0:00:33.807,0:00:35.843 So doctor,[br]what was yourassesment at that time? 0:00:36.087,0:00:38.760 You mean back in 1986? 0:00:38.967,0:00:41.481 Yes. Why didn't you reveal[br]what happened in Kýbledere village. 0:00:41.687,0:00:44.838 I am a doctor not a politician. 0:00:45.207,0:00:47.846 Mr. Erhan, a doctor is responisble[br]fortelling the truth. 0:00:48.047,0:00:50.800 You can never guess[br]what happened in that village. 0:00:51.007,0:00:52.599 Those people were slaughtered... 0:00:52.847,0:00:55.077 And now you have to explain[br]why you didn't help them. 0:00:55.287,0:00:58.882 Don't be absurd. All the necessary reports[br]were prepared and even published in the papers. 0:00:59.087,0:01:01.043 This is from yourreport:[br]Post-traumatic stress disorder, 0:01:01.287,0:01:03.437 Mass schizophrenia,[br]anxiety, majordepression! 0:01:03.647,0:01:05.239 - Mr. Kubilay!![br]Dissasociative disorders! 0:01:05.447,0:01:06.482 Genetic factors,[br]- Mr. Kubilay. 0:01:06.647,0:01:09.400 Psychological disorders...[br]- Mr. Kubilay!!!! 0:01:10.367,0:01:11.197 Yes. 0:01:12.367,0:01:13.482 What do you want? 0:01:14.087,0:01:16.521 What exactly happened to the people[br]in Kýbledere village? 0:01:16.767,0:01:17.483 Look... 0:01:17.607,0:01:19.325 You cannot learn this from me. 0:01:20.207,0:01:22.880 Then know that I will neverlet this go. 0:01:26.527,0:01:27.596 Mr. Erhan. 0:01:28.367,0:01:30.278 Hello. 0:01:31.887,0:01:33.843 Mr. Erhan. 0:01:35.887,0:01:38.447 A psychatrist friend of mine was[br]in this village a coupe of days ago. 0:01:38.647,0:01:39.875 Kýbledere village? 0:01:40.087,0:01:42.840 Yes. And she recorded stuff. 0:01:42.967,0:01:44.195 What is yourfriend's name? 0:01:44.487,0:01:46.159 Ebru.[br]Doctor Ebru... 0:01:46.847,0:01:50.476 ...go to... university and find the footage.[br]That's all I can say. 0:01:51.647,0:01:53.558 Hello, Mr. Erhan.[br]Hello. 0:01:57.167,0:01:59.078 Mr. Erhan 0:02:08.407,0:02:10.318 This is Doctor Ebru karaduman. 0:02:10.567,0:02:13.365 This is the first day recording of a special case 0:02:13.647,0:02:16.559 with personality disorder. 0:03:10.367,0:03:13.325 I was called here by a guy[br]named Exorcist Faruk Hoca. 0:03:13.887,0:03:15.161 He is inside right now 0:03:15.487,0:03:18.797 He is currently working on a woman 0:03:18.967,0:03:20.764 He says herbody was taken[br]over by a 1300 year old jinn. 0:03:21.047,0:03:24.323 Faruk Akat has given me[br]permission to fýIm. 0:03:31.607,0:03:35.202 What is this kid doing here,[br]what are you doing here, get lost. 0:03:35.847,0:03:40.762 Get out, out, out, out.[br]Don't look son, come on sister sit here. 0:03:41.047,0:03:42.480 Go on. 0:04:04.767,0:04:09.921 Leave this woman at once![br]Or I will send you... 0:04:10.167,0:04:12.840 to the deep corners of hell! 0:04:13.047,0:04:15.436 Stop talking!! 0:04:15.847,0:04:17.678 I am not afraid of you!! 0:04:17.887,0:04:20.401 Don't be scared of me,[br]why are you scared! 0:04:20.687,0:04:24.236 Fear God!![br]Fear God!! 0:04:24.407,0:04:26.318 Let these whores out of this room! 0:04:26.967,0:04:30.562 I will sh0ow you God and Satan!! 0:04:30.767,0:04:32.678 Hold tight, don't let go!! 0:04:33.647,0:04:35.558 Leave you whores!!! 0:04:35.887,0:04:38.242 Bastards!!![br]Leave!! 0:04:38.767,0:04:42.077 Or I will tell your deepest[br]darkest secrets!! 0:04:42.807,0:04:46.083 I will tell what you have been doing[br]with yourhusbands at night! 0:04:46.487,0:04:50.366 I will tell everything you've been saying[br]behind each other's backs! 0:04:51.087,0:04:54.045 I will lay all yourshit bare!! 0:04:54.167,0:04:54.883 Don't listen too him! 0:04:54.967,0:04:57.686 Go!! Leave!![br]- Don't listen, hold tight 0:05:03.007,0:05:03.803 Nurhan. 0:05:04.607,0:05:05.323 Nurhan. 0:05:05.567,0:05:11.642 Didn't you put a curse on your neighbor[br]just because you were jaelous? Whore!! 0:05:12.087,0:05:14.555 Didn't you want herto die! 0:05:15.087,0:05:16.805 Didin't you?! 0:05:17.847,0:05:19.758 Cemile. 0:05:20.767,0:05:25.124 Cemile yourhusband will be[br]struck by a car... 0:05:26.007,0:05:31.684 They will fýnd his bowels[br]and brains underthe tires... 0:05:33.327,0:05:36.080 You![br]Your husband!! 0:05:36.287,0:05:38.881 Yourhusband is a pervert!!! 0:05:39.127,0:05:43.723 Does he tell you what he does to whores?[br]Does he?!!! 0:05:43.967,0:05:47.118 Get out, leave me alone!!!! 0:05:47.407,0:05:49.318 This guy can't do anything!!! 0:05:49.607,0:05:52.360 Or I will burn yourhouse down!!!! 0:05:52.887,0:05:55.799 Let go! Let go! 0:06:00.807,0:06:02.718 Let go!!! 0:06:40.727,0:06:41.443 Where is it? 0:06:41.607,0:06:43.882 There, it went there, check 0:06:48.767,0:06:52.157 Ebru stay back,[br]this could be dangerous. 0:08:11.167,0:08:13.635 Okay.[br]Let it out. 0:08:18.447,0:08:20.358 It's over[br]- Thanks. 0:08:21.207,0:08:22.037 Don't be afraid. 0:08:22.207,0:08:24.118 It's okay sister, it's okay 0:08:37.327,0:08:39.044 Sister, are you okay? 0:08:39.607,0:08:41.006 You're okay, right?[br]- I'm fine thank you 0:08:41.246,0:08:42.804 Wiýth the help of God... 0:08:43.047,0:08:46.926 Our patient is now cured. 0:08:47.807,0:08:49.320 Now listen carefully. 0:08:49.807,0:08:53.356 Don't do stupid stuff with charms[br]and amulets. 0:08:53.807,0:08:55.559 Don't engage in witchcraft. 0:08:56.047,0:08:59.119 Those who engage[br]in witchcraft will be cursed... 0:08:59.327,0:09:01.158 here and in the afterlife. 0:09:01.647,0:09:04.445 Okay, we are hearing a lot of[br]these cases these days. 0:09:04.807,0:09:08.197 One in every fýve person is taken[br]overby a jinn. 0:09:08.487,0:09:10.318 You can get in all sorts of trouble. 0:09:10.607,0:09:12.404 Accidents, curses, illness. 0:09:13.367,0:09:17.326 But if there's someone who knows[br]about these things... 0:09:17.847,0:09:20.281 The jinn can't do anything to you. 0:09:20.687,0:09:24.362 God has made us strongerthan them. 0:09:25.367,0:09:28.200 May God keep us away[br]from all that is evil. 0:09:28.567,0:09:30.478 Amen.[br]Amen. 0:09:33.247,0:09:37.798 Mr. Faruk has performed his show[br]but I still have things to ask him. 0:09:58.527,0:10:00.119 Hello.[br]- Welcome. 0:10:00.287,0:10:01.879 Hello.[br]How are you? 0:10:02.087,0:10:03.998 I'm fýne, you?[br]- Thanks, we are fýne. 0:10:04.527,0:10:06.961 This is a nice house you have here.[br]- Yes it is. 0:10:07.127,0:10:08.685 It is an old Greek house[br]from my grandfather. 0:10:08.887,0:10:10.240 Very nice. 0:10:10.607,0:10:11.437 Come in. 0:10:11.647,0:10:13.205 Thanks. 0:10:16.447,0:10:19.359 Thanks. All the embroidieries are handmade,[br]aren't they? 0:10:19.527,0:10:21.404 All of this is original,[br]we haven't touched anything. 0:10:21.687,0:10:22.722 Beautiful. 0:10:24.047,0:10:26.607 Hello.[br]- Hello, welcome 0:10:26.887,0:10:29.526 Sorry to bother you.[br]- Not at all, come in. 0:10:29.807,0:10:31.206 Thanks. 0:10:35.807,0:10:36.762 Ms. Ebru 0:10:37.447,0:10:40.280 Rest a little bit and then[br]you can start fýIming. 0:10:41.127,0:10:43.641 Welcome, again.[br]- Hello. 0:10:43.967,0:10:47.164 Mr. Faruk I'll set up the cameras now. 0:10:47.527,0:10:50.087 Of course, do whatever you want.[br]- Okay, thank you. 0:10:57.487,0:10:59.443 Mr. Faruk, what had happened[br]to that woman yesterday? 0:11:01.247,0:11:04.956 Now, out of nowhere,[br]she began to be scared of water. 0:11:05.207,0:11:07.516 She couldn't bathe or clean... 0:11:07.847,0:11:11.203 She was fýIthy and[br]began threatening everyone. 0:11:11.447,0:11:15.156 Didn't she see a doctor?[br]- The meds he prescribed made herworse. 0:11:15.687,0:11:17.917 Who said that?[br]- She, herfamily... 0:11:18.367,0:11:21.598 And they had heard of us so we helped.[br]- I understand. 0:11:22.767,0:11:26.203 Mr. Faruk,[br]what exactly did you do yesterday? 0:11:28.127,0:11:30.721 Have we started,[br]is this how it's going to go? 0:11:31.087,0:11:32.236 Yes, we've started... 0:11:32.767,0:11:37.204 You will tell me and show me[br]and I'm going to fýIm it. 0:11:38.167,0:11:41.603 Now look doctor.[br]- You can call me Ebru. 0:11:41.807,0:11:45.561 So Ebru, you will fýIm these and then what? 0:11:45.967,0:11:48.606 Wiill you show yourprofessors[br]at the school? 0:11:48.767,0:11:52.043 This is a test research,[br]we will choose a case 0:11:52.287,0:11:53.879 A person annoyed by a jinn? 0:11:54.127,0:11:56.118 You will call it a jinn,[br]I will call it something else. 0:11:56.327,0:12:01.401 Whatever. In the end, you will bring me[br]a patient the doctors couldn't cure. 0:12:01.727,0:12:04.799 And you will want me to cure him?[br]- Something like that. 0:12:05.047,0:12:05.763 Okay. 0:12:05.847,0:12:11.399 Let's say that I cured the worst patient[br]in a couple of days and you recorded that... 0:12:12.767,0:12:15.201 What will happen?[br]- What do you mean? 0:12:15.527,0:12:17.245 WiýII you accept?[br]- Accept what? 0:12:17.567,0:12:21.765 The existance of jinns.[br]- This will be a scientific research. 0:12:22.647,0:12:28.244 Forgive my ignorance doctor[br]but don't scientifýc tests yield results? 0:12:28.967,0:12:32.164 Of course, but only scientists[br]can evaluate these results. 0:12:33.127,0:12:34.560 Fine. So be it. 0:12:35.127,0:12:37.038 Now tell me about yesterday's event. 0:12:38.887,0:12:40.115 I have doubts. 0:12:40.367,0:12:41.197 You have doubts? 0:12:41.967,0:12:43.559 Didn't you see the state she was in? 0:12:43.727,0:12:44.477 I did. 0:12:44.687,0:12:47.121 So she came to us and we cured her. 0:12:47.367,0:12:49.437 She also went to a psychiatrist[br]and they gave her meds. 0:12:50.127,0:12:52.038 Did you have anything to do with that? 0:12:54.167,0:12:54.917 How so? 0:12:56.367,0:12:58.676 - Mr. Faruk, it was you who called me yesterday.[br]- That's correct. 0:12:59.327,0:13:01.363 Maybe you knew her[br]and you called her... 0:13:01.567,0:13:03.205 and you set the stage. 0:13:03.407,0:13:05.125 - Performed yourshow.[br]- Show? 0:13:05.847,0:13:07.758 No need to get angry,[br]we spoke about these earlier. 0:13:08.047,0:13:09.321 Okay, okay, fine. 0:13:09.727,0:13:11.558 Come with me.[br]I want to show you something. Come. 0:13:11.767,0:13:13.200 - Where?[br]- Just come with me. 0:13:13.367,0:13:15.005 - Hold on. I need to take the camera.[br]- Go ahead. 0:13:34.567,0:13:36.319 Do you have any idea what this is? 0:13:37.767,0:13:40.361 - It looks like the thing that came out[br]of her mouth yesterday. - Exactly. 0:13:41.447,0:13:43.802 So? Was she cured because... 0:13:43.967,0:13:46.800 ...this thing came out of her mouth?[br]- She was cured because... 0:13:47.047,0:13:48.639 ...the jinn that bothered her left with this. 0:13:49.447,0:13:50.675 I don't believe it. 0:13:51.607,0:13:53.723 You see it with your own eyes.[br]You are recording it. 0:13:53.967,0:13:55.844 And yet you still don't believe it. 0:13:56.087,0:13:57.202 Fine. 0:13:57.407,0:13:59.716 Before you pulled this out[br]of hermouth... 0:14:00.407,0:14:02.637 - why did you coverher?[br]- What does that have to do with anything? 0:14:03.127,0:14:04.355 You threw a cover overher. 0:14:04.887,0:14:06.161 You were underthere too. 0:14:06.607,0:14:09.883 This thing was in your pocket and[br]you put it in her mouth. Isn't that possible? 0:14:10.687,0:14:14.157 Only the ignorant accept everything,[br]scientists question. 0:14:14.727,0:14:16.957 Now answerme.[br]Why did you cover her? 0:14:17.247,0:14:20.762 In orderforthe jinn to leave the body[br]the place should be dark. 0:14:21.047,0:14:22.400 That's why I used the cover. 0:14:22.767,0:14:25.645 - You could have turned off the light of the camera.