34,519 --> 01:27:41,130 worse yet, a return to the oppressive monarchy that preceded it. 1120 01:27:41,130 --> 01:27:47,780 Five stagnant years would pass before power once again consolidated in the hands of a 1121 01:27:47,780 --> 01:27:51,830 single man, Napoleon Bonaparte. 1122 01:27:51,830 --> 01:27:55,740 Historians disagree over the end of the Revolution. 1123 01:27:55,740 --> 01:27:59,100 Some believe it died with the rise of Napoleon. 1124 01:27:59,100 --> 01:28:04,130 Others maintain that the Revolution lived on into the 19th century and beyond. 1125 01:28:04,130 --> 01:28:11,910 Woman: The Revolution was the first and enduring model of a people taking its destiny in its 1126 01:28:11,910 --> 01:28:13,880 own hands. 1127 01:28:13,880 --> 01:28:21,330 The idea that the subjects of the oldest, the most established, the most glorious monarchy 1128 01:28:21,330 --> 01:28:29,710 in Europe could decide to completely rewrite their history was something that had extraordinary 1129 01:28:29,710 --> 01:28:31,150 resonance. 1130 01:28:31,150 --> 01:28:38,160 Narrator: The Revolution tore apart the old feudal fabric of Europe and forever changed 1131 01:28:38,160 --> 01:28:41,070 the course of Western civilization. 1132 01:28:41,070 --> 01:28:46,830 Woman: The question raised by the French Revolution is how much violence is justified in achieving 1133 01:28:46,830 --> 01:28:48,260 a better society? 1134 01:28:48,260 --> 01:28:55,080 Do people have the right to overthrow what they see as an unjust system to replace it 1135 01:28:55,080 --> 01:29:00,220 with what they are convinced in their hearts is a more just system? 1136 01:29:00,220 --> 01:29:03,260 How much violence is justified in doing that? 1137 01:29:03,260 --> 01:29:05,480 We still face this question today. 1138 01:29:05,480 --> 01:29:11,499 Narrator: As Robespierre and his colleagues were driving their county into the future, 1139 01:29:11,499 --> 01:29:16,050 many of them must have wondered what the final outcome would be. 1140 01:29:16,050 --> 01:29:21,240 More than 200 years after the birth of the French Republic, the ghost of Robespierre 1141 01:29:21,240 --> 01:29:25,420 hangs over Revolutions from Russia to Vietnam; China to Latin America. 1142 01:29:25,420 --> 01:29:34,630 The French experiments with democracy have inspired models all over the world wherever 1143 01:29:34,630 --> 01:29:38,970 tyranny takes root the cry for justice is eternal. 1144 01:29:38,970 --> 01:29:41,820 For liberty, equality, fraternity. 1145 01:29:41,820 --> 01:29:43,250 For Revoltuion. ♪ ♪.