0:00:09.727,0:00:11.135 Nije tajna da anarhisti 0:00:11.135,0:00:12.275 ne vole države. 0:00:12.275,0:00:13.820 Ustvari, nas anarhiste 0:00:13.820,0:00:16.308 generano određuje [br]naše odbijanje 0:00:16.308,0:00:18.819 i protivljenje [br]državnim institucijama, 0:00:18.819,0:00:21.890 poput vlada, [br]policije i zatvora. 0:00:22.470,0:00:24.015 Ali iako je [br]protivljenje ovim 0:00:24.015,0:00:26.047 fizičkim manifestacijama države 0:00:26.047,0:00:28.008 svakako važan deo 0:00:28.008,0:00:29.592 anarhističke prakse, 0:00:29.592,0:00:31.228 anarhistička kritika države 0:00:31.228,0:00:33.057 ide mnogo dalje [br]i uključuje 0:00:33.057,0:00:34.966 temeljne društvene odnose 0:00:34.966,0:00:36.927 i ideologije koje su [br]tokom istorije 0:00:36.927,0:00:38.467 bile upotrebljene [br]za stvaranje država, 0:00:38.467,0:00:40.213 i održavanje [br]njihovog autoriteta. 0:00:40.213,0:00:41.458 Jedan od najvažnijih 0:00:41.458,0:00:43.093 među tim konceptima [br]je nacionalizam. 0:00:43.093,0:00:44.637 Pa, šta je on zapravo? 0:00:44.637,0:00:46.738 I šta anarhisti [br]imaju protiv njega? 0:00:46.738,0:00:47.980 Pa ... u suštini 0:00:47.980,0:00:50.430 nacionalizam je [br]poput društvenog lepka 0:00:50.430,0:00:51.931 koji na okupu drži ljude 0:00:51.931,0:00:53.913 različitih etničkih, [br]plemenskih, lingvističkih 0:00:53.913,0:00:56.174 verskih i kulturnih grupacija 0:00:56.174,0:00:58.362 u populaciji [br]koja je homogena 0:00:58.362,0:01:01.272 i povezana određenom [br]geografskom teritorijom. 0:01:01.512,0:01:03.512 Problem sa [br]nacionalizmom nije 0:01:03.512,0:01:05.300 nužno to što je lepak - 0:01:05.300,0:01:06.633 puno je primera 0:01:06.633,0:01:08.521 organskog nacionalizma, [br]zasnovanog na 0:01:08.521,0:01:10.847 zajedničkoj kulturi, [br]jeziku i istoriji, 0:01:10.847,0:01:12.758 i ustvari, [br]mnogi anarhisti su bili 0:01:12.758,0:01:14.027 pod velikim uticajem, 0:01:14.027,0:01:15.927 pa čak su i učestvovali u 0:01:15.927,0:01:17.893 borbama koje su bile [br]motivisane nacionalizmom 0:01:17.893,0:01:19.344 poput otpora koji su pružali 0:01:19.344,0:01:20.406 urođenički narodi 0:01:20.406,0:01:22.032 protiv svojih [br]kolonijalnih ugnjetavača, 0:01:22.032,0:01:24.074 ili, 1929-e i osnivanja 0:01:24.074,0:01:26.015 Autonomne zone Šinmin 0:01:26.015,0:01:28.454 od strane kineskih, korejskih i [br]japanskih anarhista 0:01:28.454,0:01:30.860 koji su se borili protiv [br]japanskog imperijalizma. 0:01:30.860,0:01:32.881 Problem sa nacionalizmom leži u 0:01:32.881,0:01:34.974 tendenciji maskiranja [br]društvenih kontradikcija 0:01:34.974,0:01:36.610 koje postoje u stanovništvu, 0:01:36.610,0:01:38.397 ne bi li se na taj način [br]omogućila reprodukcija 0:01:38.397,0:01:39.657 hijerarhija, 0:01:39.657,0:01:41.517 koje zauzvrat [br]na kraju proizvode 0:01:41.517,0:01:43.229 novu državnu strukturu. 0:01:43.229,0:01:44.950 Što drugim rečima znači 0:01:44.950,0:01:46.484 da je nacionalizam snaga 0:01:46.484,0:01:48.637 koja grupiše ljude na način 0:01:48.637,0:01:50.232 koji teži ka održanju podele 0:01:50.232,0:01:53.072 ljudske rase na međusobno [br]suprostavljenje države. 0:01:53.072,0:01:54.265 U zemljama sa snažnim 0:01:54.265,0:01:55.547 državnim institucijama, 0:01:55.547,0:01:57.639 nacionalizam je poznatiji kao 0:01:57.639,0:01:58.867 patriotizam 0:01:58.867,0:02:00.275 i od svih se zahteva 0:02:00.275,0:02:01.743 od najranijeg doba da veruju 0:02:01.743,0:02:03.865 da je ljubav prema [br]zemlji jedna od 0:02:03.865,0:02:06.395 najvažnijih, najprirodnijih stvari [br]koje možete učiniti. 