[br]- That would have worked too. 0:14:25.887,0:14:27.798 But you prefered to cover her. 0:14:28.927,0:14:31.646 Plus, it is medically impossible[br]for a thing this big... 0:14:31.847,0:14:33.963 ...to just come out of a person's stomach. 0:14:34.407,0:14:36.363 Trust me, everyone who sees[br]this fýIm will think... 0:14:36.567,0:14:38.637 ...that you turned some kind of trick[br]underthe cover. 0:14:38.887,0:14:41.082 So, no matterwho I cure... 0:14:41.327,0:14:43.602 ...you and yourteachers will[br]always say the same thing. 0:14:44.687,0:14:45.722 You have a chance. 0:14:45.967,0:14:46.763 And what is that? 0:14:47.047,0:14:49.561 I will pick a patient, not you. 0:15:45.527,0:15:46.960 Here is some tea. 0:15:47.207,0:15:49.118 Thank you very much. 0:15:49.407,0:15:51.318 - Enjoy.[br]- Thank you mother. 0:15:54.007,0:15:55.406 Mr. Faruk what are these? 0:15:56.727,0:15:59.605 Tools to avoid jinns and evil eyes. 0:16:00.087,0:16:02.760 This is a prayer. 0:16:03.207,0:16:04.526 And these... 0:16:05.247,0:16:08.796 Charms I wrote with special pens[br]on special papers. 0:16:08.967,0:16:09.763 Charms? 0:16:09.967,0:16:11.798 Charms.[br]Look. 0:16:12.007,0:16:14.805 Every Arabic letter[br]corresponds to a number. 0:16:15.287,0:16:19.758 This is called Ebced. When they are alligned[br]effective charms are formed. 0:16:19.967,0:16:22.435 I got it.[br]Is it something like Kaballah? 0:16:23.767,0:16:25.758 That is a little bit different[br]because it has alchemy in it. 0:16:27.047,0:16:29.083 So what do these all mean? 0:16:29.607,0:16:31.245 They are forprotection. 0:16:31.487,0:16:34.081 If jinns are this cleverand[br]dangerous creatures... 0:16:34.487,0:16:37.445 Why are they afraid of[br]these simple letters? 0:16:37.727,0:16:38.523 Because... 0:16:38.767,0:16:42.237 These letters you call simple have[br]devestating results forthem. 0:16:42.447,0:16:43.482 How so? 0:16:43.767,0:16:48.636 Just like a small virus[br]killing a big animal. 0:16:48.927,0:16:50.838 But we know the certainty of a virus. 0:16:51.407,0:16:54.843 We know how it affects organisms. 0:16:55.167,0:17:00.036 Ms. Ebru. Jinns are cretures made[br]from the posion of heat, light and fire. 0:17:00.367,0:17:03.962 So they are on the electromagnetic waves[br]of a specific frequency. 0:17:04.607,0:17:09.476 Because these charms differently[br]reflect light with various combinations... 0:17:09.807,0:17:15.086 It is not so unbeliavable that they have an effect[br]on jinns since light is an electromagnetic wave. 0:17:16.127,0:17:19.005 It seems you like using scientifýc terms. 0:17:20.527,0:17:25.396 Ms. Ebru, some of these patients[br]should only be cured by doctors. 0:17:25.767,0:17:28.486 I accpet that.[br]- Good. 0:17:28.887,0:17:33.802 But there are some cases[br]that you cannot cure. 0:17:34.047,0:17:36.959 Only we can cure them.[br]Still, you have no evidence. 0:17:37.447,0:17:38.596 What kind of evidance do you want? 0:17:39.247,0:17:42.557 If jinns are creatures that can talk[br]and eat as you say... 0:17:42.807,0:17:46.038 We need to have some sort of[br]concrete evidence, right? 0:17:46.247,0:17:49.842 Ms. Ebru, does science accept the existance of dreams?[br]- Of course. 0:17:50.447,0:17:54.360 So, is there any concrete evidence[br]regarding dreams? 0:17:55.807,0:17:59.004 No. So, you're saying... 0:17:59.247,0:18:03.923 But dreams have been accpeted by everyone[br]so they are not debatable. 0:18:04.367,0:18:08.918 However, only some people and religons accept[br]the existance of jinns. That is two different things. 0:18:09.447,0:18:12.883 Jinn means the thing that hides in the dark. 0:18:13.367,0:18:18.760 Yes, it is diffiýcult to see and[br]touch it but easy to feel it. 0:18:19.527,0:18:23.964 Such so that the chill you will feel around it. 0:18:25.207,0:18:28.165 Is like nothing else.[br]- Fear is not evidence Mr. Faruk. 0:18:29.047,0:18:31.003 Psychiatry is based on this fact. 0:18:31.247,0:18:33.158 We won't see eye to eye[br]unless there is concrete evidence. 0:18:33.407,0:18:36.877 WiýII we do that even if there is[br]concrete evidence doctor. 0:18:37.087,0:18:38.406 You tell me. 0:18:40.367,0:18:41.766 We'll see. 0:18:42.407,0:18:47.083 Look, this is alchemy. 0:18:48.087,0:18:51.443 It used to be science and[br]now you call it witchcraft. 0:18:52.047,0:18:56.245 Faruk, son,[br]you should eat something first. 0:18:56.607,0:18:58.723 No thank, I'm not hungry. 0:18:59.247,0:19:02.125 But Ms. Ebru, my mother's food is very tasty.[br]- Some othertime... 0:19:02.727,0:19:05.480 Thank you but we should get going. 0:19:06.207,0:19:09.404 This is the patient I told you about,[br]we are going to Muđla. 0:19:12.327,0:19:19.085 Kübra DURAN. 0:19:35.527,0:19:38.599 May you have a safe journey, son.[br]- Mother. 0:20:16.847,0:20:21.443 So did you get involved in this jinn business in Adana[br]ordid it start in Bursa? 0:20:21.807,0:20:23.843 It all started when i was a kid. 0:20:24.567,0:20:27.923 Are there any others in yourfamily[br]that engage in exorcism? 0:20:28.887,0:20:31.845 No, this is not about family. 0:20:32.087,0:20:35.966 Let's not get into these things but[br]it began when I was a kid. 0:20:36.167,0:20:38.044 There is something called[br]lending a hand. 0:20:38.447,0:20:39.846 Lending a hand? 0:20:40.527,0:20:42.199 What is it exactly? 0:20:42.407,0:20:48.403 Think of it this way,[br]you learn from a mentorand start applications. 0:20:48.607,0:20:50.882 In exchange fora fee?[br]- No fee. 0:20:51.167,0:20:53.362 Really?[br]- At least in my case. 0:20:53.607,0:20:56.280 But this is not true for others[br]in yourprofession. 0:20:56.767,0:20:59.645 Ms. Ebru, look around you,[br]there are all sorts of people. 0:21:02.327,0:21:04.045 Where exactly are we going? 0:21:04.327,0:21:05.840 We are going to Kýbledere village. 0:21:06.527,0:21:08.438 It is just 100 kiometers from here. 0:21:08.767,0:21:11.679 I don't know the roads very well,[br]I left here when I was little. 0:21:12.447,0:21:16.076 I will stop and ask Refýka fordirections. 0:21:16.567,0:21:17.397 Refika? 0:21:17.927,0:21:19.838 The mother of our patient. 0:21:57.567,0:21:59.478 Let me give her a call. 0:22:03.927,0:22:04.643 Hello. 0:22:05.807,0:22:07.206 Refýka, this is Ebru. 0:22:07.847,0:22:08.563 Yes dear. 0:22:08.927,0:22:14.285 We are almost there but we're a bit lost. 0:22:17.447,0:22:18.880 I passed that. 0:22:19.447,0:22:20.402 Yes. 0:22:23.487,0:22:26.126 But I didn't turn to the Köyceđiz road. 0:22:26.967,0:22:30.039 I made the wrong turn but now[br]I know where we're going. 0:22:37.727,0:22:39.683 There is a house up ahead.[br]- Yes. 0:22:39.927,0:22:41.838 Shall we ask?[br]- Let's ask. 0:22:54.327,0:22:55.965 Hello 0:22:56.127,0:22:58.846 Hello, welcome.[br]- Hello, sorry to bother you 0:22:59.007,0:22:59.917 It's okay.[br]- Hello 0:23:00.127,0:23:02.846 We will go all the way down that road. 0:23:03.047,0:23:05.242 What is it with all the cameras. 0:23:05.447,0:23:07.722 We are conducting a research[br]about kýbledere village. 0:23:07.927,0:23:10.316 Turn off the cameras, turn them off.[br]- Faruk. 0:23:11.287,0:23:12.242 We're recording. 0:23:12.807,0:23:15.162 You say you spent yourchildhood here[br]but you don't recognize anything 0:23:16.207,0:23:21.235 you're right. Didn't you see that man?[br]First he was nice to us and then he tried to beat us. 0:23:21.887,0:23:24.879 This is a very suspicious place. 0:23:25.247,0:23:28.205 Ms. Ebru,[br]should we go back to Muđla. 0:23:29.007,0:23:32.238 Can you ask the jinns for directions. 0:23:33.247,0:23:35.203 They must be looking forus right now. 0:23:35.687,0:23:37.200 How so? 0:23:37.647,0:23:42.038 This area is a great place for jinns[br]and demons. 0:23:42.847,0:23:44.883 Semerkandi says 0:23:45.927,0:23:47.838 if there is a mountain where the sun rises, 0:23:48.207,0:23:49.686 a mountain where the sun sets, 0:23:50.527,0:23:53.325 and a stream in the middle... 0:23:53.727,0:23:56.195 all the shadows in the middle are[br]fýIled with jinns. 0:23:57.967,0:23:59.878 It's as if he was describing this place. 0:24:05.687,0:24:07.598 What was that noiit[br]came from overthere. 0:24:11.807,0:24:13.718 It sounded like someone crying. 0:24:15.647,0:24:18.844 Yes, a woman's crying.[br]Stop. I'll film this. 0:24:22.247,0:24:24.158 Wait forme. 0:24:26.487,0:24:28.398 It came from here.[br]- Keep walking. 0:24:31.847,0:24:33.758 Slowly, be careful. 0:24:35.207,0:24:37.767 Did you hearthat?[br]- I did. 0:24:43.447,0:24:45.358 Faruk hoca wait. 0:24:47.167,0:24:49.078 It's coming from here. 0:24:51.247,0:24:53.203 Be careful. 0:24:55.927,0:24:57.804 Can you see anything? 0:25:02.527,0:25:04.757 Faruk hoca![br]Ebru calm down!! 0:25:08.687,0:25:11.645 Ebru are you okay![br]- Fine, where is it?! 0:25:12.087,0:25:13.759 No, no Ebru it's gone. It was going to bite me!![br]- Ebru calm down it's gone 0:25:18.847,0:25:21.407 did it go overthere?![br]- See, it's not there, it's gone. 0:25:21.767,0:25:24.122 Come on let's get into the car.[br]- Come on let's get out of here 0:25:25.047,0:25:26.958 Damn it,[br]I dropped the camera, is it broken? 0:25:27.207,0:25:27.923 No, it's fýne. 0:25:28.167,0:25:30.078 Okay, go to the car![br]- You go ahead. 0:25:31.247,0:25:33.158 Come! 0:25:36.727,0:25:39.366 I am an animal lover 0:25:39.927,0:25:41.679 but I was scared to death. 0:25:44.567,0:25:47.161 I'll put it out if you're bothered.[br]- No, it's not that. 0:25:47.367,0:25:49.244 Since you're a doctor. 0:25:49.527,0:25:52.487 When I was a third year in med school[br]we had a teacherthat told us... 0:25:52.487,0:25:54.125 ...about the harmful effects of smoking 0:25:54.407,0:25:57.001 called selim gürgen[br]but he was an addict too. 0:26:27.287,0:26:29.198 Whose graves are these? 0:26:36.767,0:26:38.678 Are those bones? 0:26:40.767,0:26:42.678 Curious. 0:26:43.407,0:26:45.716 Faruk hoca don't go in. 0:26:50.407,0:26:52.363 What are those. 0:27:02.727,0:27:04.046 They are bones. 0:27:04.407,0:27:07.524 Aren't these masonic signs?[br]- But this is different. 0:27:07.807,0:27:11.038 How so?[br]- I'm gueesing they did something here. 0:27:11.327,0:27:12.157 What? 0:27:12.407,0:27:16.400 When the animals of villagers[br]suddenly died... 0:27:16.607,0:27:18.996 they would sacrifýce them[br]and let the blood flow to the ground. 0:27:20.167,0:27:22.078 And they would position[br]the bones like this 0:27:25.047,0:27:26.799 this is a strange wishing tree. 0:27:27.087,0:27:29.920 They have hung everything here,[br]are those intestines! 0:27:30.487,0:27:31.681 Oh my God they're on me. 0:27:32.407,0:27:35.365 They're in my hair.[br]- Wait a second... 0:27:36.527,0:27:41.521 Graveyard, mausoleum,[br]the bone charm, symbols... 0:27:41.927,0:27:43.804 What is it? 0:27:46.847,0:27:48.838 Bring the light. 0:27:49.327,0:27:51.602 Bring it.[br]- What does it say? 0:27:52.007,0:27:54.202 Seven-one-seven-fýve. 0:27:57.087,0:28:00.443 Seventyone-seventyfiýve.[br]- Someone carved it wishing forsomething. 0:28:00.727,0:28:03.480 Some wishing trees are just forevil. 0:28:03.687,0:28:05.598 No one wishes forevil. 0:28:06.287,0:28:09.245 Someone who wants his enemy to die, 0:28:10.927,0:28:14.363 would cover his hair, nail orbone 0:28:14.647,0:28:18.083 with a cloth, put the name on it and[br]place it on the tree. It's a century old tradition 0:28:18.727,0:28:21.195 The smell is awful.[br]- This area is bad. 0:28:24.407,0:28:27.558 Are you okay?[br]Ebru, are you okay? 0:28:30.807,0:28:32.718 Are you okay?