WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.985 [COSTCO SUBS PRESENTS] 00:00:04.089 --> 00:00:08.770 [Only 5 more days until release] 00:00:08.890 --> 00:00:11.864 YOKOHAMA, KANAGAWA PREFECTURE 00:00:42.440 --> 00:00:43.580 Heyo! 00:00:45.305 --> 00:00:46.935 -Hey! What's wrong? -Hello! 00:00:46.935 --> 00:00:49.467 Well-- Ah, I guess after I open the hood. 00:00:49.987 --> 00:00:53.377 -The belt is... making squealing noises. -It's making noises? 00:00:53.624 --> 00:00:54.686 Ah, it's heavy... 00:00:54.797 --> 00:00:56.421 It always makes these noises. 00:00:56.797 --> 00:00:57.982 Let's take a look... 00:00:57.982 --> 00:01:00.217 -Should I start the engine? -Yeah, start it up. 00:01:03.362 --> 00:01:04.444 Do you hear it? 00:01:04.515 --> 00:01:05.822 It's making noises. 00:01:05.822 --> 00:01:06.670 Right? 00:01:06.670 --> 00:01:08.476 Isn't this what happened last time? 00:01:09.100 --> 00:01:10.770 If we replace the belt... 00:01:10.841 --> 00:01:12.960 I just replaced the belt the other day! 00:01:14.070 --> 00:01:15.880 Well, if we replace the belt, it'll be alright. 00:01:15.880 --> 00:01:17.077 -It'll be alright? -Yeah. 00:01:17.093 --> 00:01:17.980 Keys? 00:01:18.197 --> 00:01:20.610 Hey, have you still not finalized that race entry? 00:01:20.625 --> 00:01:21.636 When? 00:01:21.740 --> 00:01:23.310 -What? You're racing on the third, right? -In May? 00:01:23.430 --> 00:01:24.220 The third? 00:01:24.220 --> 00:01:25.563 It's on the third, right? 00:01:25.730 --> 00:01:27.114 I've got to hand in the inspection certificate. 00:01:27.330 --> 00:01:30.872 We only have until the 15th to enter! 00:01:33.370 --> 00:01:36.621 By the way, I'm gonna be on this thing. 00:01:36.790 --> 00:01:39.476 -Do you know what Terrace House is? -Terrace House? 00:01:39.514 --> 00:01:42.410 Yeah... It's been decided I'm gonna live in that house so... 00:01:43.072 --> 00:01:46.315 -That house where you live with people? -Yeah! So you live with people, 00:01:46.411 --> 00:01:50.002 and look for love and stuff... 00:01:50.082 --> 00:01:53.236 Cook food... Where everyone lives in a shared house. 00:01:53.316 --> 00:01:55.824 That kind of show. 00:01:56.666 --> 00:01:57.834 What's that reaction? 00:01:58.484 --> 00:02:01.180 Why did you think you'd wanna be on Terrace House? 00:02:01.180 --> 00:02:04.400 With strangers... Well I mean, I don't have many friends, right? 00:02:04.495 --> 00:02:07.730 I'm into cars, but no one can really follow my car talk. 00:02:07.730 --> 00:02:09.112 You don't know who you're gonna be living with? 00:02:09.112 --> 00:02:10.318 I have absolutely no idea. 00:02:10.473 --> 00:02:11.812 It's so exciting, right? 00:02:12.300 --> 00:02:13.620 I'm on the edge of my seat. 00:02:13.620 --> 00:02:15.407 It would be nice if someone good-looking showed up. 00:02:15.407 --> 00:02:16.900 Definitely. 00:02:18.440 --> 00:02:19.900 Well, I dunno... 00:02:19.900 --> 00:02:24.402 Honestly, I was really on the fence about whether or not to leave my agency. 00:02:24.490 --> 00:02:28.276 That one time I left my agency, three years later... 00:02:28.380 --> 00:02:30.083 There weren't really any jobs that stood out to me so... 00:02:30.083 --> 00:02:36.460 I could either be normal-- well, work a normal job or give it my all at the agency... 00:02:36.540 --> 00:02:40.400 I've been talking with the president of the agency a lot recently, over the past month. 00:02:40.503 --> 00:02:45.898 I've been in a constant state of laziness, but getting accepted into Terrace House... 00:02:45.898 --> 00:02:47.549 It's been giving me a ton of motivation. 00:02:47.549 --> 00:02:51.570 I can get the agency to give me more auditions too. 00:02:52.067 --> 00:02:54.161 -Well that's good for you! -Yeah, it's like... 00:02:54.161 --> 00:02:57.660 I've been putting on the brakes recentl- Wait, not the brakes, the accelerator. 00:02:58.150 --> 00:03:00.220 It feels like my accelerator's been pushed and... 00:03:00.315 --> 00:03:02.175 I can gain some momentum and... 00:03:02.175 --> 00:03:03.702 You've been kind of floating around, haven't you? 00:03:03.702 --> 00:03:05.830 Right? I was just idling away, wasn't I? 00:03:05.910 --> 00:03:07.680 It's definitely better that way. 00:03:07.680 --> 00:03:09.530 Yeah, it was really good timing. 00:03:10.005 --> 00:03:12.057 -I'll be rooting for ya. -Thanks. 00:03:13.890 --> 00:03:15.883 -Alright. -Yeah. 00:03:16.620 --> 00:03:21.707 [Translated & Timed by Hedgey] [Reviewed by MrsChap]