WEBVTT 00:00:09.727 --> 00:00:11.135 Het is geen geheim dat anarchisten... 00:00:11.135 --> 00:00:12.275 niet van staten houden. 00:00:12.275 --> 00:00:13.820 Sterker nog, wij anarchisten worden... 00:00:13.820 --> 00:00:16.308 over het algemeen gedefinieerd door onze afwijzing van... 00:00:16.308 --> 00:00:18.819 en verzet tegen staatsinstellingen, 00:00:18.819 --> 00:00:21.890 zoals overheden, politie en gevangenissen. 00:00:22.470 --> 00:00:24.015 Hoewel het verzet tegen de... 00:00:24.015 --> 00:00:26.047 fysieke manifestaties van de staat... 00:00:26.047 --> 00:00:28.008 zeker een belangrijk onderdeel is van... 00:00:28.008 --> 00:00:29.592 de anarchistische praktijk, 00:00:29.592 --> 00:00:31.228 gaat de anarchistische kritiek op de staat... 00:00:31.228 --> 00:00:34.966 veel verder, en omvat het de onderliggende sociale relaties... 00:00:34.966 --> 00:00:36.927 en ideologieën die in het verleden zijn... 00:00:36.927 --> 00:00:38.467 gebruikt om staten te creëren, 00:00:38.467 --> 00:00:40.213 om hun gezag te handhaven. 00:00:40.213 --> 00:00:41.458 Een van de meest belangrijke... 00:00:41.458 --> 00:00:43.093 van deze concepten is het nationalisme. 00:00:43.093 --> 00:00:44.637 Dus wat is het precies? 00:00:44.637 --> 00:00:46.738 Wat hebben anarchisten ertegen? 00:00:46.738 --> 00:00:47.980 Nou... in feite... 00:00:47.980 --> 00:00:50.430 is nationalisme een soort sociale lijm... 00:00:50.430 --> 00:00:51.931 die mensen van... 00:00:51.931 --> 00:00:53.913 verschillende etnische, tribale, taalkundige, 00:00:53.913 --> 00:00:56.174 religieuze en culturele groeperingen bijeen houdt... 00:00:56.174 --> 00:00:58.362 in een enkele gedefinieerde populatie, 00:00:58.362 --> 00:01:01.272 gekoppeld aan een bepaald geografisch gebied. 00:01:01.512 --> 00:01:03.512 Het probleem met het nationalisme is niet... 00:01:03.512 --> 00:01:05.300 per sé dat het een lijm is. 00:01:05.300 --> 00:01:06.633 Er zijn tal van voorbeelden... 00:01:06.633 --> 00:01:08.521 van organisch nationalisme, gebaseerd op... 00:01:08.521 --> 00:01:10.847 een gedeelde cultuur, taal en geschiedenis, 00:01:10.847 --> 00:01:14.027 en veel anarchisten zijn zelfs sterk beïnvloed geweest door... 00:01:14.027 --> 00:01:17.893 en hebben deelgenomen aan strijd op basis van nationalisme, 00:01:17.893 --> 00:01:20.406 zoals het verzet door inheemse volkeren... 00:01:20.406 --> 00:01:22.032 tegen hun koloniale onderdrukkers, 00:01:22.032 --> 00:01:26.015 of de oprichting in 1929 van de Shinmin Autonome Zone... 00:01:26.015 --> 00:01:28.454 door Chinese, Koreaanse en Japanse anarchisten... 00:01:28.454 --> 00:01:30.860 in de strijd tegen het Japanse imperialisme. 00:01:30.860 --> 00:01:32.881 Het probleem met het nationalisme ligt in de... 00:01:32.881 --> 00:01:36.610 neiging sociale tegenstellingen binnen een populatie te maskeren... 00:01:36.610 --> 00:01:39.657 met als gevolg de voortzetting van hiërarchieën, 00:01:39.657 --> 00:01:41.517 die op hun beurt uiteindelijk... 00:01:41.517 --> 00:01:43.229 een nieuwe staatsstructuur voortbrengen. 00:01:43.229 --> 00:01:44.950 Het is een andere manier om te zeggen dat... 00:01:44.950 --> 00:01:48.637 nationalisme een kracht is die mensen groepeert op een manier... 00:01:48.637 --> 00:01:51.350 die verdeling neigt te zaaien binnen het menselijk ras... 00:01:51.350 --> 00:01:53.072 door middel van concurrerende landen. 00:01:53.072 --> 00:01:55.547 In landen met sterke staatsinstellingen is... 00:01:55.547 --> 00:01:58.867 nationalisme beter bekend als patriottisme. 00:01:58.867 --> 00:02:01.700 Iedereen wordt van jongs af aan geconditioneerd... 