[br]- I'm fýne, I'm fýne. 0:28:32.967,0:28:35.037 The smell made me dizzy. 0:28:37.727,0:28:39.479 I'll be fýne now. 0:28:42.767,0:28:44.325 Look at the sheep![br]- Don't run them over. 0:28:44.527,0:28:45.721 Okay okay I stopped. 0:28:45.967,0:28:48.527 Look how cute this little one is! 0:28:49.047,0:28:50.958 Hey! 0:28:54.687,0:28:56.359 You startled my sheep. 0:28:56.647,0:28:58.524 Okay we stopped.[br]- Sorry. 0:28:58.807,0:29:00.923 We're lost, can you tell us the way. 0:29:01.167,0:29:03.886 What are you looking for?[br]- We want to go to the town of aţađýyađýz. 0:29:04.247,0:29:05.362 What are you going to do there? 0:29:06.247,0:29:10.479 Do you know Refika Duran,[br]she had a husband Bilal Duran, he died 0:29:11.087,0:29:12.998 Bilal Duran from Kýbledere village. 0:29:13.367,0:29:19.636 They moved a while ago but used to live[br]in an old Greek mansion. Do you know? 0:29:21.447,0:29:25.963 You're way off course and if I tell you to go back[br]you'll have a lot of ground to cover. 0:29:26.487,0:29:30.162 Just continue straight ahead.[br]- Okay. 0:29:30.487,0:29:31.602 You will come to an intersection. 0:29:31.887,0:29:33.002 Take the left. 0:29:33.327,0:29:37.878 You will see lights and[br]keep going on that road 0:29:38.087,0:29:39.566 The house will be straight ahead.[br]- Thanks. 0:29:39.807,0:29:41.001 Okay?[br]- Okay, thank you very much. Thanks. 0:29:41.367,0:29:43.244 Have a safe journey. 0:29:49.207,0:29:51.118 I hope he gave us the right directions. 0:29:51.687,0:29:56.124 I turned left just like he said.[br]- Yes. 0:29:57.047,0:30:00.357 There are lights up ahead.[br]- There it is, we found it. 0:30:06.167,0:30:07.964 Faruk hoca. 0:30:08.127,0:30:09.924 What is that overthere?[br]- What? 0:30:10.167,0:30:12.886 What are those people doing?[br]- Who?? 0:30:14.567,0:30:16.125 Recird this.[br]- Who did you see, what happened? 0:30:16.527,0:30:19.087 It's already recording. Turn on the flash.[br]- Give it to me. 0:30:19.487,0:30:21.603 QUICK, DON'TYOU SEE IT? 0:30:22.127,0:30:25.437 Where, I can't see it?[br]- Look, who is there with him? 0:30:25.847,0:30:31.046 I just saw it. Hold on,[br]isn't that the shepherd from before? 0:30:32.567,0:30:34.842 Definitely not?[br]- It's him. 0:30:35.607,0:30:41.000 How is that possible?[br]- Okay okay, we passed it. 0:30:44.247,0:30:45.726 Anyway... 0:30:46.247,0:30:47.646 Curious. 0:30:47.807,0:30:49.684 Keep going. 0:30:50.247,0:30:52.158 We've been driving forhours. 0:30:54.247,0:30:56.317 Hello Refýka. 0:30:57.447,0:30:59.915 I have entered the road now. 0:31:01.647,0:31:05.959 Yes, I see the mosque on the right. 0:31:06.247,0:31:08.203 Okay, passed the mosque 0:31:08.927,0:31:10.838 I'm turning right. 0:31:13.487,0:31:14.840 I'm here. 0:31:15.287,0:31:18.245 Okay, I've got it 0:31:18.447,0:31:20.358 Okay, see you. 0:31:20.767,0:31:22.997 Is this it?[br]- Yes. 0:31:24.247,0:31:25.646 Turn here.[br]- White. 0:31:25.807,0:31:26.683 Are you sure? 0:31:26.887,0:31:28.445 Iook look. 0:31:29.247,0:31:31.158 Come in. 0:31:33.367,0:31:37.997 Welcome. Look Ebru,[br]you've grown very cute. 0:31:38.247,0:31:38.963 Sister. 0:31:41.007,0:31:44.044 Hello.[br]- Hello. Welcome. 0:31:44.407,0:31:47.205 Sister, it's been so long[br]but you haven't changed. 0:31:47.447,0:31:51.838 But all my hairis white now.[br]- Come on Refika. 0:31:52.167,0:31:54.078 Doctor Ebru.[br]- My darling Esra. 0:31:54.367,0:31:56.437 How are you?[br]- I'm fine, how are you? 0:31:56.647,0:31:58.638 I'm fýne. Who is this?[br]- It's me. 0:31:59.407,0:32:01.523 Oh, hello.[br]- Hello. 0:32:01.767,0:32:04.076 Kiss my hand. 0:32:05.727,0:32:08.287 Are your parents okay?[br]- They're fýne. We'll talk inside. 0:32:08.567,0:32:09.682 Okay.[br]- Sister 0:32:09.967,0:32:12.356 This is Faruk hoca,[br]Faruk Akat. 0:32:12.767,0:32:14.485 Welcome.[br]- Hello. 0:32:14.727,0:32:18.197 Come on, let's go up to the house.[br]- Okay, let's go. 0:32:18.527,0:32:21.678 We have things in the car,[br]let's go get them together. 0:32:21.887,0:32:23.878 Okay.[br]- There you go. 0:32:30.247,0:32:32.203 Come. 0:32:36.967,0:32:37.843 We're here. 0:32:38.287,0:32:40.198 Is it this place? 0:32:40.767,0:32:43.918 Faruk hoca sorry but[br]this house is more beautiful than yours. 0:32:44.167,0:32:45.600 Very nice. How old is this house? 0:32:45.807,0:32:50.517 It's very old.[br]- But it is the most beautiful old house in Aţađýyazý 0:32:50.767,0:32:52.644 I can see. 0:32:58.487,0:33:00.125 And that is our house. 0:33:00.767,0:33:02.678 Esra is this palce empty? 0:33:03.647,0:33:08.038 Herfather loved that place,[br]it's been like that since he died. 0:33:08.447,0:33:09.163 I see. 0:33:09.367,0:33:12.086 Shall we go?[br]- Okay. Faruk hoca. 0:33:13.167,0:33:16.239 Faruk hoca.[br]Come, let's take ourstuff from the car. 0:33:16.447,0:33:17.436 Okay. 0:33:17.767,0:33:19.485 Fine.[br]- Ebru let's help them. 0:33:19.727,0:33:20.842 Okay Esra. 0:33:25.447,0:33:27.358 There you go. 0:33:35.527,0:33:38.883 Welcome again.[br]- Sister, I will hug you once more. 0:33:39.167,0:33:41.044 Can you hold this?[br]I have missed you. 0:33:44.927,0:33:49.762 Hoca, may God bless you,[br]you came all the way out here. 0:33:49.927,0:33:52.167 It's okay, I hope we can help. 0:33:52.167,0:33:54.920 - Ms. Ebru, the camera?[br]- I'll take that. 0:33:55.567,0:33:58.365 Esra, can you bring me a glass of water?[br]- Right away. 0:33:58.647,0:34:01.639 Hoca, would you like to drink something, water, ayran?[br]- I'll have some called ayran. 0:34:01.887,0:34:02.842 Okay. 0:34:04.167,0:34:06.203 Did you drive around a lot? 0:34:06.607,0:34:10.077 Refýka we got lost and[br]asked someone for directions. 0:34:10.487,0:34:13.364 First he jumped us and then[br]we were attacked by a dog. 0:34:13.967,0:34:16.844 Where?[br]- Somewhere along the village road. 0:34:17.607,0:34:19.607 These places have changed, 0:34:19.607,0:34:24.158 ...you were little when you left.[br]- I was and I've forgotten it 0:34:26.407,0:34:30.480 Come Fatma, ourguests have arrived.[br]- Hello. 0:34:30.847,0:34:31.802 Faruk hoca. 0:34:32.007,0:34:33.918 Fatma do you remember Ebru? 0:34:34.367,0:34:38.360 Fatma we spoke you know. 0:34:38.647,0:34:41.922 Turn off the camera![br]- But we spoke about this, why are you acting like this. 0:34:42.167,0:34:45.920 I said turn it off![br]- Wait a miniute okay. 0:34:46.167,0:34:49.045 I'll turn it off.[br]Fatma, why are you so angry? 0:34:49.887,0:34:52.321 Why are you here?![br]- Sister, calm down. 0:34:52.887,0:34:54.878 I'm not going to calm down! 0:34:55.127,0:34:59.598 Aren't you ashamed![br]You have a camera and you've brought this hodja! 0:34:59.847,0:35:02.725 You need to trust me[br]because I'm a doctor. 0:35:03.007,0:35:06.317 Didn't they film Kübra at the hospital?[br]- That was the hospital. 0:35:06.567,0:35:09.559 Yeah but doctors were filming herthere. 0:35:09.767,0:35:12.884 And now I'm going to fýIm[br]you as a doctorand yourfriend. 0:35:13.247,0:35:17.206 She is in bad shape,[br]you can't help herthis way!! 0:35:17.407,0:35:20.240 I won't harm Kübra, okay? 0:35:20.607,0:35:22.962 But what about this guy!! 0:35:23.327,0:35:27.320 Fatma!!![br]Fatma I said shut up!! 0:35:27.647,0:35:28.602 Mom![br]- Okay let's calm down! 0:35:28.887,0:35:32.163 My daughterwas in a hospital for a year[br]and nothing happened!! 0:35:32.407,0:35:36.878 They gave herneedles[br]and meds and shocked her! 0:35:37.127,0:35:40.164 What's happening! What are you saying![br]Why are you looking like you're stupid!! 0:35:40.487,0:35:44.116 Tell me, did I get better or[br]did I get worse!! 0:35:44.727,0:35:48.959 I'm telling you Kübra iwill be cured!![br]My daughterwill be sured, do you understand?!! 0:35:49.367,0:35:52.677 Butt out!!![br]- Refýka stop! 0:35:52.927,0:35:56.806 If something happens to her[br]you are all responsible!! 0:35:57.007,0:35:59.680 Do you understand?!!![br]- Fatma you dont have to be scared. 0:35:59.927,0:36:03.966 We are here in the name of God.[br]If we can't do anything, we'll pray and leave. 0:36:04.167,0:36:08.558 What the hell are you talking about!![br]May God curse you!!! 0:36:09.927,0:36:11.838 Esra hold this. 0:36:12.727,0:36:14.638 Refýka look at me. 0:36:14.967,0:36:16.878 Calm down, breathe. 0:36:17.327,0:36:19.557 Are you calm?[br]Now listen to me. 0:36:19.847,0:36:23.283 If this camera is causing probplems[br]I'll try to fýnd anotherway. 0:36:23.487,0:36:26.160 Okay?[br]- It's okay, ignore her. 0:36:26.407,0:36:27.283 She'll come around. 0:36:27.567,0:36:29.046 Are you sure?[br]- Yes. 0:36:30.607,0:36:33.201 Do whatever you need to do. 0:36:33.767,0:36:36.918 Do everything in your power[br]to cure Kübra. 0:36:37.327,0:36:41.639 Professors will be watching this and[br]our Kübra will get better. 0:36:44.327,0:36:49.447 I'm settign up the cameras.[br]- Go on, get up, set the cameras. 0:36:49.727,0:36:51.001 Okay. 0:36:51.207,0:36:52.162 Give me that Esra. 0:36:52.607,0:36:55.758 Don't cry.[br]- My darling. 0:36:57.007,0:36:58.440 Oh, mommy. 0:37:09.887,0:37:11.559 Ms. Esra haným.[br]- Yes hodja. 0:37:11.767,0:37:13.883 Where is Kübra?[br]- She's upstairs, sleeping. 0:37:14.127,0:37:16.595 Okay.[br]- I missed herso much, I want to see her. 0:37:17.007,0:37:18.838 Go wake herup.[br]- No need. 0:37:19.087,0:37:21.806 Let's not disturb her.[br]We'll go down to the village 0:37:22.207,0:37:24.721 We'll look around and then see her.[br]- Okay. 0:37:25.727,0:37:28.400 We'll prepare dinner in the meantime.[br]- Okay. 0:37:28.607,0:37:29.403 Let's go. 0:37:30.887,0:37:33.560 Walk slowly, you'll slip.[br]- Yes, my feet are slippery 0:37:35.567,0:37:39.037 I look like a tourist, don't I?[br]- No, no you look fine. 0:37:39.167,0:37:41.158 Does it look good on me?[br]- It does. 0:37:42.527,0:37:45.917 Hello.[br]- Hello. Welcome. 0:37:46.287,0:37:48.039 Hello.[br]- I am the governorof the village Osman Bayer. 0:37:48.247,0:37:49.202 Nice to meet you.[br]- Come in. 0:37:49.527,0:37:51.040 Good evening.[br]- Hello. 0:37:51.327,0:37:53.238 Welcome.[br]- Hello. 0:37:53.927,0:37:56.566 How are you doing?[br]- We're fine and you? 0:37:56.807,0:37:59.958 Thanks, we're fine. Everyting okay??[br]- Okay, thanks. 0:38:00.207,0:38:02.118 Enjoy.[br]- Uncle Osman. 0:38:02.327,0:38:04.636 Can you tell me what exactly[br]happened to Kübra? 0:38:04.847,0:38:09.238 Kübra was struck by an evil spirit,[br]this family is troubled anyway. 0:38:09.927,0:38:12.566 Troubled?[br]- This story... 0:38:13.047,0:38:16.278 goes back to Kýbledere village.[br]This village... 0:38:16.527,0:38:18.597 Damned...[br]- Wait a minute Osman wait a minute! 0:38:18.887,0:38:20.798 Okay, calm down.[br]What is happening here? 0:38:21.367,0:38:24.165 What are you doing here[br]with those cameras? 0:38:24.367,0:38:27.484 Nothing, we're just talking.[br]Sit down. 0:38:27.767,0:38:29.200 Are you here to film? 0:38:29.727,0:38:32.799 We just have a few questions and[br]then we'll leave, don't worry. 0:38:32.967,0:38:37.165 Our village has nothing to do[br]with these events. 0:38:37.447,0:38:38.163 Fine. 0:38:38.327,0:38:41.205 You can't film here.[br]Get the hell out of here! 0:38:41.607,0:38:45.077 Okay calm down!![br]- Get the fuck out of here!!! I'll fuck you!!!! 0:38:45.247,0:38:48.683 Bastards!!! Fuck off!![br]- Okay okay calm down. 0:38:50.967,0:38:53.117 What the hell is this,[br]people go nuts when we mention Kýbledere. 0:38:53.887,0:38:56.959 It has nothing to do with that village[br]I told there are strange people here. 0:38:57.487,0:38:58.363 Yes... 0:38:59.807,0:39:02.605 It's late, Kübra must have woken up,[br]let's at least make it to dinner. 