0:02:06.395,0:02:08.152 U školama nas [br]teraju svakog jutra 0:02:08.152,0:02:10.753 da stojimo tokom [br]intoniranja himne 0:02:10.753,0:02:12.836 i uče nas u velikoj meri [br]prečišćenoj verziji 0:02:12.836,0:02:14.556 istorije naše nacije. 0:02:14.556,0:02:16.940 Mi joj čak svake godine [br]slavimo rođendan. 0:02:16.940,0:02:18.606 ... sa vatrometom, niša manje. 0:02:18.606,0:02:20.881 Jer nacionalizam je [br]toliko ukorenjen 0:02:20.881,0:02:23.240 u našim životima, [br]običajima i verovanjima 0:02:23.240,0:02:25.322 da bi se mnogi ljudi [br]iznenadili kada bi saznali 0:02:25.322,0:02:27.373 da je to [br]relativno nova stvar. 0:02:27.373,0:02:29.364 Dok su neke zemlje, [br]poput KIne, 0:02:29.364,0:02:31.192 postojale kao manje-više 0:02:31.192,0:02:33.956 ujedinjena teritorija [br]hiljadama godina, 0:02:33.956,0:02:35.287 druge, poput Italije, 0:02:35.287,0:02:37.737 postoje manje od 150 godina. 0:02:37.737,0:02:39.126 I mnoge države su još mlađe 0:02:39.126,0:02:40.116 od toga. 0:02:40.116,0:02:41.657 Tokom najvećeg dela [br]ljudske istorije 0:02:41.657,0:02:43.901 nacionalne države [br]prosto nisu postojale. 0:02:43.901,0:02:46.089 Umesto toga, [br]svet je bio podeljen 0:02:46.089,0:02:48.198 na gradove-države, [br]kojima su vladala kraljevstva 0:02:48.198,0:02:49.986 i carstva, čije granice 0:02:49.986,0:02:52.109 su bile u stalno [br]promenjivom stanju. 0:02:52.109,0:02:54.263 Tada, većina ljudi je [br]vodila jednostavne živote 0:02:54.263,0:02:56.437 kao seljaci, [br]i imali su vrlo malo dodira 0:02:56.437,0:02:59.236 sa onim što sada [br]podrazumevamo pod državom. 0:02:59.236,0:03:01.140 I zato što su jezici uglavnom 0:03:01.140,0:03:02.512 prenošeni usmenim putem, 0:03:02.512,0:03:04.432 bujali su mnogi različiti dijalekti 0:03:04.432,0:03:06.194 i egzistirali jedan kraj drugog. 0:03:06.194,0:03:08.028 Iako se nacionalizam javio 0:03:08.028,0:03:09.491 u različitim delovima sveta 0:03:09.491,0:03:10.864 u različito vreme, 0:03:10.864,0:03:12.996 razvoj moderne nacionalne države 0:03:12.996,0:03:14.499 često se povezuje sa 0:03:14.499,0:03:16.744 početnim razvojem kapitalizma 0:03:16.744,0:03:18.604 i evropskom [br]kolonijalnom ekspanzijom 0:03:18.604,0:03:20.411 počevši od 16. veka. 0:03:20.411,0:03:22.566 Trkom za otimanje zemlje 0:03:22.566,0:03:24.119 i resursa počela je 0:03:24.119,0:03:25.298 žestoka borba između 0:03:25.298,0:03:26.671 evropskih kraljevina, 0:03:26.671,0:03:28.152 što je dovelo do [br]povećanja broja 0:03:28.152,0:03:30.276 i postepene [br]konsolidacije država 0:03:30.276,0:03:32.485 sa jasno [br]definisanim granicama. 0:03:32.485,0:03:34.837 U takozvanim „Novom svetu“ 0:03:34.837,0:03:36.919 naseljenici iz [br]raznih evropskih nacija 0:03:36.919,0:03:39.490 stvorilii su nove [br]kolektivne nacionalne identitete 0:03:39.490,0:03:41.318 nastale na temelju [br]zajedničkog iskustva 0:03:41.318,0:03:42.772 rasne dominacije nad 0:03:42.772,0:03:44.163 urođeničkim nacijama 0:03:44.163,0:03:45.488 i porobljenim [br]Afrikancima i Afrikankama. 0:03:45.488,0:03:46.987 Sredinom 19. veka 0:03:46.987,0:03:48.998 mnoge države su po prvi put [br]počele sa uvođenjem 0:03:48.998,0:03:50.888 centralizovanih [br]obrazovnih sistema, 0:03:50.888,0:03:52.794 dodatno olakšavajući nacionalističku 0:03:52.794,0:03:54.911 indoktrinaciju, i pomažući 0:03:54.911,0:03:56.668 eliminisanje preostalih lingvističkih 0:03:56.668,0:03:58.618 i kulturnih razlika. 