00:02:01.700 --> 00:02:03.865 om te geloven dat het liefhebben van je land een van de... 00:02:03.865 --> 00:02:06.395 belangrijkste, natuurlijke dingen is die je kunt doen. 00:02:06.395 --> 00:02:09.350 Op school zijn we verplicht elke ochtend te staan... 00:02:09.350 --> 00:02:10.752 voor het volkslied... 00:02:10.752 --> 00:02:12.700 en leren we een zwaar opgepoetste versie... 00:02:12.700 --> 00:02:14.556 van de geschiedenis van ons land. 00:02:14.556 --> 00:02:16.940 We vieren zelfs elk jaar haar verjaardag... 00:02:16.940 --> 00:02:18.606 met vuurwerk nog wel. 00:02:18.606 --> 00:02:20.881 Omdat nationalisme zo is ingebakken... 00:02:20.881 --> 00:02:23.240 in ons leven, gewoonten en overtuigingen, 00:02:23.240 --> 00:02:25.322 zullen veel mensen verbaasd zijn om te horen... 00:02:25.322 --> 00:02:27.373 dat het iets relatief nieuws is. 00:02:27.373 --> 00:02:29.364 Terwijl sommige landen, zoals China, 00:02:29.364 --> 00:02:31.192 al duizenden jaren min of meer... 00:02:31.192 --> 00:02:33.956 bestaan als een verenigd grondgebied, 00:02:33.956 --> 00:02:35.287 bestaan andere landen, zoals Italië, 00:02:35.287 --> 00:02:37.737 minder dan 150 jaar. 00:02:37.737 --> 00:02:40.116 Veel landen bestaan zelfs nog korter. 00:02:40.116 --> 00:02:41.657 Tot voor kort in de menselijke geschiedenis... 00:02:41.657 --> 00:02:43.901 bestonden natiestaten eenvoudigweg niet. 00:02:43.901 --> 00:02:46.089 In plaats daarvan werd de wereld opgesplitst... 00:02:46.089 --> 00:02:48.198 in stadstaten, geregeerd door koninkrijken... 00:02:48.198 --> 00:02:49.986 en rijken, waarvan de grenzen constant... 00:02:49.986 --> 00:02:52.109 aan verandering onderhevig waren. 00:02:52.109 --> 00:02:54.263 Destijds leefden de meeste mensen een eenvoudig leven... 00:02:54.263 --> 00:02:56.437 als boeren, en hadden heel weinig contact... 00:02:56.437 --> 00:02:59.236 met wat we nu verstaan als de staat. 00:02:59.236 --> 00:03:02.512 En omdat talen meestal mondeling werden doorgegeven, 00:03:02.512 --> 00:03:06.194 bloeiden vele verschillende dialecten naast elkaar. 00:03:06.194 --> 00:03:08.028 Hoewel nationalisme ontstond... 00:03:08.028 --> 00:03:09.491 in verschillende delen van de wereld... 00:03:09.491 --> 00:03:10.864 op verschillende tijdstippen, 00:03:10.864 --> 00:03:14.499 wordt de ontwikkeling van de moderne natiestaat vaak geassocieerd met... 00:03:14.499 --> 00:03:16.744 de vroege ontwikkeling van het kapitalisme... 00:03:16.744 --> 00:03:20.411 en de Europese koloniale expansie vanaf de 16e eeuw. 00:03:20.411 --> 00:03:22.566 De race naar het plunderen van land... 00:03:22.566 --> 00:03:25.298 en middelen veroorzaakte een intense strijd tussen... 00:03:25.298 --> 00:03:26.671 koninkrijken in Europa, 00:03:26.671 --> 00:03:28.152 wat leidt tot de proliferatie... 00:03:28.152 --> 00:03:30.276 en geleidelijke consolidatie van staten... 00:03:30.276 --> 00:03:32.485 met duidelijk gedefinieerde grenzen. 00:03:32.485 --> 00:03:34.837 In de zogenaamde "Nieuwe Wereld" smeden settlers... 00:03:34.837 --> 00:03:39.490 uit verschillende Europese landen een nieuwe collectieve nationale identiteit, 00:03:39.490 --> 00:03:41.318 voortkomend uit de gedeelde ervaring... 00:03:41.318 --> 00:03:42.772 van raciale overheersing over... 00:03:42.772 --> 00:03:45.488 inheemse volken en tot slaaf gemaakte Afrikanen. 00:03:45.488 --> 00:03:46.987 In het midden van de 19e eeuw... 00:03:46.987 --> 00:03:50.888 begonnen veel staten gecentraliseerde onderwijssystemen te introduceren, 00:03:50.888 --> 00:03:54.100 die nationalistische indoctrinatie verder vergemakkelijken... 00:03:54.100 --> 00:03:58.618 en helpen de resterende taalkundige en culturele verschillen uit te wissen. 00:03:58.618 --> 00:04:01.686 In extreme gevallen zoals bij het Residential Schools systeem... 