0:39:02.807,0:39:03.842 Let's go. 0:39:04.447,0:39:06.358 This dog just wouldn't shut up 0:39:08.287,0:39:09.720 It's okay darling.[br]- Hodja? 0:39:10.327,0:39:12.238 Mom? 0:39:28.807,0:39:30.718 Let's recap from the beginning. 0:39:30.967,0:39:32.798 You said it was the night before the wedding?[br]- Yes. 0:39:33.087,0:39:34.679 What happened that night? 0:39:35.327,0:39:37.238 Mom, can I show him the CD? 0:39:38.487,0:39:39.966 What CD? 0:39:40.127,0:39:43.005 The night of the celebrations were recorded. 0:39:43.247,0:39:45.397 That would be great,[br]do you think that's possible? 0:39:45.647,0:39:48.764 I'll show you after dinner.[br]- We must watch that Esra. 0:39:49.007,0:39:50.918 Okay. 0:40:02.367,0:40:04.756 Faruk hodja stop the recording so[br]I can set the angle. 0:40:10.127,0:40:12.038 Okay start. 0:44:49.727,0:44:52.480 Faruk hodja,[br]can you say what they're saying? 0:45:11.207,0:45:12.196 It says... 0:45:12.487,0:45:14.045 What language is this?[br]- Aramaic. 0:45:14.327,0:45:17.478 Jesus spoke to the demons in the[br]desert in Aramaic 0:45:17.967,0:45:18.843 And? 0:45:19.127,0:45:23.803 So, the jinn that hated Jesus[br]the most spoke this language. 0:45:25.007,0:45:26.076 What does it say here? 0:45:27.247,0:45:27.963 Seven. 0:45:31.727,0:45:32.443 Seven. 0:45:33.367,0:45:34.083 One. 0:45:34.607,0:45:35.323 Seven. 0:45:38.127,0:45:39.526 Five. 0:45:40.567,0:45:43.240 7775. 0:45:43.727,0:45:47.561 Isn't this the same numberwe saw[br]on that weird wishing tree? 0:45:47.887,0:45:48.717 Yes, yes. 0:45:48.927,0:45:52.317 Are you talking about the tree at the back of the village?[br]- Yes, what is it? 0:45:52.887,0:45:56.766 One night Kübra wasn't in her room[br]and we looked everywhere. 0:45:57.407,0:46:01.161 She walked all the way out[br]there in hersleep. 0:46:01.927,0:46:02.837 Faruk hodja? 0:46:03.127,0:46:05.277 Can I look at yourhouse from the outside?[br]- Sure. 0:46:05.527,0:46:07.961 What is it? Wait for me. 0:46:18.207,0:46:21.916 There is something...[br]something in this house. 0:46:31.407,0:46:33.318 Kübra. 0:46:51.047,0:46:52.526 Kübra. 0:46:53.407,0:46:54.806 Ebru. 0:46:55.927,0:46:57.838 Is it really you? 0:46:58.247,0:47:00.681 Darling you look so beautiful. 0:47:07.127,0:47:08.480 My dear Kübra. 0:47:09.047,0:47:12.119 I am here as yourfriend and a doctor. 0:47:12.767,0:47:14.837 So do i call you Doctor Ebru? 0:47:15.367,0:47:16.846 You just call me Ebru. 0:47:17.047,0:47:19.402 Do you know that she wanted to be a doctor[br]when she was a kid? 0:47:19.727,0:47:22.321 And you wanted to be a cop.[br]- A cop? 0:47:24.087,0:47:24.803 Even... 0:47:25.207,0:47:28.244 We have a picture wearing uniforms[br]do you remember? 0:47:28.487,0:47:30.364 Of course I do. 0:47:30.767,0:47:32.917 Can you fýnd it?[br]- Of course. 0:47:33.207,0:47:36.199 Kübra,[br]I want to get right to the point. 0:47:37.407,0:47:41.320 Afterthe celebrations in the morning[br]you told yourmother you were going to die 0:47:43.567,0:47:44.920 I don't remember. 0:47:45.247,0:47:47.044 How about what happened that night? 0:47:50.247,0:47:52.886 I rememberhearing a voice. 0:47:53.247,0:47:55.363 What kind of voice?[br]- Awoman's voice. 0:47:55.727,0:47:58.116 Are you sure?[br]- I'm sure. 0:47:58.647,0:48:01.684 It kept saying the same thing.[br]- What? 0:48:03.687,0:48:06.884 Kill him, kill him. 0:48:07.367,0:48:11.599 The man you were about to marry?[br]- His name was Erdal. 0:48:12.687,0:48:15.679 Did you and Erdal everfight?[br]- Sometimes. 0:48:16.327,0:48:18.716 Did he ever hit you? 0:48:18.967,0:48:22.846 No, we loved each other.[br]- Okay dear. 0:48:23.167,0:48:25.442 That night you went to the tree... 0:48:34.847,0:48:36.917 The night I walked in my sleep? 0:48:37.647,0:48:41.083 Kübra, did you hearany voices that night? 0:48:44.647,0:48:46.160 I didn't but... 0:48:47.767,0:48:51.680 When I think about that night[br]I see a coffiin. 0:48:52.287,0:48:54.005 What kind of a coffiýn? 0:48:55.647,0:49:00.118 Cold.[br]I'm inside and I can't breathe. 0:49:01.167,0:49:03.840 It's like a hand is choking me. 0:49:07.007,0:49:09.157 My nails pierce my skin. 0:49:12.247,0:49:15.125 I want to yell but I can't. 0:49:17.207,0:49:21.485 I call for help... No one helps me. 0:49:23.767,0:49:25.758 Then I die. 0:49:31.727,0:49:33.445 And... 0:49:35.047,0:49:36.082 And? 0:49:36.327,0:49:40.366 And I'm reborn as a baby.[br]- A baby with an eye on yourforehead? 0:49:43.127,0:49:48.326 Yes.[br]No mouth, just an eye here. 0:49:57.407,0:49:59.921 Okay, calm down.[br]Take a deep breath. 0:50:00.367,0:50:02.164 It's overnow. 0:50:02.847,0:50:04.803 Stop recording. 0:50:07.967,0:50:10.720 Afterthat, the police took Kübra. 0:50:12.687,0:50:15.520 The family of the groom[br]pressed charges. 0:50:16.887,0:50:19.117 The police wouldn't let us see Kübra. 0:50:20.247,0:50:25.241 Then the doctors came[br]and took herto the hospital. 0:50:26.367,0:50:29.803 My daughterwas there fortwo years.[br]- Mom, come on, let it go. 0:50:30.007,0:50:31.645 Okay, calm down. 0:50:32.807,0:50:35.685 When did your husband die? 0:50:36.367,0:50:37.720 Bilal? 0:50:38.247,0:50:40.442 He died the day Kübra was born. 0:50:40.847,0:50:41.563 Heart attack? 0:50:41.727,0:50:45.402 He fell suddenly and was[br]foaming at the mouth. 0:50:46.367,0:50:49.484 Could be epilepsy.[br]What was the result of the autopsy? 0:50:50.047,0:50:52.561 No, no he wasn't sick like that. 0:50:52.807,0:50:54.718 Mom! Mom![br]- Refýka! 0:50:54.967,0:50:56.082 Calm down. 0:50:58.527,0:51:00.563 My daughterwas very pretty as a child. 0:51:01.087,0:51:02.998 She was like an angel. 0:51:04.847,0:51:06.758 I did everything for her. 0:51:07.967,0:51:09.844 Everyone envied her. 0:51:10.207,0:51:12.767 I had charms made 0:51:13.567,0:51:17.606 and nothing happened.[br]I hung evil eyes all overthe house. 0:51:18.407,0:51:20.875 But I couldn't protect her.[br]- Ms. Refýka. 0:51:21.687,0:51:24.884 With yourpremission,[br]I'd like to throw away all the evil eye beads. 0:51:25.167,0:51:26.316 Why? 0:51:26.687,0:51:30.362 Evil eyes are the strength elixir of[br]demons and jinns. 0:51:30.847,0:51:34.635 But we use them to avoid evil,[br]that's what the hodja says. 0:51:34.887,0:51:38.038 Which hodja?[br]The eye on the bead... 0:51:38.207,0:51:43.281 is the eye of satan.[br]The single eye is the symbol of satan since Babylon. 0:51:43.567,0:51:48.595 And you keep evil eyes to shield[br]from satan all the while seeking his help. 0:52:05.487,0:52:07.000 Take these. 0:52:10.607,0:52:12.518 And these. 0:52:18.407,0:52:20.318 Kübra. 0:52:22.607,0:52:24.518 Take these. 0:52:27.967,0:52:31.243 There are some here. 0:52:36.247,0:52:38.203 Okay. 0:52:40.607,0:52:42.404 Are all these your cameras? 0:52:42.967,0:52:44.958 Afew are mine the rest[br]belongs to the university. 0:52:45.407,0:52:47.284 Are yu always going to fýIm? 0:52:47.487,0:52:49.398 Don't worry I won't. 0:52:52.007,0:52:54.362 Throw these.[br]- Okay. 0:52:56.927,0:52:59.122 Why the rush,[br]can't you do it tomorrow? 0:52:59.407,0:53:02.638 There is no time, the jinns will be[br]more aggresive now that we're here 0:53:02.887,0:53:04.445 I need to fýgure this out before[br]something happens to her. 0:53:04.727,0:53:08.322 What about that baby[br]with a single eye? 0:53:08.487,0:53:11.047 Yes. All those possessed by a jinn[br]see the same thing. 0:53:11.327,0:53:14.239 Why?[br]- I don't know, maybe we'll fýnd out together. 0:53:15.447,0:53:17.915 Okay, I'm heading upstairs. 0:53:29.847,0:53:30.916 Kübra. 0:53:31.687,0:53:33.279 Are you okay? 0:53:35.007,0:53:36.918 I'm fýne. 0:53:37.407,0:53:40.444 Look, don't be afraid, okay? 0:53:42.127,0:53:47.155 Yourdoctorfriend,[br]yourmother, sister, aunt... 0:53:48.247,0:53:49.999 They are all here. 0:53:54.127,0:53:57.085 If there is a creature that bothers you... 0:53:59.167,0:54:02.876 Let it be afradi of you. 0:54:09.047,0:54:16.123 We will pray to God[br]togetherto rid you of this evil. 0:54:16.847,0:54:18.758 Okay? 0:54:20.687,0:54:21.836 Okay. 0:54:22.567,0:54:24.478 Let's turn out the lights. 0:55:01.447,0:55:03.358 Open yourpalm. 0:55:20.207,0:55:21.799 What am i going to do? 0:55:22.327,0:55:24.238 Rub it as hard as you can. 0:55:26.607,0:55:28.325 Like this? 0:55:29.127,0:55:31.038 Kübra. 0:55:32.207,0:55:34.118 Close your eyes. 0:55:37.767,0:55:39.678 Okay. They're closed. 0:55:41.727,0:55:45.402 Now place your hands[br]on yourface. 0:55:47.567,0:55:49.285 Like you're praying. 0:55:55.447,0:55:58.484 Inhale the smell on yourpalms. 0:56:03.167,0:56:05.078 What's... What is it?! 0:56:08.447,0:56:12.122 O Lord almighty! 0:56:12.407,0:56:14.921 We seek refuge in you from evil. 0:56:15.127,0:56:16.082 My hands are burning!! 0:56:16.287,0:56:21.998 Lord! Protect this innocent girl[br]from the wrath of the jinn!! 0:56:22.527,0:56:24.438 Show mercy! 0:56:24.527,0:56:25.243 My hands!!! 0:56:25.367,0:56:27.164 Lord, we take shelter in your mercy!! 0:56:27.687,0:56:29.598 Protect us!! 0:56:43.167,0:56:44.361 Ebru. 0:56:50.687,0:56:54.236 Do you see?[br]- Kübra what did you do? 0:56:55.527,0:56:57.438 Turn it off. 0:57:01.327,0:57:04.319 He's here... He's here. 0:57:05.287,0:57:09.644 He's here.[br]I'm scared. 0:57:10.207,0:57:13.324 I'm scared.[br]He's here, he's here. 0:57:14.447,0:57:16.358 He's here. 0:58:41.327,0:58:43.522 Come.[br]I'll show you something. 0:58:43.927,0:58:46.361 Kübra drew this on my hand, didn't she?[br]- Yes. 0:58:46.567,0:58:49.240 Do you see?[br]The same is here in this book. 0:58:49.487,0:58:50.363 What does that mean? 0:58:52.087,0:58:53.406 It means mirror. 0:58:53.847,0:58:56.964 Mirror?[br]- The book is maybe a thousand years old. 0:58:57.207,0:59:00.643 But Kübra drew the same text[br]on my hand. 0:59:00.847,0:59:04.396 But why is that so important? 0:59:05.767,0:59:08.839 Because forus,[br]jinns are inside mirrors. 0:59:09.927,0:59:12.236 BThis is exactly what it says. 0:59:12.567,0:59:16.480 If a jinn completely takes over[br]a young body. 0:59:18.207,0:59:20.357 It sends a message that says mirror. 0:59:20.847,0:59:24.476 Is my daughterpossessed by a jinn.[br]- Definitely, and the most dangerous kind. 0:59:24.767,0:59:26.727 Now, I need an empty room. 0:59:26.727,0:59:29.525 Two mirrors and candles, okay?[br]- Okay. 0:59:29.767,0:59:33.237 Mom, will the next house do?[br]- Of course. 0:59:33.407,0:59:35.079 Okay.[br]- Okay. 0:59:35.487,0:59:38.684 Faruk Hodja I think the mirrors are[br]an excuse you're stalling. 0:59:39.047,0:59:43.006 The otherday you covered that woman[br]with a black cloth and she was instantly cured. 0:59:43.207,0:59:44.925 Right.[br]- Why didn't that work here. 0:59:45.087,0:59:46.440 This situation is different.[br]- How so? 0:59:46.647,0:59:48.763 Because the spell I used didn't work. 0:59:49.367,0:59:52.598 And?[br]- The jinn that has possesed Kübra. 0:59:52.767,0:59:56.999 Is very dangerous,[br]it won't leave the body until it dies or kills her. 0:59:57.247,0:59:59.636 The cruelest jinn![br]- Be quiet, they'll hear you. 0:59:59.967,1:00:01.798 Aren't we here to help? 1:00:03.007,1:00:06.477 Yes but you have to give up[br]when you know you won't succeed. 1:00:06.727,1:00:09.605 Kübra's motherwill allow us[br]to take herto the hospital. 1:00:09.887,1:00:12.242 I'll end it if I feel I can't help her.[br]- Promise? 1:00:12.447,1:00:14.358 Promise.[br]- Okay. 1:00:20.647,1:00:22.205 It is now 02:03 1:00:23.167,1:00:24.395 I am Doctor Ebru Karaduman. 