WEBVTT
00:00:00.000 --> 00:00:03.985
[COSTCO SUBS PRESENTS]
00:00:04.089 --> 00:00:08.770
[Only 5 more days until release]
00:00:08.890 --> 00:00:11.864
YOKOHAMA, KANAGAWA PREFECTURE
00:00:42.440 --> 00:00:43.580
Heyo!
00:00:45.305 --> 00:00:46.935
-Hey! What's wrong?
-Hello!
00:00:46.935 --> 00:00:49.467
Well-- Ah, I guess after I open the hood.
00:00:49.987 --> 00:00:53.377
-The belt is... making squealing noises.
-It's making noises?
00:00:53.624 --> 00:00:54.686
Ah, it's heavy...
00:00:54.797 --> 00:00:56.421
It always makes these noises.
00:00:56.797 --> 00:00:57.982
Let's take a look...
00:00:57.982 --> 00:01:00.217
-Should I start the engine?
-Yeah, start it up.
00:01:03.362 --> 00:01:04.444
Do you hear it?
00:01:04.515 --> 00:01:05.822
It's making noises.
00:01:05.822 --> 00:01:06.670
Right?
00:01:06.670 --> 00:01:08.476
Isn't this what happened last time?
00:01:09.100 --> 00:01:10.770
If we replace the belt...
00:01:10.841 --> 00:01:12.960
I just replaced the belt the other day!
00:01:14.070 --> 00:01:15.880
Well, if we replace the belt,
it'll be alright.
00:01:15.880 --> 00:01:17.077
-It'll be alright?
-Yeah.
00:01:17.093 --> 00:01:17.980
Keys?
00:01:18.197 --> 00:01:20.610
Hey, have you still not
finalized that race entry?
00:01:20.625 --> 00:01:21.636
When?
00:01:21.740 --> 00:01:23.310
-What? You're racing on the third, right?
-In May?
00:01:23.430 --> 00:01:24.220
The third?
00:01:24.220 --> 00:01:25.563
It's on the third, right?
00:01:25.730 --> 00:01:27.114
I've got to hand in the
inspection certificate.
00:01:27.330 --> 00:01:30.872
We only have until the 15th to enter!
00:01:33.370 --> 00:01:36.621
By the way, I'm gonna be on this thing.
00:01:36.790 --> 00:01:39.476
-Do you know what Terrace House is?
-Terrace House?
00:01:39.514 --> 00:01:42.410
Yeah... It's been decided I'm gonna
live in that house so...
00:01:43.072 --> 00:01:46.315
-That house where you live with people?
-Yeah! So you live with people,
00:01:46.411 --> 00:01:50.002
and look for love and stuff...
00:01:50.082 --> 00:01:53.236
Cook food... Where everyone
lives in a shared house.
00:01:53.316 --> 00:01:55.824
That kind of show.
00:01:56.666 --> 00:01:57.834
What's that reaction?
00:01:58.484 --> 00:02:01.180
Why did you think you'd
wanna be on Terrace House?
00:02:01.180 --> 00:02:04.400
With strangers... Well I mean, I don't
have many friends, right?
00:02:04.495 --> 00:02:07.730
I'm into cars, but no one can
really follow my car talk.
00:02:07.730 --> 00:02:09.112
You don't know who you're
gonna be living with?
00:02:09.112 --> 00:02:10.318
I have absolutely no idea.
00:02:10.473 --> 00:02:11.812
It's so exciting, right?
00:02:12.300 --> 00:02:13.620
I'm on the edge of my seat.
00:02:13.620 --> 00:02:15.407
It would be nice if someone
good-looking showed up.
00:02:15.407 --> 00:02:16.900
Definitely.
00:02:18.440 --> 00:02:19.900
Well, I dunno...
00:02:19.900 --> 00:02:24.402
Honestly, I was really on the fence
about whether or not to leave my agency.
00:02:24.490 --> 00:02:28.276
That one time I left my agency,
three years later...
00:02:28.380 --> 00:02:30.083
There weren't really any jobs
that stood out to me so...
00:02:30.083 --> 00:02:36.460
I could either be normal-- well, work
a normal job or give it my all at the agency...
00:02:36.540 --> 00:02:40.400
I've been talking with the president of the
agency a lot recently, over the past month.
00:02:40.503 --> 00:02:45.898
I've been in a constant state of laziness,
but getting accepted into Terrace House...
00:02:45.898 --> 00:02:47.549
It's been giving me a ton of motivation.
00:02:47.549 --> 00:02:51.570
I can get the agency to give
me more auditions too.
00:02:52.067 --> 00:02:54.161
-Well that's good for you!
-Yeah, it's like...
00:02:54.161 --> 00:02:57.660
I've been putting on the brakes recentl-
Wait, not the brakes, the accelerator.
00:02:58.150 --> 00:03:00.220
It feels like my accelerator's been pushed and...
00:03:00.315 --> 00:03:02.175
I can gain some momentum and...
00:03:02.175 --> 00:03:03.702
You've been kind of
floating around, haven't you?
00:03:03.702 --> 00:03:05.830
Right? I was just idling away, wasn't I?
00:03:05.910 --> 00:03:07.680
It's definitely better that way.
00:03:07.680 --> 00:03:09.530
Yeah, it was really good timing.
00:03:10.005 --> 00:03:12.057
-I'll be rooting for ya.
-Thanks.
00:03:13.890 --> 00:03:15.883
-Alright.
-Yeah.
00:03:16.620 --> 00:03:21.707
[Translated & Timed by Hedgey]
[Reviewed by MrsChap]