00:04:01.686 --> 00:04:05.761 in zogenoemd Canada, leidde deze praktijk tot een volwaardige genocide. 00:04:05.761 --> 00:04:08.422 Nog niet tevreden met de plundering van de Amerika's, 00:04:08.422 --> 00:04:10.626 deelden Europese kolonialisten Afrika op... 00:04:10.626 --> 00:04:12.698 en het voormalige Ottomaanse Rijk... 00:04:12.698 --> 00:04:16.945 in willekeurig gedefinieerde staten, die op hun beurt nationalistische... 00:04:16.945 --> 00:04:20.012 sterke mannen voortbrachten, die op beurt brute wijze taalkundige... 00:04:20.012 --> 00:04:22.298 en etnische minderheden afslachtten, zoals... 00:04:22.298 --> 00:04:24.466 de Armeniërs en de Koerden... in het midden Oosten. 00:04:24.466 --> 00:04:27.067 Nationalisme is gebaseerd op grote, verenigende... 00:04:27.067 --> 00:04:29.671 verhalen om bevolkingsgroepen samen te binden... 00:04:29.671 --> 00:04:32.232 in het nastreven van een gemeenschappelijk lot. 00:04:32.232 --> 00:04:35.626 Of het nu de vorm aanneemt van de individualistische jacht... 00:04:35.626 --> 00:04:37.648 op de zogenaamde American Dream, 00:04:37.648 --> 00:04:40.005 of het nastreven van het Derde Rijk door de nazi's, 00:04:40.005 --> 00:04:44.770 of de zwaar gemilitariseerde etno-religieuze protectionisme van Israel, 00:04:44.770 --> 00:04:48.864 of de totalitaire zelfredzaamheid van Noord-Korea's Juche, 00:04:48.864 --> 00:04:51.515 nationalisme biedt een ideologisch kader... 00:04:51.515 --> 00:04:54.004 voor het manipuleren en de sociale controle over... 00:04:54.004 --> 00:04:56.452 grote groepen mensen. 00:04:56.452 --> 00:04:58.718 Het geeft een gevoel van collectiviteit... 00:04:58.718 --> 00:05:02.650 dat eenheid brengt voor een doel en tegelijkertijd... 00:05:02.650 --> 00:05:05.138 de massale inzet van staatsgeweld rechtvaardigt... 00:05:05.138 --> 00:05:07.271 tegen de bespeurde "ander". 00:05:07.271 --> 00:05:09.506 De menselijke geschiedenis is ondergedompeld in bloed... 00:05:09.506 --> 00:05:11.660 in de naam van nationalisme. 00:05:11.660 --> 00:05:13.956 Van etnische zuiveringen en genocide, 00:05:13.956 --> 00:05:15.166 agressieve oorlogen 00:05:15.166 --> 00:05:16.719 gelanceerd ter verdediging van abstracte, 00:05:16.719 --> 00:05:18.324 emotieel beladen begrippen... 00:05:18.324 --> 00:05:19.665 als vrijheid... 00:05:19.665 --> 00:05:21.504 of de glorie van het vaderland. 00:05:21.504 --> 00:05:23.129 In plaats van ons te beperken tot... 00:05:23.129 --> 00:05:25.242 het smalle perspectief van het nationalisme, 00:05:25.242 --> 00:05:26.421 brachten anarchisten het concurrerende 00:05:26.421 --> 00:05:28.716 begrip van het internationalisme naar voren. 00:05:28.716 --> 00:05:31.612 Dit vloeit voort uit het besef dat grenzen en naties... 00:05:31.612 --> 00:05:34.151 kunstmatige constructies zijn, bedoeld om ons te verdelen... 00:05:34.151 --> 00:05:36.549 en dat de strijd voor vrijheid en waardigheid... 00:05:36.549 --> 00:05:37.818 die overal in de wereld wordt gevoerd... 00:05:37.818 --> 00:05:40.808 onze solidariteit verdienen en onze ondersteuning. 00:05:40.808 --> 00:05:43.599 In plaats van vechten en sterven in oorlogen voor... 00:05:43.599 --> 00:05:44.980 de rijken en machtigen, 00:05:44.980 --> 00:05:46.403 moeten onderdrukte mensen zich verenigen... 00:05:46.403 --> 00:05:49.117 in de oorlog tegen onze gemeenschappelijke onderdrukkers. 00:05:49.117 --> 00:05:50.537 En tenslotte, om... 00:05:50.537 --> 00:05:53.006 de mensheid zijn volledige potentieel te laten bereiken... 00:05:53.006 --> 00:05:55.106 en bijeenkomen om de problemen aan te pakken... 00:05:55.106 --> 00:05:56.856 waarmee wij als soort worden geconfronteerd... 00:05:56.856 --> 00:05:58.850 vereist niets minder dan... 00:05:58.850 --> 00:06:00.650 een wereldrevolutie.