1:00:25.007,1:00:27.521 The fýrst step of the visual phenomenon[br]presentation has been complete. 1:00:28.207,1:00:29.720 As I have suspected Kübra... 1:00:29.967,1:00:33.516 as insomnia and personality disorder... 1:00:33.967,1:00:36.925 that began[br]with a bioelectric activity trauma. 1:00:37.127,1:00:40.358 While the patient gave coherent answers[br]during ourfýrst meeting. 1:00:40.647,1:00:43.366 She has manifested metaphysical beliefs... 1:00:43.647,1:00:46.684 during hersession with Faruk. 1:00:47.407,1:00:50.240 Paranormal activity will be monitored[br]with the patient. 1:02:20.447,1:02:22.358 Kübra. 1:02:23.487,1:02:24.681 Kübra. 1:04:08.127,1:04:10.766 Good morning everyone.[br]- Good morning. 1:04:11.127,1:04:13.960 Sorry I was late, I slept perfectly. 1:04:14.167,1:04:17.318 - It's okay. - Thank you, you didn't[br]have to go through all that trouble. 1:04:18.727,1:04:20.763 Good morning Faruk hodja.[br]- Good morning. 1:04:28.647,1:04:30.319 Ms. Ebru. 1:04:32.047,1:04:33.958 Ms. Ebru are you okay?[br]- Ebru what happened? 1:04:34.927,1:04:36.758 What is it?[br]- What happened? 1:04:37.007,1:04:38.918 Ms. Ebru are you okay?[br]- Ebru? 1:04:39.927,1:04:40.882 What is it? 1:04:41.567,1:04:43.125 What is it?[br]- What's that? 1:04:43.327,1:04:46.637 Where did that come from![br]- How should I know mother! 1:04:48.007,1:04:50.077 Go get some water![br]- Okay calm down. 1:04:50.327,1:04:52.283 Calm down, give it to me. 1:04:52.647,1:04:54.558 Hodja.[br]- Give it to me. 1:04:56.407,1:04:58.318 Hurry! 1:04:59.487,1:05:00.920 Hurry up! 1:05:01.247,1:05:02.885 Wiipe ehr mouth with this.[br]- Give me. Here. 1:05:03.367,1:05:05.642 There is bloos! 1:05:06.167,1:05:09.637 Esra thank you.[br]- Drink it. 1:05:10.607,1:05:14.520 - There you go hodja. - Ms. Esra what happened[br]to the mirrors, let's begin before it gets dark. 1:05:15.007,1:05:19.876 Everything is ready at the house.[br]- Let's start afterwe've had ourcoffee. 1:05:20.047,1:05:21.924 Okay.[br]- Of course. 1:05:23.487,1:05:25.125 Don't worry I'm fýne. 1:05:28.287,1:05:29.686 The room of mirrors. 1:05:35.287,1:05:36.606 There you go. 1:05:42.127,1:05:44.595 The mirrors are up there.[br]- Okay. 1:05:44.927,1:05:47.202 Shall we come?[br]- No, you wait down here. 1:05:47.527,1:05:49.438 Ms. Ebru. 1:05:51.647,1:05:57.040 Faruk hodja is about to begin the calling of[br]jinns in the room of mirrors 1:05:57.407,1:05:59.716 supposedly the best way[br]to communicate with jinns. 1:06:00.007,1:06:02.123 Ms. Ebru can we begin now?[br]- Go ahead. 1:07:56.247,1:07:57.043 Ms. Ebru. 1:07:57.847,1:08:03.524 I will go underthe cover now.[br]If you have any complaints give me the camera. 1:08:04.087,1:08:07.318 You go ahead,[br]I'll pass you the camera. 1:08:15.687,1:08:17.598 Are you ready? 1:08:19.567,1:08:21.444 Begin. 1:08:48.926,1:08:51.964 I hid in the darkness of the night cover. 1:08:53.487,1:08:57.844 The evil spirit behind the mirrors 1:08:59.687,1:09:06.798 come here and show me[br]what you feed from! 1:09:23.966,1:09:25.923 Ms. Ebru.[br]- Yes. 1:09:27.647,1:09:31.117 The jinn is right behind you. 1:09:32.046,1:09:35.198 Don't! Don't you move. 1:09:35.687,1:09:37.837 Okay.[br]- Don't turn around. 1:09:38.127,1:09:40.435 What should I do?[br]- Come. 1:09:41.727,1:09:43.638 Come over here.[br]- Okay. 1:09:50.407,1:09:55.356 SDon't come near us. 1:09:55.727,1:09:57.638 Okay. 1:10:14.687,1:10:16.598 Jinn. 1:10:17.287,1:10:19.198 What do you want with Kübra? 1:10:32.007,1:10:33.645 Jinn! 1:10:34.327,1:10:37.205 What do you want from Kübra?! 1:10:39.727,1:10:42.002 Faruk hodja!![br]Faruk hodja! 1:10:42.447,1:10:43.766 Faruk hodja are you okay? 1:10:44.847,1:10:47.600 Ebru are you okay?![br]- I'm fine Esra I'm fine! 1:10:47.887,1:10:49.957 I'm fýne. 1:10:50.647,1:10:52.558 I'm fýne.[br]Faruk hodja are you okay? 1:10:53.527,1:10:55.882 How did this happen? 1:10:56.927,1:11:01.603 When you ask jinns a question[br]they answerwith symbols. 1:11:02.767,1:11:05.645 What does that mean? 1:11:06.087,1:11:10.285 According to alchemy it means soap stone[br]but according to black magic... 1:11:11.847,1:11:15.556 Toilet spell.[br]- Toilet spell? 1:11:16.407,1:11:17.237 Mom.[br]- What? 1:11:17.487,1:11:20.923 Did someone put a spell on us.[br]- I have no idea. 1:11:21.167,1:11:23.840 It is also called the death spell,[br]it's very dangerous. 1:11:24.487,1:11:27.445 Is there a toilet here that touches[br]the ground and sees the sun? 1:11:27.647,1:11:30.241 Yes, in the garden at the back. 1:11:30.527,1:11:32.438 Get out. 1:11:36.207,1:11:39.483 Faruk hodja claims that this symbol[br]was made by the jinn. 1:11:47.567,1:11:49.478 What the hell is this guy doing? 1:11:54.047,1:11:55.958 What's that! What are those!! 1:11:57.047,1:11:59.686 What is this! What are these!![br]- What are these Faruk hodja? 1:12:00.487,1:12:03.479 Oh my God who put these here!? 1:12:04.447,1:12:06.358 Is this meat? 1:12:14.127,1:12:14.877 Mom! 1:12:15.967,1:12:17.878 What are they![br]What are they! 1:12:18.687,1:12:20.518 Who did this! 1:12:30.247,1:12:32.556 Refika please try to calm down. 1:12:33.047,1:12:34.958 But look at this! 1:12:35.327,1:12:37.238 It's okay. 1:12:38.487,1:12:40.045 I don't understand. 1:12:50.087,1:12:51.315 Mom, what are these? 1:12:55.047,1:12:57.322 These are disguasting, they smell awful. 1:12:57.807,1:12:59.604 Faruk hodja,[br]are you okay back there? 1:13:07.127,1:13:09.038 Refika. 1:13:16.727,1:13:18.638 My daughter, my daughter... 1:13:20.447,1:13:22.358 What's that! 1:13:35.127,1:13:37.038 That's... 1:13:45.927,1:13:47.201 What the hell? 1:13:54.327,1:13:56.238 Oh my God.[br]- What is that? 1:13:58.647,1:14:00.558 How, how, why? 1:14:15.007,1:14:16.076 Mom!!![br]- What's that?!! 1:14:16.367,1:14:18.039 Oh my God!! 1:14:18.247,1:14:19.157 Esra! 1:14:25.287,1:14:27.243 Faruk hodja! What is that!? 1:14:28.127,1:14:30.721 Oh my God!![br]- Who put these here?! 1:14:34.167,1:14:34.917 Faruk hodja? 1:14:35.167,1:14:36.236 Faruk hodja![br]Esra! 1:14:36.647,1:14:37.602 Esra![br]- Hodja are you okay!? Hodja! 1:14:37.887,1:14:39.639 Hodja!![br]- Faruk hodja! 1:14:39.807,1:14:41.604 Be careful!![br]Wait, wait, slowly!!! 1:14:41.807,1:14:43.638 Slowly![br]Slowly step over it! 1:14:43.847,1:14:45.883 Come![br]- Be careful! 1:14:46.247,1:14:47.600 Be careful, slow down! 1:14:47.927,1:14:49.838 Esra hold on!![br]- Hold it, okay, slowly! 1:14:50.087,1:14:52.317 Okay slowly.[br]- Hang tight! 1:14:53.127,1:14:55.038 You're doing fine![br]- Come come! 1:15:08.207,1:15:10.960 My daughter. Who did all this? 1:15:11.527,1:15:13.961 I don't know,[br]who put all this here. 1:15:15.167,1:15:19.843 Oh God how di they do it,[br]who did it?! 1:15:21.407,1:15:23.318 My poor daughter! 1:15:25.847,1:15:29.635 Fatma why don't you say something? 1:15:30.887,1:15:33.117 Mother, who put these here? 1:15:33.527,1:15:37.236 And you're asking me!![br]Look to yourpast!! 1:15:38.927,1:15:41.760 What the hell are you talking about!! 1:15:42.047,1:15:44.515 Speak if you know something!![br]- Look at me! 1:15:44.767,1:15:45.961 What!!![br]- Refýka. 1:15:46.287,1:15:48.801 What are you saying![br]- Enough!!!! 1:15:49.047,1:15:51.800 Enough!! What are you doing!!! 1:15:52.287,1:15:55.165 Look at this mess!![br]Look at Kübra!! 1:15:55.527,1:15:58.599 Sister!!![br]- Esra. 1:15:58.807,1:16:00.286 Please calm down. 1:16:00.647,1:16:04.401 Why are you behaving like this,[br]please we can't solve anything this way Esra. 1:16:10.967,1:16:13.435 Right now, we are in the old house of[br]Bilal Duran's family. 1:16:14.367,1:16:17.564 Awhile ago,[br]we found some items realting to witchcraft... 1:16:18.007,1:16:22.080 amulets, speels, babies,[br]hairsamples inside the toilet... 1:16:22.647,1:16:25.320 and also animal parts. 1:16:26.287,1:16:31.077 This makes me believe some people[br]otherthan Faruk Akat may be involved but... 1:16:31.487,1:16:33.045 I'm not sure yet. 1:16:37.887,1:16:40.845 I seek refuge in you... 1:16:41.127,1:16:43.277 from the witch that has bound us[br]with this curse. 1:17:53.247,1:17:54.236 What is this? 1:17:57.967,1:18:06.477 Look, poisoned liquids have been sprinkled[br]overthe brain and heart 1:18:06.767,1:18:11.602 Look this is yourname, Refýka[br]and yourhusband's name Bilal. 1:18:12.887,1:18:17.517 Is this a spell to seperate lovers[br]ormarried couples? 1:18:17.727,1:18:19.126 - No.[br]- So what is it? 1:18:19.687,1:18:21.405 It is called sihri-cenne. 1:18:22.207,1:18:24.084 It's a fetus spell. 1:18:24.487,1:18:25.363 What? 1:18:26.487,1:18:28.637 It is done fora fetus in a mother's womb. 1:18:32.447,1:18:33.482 Here is what it says. 1:18:38.447,1:18:40.358 Yourfetus shall be cursed. 1:18:42.327,1:18:44.079 Its flesh dirty 1:18:44.447,1:18:45.721 Its blood poisioned. 1:18:46.767,1:18:48.519 Its fate sealed. 1:18:49.567,1:18:52.718 Herfathershall die the day its born. 1:18:53.767,1:18:57.442 Fourteen days after her23rd birthday... 1:18:59.767,1:19:05.797 ...the cruelest jinns shall eat hersoul. 1:19:07.887,1:19:11.118 Kübra was 23 the night[br]before herwedding. 1:19:13.687,1:19:15.200 Wait a minute. 1:19:15.487,1:19:18.797 So Kübra was cursed[br]in hermother's womb. 1:19:19.047,1:19:21.925 And it came into effect[br]when she turned 23? 1:19:22.567,1:19:24.205 I'm not so sure about that. 1:19:26.087,1:19:27.566 Why 23 1:19:29.847,1:19:30.563 Kübra! 1:19:30.767,1:19:32.997 - My daughter! My daughter![br]- Kübra! 1:19:35.567,1:19:37.603 Mother... 1:19:40.327,1:19:41.840 I'm dying! 1:19:45.727,1:19:47.001 We need to go to the hospital now. 1:19:47.207,1:19:50.358 - No, we can't stop at this point.[br]- What are you talking about? 1:19:50.967,1:19:52.036 There is no progress. 1:19:52.327,1:19:54.204 This is something that happened[br]before Kübra was born. 1:19:54.407,1:19:56.477 The spells we found[br]in the toilet prove that! 1:19:56.687,1:19:59.326 Faruk hodja please don't talk to me[br]about those nasty things! 1:19:59.487,1:20:00.681 Look, she's worse now. 1:20:00.927,1:20:02.758 We're almost done doctor[br]don't give up now! 1:20:02.967,1:20:03.717 Faruk hodja... 1:20:10.727,1:20:12.445 Kübras personality disorder 1:20:12.607,1:20:14.359 and we know how to cure her. 1:20:14.567,1:20:16.364 Are you talking about the treatment[br]she received fortwo years? 1:20:16.567,1:20:19.365 If the diagnosis was wrong she might have not[br]responded to the treatment. 1:20:19.527,1:20:21.563 - Doctor please let me.[br]- No, it's not possible. 1:20:21.727,1:20:24.082 Look, we've found the spell,[br]we're almost done here. 1:20:24.247,1:20:26.238 Rememberwhy you filmed[br]this whole thing! 1:20:26.447,1:20:28.119 - I have what I need.[br]- No! 1:20:28.247,1:20:31.603 You need to prove it.[br]I am at the front line not you! 1:20:31.767,1:20:33.883 If you're talking about the mirror room... 1:20:34.047,1:20:37.198 I think that you obstructed[br]the view with incenses... 1:20:37.447,1:20:39.517 and wrote the symbol with the fumes! 1:20:39.687,1:20:41.405 And did I put the spells in the[br]bathroom too? 1:20:41.607,1:20:43.802 We are not comparing science[br]to religion here, please! 1:20:44.047,1:20:44.763 Ms. Ebru... 1:20:45.767,1:20:48.076 I, Faruk Akat... 1:20:48.607,1:20:52.600 If I can't save Kübra[br]I will be wrong and you will win. 1:20:53.807,1:20:55.160 Isn't that what you wanted? 1:20:57.007,1:20:58.042 For Kübra... 1:20:58.967,1:21:00.639 for yourfriend's life... 1:21:01.687,1:21:02.437 Let me. 1:21:06.087,1:21:08.078 Okay, fýne.