0:03:58.618,0:03:59.959 U ekstremnim slučajevima 0:03:59.959,0:04:01.686 poput internatskog školskog sistema 0:04:01.686,0:04:03.078 u takozvanoj Kanadi, 0:04:03.078,0:04:04.419 ova praksa doseže razmere 0:04:04.419,0:04:05.761 pravog genocida. 0:04:05.761,0:04:07.274 Nezadovoljni svojim [br]pljačkanjem Amerika 0:04:08.422,0:04:10.626 evropski kolonijalisti su [br]raskomadali Ameriku 0:04:10.626,0:04:12.698 i bivše Otomansko carstvo 0:04:12.698,0:04:15.411 u arbitrarno definisane države, 0:04:15.411,0:04:16.945 koje su zauzvrat proizvele 0:04:16.945,0:04:18.387 nacionalističke diktatore 0:04:18.387,0:04:20.013 koji su brutalno masakrirali lingvističke 0:04:20.013,0:04:22.298 i etničke manjine, poput 0:04:22.298,0:04:23.479 Jermena i Kurda 0:04:23.479,0:04:24.466 na Bliskom istoku. 0:04:24.466,0:04:27.067 Nacionalizam se oslanja [br]na velike, objedinjujuće 0:04:27.067,0:04:29.671 narative [br]za povezivanje stanovništva 0:04:29.671,0:04:32.232 u težnji za ostvarenjem [br]zajedničke sudbine. 0:04:32.232,0:04:33.831 Bilo da ovo podrazumeva oblik 0:04:33.831,0:04:35.626 individualističkog ostvarenja 0:04:35.626,0:04:37.648 takozvanog američkog sna, 0:04:37.648,0:04:40.005 ili nacističko ostvarenje Trećeg rajha, 0:04:40.005,0:04:41.803 bilo da je u pitanju [br]izrazito militarizovani 0:04:41.803,0:04:44.770 etno-religijski protekcionizam Izraela, 0:04:44.770,0:04:46.913 ili totalitarna samodovoljnost 0:04:46.913,0:04:48.864 severnokorejske „džuče“, 0:04:48.864,0:04:50.123 nacionalizam pruža 0:04:50.123,0:04:51.515 ideološki okvir 0:04:51.515,0:04:54.004 za manipulisanje i [br]društvenu kontrolu 0:04:54.004,0:04:56.452 nad velikim grupama ljudi. 0:04:56.452,0:04:57.509 On pruža smisao 0:04:57.509,0:04:58.718 kolektivnog pripadanja 0:04:58.718,0:05:00.353 i jedinstvo svrhe, 0:05:00.353,0:05:02.650 dok simultano [br]pomaže opravdavanje 0:05:02.650,0:05:05.138 drastične primene [br]državnog nasilja 0:05:05.138,0:05:07.271 prema onima koji se [br]smatraju za „druge“. 0:05:07.271,0:05:09.506 Ljudska istorija pliva u krvi 0:05:09.506,0:05:11.660 koja je opravdana [br]u ime nacionalizma, 0:05:11.660,0:05:13.956 od etničkog čišćenja i genocida, 0:05:13.956,0:05:15.166 do agresivnih ratova 0:05:15.166,0:05:16.719 pokrenutih u odbranu apstraktnih, 0:05:16.719,0:05:18.324 emocijama zasićenih koncepata, 0:05:18.324,0:05:19.665 poput slobode 0:05:19.665,0:05:21.504 ili slave otadžbine. 0:05:21.504,0:05:23.129 Umesto da se ograničavaju 0:05:23.129,0:05:25.242 uskom perspektivom nacionalizma, 0:05:25.242,0:05:26.421 anarhisti ističu 0:05:26.421,0:05:28.716 suprotni koncept [br]internacionalizma. 0:05:28.716,0:05:30.728 To proističe iz shvatanja da su 0:05:30.728,0:05:31.612 granice i nacije 0:05:31.612,0:05:33.044 veštački konstrukti 0:05:33.044,0:05:34.151 koji bi trebalo da nas podele 0:05:34.151,0:05:36.549 i da borbe za [br]slobodu i dostojanstvo 0:05:36.549,0:05:37.818 koje se vode [br]bilo gde na svetu 0:05:37.818,0:05:39.647 zaslužuju našu solidarnost 0:05:39.647,0:05:40.808 i podršku. 0:05:40.808,0:05:42.046 Da umesto da se bore 0:05:42.046,0:05:43.599 i umiru u ratovima u korist 0:05:43.599,0:05:44.980 bogatih i moćnih, 0:05:44.980,0:05:46.403 potlačeni ljudi bi [br]trebalo da se ujedine 0:05:46.403,0:05:49.117 i da vode rat protiv naših [br]zajedničkih neprijatelja. 0:05:49.117,0:05:50.537 I konačno, da bi 0:05:50.537,0:05:53.006 čovečanstvo ostvarilo [br]svoj pun potencijal 0:05:53.006,0:05:55.106 i da bismo se udružili [br]radi rešavanja problema 0:05:55.106,0:05:56.856 sa kojima se [br]suočavamo kao vrsta 0:05:56.856,0:05:58.391 ... potrebno je ništa manje 0:05:58.391,0:06:00.808 od svetske revolucije.