JENNY HOLZER: I like my pieces  to be very short at moments and other times I want them to be sustained  and capable of holding people’s interest. Time is an especially important  consideration with the public works because I know people going  by won’t have much time, so that’s why I tend to make very short things. When I’m working indoors I want  to have bounty if you will, so if someone is willing to lie down on  the floor, that they will be rewarded. It was more than a little intimidating to  work in the van der Rohe building in Berlin. It took me a shockingly long  amount of time to figure out that the building is a roof with glass walls. Once that came to me, I focused on the  roof by putting the electronics there and then let the glass walls  give me all those reflections. I want people to concentrate on the  content of the writing and not who done it. I want the work to be of utility  to as many people as possible. And I think if it were attributed  to me, it would be easier to toss. There are lots of I’s and you’s  in the inflammatory essays, but they’re not me, they’re many different  voices on a host of unmentionable subjects. Somebody was kind enough to put top ten favorites, so let’s see if they’re ours. That color is less putrid, so how about  “Fear is the most elegant weapon.” I’ll dig for the next one. “Rejoice, our times are intolerable.” Funny how that happens time  and time again. (LAUGH) SPEAKER: Comes around. HOLZER: There you go. HOLZER: “The end of the USA”  is probably too vile, right? SPEAKER: Yeah. HOLZER: Okay. That even got taken down in Canada, so I guess that’s not happening. HOLZER: David, they started  out in the little size. Uhm, we also could use that cause those  were the first ones in the ‘80s and uh, it would make kind of a different  pattern if we’d go with the little guys, cause then we could make a  really crazy patchwork thing. All right. Well let’s let them marinate in the  basement and we can come back to them. DAVID: Okay. HOLZER: The TRUISMS were perhaps  an overly ambitious attempt. I wanted to have almost every subject represented, almost every possible point of view. And then I did have to sort out what  these sentences should appear upon. I stopped writing my own text in 2001. I found that I couldn’t say enough adequately and so it was with great pleasure  that I went to the text of others. I was invited to make something  for the lobby at 7 World Trade. And after much stewing, came up with  the idea of doing a text in the wall. And not memorial text, but text about  the joy of being in New York City. To make the piece I had to make quite a few  site visits and not only stare at the space, but walk it and feel it. The space at 7 World Trade  demanded that I fill the lobby, and in particular the glass wall. And so I thought that that text  should flow by, should float by. And so it did. It’s never possible to know how things  really will look until they’re up. So I’m as eager as anyone  else to see how it will be. The poetics come from the poetry  by others, not from myself. But what I can contribute is  something like a visual poetics that can have to do with the color  and the pauses, uhm the omissions. HOLZER: You know I thought maybe afterwards  we could uhm work on the poem selection. So if you’re game, that would be really handy. Henri Cole and I were both fellows  at the American Academy in Berlin. HENRI COLE: Jenny projected  a poem of mine called Blur. It’s a sonnet sequence, on the  police headquarters of Venice, which is across from the Peggy Guggenheim Museum. I guess it was a building of  fear to Venetians during the war. And my poem was a...a very  uh, kind of naked love poem and to project that onto this scary building  was interesting and meaningful and beautiful… HOLZER: Substituting one  kind of fear for another one. COLE: Yeah. HOLZER: Yeah we had two projectors, so  the light crossed over the Grand Canal and so we would have the same poem on the Peggy Guggenheim as on the police station. HOLZER: I started doing the projections in  1996 and have been working on those since. These are exceptionally powerful  projectors and because they’re so bright, they let me throw text on rivers of  some size and on giant buildings. It seems accurate to have the  text legible and so knowable, and then a second later to disappear  into fractured reflections in a form that’s almost unrecognizable. COLE: Can you imagine making art without words? HOLZER: I’ve done it a few times  and it was a pleasure and a relief. Uh, or done it with very few words. HOLZER: Do you want to help me pick Orwell pages? We want to make a… a print of some of them and then  also make some into paintings. So I would like your take on it. COLE: Uh-hm, I see. HOLZER: Cause I’ve looked at it a few  times too many and I’m getting blind to it. COLE: Sure. HOLZER: Okay. HOLZER: The Redaction paintings include many  pages that are almost completely blacked out, that before the documents were  released the government blackened or excised portions for  security or unknowable reasons. HOLZER: You know first I was  just going to have these pages and I thought everybody would get it. COLE: These four pages. HOLZER: Yeah. COLE: I see. HOLZER: Yeah, but then I thought  maybe including what was in the… the first of the file and then have  a number of these dark to light that we have just a couple  of pages with real content. You know that it says, “Orwell’s book is one of the few politically  clear pictures of the complex situation during the first year of the war.” You know so there’s some reference to war. HOLZER: That’s more than  I’ve said in twelve years. COLE: Yeah. (LAUGHS) HOLZER: I’ve only worked with material  that already has been released. I have not done any Freedom of  Information Act request on my own because there’s so much to sift  through that’s already out. HOLZER: I’m dedicated to having  plans but then when I get here, about 50% of what I’ve schemed about  pertains and the rest is news to me as I go. We often come thinking that a work  will be a two-pager or a ten-pager. That, that tends to persist. What  will change often will be colors. Now these are some of the  more heavily redacted ones that’ll let us go from almost complete  black down to just a single line. This was lifted from an...an  early Renaissance painting. This is a little bit of the  sky and you can see the... the merge from dark to light. Uhhm, and some of these paintings I  think will have the dark part on top because it will be a little more  ominous, a little more oppressive. And other times we will have the light uh, so. Yeah, that’s a...a bold one. This is a letter that’s a  father appealing to the military so that the son isn’t charged criminally. So blue seems right. It’s dignified. Where’s the second page of that Mark? Let’s get on this part of it. MARK: You want me to flip it? See how it looks? HOLZER: Yeah, that looks like dark sky. Yeah. “I beg of you as a father for my son’s life.” Most of the paintings are  only three times page size because I wanted them to  refer to the actual documents. Other ones I made very, very tall so that  they would be physically overwhelming. In addition to having all the paintings, all the still works if you will, I wanted to have one moving message piece so  that I could include more text than I could in… in the paintings. So we had any number of the  declassified documents transcribed and we showed them on LED’s  so that this would stream by like more bad news than one can bear. I’ve always admired Goya’s black paintings. I’ve been walking up to the  black paintings for so many years and couldn’t figure out what that meant to me. And when this material started coming out  about the conflict in Afghanistan and Iraq and the camps in the Middle  East and in Guantanamo, Goya was at hand. I do tend to make work that focuses on  cruelty and in hopes that people will recoil. My grandmother was a horse genius, so I always turn to the ponies to calm myself. HOLZER: Usually nothing too awful  happens in the barn at night. And if it does we often can fix it. What could be more soothing? And then commentary. (LAUGHS) I agree, it was about worth that. I want to be able to continue to work, to pull from good and ghastly text, to offer these to people and to present  them in ways that are lovely and exacting.