[br]But this will be the last time! 1:21:08.247,1:21:09.566 - Last time![br]- Okay. 1:21:10.007,1:21:12.157 - How is Kübra?[br]- Same. She's terrifýed. 1:21:12.327,1:21:14.363 She keeps saying I saw him,[br]I saw him. 1:21:14.607,1:21:17.121 Esra, I need a biggerroom. 1:21:17.327,1:21:20.046 Okay. We have a warehouse at the entrance[br]of the village, will that do? 1:21:20.247,1:21:21.805 - Let's go.[br]- Okay. 1:21:27.567,1:21:29.319 I will have to pin you down. 1:21:29.847,1:21:31.246 I need to set the frame. 1:21:31.567,1:21:32.317 Okay. 1:21:34.927,1:21:35.882 Okay, now it's clear. 1:21:36.087,1:21:37.566 - Are you comfortable Faruk hodja?[br]- Yes. 1:21:37.767,1:21:40.645 - Be careful of this switch it will end the recording.[br]- Okay, okay. 1:21:42.807,1:21:45.844 Right now Faruk Akat is attempting[br]the second exorcism 1:21:46.247,1:21:47.157 Refika... 1:21:47.807,1:21:49.081 Go overthere. 1:22:12.127,1:22:12.843 Kübra. 1:22:13.927,1:22:15.121 Is it still here? 1:22:19.647,1:22:20.397 It is. 1:22:21.767,1:22:23.246 Where exactly? 1:22:34.167,1:22:34.997 There. 1:22:41.767,1:22:43.723 Can you describe what you're seeing? 1:22:44.767,1:22:47.327 It has long dark hair. 1:22:48.207,1:22:50.960 Woman or man? 1:22:52.847,1:22:53.597 Woman. 1:22:55.247,1:22:56.805 What's her name? 1:23:00.767,1:23:01.517 Sare. 1:23:03.247,1:23:05.477 Sare can you hear me? 1:23:06.807,1:23:07.762 She can. 1:23:11.167,1:23:12.566 Who does she want to kill? 1:23:13.767,1:23:16.759 She says, an eye foran eye. 1:23:25.327,1:23:26.476 Jinn... 1:23:27.167,1:23:31.604 There are spells here[br]that have fed you for24 years. 1:23:32.447,1:23:39.398 King Solomon, who rules all the jinns of Egypt,[br]Babylon and Israel... 1:23:39.767,1:23:41.917 and his God, we swear... 1:23:42.247,1:23:44.317 if you don't leave this girl now... 1:23:45.047,1:23:49.598 I will burn you alive in this cursed place. 1:23:58.407,1:24:00.238 Tell that God of yours... 1:24:00.447,1:24:01.880 I'm not afraid of him! 1:24:04.127,1:24:05.446 This is my last warning to you 1:24:07.207,1:24:09.402 If you don't leave this body... 1:24:11.367,1:24:12.436 you will die. 1:25:02.047,1:25:04.038 - It died, the jinn died![br]- Enough! 1:25:27.167,1:25:29.078 Are you okay? 1:25:41.927,1:25:43.963 It died, the jinn died. 1:25:44.407,1:25:45.123 The jinn died. 1:25:46.047,1:25:47.321 You're saved. 1:25:47.687,1:25:48.915 - Refika, it's okay.[br]- Kübra... 1:25:49.167,1:25:50.361 Your daughter is saved. 1:25:50.967,1:25:53.527 - Kübra, my darling daughter![br]- Yourgirl is saved. 1:26:00.127,1:26:03.119 - May God bless you hodja.[br]- May God bless us all. 1:26:03.447,1:26:05.881 I haven't seen my daughter[br]this well for years. 1:26:06.207,1:26:10.519 What about the people who cast the spell...[br]Can we find them? 1:26:11.007,1:26:13.885 Kübra is saved,[br]that's all that matters. 1:26:14.727,1:26:18.037 Don't worry, God will punish them. 1:26:24.127,1:26:27.642 It is 02:05. Faruk Akat... 1:26:28.127,1:26:31.244 ...oblitarted, the jinn called Sare... 1:26:31.447,1:26:35.076 ...and killed her. 1:26:35.847,1:26:38.998 Surprisingly, the blood pressure[br]and heartbeat ofKübra Turan... 1:26:39.247,1:26:42.239 ...Iook normal.[br]Nausea, vomiting and fever... 1:26:42.527,1:26:46.236 ...that was present four hours ago[br]have passed. 1:26:48.887,1:26:51.242 The patient claims that[br]afterall these years... 1:26:51.767,1:26:54.520 ...she doesn't feel the jinn around[br]herand she feels fýne. 1:27:01.247,1:27:02.999 Who do you think cast the spell? 1:27:03.247,1:27:06.319 Someone close to the family[br]orsomeone very jealous. 1:27:07.447,1:27:09.438 Is it this easy to cast a spell? 1:27:10.007,1:27:11.440 Have you heard of something[br]called Dabbe? 1:27:11.967,1:27:13.605 I have but I don't know[br]what it means. 1:27:14.327,1:27:16.716 Dabbe is a sign of the apocalypse[br]according to the Quran. 1:27:17.167,1:27:21.160 It says that it will surround the earth[br]like a web and enterevery home. 1:27:22.847,1:27:24.485 Doesn't that sound like the internet? 1:27:24.767,1:27:25.597 The internet? 1:27:27.487,1:27:28.476 Think about it. 1:27:29.127,1:27:31.641 It will surround the earth like a web... 1:27:32.927,1:27:34.360 and enter every home. 1:27:35.367,1:27:36.720 Www... 1:27:38.287,1:27:39.800 World Wiýde Web. 1:27:42.447,1:27:44.563 The web that surround the earth. 1:27:45.367,1:27:46.197 No way. 1:27:48.047,1:27:50.402 Ýnternet, Ms. Ebru. 1:27:50.687,1:27:52.678 Is the biggest sign of the apocalypse. 1:27:53.007,1:27:57.364 It is the internet that has caused[br]the increase in spells. 1:27:57.607,1:28:04.206 You can now access the most dangerous[br]black magic spells with one click on the internet. 1:28:04.847,1:28:06.758 What can be more frightening than this? 1:28:08.007,1:28:09.918 So who uploads these spells on the internet? 1:28:10.567,1:28:15.800 I don't know if it's people or jinns. 1:28:16.127,1:28:18.277 Anyway, this is a long debate.[br]I'm going to bed. 1:28:19.087,1:28:21.078 - Good night.[br]- Good night. 1:29:44.207,1:29:45.083 Kübra? 1:30:04.007,1:30:04.723 What is it? 1:30:04.767,1:30:06.564 - I don't know. I think something happened to Kübra.[br]- How? 1:30:06.767,1:30:09.565 - Kübra! Kübra isn't in herroom![br]- Sister, calm down! 1:30:09.767,1:30:11.120 - Okay, calm down. 1:30:11.247,1:30:13.317 Mom![br]Something happened to my aunt! 1:30:13.527,1:30:15.677 Fatma! Fatma! 1:30:15.927,1:30:17.155 Aunt! Aunt! 1:30:17.327,1:30:19.363 - Fatma who did this to you?[br]- Fatma! 1:30:19.927,1:30:22.282 - I'm calling for an ambulance.[br]- Do ot, quickly. 1:30:22.807,1:30:23.876 Refika calm down. 1:30:24.207,1:30:24.923 The tree. 1:30:25.007,1:30:26.201 - There is nothing.[br]- What tree? 1:30:26.327,1:30:27.282 - The wishing tree.[br]- Who? 1:30:27.887,1:30:29.798 - At the wishing tree.[br]- Is it Kübra? 1:30:30.287,1:30:31.515 Ebru, ready the car. 1:30:32.007,1:30:34.043 - Kübra![br]- Be careful! 1:30:47.767,1:30:48.916 I don't die! 1:30:49.647,1:30:51.558 If I die a thousand times... 1:30:53.127,1:30:55.038 ...I come back a thousand times! 1:31:09.487,1:31:10.556 This body... 1:31:11.927,1:31:13.246 will find me. 1:31:18.207,1:31:20.243 Kübra! Don't! 1:31:21.887,1:31:22.603 Quickly! 1:31:23.767,1:31:24.756 It's because of me! 1:31:25.567,1:31:26.397 Okay. 1:31:27.367,1:31:29.517 Okay. Faruk hodja,[br]you're not coming. Don't. 1:31:29.687,1:31:31.086 - Close the door![br]- Doctorwhat are you doing? 1:31:31.247,1:31:33.681 Don't doctorme.[br]This is all yourfault, shut the door. 1:31:33.887,1:31:35.320 Ebru calm down.[br]I don't know what happened. 1:31:35.527,1:31:36.801 You're a fraud! 1:31:37.167,1:31:39.442 I told you we should take herto the hospital.[br]Shut the door! 1:31:39.647,1:31:42.002 Something's wrong,[br]this shouldn't have happened. 1:31:42.207,1:31:43.276 Shut it! 1:31:44.367,1:31:45.561 Fraud! 1:32:07.007,1:32:08.565 Kübra is fine. 1:32:09.007,1:32:10.486 She's in the hospital. 1:32:11.087,1:32:12.156 Which hospital? 1:32:15.007,1:32:15.803 Fatma! 1:32:18.247,1:32:20.636 And yet you're still not ashamed[br]to keep filming? 1:32:21.887,1:32:24.924 Recording will continue[br]until the matteris resolved. 1:32:27.607,1:32:30.041 - Kübra's father...[br]- Harun? 1:32:32.167,1:32:33.566 Do you know why he died? 1:32:34.367,1:32:35.243 Why? 1:32:40.887,1:32:42.957 Kübra was born... 1:32:46.887,1:32:48.366 a small baby. 1:32:51.127,1:32:53.004 We called my brother 1:32:55.007,1:32:56.679 he came. 1:32:59.407,1:33:04.401 He started choking her[br]with his two hands... 1:33:04.607,1:33:08.236 ...saying 'the child of satan,[br]the child of satan'. 1:33:10.727,1:33:11.955 I pushed him. 1:33:12.887,1:33:14.798 And he fell. 1:33:17.087,1:33:21.763 There were black foams[br]coming out of his mouth. 1:33:23.807,1:33:25.399 His eyes grew big. 1:33:26.207,1:33:27.879 His tongue swelled up. 1:33:29.447,1:33:30.880 My brother... 1:33:33.167,1:33:37.718 he died in front of my eyes hodja. 1:33:39.247,1:33:41.124 I always asked myself. 1:33:41.607,1:33:44.405 Always wished I hadn't saved Kübra. 1:33:50.407,1:33:51.760 I don't know. 1:33:54.167,1:33:55.361 Before he died... 1:33:59.727,1:34:01.479 he said. 1:34:02.767,1:34:04.678 Sare... 1:34:06.567,1:34:07.716 Sare. 1:34:09.007,1:34:10.326 That was the name of the jinn. 1:34:10.847,1:34:13.964 How did my brother[br]by this big mansion? 1:34:15.487,1:34:17.443 He was a poor villager. 1:34:17.567,1:34:19.797 He bought lands, mansions. 1:34:22.167,1:34:24.078 He nevertold me. 1:34:25.847,1:34:27.121 Fatma... 1:34:27.727,1:34:30.287 Tell me someone[br]who can talk about Kýbledere. 1:34:36.607,1:34:37.835 Ýlyas. 1:34:40.447,1:34:42.836 Ýlyas Alođlu. 1:34:44.487,1:34:48.002 He is the only villager[br]that lives in Kýbledere. 1:35:04.487,1:35:07.399 What did you do Bilal Duran? 1:35:07.527,1:35:09.483 Who did you hurt? 1:35:11.247,1:35:13.363 71. 75. 1:35:14.487,1:35:16.125 What are you? 1:35:17.247,1:35:18.999 Hidayet hello. 1:35:19.407,1:35:23.002 This numberalways comes up in this story.[br]7175. 1:35:24.287,1:35:25.766 Do you know what it means? 1:35:26.207,1:35:27.959 Hold on a second. 1:35:28.207,1:35:31.836 In the 1600's there was a half Christian[br]half Muslim sect. 1:35:32.927,1:35:37.364 I think I saw this number in pictures in their books[br]but I'm not sure. 1:35:37.527,1:35:41.156 How can I see those pictures?[br]It's a matterof life or death. 1:35:41.367,1:35:43.483 Okay Faruk I'll e-mail them to you[br]if I can fýnd them. 1:35:43.687,1:35:46.155 - Please hurry.[br]- Okay, I'll look into it. 1:35:46.407,1:35:47.681 Thanks. 1:35:54.047,1:35:55.480 What now! 1:36:17.887,1:36:19.764 - Are you okay?[br]- I'm fýne, how about you? 1:36:20.007,1:36:21.725 I'm fýne. What is it? 1:36:21.967,1:36:23.844 Don't worry about me.[br]How is Kübra? 1:36:24.247,1:36:26.078 Not so good, I spoke to her doctor. 1:36:26.847,1:36:29.884 Hodja sorry I yelled at you.[br]I was in shock. 1:36:30.087,1:36:31.839 - It's okay.[br]- How is that okay? 1:36:32.047,1:36:34.925 Look what happened to you.[br]I dragged you into this. 1:36:35.887,1:36:37.798 I don't know why I came here anymore. 1:36:38.407,1:36:41.444 For yourown ambitions orfor Kübra,[br]you mean? 1:36:41.847,1:36:43.360 I'm very confused. 1:36:44.287,1:36:45.925 You mean well Ebru. 1:36:46.127,1:36:47.606 What are you doing here? 1:36:47.847,1:36:49.485 I'm looking fora road[br]that leads to Kýbledere. 1:36:49.687,1:36:51.757 The guy dropped me off here and[br]directed me to the back of the hill. 1:36:51.967,1:36:54.197 What business do you have in Kýbledere?[br]The place is in ruins. 1:36:54.447,1:36:56.324 This thing will be solved in Kýbledere, Ebru. 1:36:57.047,1:36:59.766 Supposedly there is a guy named Ýlyas Alođlu.[br]Fatma said I should find him. 1:37:00.007,1:37:02.567 Faruk hodja,[br]this is over, let it go. 1:37:02.807,1:37:07.517 You couldn't succeed?[br]Let it go before you make a bigger mess. 1:37:07.687,1:37:09.325 I won't stop until this is over! 1:37:39.247,1:37:40.475 Kýbledere. 1:37:41.527,1:37:42.721 We're fýnally here. 1:37:42.967,1:37:45.162 People used to live here in the past. 1:37:46.567,1:37:48.478 Now jinns live her. 1:37:49.367,1:37:51.835 So, jinns live in those ruins? 1:37:52.927,1:37:53.757 We'll see. 1:38:01.327,1:38:03.602 - Come, come. Come here.[br]- What is it? 1:38:04.527,1:38:05.960 Film this. 1:38:06.607,1:38:07.642 Again? 1:38:07.847,1:38:09.121 7175. 1:38:11.287,1:38:14.677 Hodja, you fýgured out everything[br]except the secret of this number. 1:38:32.447,1:38:34.597 Hodja give me the tripod. 1:38:50.607,1:38:52.120 Strange. 1:39:00.247,1:39:02.238 What kind of a place is this Ebru? 1:39:02.927,1:39:04.645 This is a big village. 1:39:04.927,1:39:06.838 What interests me is... 1:39:07.447,1:39:10.405 ...why did all those people abandon this place? 1:39:10.647,1:39:13.036 Why did everyone leave their homes. 1:39:14.407,1:39:16.318 Are you asking me Faruk hodja? 1:39:16.607,1:39:19.405 Of course I'm asking you.[br]Aren't you and Kübra from this village? 1:39:22.527,1:39:24.119 I think the soudn came from overthere. 1:39:29.967,1:39:31.685 Look, I think it came from voerthere. 1:39:34.207,1:39:36.277 Don't you rememberanything[br]about this village? 1:39:37.087,1:39:37.803 No. 1:39:37.927,1:39:38.996 I don't. 1:39:45.847,1:39:49.396 One reason.[br]We need only one reason. 1:39:49.607,1:39:52.440 There should be a reason[br]why people left their village. 1:39:52.607,1:39:55.963 Then go online and google[br]Kýbledere village. Look at the old dates. 1:39:56.247,1:40:00.081 You can fýnd lots of strange stories[br]in newspapers about this place. 1:40:00.287,1:40:01.845 You tell me. 1:40:02.167,1:40:06.046 We spoke to all the villagers, they're all superstitions.[br]They still believe it, don't you see? 1:40:06.287,1:40:08.198 They were scared so they ran. 1:40:08.447,1:40:10.324 Superstition! 1:40:10.607,1:40:13.997 That's all you know.[br]That's all you always say. 1:40:15.047,1:40:17.242 Let's fýnd this Ýlyas and[br]see if it is superstition ornot. 1:40:17.487,1:40:20.047 How are we ever going to find him,[br]we've been searching for an hour. 1:40:20.287,1:40:22.482 How should I know,[br]we'll look for a house with its lights on. 1:40:22.967,1:40:26.243 Faruk hodja stop.[br]There is a scorpion on the wall. 1:40:28.847,1:40:30.246 7175 again. 1:40:31.167,1:40:34.682 - So Faruk hodja?[br]- I told you I didn't know what it means. 1:40:35.087,1:40:37.760 I called a friend who knows soemthing about[br]these numbers. 1:40:38.007,1:40:39.918 He's going to send me some pictures. 1:40:40.887,1:40:43.162 We'll see when they arrive.[br]Got it? Okay? 1:40:43.527,1:40:45.119 Okay. Don't be mad. 1:40:46.327,1:40:47.396 Faruk hodja! 1:40:47.847,1:40:48.563 What? 1:40:48.607,1:40:50.199 Faruk hodja[br]something passed by behind you. 1:40:50.767,1:40:53.440 Stop. Don't go.[br]Something black, I saw it. 1:40:53.767,1:40:55.997 - What black thing?[br]- It ran inside, there! 1:40:56.847,1:40:59.884 Faruk hodja don't go,[br]maybe it's a dog or an animal... 1:41:00.567,1:41:01.841 Faruk hodja! 1:41:14.007,1:41:14.723 Hodja! 1:41:17.007,1:41:18.201 Faruk hodja! 1:41:31.687,1:41:32.836 Where are you! 1:41:33.087,1:41:34.406 I looked inside and it wasn't there.[br]Are you okay? 1:41:34.647,1:41:36.319 Okay, okay I'm here. 1:41:36.647,1:41:39.115 - Why did yu leave and go inside?[br]- Calm down. Okay. 1:41:39.287,1:41:41.198 I'm here.[br]I looked around there's nothing there. 1:41:41.487,1:41:43.876 - Okay? Are you alright?[br]- Okay, I'm fýne, let's fýnd this house. 1:41:44.047,1:41:44.923 Okay, come on. 1:41:45.607,1:41:47.086 - Walk this way.[br]- Okay. 1:41:49.047,1:41:50.196 Faruk hodja. 1:41:50.607,1:41:53.246 Faruk hodja where are you going,[br]no one lives in a place like this. 1:41:53.567,1:41:54.795 Let's go. 1:41:55.927,1:41:56.882 What is that? 1:41:58.247,1:41:59.362 Strange. 1:41:59.767,1:42:00.677 What the hell is this? 1:42:01.207,1:42:02.196 Ebru! 1:42:02.407,1:42:03.760 Yes? 1:42:05.087,1:42:06.839 We found it. 1:42:11.527,1:42:12.676 Wait for me. 1:42:12.847,1:42:14.280 - Come.[br]- Together. 1:42:24.567,1:42:25.602 Ýlyas Alođlu? 1:42:25.847,1:42:26.677 That's me. 1:42:27.007,1:42:29.441 Mr. Ýlyas, my name is Ebru.[br]I am a psychiatrist. 1:42:29.727,1:42:32.400 Before I explain why we're here[br]I'd like to tell you about the cameras- 1:42:32.647,1:42:35.798 There's no need.[br]I know why you're here. Come, come. 1:42:35.967,1:42:37.082 We'll talk upstairs. 1:42:42.607,1:42:45.405 - Isn't this the shepherd we saw on the road?[br]- Yes, yes. 1:42:48.167,1:42:51.603 - Please take off yourshoes.[br]- Of course. 1:42:55.967,1:42:56.956 Please come this way. 1:42:57.767,1:42:59.678 - Thank you.[br]- You're welcome. 1:43:00.967,1:43:02.878 - Shall I leave this here?[br]- Okay. 1:43:04.127,1:43:06.118 Now, brother Ýlyas. 1:43:06.527,1:43:08.882 What happened to these people here? 1:43:09.527,1:43:12.724 The sins of two people cursed[br]the entire village. 1:43:13.047,1:43:14.366 Who are these tow people? 1:43:15.007,1:43:16.679 Bilal Duran... 1:43:18.687,1:43:20.245 and Remzi Karaduman. 1:43:23.447,1:43:25.358 - Remzi Karaduman?[br]- Yes. 1:43:26.127,1:43:27.560 Do you know him? 1:43:28.007,1:43:30.157 - My father?[br]- Yes, yourfather. 1:43:31.927,1:43:34.919 See, 24 years ago... 1:43:35.287,1:43:38.643 Kübra's father Bilal[br]and yourfather Remzi... 1:43:38.967,1:43:42.323 Started looking for a treasure[br]with the help of a jinn. 1:43:43.047,1:43:46.244 - Jinn?[br]- Afemake jinn. Was hername Sare? 1:43:46.647,1:43:52.244 Yes, Sare. Sare was a member of a jinn clan[br]that could live inside a human body. 1:43:52.487,1:43:53.602 The Suzula clan. 1:43:54.447,1:43:57.996 Avery dangerous jinn clan[br]who knew the places of treasures. 1:43:59.007,1:44:03.842 After Bilal and Remzi found the treasure,[br]I mean the gold... 1:44:05.087,1:44:07.521 they decided to kill Sare. 1:44:07.767,1:44:08.483 How? 1:44:09.047,1:44:13.677 When Sare was inside a human body,[br]they buried her underthe cursed tree. 1:44:13.887,1:44:16.276 Is that the wishing tree behind the road? 1:44:16.567,1:44:18.046 - Yes.[br]- Hold on a second. 1:44:18.327,1:44:22.843 Do you have any proof that Uncle Bilal and[br]my fatherwere treasure hunters? 1:44:24.647,1:44:26.558 How did two... 1:44:27.247,1:44:29.681 poor villagers suddenly became rich? 1:44:30.447,1:44:32.802 Bilal bought himself a big mansion. 1:44:33.327,1:44:34.840 He had tons of money in the bank. 1:44:36.927,1:44:37.837 Yourfather... 1:44:38.687,1:44:39.836 went to lzmir. 1:44:40.807,1:44:44.243 Did you everthink[br]where all that land came from? 1:44:44.727,1:44:46.365 The people who killed Uncle Bilal... 1:44:47.807,1:44:50.082 - are they jinns from the same clan as Sare?[br]- Yes. 1:44:50.847,1:44:53.486 - They killed yourfathertoo.[br]- Mr. Ýlyas! 1:44:54.207,1:44:57.199 My fatherdied in a carcrash. 1:44:57.367,1:44:59.642 Hodja![br]They made the accident happen! 1:44:59.847,1:45:01.599 - This is absurd![br]- Calm down. 1:45:01.767,1:45:02.597 Doctor! 1:45:03.447,1:45:05.597 And they drew you here. 1:45:08.087,1:45:10.157 You have to be very careful. 1:45:11.087,1:45:14.523 Theirhatred and revenge neverends. 1:45:15.087,1:45:17.237 Do they want Kübra's body for Sare? 1:45:17.607,1:45:20.917 Yes. That's why they didn't[br]let herget married. 1:45:21.567,1:45:24.445 They will ressurect Sare[br]as a virgin in her body. 1:45:26.167,1:45:29.443 - Reincarnation.[br]- Reincarnation? 1:45:29.687,1:45:32.121 Reincarnation is the work of jinns. 1:45:32.567,1:45:36.958 They transferall the life force[br]of someone to another brain... 1:45:37.287,1:45:39.596 and completely destroy his past life. 1:45:40.607,1:45:42.518 Reincarnation... 1:45:43.487,1:45:45.159 is being struck by a jinn. 1:45:45.927,1:45:48.964 So when Kübra and Sare[br]are the same age... 1:45:49.167,1:45:51.123 they will give her Sare's soul... 1:45:51.567,1:45:53.637 - and take herto theirworld.[br]- Yes. 1:45:54.687,1:45:55.563 Look. 1:46:02.327,1:46:03.521 Look at these. 1:46:10.847,1:46:11.962 What are these? 1:46:40.607,1:46:41.437 Look. 1:46:42.047,1:46:44.402 This is what happened to the people[br]of Kýbledere. 1:46:45.487,1:46:47.000 Bilal and Remzi. 1:46:47.567,1:46:52.436 Afterthey sold the gold[br]they gave some money to the villagers. 1:46:53.647,1:46:55.126 All of them were cursed. 1:46:56.167,1:46:57.919 Their kids were born with defects. 1:46:58.127,1:47:00.038 They became ill. 1:47:00.327,1:47:02.602 People went crazy, t[br]hey committed suicide! 1:47:04.687,1:47:08.680 Look, I've only told yu about this. 1:47:11.047,1:47:12.446 Why us? 1:47:13.207,1:47:17.359 Because I want this curse to end. 1:47:18.767,1:47:21.235 But Ýlyas, how do you all of this? 1:47:21.447,1:47:22.516 My wife told me. 1:47:24.607,1:47:26.245 Is yourwife here? 1:47:28.327,1:47:30.238 My wife is not human. 1:47:31.807,1:47:33.160 She is a jinn. 1:47:36.007,1:47:37.235 Is she here right now Ýlyas? 1:47:37.407,1:47:38.237 Yes. 1:47:39.527,1:47:40.755 She can see you. 1:47:41.807,1:47:43.399 But you can't see her. 1:47:45.167,1:47:47.362 - What's hername?[br]- Zahuriyeţ. 1:47:48.047,1:47:49.036 Is she a Muslim? 1:47:52.967,1:47:55.959 WiýII Zahuriyeţ help us? 1:47:56.487,1:47:58.398 WiýII Zahuriyeţ help you? 1:48:46.967,1:48:48.878 Zahuriyeţ. 1:48:50.327,1:48:52.238 We mean well. 1:48:52.687,1:48:54.837 We don't care about you[br]or your husband. 1:48:55.727,1:48:59.436 We want to help[br]that innocent girl Kübra. 1:49:00.167,1:49:01.885 Wiill you help Kübra? 1:49:03.487,1:49:04.602 Zahuriyeţ. 1:49:05.567,1:49:07.478 What is 7175? 1:49:08.327,1:49:09.680 Help us. 1:50:19.207,1:50:21.437 - What is it?[br]- Zahuriyeţ wants you to leave. 1:50:21.647,1:50:23.239 - But Mr. Ýlyas?[br]- No buts! 1:50:23.407,1:50:24.681 She is afraid of Zuzula jinns. 1:50:25.007,1:50:26.918 She says they can harm us[br]because we are talking to you. 1:50:27.127,1:50:29.482 - Why?[br]- Because she says you killed one of them. 1:50:29.767,1:50:32.440 The jinn that possessed Kübra,[br]she called herself Sare. 1:50:32.687,1:50:36.600 That's not Sare, they say that because[br]they want Kübra 'to turn into Sare. 1:50:36.767,1:50:39.679 - Sare is buried underthe cursed tree.[br]- Should we go to the cursed tree? 1:50:39.927,1:50:43.806 Go now. We told you everything.[br]Go before you put us or yourselves in danger. 1:50:44.087,1:50:45.998 - Get out![br]- Get out! Go. 1:50:46.327,1:50:47.760 Go! Go! 1:50:48.607,1:50:50.518 I don't believe any of this,[br]this is absurd. 1:50:51.967,1:50:54.640 - Enough![br]- How are we evergoing to solve this thing? 1:50:54.967,1:50:57.481 What's this? What are these? 1:50:57.847,1:51:00.202 What's that? What is that? 1:51:01.007,1:51:03.441 - Oh my God, it's blood![br]- Ebru calm down. 1:51:03.727,1:51:05.604 - I thought there was nobody here?[br]- Ebru calm down. 1:51:05.847,1:51:07.724 Is this a joke, who did this? 1:51:08.407,1:51:10.318 Who did this? 1:51:10.567,1:51:13.479 It's all overthe car,[br]it's all overthe place! 1:51:13.767,1:51:14.836 Ebru calm down! 1:51:15.087,1:51:17.555 - Oh God, who did this?[br]- Ebru geet into the car, calm down! 1:51:19.007,1:51:21.202 Okay. It's going to be okay Ebru 1:51:24.247,1:51:25.646 What's going on? 1:51:45.487,1:51:46.840 Get in the car! 1:51:52.727,1:51:53.443 Go! 1:51:55.007,1:51:57.043 I don't believe[br]my fatherwas involved in this. 1:51:57.247,1:51:58.999 I think the best thing to do is pray. 1:51:59.247,1:52:01.203 So all this happened[br]becasue Sare was murdered? 1:52:01.407,1:52:02.635 Look, look Ebru. 1:52:02.967,1:52:07.040 According to this book, in orderto lift the curse[br]because an innocent jinn was killed... 1:52:07.527,1:52:09.563 we need to dig out the jinn[br]from its burial spot... 1:52:09.807,1:52:12.765 and wrap herin a holy cloth and[br]bury it somewhere. 1:52:13.247,1:52:18.196 Arab nomads used to bury the jinns[br]they accidentaly killed in the desert to avoid the curse. 1:52:21.367,1:52:22.595 So we're going to the cursed tree? 1:52:22.887,1:52:25.401 First lets drop by the town and[br]get a shovel and shroud. 1:52:49.207,1:52:50.606 Ebru! 1:52:51.727,1:52:53.319 I found it Ebru! 1:52:57.447,1:52:58.562 Are you going to open it? 1:52:59.487,1:53:00.317 I don't know. 1:53:09.847,1:53:10.677 What's this? 1:53:11.007,1:53:12.804 What's in here? 1:53:18.327,1:53:19.726 Faruk hodja! 1:53:27.767,1:53:29.644 Where are you going?[br]Give me the camera. 1:53:29.847,1:53:32.680 Ebru. Don't film me[br]when I'm burying the jinn. 1:53:33.527,1:53:34.596 Okay. 1:53:35.327,1:53:36.885 Do you need any help? 1:53:37.247,1:53:38.236 No. 1:53:52.647,1:53:53.602 What happened? 1:53:54.527,1:53:55.437 Is it over? 1:53:56.767,1:53:57.597 It's over. 1:53:58.687,1:53:59.597 I buried it. 1:54:02.647,1:54:03.397 What's that? 1:54:03.767,1:54:04.722 Calm down. 1:54:05.087,1:54:06.998 Ebru calm down. 1:54:15.087,1:54:16.406 Faruk hodja. 1:54:30.247,1:54:31.999 Zuzula jinn clan. 1:54:33.527,1:54:36.121 I have given you Sare's dead body. 1:54:39.527,1:54:41.438 If you can hear me... 1:54:42.487,1:54:43.476 Sare... 1:54:44.647,1:54:47.036 She is in the ground with a clean body. 1:54:48.927,1:54:51.680 Leave Kübra alone. 1:54:54.007,1:54:55.679 We did our part. 1:54:57.647,1:55:00.684 And you stay away from that body! 1:55:19.127,1:55:20.446 It's done. 1:55:22.807,1:55:24.718 - What do you mean?[br]- It's over. 1:55:27.007,1:55:27.917 They are gone. 1:55:29.767,1:55:33.237 Oh God, please bless my dauughter[br]with a serene life 1:55:33.447,1:55:34.197 Amen. 1:55:37.167,1:55:38.919 Mom, stop exaggerating. 1:55:40.327,1:55:45.242 No. It's nothing,[br]I have to talk to you when I'm there. 1:55:47.247,1:55:48.646 It's about dad. 1:55:49.727,1:55:52.002 Not now,[br]I'll talk to you when I arrive 1:55:53.367,1:55:54.243 Okay. 1:55:54.727,1:55:55.955 See you. Bye bye. 1:56:02.527,1:56:03.676 Dad. 1:56:09.287,1:56:10.640 How is she Refika? 1:56:10.807,1:56:11.922 She's is sleeping. 1:56:12.207,1:56:13.526 Okay, let's leave her alone. 1:56:13.767,1:56:14.916 What about Esra. 1:56:15.767,1:56:16.756 Where is Mine? 1:56:16.967,1:56:18.719 She's with her grandmother. 1:56:19.207,1:56:20.959 Okay, good. 1:56:23.247,1:56:25.966 This has been going on[br]forthousands of years. 1:56:26.407,1:56:28.921 Not you, not me,[br]we can't change anything. 1:56:30.647,1:56:32.683 I'm not sure about anything[br]Faruk hodja. 1:56:32.847,1:56:34.758 It's betterthan[br]being sure of everything 1:56:34.967,1:56:35.763 Trust me 1:56:38.327,1:56:39.362 Anyway. 1:56:39.887,1:56:41.605 Thank you for yourcooperation 1:56:43.367,1:56:45.005 and thank you for your patience. 1:56:45.207,1:56:47.437 - Ýlyas! Ýlyas![br]- What is it? 1:56:47.687,1:56:50.963 The guy we talked to.[br]He just called. 1:56:51.167,1:56:54.637 He said it was a matterof life or death.[br]He said to come quickly. 1:56:54.887,1:56:58.163 He says if you don't go hodja[br]Kübra will die. 1:56:58.567,1:57:00.523 Okay, okay.[br]Don't worry I'm leaving. 1:57:00.727,1:57:03.321 You stay with Kübra, she's scared. 1:57:04.127,1:57:06.118 - Please.[br]- Okay, I'm here. 1:57:06.367,1:57:08.676 - Okay, I'm leaving.[br]- Okay, go. Come, sit here. 1:57:08.887,1:57:11.765 Faruk hodja![br]Faruk hodja take the camera! 1:57:41.127,1:57:42.799 What don't you fýIm here! 1:57:45.047,1:57:47.242 This has been bothering me[br]since the morning. 1:58:05.607,1:58:06.437 What is it? 1:58:08.327,1:58:09.203 Oh my God! 1:58:11.167,1:58:12.520 Who put this here? 1:58:21.887,1:58:24.196 I found this magical element... 1:58:24.847,1:58:27.725 Hidden in one of my clothes. 1:58:28.087,1:58:32.046 I don't know what it means but[br]there is a picture of Kübra and me on it. 1:58:33.887,1:58:35.798 I don't know[br]why someone did this but... 1:58:36.127,1:58:39.199 this fýgure looks like it is peeing. 1:58:39.407,1:58:41.045 And this looks like a toilet. 1:58:41.247,1:58:44.239 I don't know if this is related to the toilet[br]spell we saw before. 1:58:44.607,1:58:46.199 I am really scared. 1:58:46.567,1:58:50.037 That is why I will be[br]using this secret camera. 1:58:52.647,1:58:53.443 Yes. 1:58:59.047,1:59:01.117 What's going on there?[br]Something's happening. 1:59:06.327,1:59:08.921 - Hello Hidayet?[br]- Hello Faruk. 1:59:09.127,1:59:12.324 Did you look at the pictures[br]I sent you about 7175? 1:59:12.567,1:59:14.922 I did and downloaded them[br]onto my laptop. 1:59:15.207,1:59:17.880 - Did you figure them out?[br]- Open them now. 1:59:18.127,1:59:20.880 Wait,[br]I'm in the car and pulling over. 1:59:21.247,1:59:22.760 I'm looking at[br]one of the pictures now. 1:59:22.967,1:59:26.676 This is the picture that sect uses. 1:59:28.167,1:59:29.202 Go on. 1:59:29.407,1:59:32.205 7175 is a 2000 yearold code Faruk. 1:59:32.407,1:59:33.556 Tell me. 1:59:33.807,1:59:37.561 According to Christians,[br]Jesus was killed on the cross... 1:59:37.767,1:59:40.645 but according to Islam[br]he wasnt crucified. 1:59:42.447,1:59:45.245 Yes, the Quran mentions it 1:59:45.527,1:59:47.757 Jesus wasn't crucifýed and killed. 1:59:47.927,1:59:48.803 Continue. 1:59:49.007,1:59:51.601 Now write 7175 on a piece of paper. 1:59:52.247,1:59:53.236 On a paper... 2:00:02.767,2:00:03.643 Yes. 2:00:03.927,2:00:05.918 Then write the Arabic version of[br]those numbers underneath. 2:00:11.607,2:00:12.403 Read it. 2:00:15.087,2:00:18.523 - Vivo.[br]- Vivo means I'm alive Faruk. In Latin. 2:00:18.927,2:00:20.519 Just like it says in the Quran. 2:00:20.727,2:00:26.563 7175 sect members, who don't believe that[br]Jesus died orwas crucified... 2:00:26.847,2:00:28.405 have said. 2:00:28.807,2:00:29.762 I'm reading it. 2:00:30.447,2:00:34.645 The cursed spirit that cried[br]of hell in front of the cross. 2:00:35.047,2:00:39.677 You couldn't put[br]the spikes of hell on Jesus' forehead. 2:00:40.247,2:00:42.886 Evil nails couldn't pierce his clean palms. 2:00:43.527,2:00:48.601 I, your God, didn't entrust[br]his pure soul to your cursed souls. 2:00:49.247,2:00:52.045 Jesus, my servant, is with me. 2:00:52.247,2:00:56.843 Know and let it be known that[br]Jesus is not dead, he lives. 2:00:57.247,2:00:59.044 And Jesus said. 2:00:59.287,2:01:00.242 Vivo. 2:01:00.887,2:01:04.880 This group, who believed that[br]Jesus was alive during that time... 2:01:05.047,2:01:11.361 turned the word vivo into a code and[br]that's how 7175 emerged. 2:01:12.047,2:01:13.605 Back to yourthing. 2:01:14.047,2:01:17.676 Jinns which were killed and[br]buried by people... 2:01:18.047,2:01:21.562 let the others know they lived[br]by using this code. 2:01:24.367,2:01:25.117 Faruk. 2:01:27.247,2:01:28.202 Sare. 2:01:29.767,2:01:30.722 The female jinn. 2:01:32.087,2:01:33.156 So she isn't dead? 2:01:43.967,2:01:46.686 If you open the grave of a dead jinn... 2:01:47.727,2:01:49.445 the curse is lifted. 2:01:50.087,2:01:52.726 If you open the grave of a living jinn... 2:01:54.007,2:01:54.917 the curse... 2:01:57.007,2:01:57.962 incrases. 2:02:01.127,2:02:02.003 Sare. 2:02:04.007,2:02:06.077 Was buried alive. 2:02:07.167,2:02:09.123 They imprisoned herin the cursed tree. 2:02:10.567,2:02:14.401 Oh my God.[br]Oh my God, what did I do? 2:02:15.287,2:02:16.322 What did you do? 2:02:16.607,2:02:18.006 What did you do? 2:02:31.647,2:02:32.363 Ýlyas. 2:02:33.687,2:02:34.722 Ýlyas what happened? 2:02:36.607,2:02:37.642 Where is the doctor? 2:02:54.087,2:02:54.883 Kübra! 2:02:55.567,2:02:56.966 Kübra what happened to you? 2:02:59.167,2:03:00.043 Kübra! 2:03:18.807,2:03:20.160 What is going on Ýlyas? 2:03:21.247,2:03:24.239 That motherand daughter[br]planned everything. 2:03:24.607,2:03:28.236 They're going to give the doctor's body[br]to Sare instead of Kübra! 2:03:28.527,2:03:29.721 Why did you leave the house? 2:03:29.927,2:03:32.202 - You called me.[br]- That's a lie! 2:03:32.407,2:03:34.238 I don't even have a phone! 2:03:34.407,2:03:35.476 What are you talking about Ýlyas! 2:03:37.047,2:03:39.322 The Zuzula clan killed my wife. 2:03:40.687,2:03:42.166 They are here hodja. 2:03:42.967,2:03:43.922 They are everywhere. 2:03:45.527,2:03:46.243 Ýlyas! 2:03:53.127,2:03:55.038 - It's too late now hodja.[br]- Ýlyas what happened? 2:04:39.687,2:04:40.563 Ebru! 2:06:00.287,2:06:01.561 They took Ebru. 2:06:03.047,2:06:04.321 Body exchange. 2:06:05.087,2:06:06.998 They will give Ebru to Sare. 2:06:08.727,2:06:09.955 Kýbledere! 2:07:10.727,2:07:11.557 Refika? 2:07:13.727,2:07:14.443 Esra? 2:07:16.927,2:07:18.838 Don't you fear God? 2:07:20.607,2:07:24.600 Are you not afraid of God? 2:07:24.927,2:07:27.077 Yusuf in the bottom of the well... 2:07:33.007,2:07:33.837 God... 2:07:35.447,2:07:36.357 Yusuf... 2:07:39.687,2:07:40.437 Ebru. 2:07:40.727,2:07:42.718 Ebru, open youreyes. 2:07:45.927,2:07:46.677 Why? 2:07:48.087,2:07:49.600 What did I ever do to you? 2:07:52.247,2:07:52.963 Right. 2:07:54.367,2:07:56.198 You did nothing Ebru. 2:07:56.927,2:07:58.440 It was yourfather. 2:07:58.967,2:08:00.525 Yourfather Remzi. 2:08:01.487,2:08:04.206 He sought out the treasure for years. 2:08:06.407,2:08:08.523 He chased the money. 2:08:10.087,2:08:15.923 Yourfatherwas the reason[br]my daughterwas possessed by jinns. 2:08:18.167,2:08:21.523 He gathered the money. 2:08:22.447,2:08:24.915 Took you and saved his family. 2:08:26.167,2:08:28.078 My daughtersuffered. 2:08:30.807,2:08:33.162 She suffered for years. 2:08:36.407,2:08:37.157 Enough. 2:08:41.447,2:08:42.960 Now it's yourturn. 2:08:43.927,2:08:45.440 Do you understand? 2:08:46.807,2:08:49.082 I will take my daughter and[br]leave this place. 2:08:49.727,2:08:53.242 From now on,[br]Sare will eat away yoursoul. 2:08:56.767,2:08:58.485 She will take you hostage. 2:08:58.847,2:09:00.724 This is your problem now. 2:09:02.487,2:09:05.126 My daughterwill be saved,[br]do you understand? 2:09:06.927,2:09:07.643 Enough. 2:09:09.327,2:09:12.205 You lived your life Ebru. 2:09:12.887,2:09:14.605 But now it's ourturn. 2:09:14.887,2:09:17.082 Me and my sister are going to live. 2:09:17.847,2:09:18.836 Esra. 2:10:05.687,2:10:06.642 Refika! 2:10:08.767,2:10:09.722 Esra! 2:10:10.607,2:10:11.960 Get me out! 2:10:12.807,2:10:14.160 Refika! 2:10:16.727,2:10:18.718 What did I do to you? 2:10:25.007,2:10:27.316 How am i going to get out? 2:10:37.127,2:10:38.719 Refika! 2:10:38.967,2:10:40.878 I can't breathe! 2:10:42.007,2:10:43.918 Calm down.[br]I need to get out of here. 2:10:44.167,2:10:45.395 I ned to get out. 2:10:46.167,2:10:50.638 How am I going to get out?[br]Let me out of here! 2:10:53.167,2:10:55.476 Oh God,[br]how am I going to get out? 2:11:00.167,2:11:01.759 Faruk hodja! 2:11:08.087,2:11:09.998 Help! 2:11:12.527,2:11:14.995 God please help me. 2:11:15.647,2:11:17.603 God please help me. 2:11:58.527,2:12:00.438 Please go. 2:12:27.367,2:12:31.724 Faruk Akat was rescued from the well by villagers[br]but he was severly injured. 2:12:32.007,2:12:37.445 He had amnesia due to an injury[br]sustained to the head. 2:12:37.647,2:12:41.959 His whereabouts are kept secret[br]by his family... 2:12:42.647,2:12:46.606 No one has been able to locate Refika,[br]Esra and Kübra Duman. 2:12:46.807,2:12:49.924 The police are still looking forthem. 2:12:50.167,2:12:54.683 Theirentire estate was sold right[br]before the incident... 2:12:55.447,2:13:01.238 Local authorities haven't issued a formal report[br]the fate of Dr. Ebru Karaduman. 2:13:01.527,2:13:06.555 Annesi ve üniversite konu hakknda[br]higbirţekilde konuţmak istemiyor... 2:13:07.367,2:13:11.599 This fýIm was inspired by actual events.