WEBVTT 00:00:03.534 --> 00:00:06.953 [Μουσική] 00:00:07.368 --> 00:00:09.232 Αυτό που θεωρώ ιδιαίτερο στη Χονολουλού 00:00:09.232 --> 00:00:10.994 είναι πάνω από όλα ο τρόπος ζωής. 00:00:11.538 --> 00:00:14.542 Οι δραστηριότητες που γεμίζουν τον χρόνο μας δεν κοστίζουν χρήματα. 00:00:14.559 --> 00:00:15.649 Αυτό σημαίνει... 00:00:15.649 --> 00:00:17.558 πως κάνουμε πεζοπορίες, ιστιοπλοΐα, κωπηλασία σε σανίδα, 00:00:17.558 --> 00:00:20.558 και απολαμβάνουμε ό,τι υπάρχει εδώ. 00:00:20.558 --> 00:00:23.442 Η παραλίες είναι πανέμορφες. Τα φοινικόδεντρα που θροΐζουν είναι υπέροχα. 00:00:24.062 --> 00:00:26.569 Υπάρχει όμως και μια βαθιά και πλούσια ιστορία εδώ. 00:00:27.032 --> 00:00:30.168 Ζούμε σε έναν τόπο με έναν πολύ ζωντανό αυτόχθονο πολιτισμό. 00:00:30.693 --> 00:00:34.430 Πιστεύω πως αυτό το στοιχείο εμπλουτίζει πάρα πολύ την ζωή μας. 00:00:35.582 --> 00:00:38.338 Είναι κάτι ιδιαίτερο. Είναι η Χαβάη! Σε αυτόν τον τόπο πλανάται ένα άρωμα. 00:00:38.796 --> 00:00:43.592 Ευωδιάζουν στον αέρα οι γιρλάντες λουλουδιών, η πλουμέρια και η τουμπερόζα. 00:00:47.924 --> 00:00:51.040 Εδώ δεν έχεις στενοχώριες και έγνοιες. Πώς να στενοχωρηθείς με τόση ομορφιά; 00:00:51.584 --> 00:00:53.914 [Το κύμα σκάει στην ακτή] 00:00:59.508 --> 00:01:02.264 Είμαστε πολύ τυχεροί που το κατάστημά μας βρίσκεται εδώ, 00:01:02.510 --> 00:01:06.104 σαν μια φωλιά στο άλσος με τους κοκκοφοίνικες του ξενοδοχείου Royal Hawaian. 00:01:07.176 --> 00:01:09.446 Διαθέτουμε τα καλύτερα καπέλα Παναμά στον κόσμο. 00:01:09.490 --> 00:01:12.098 Προέρχονται από την πόλη Μοντεκρίστι του Ισημερινού 00:01:12.544 --> 00:01:14.406 και παραδοσιακά υφαίνονται εδώ 00:01:14.406 --> 00:01:15.406 από τους τεχνίτες 00:01:15.406 --> 00:01:17.514 εδώ και εκαντοντάδες χρόνια, στην κυριολεξία. 00:01:17.514 --> 00:01:19.497 Εδώ βλέπετε κυρίως καπέλα φεντόρα. 00:01:19.514 --> 00:01:22.604 Επειδή είναι όλα χειροποίητα, κανένα δεν είναι ίδιο με το άλλο. 00:01:23.382 --> 00:01:25.840 Οι άντρες πήγαιναν παλιά σε καταστήματα αντρικών ειδών ιματισμού και ραπτικής. 00:01:25.898 --> 00:01:28.478 Εκεί κάθε πελάτης έβρισκε το κατάλληλο καπέλο. 00:01:28.696 --> 00:01:30.642 Εμείς συνεχίζουμε αυτήν την παράδοση. 00:01:34.046 --> 00:01:36.418 Αυτός ο χώρος δημιουργήθηκε 00:01:36.698 --> 00:01:39.106 επειδή είχα μια τεράστια συλλογή σπάνιων συλλεκτικών ρούχων. 00:01:39.478 --> 00:01:42.531 Συλλέγω ό,τι μου κινεί το ενδιαφέρον, 00:01:42.936 --> 00:01:44.210 είτε είναι στο μέγεθός μου είτε όχι. 00:01:44.324 --> 00:01:45.705 Γι` αυτόν τον λόγο τα μοιράζομαι. 00:01:45.771 --> 00:01:48.457 Αν μου έκαναν όλα, θα ήταν μόνο δικά μου. 00:01:49.349 --> 00:01:52.445 Μου αρέσει να σας κάνω να νιώθετε όμορφοι, όπως και είστε. 00:01:52.575 --> 00:01:57.289 Έρχεστε εδώ, φοράτε τα ρούχα και νιώθετε σαν πρίγκηπες ή πριγκίπισσες. 00:01:57.316 --> 00:02:00.566 Πίνετε ένα ποτήρι σαμπάνια, δοκιμάζετε όμορφα φορέματα 00:02:00.900 --> 00:02:03.312 και απολαμβάνετε αυτή την αίσθηση παραδείσου. 00:02:03.945 --> 00:02:06.448 [Μουσική] 00:02:07.123 --> 00:02:09.405 Όταν έρχεται κάποιος στη Νοχέα, βρίσκεται περιτριγυρισμένος 00:02:09.805 --> 00:02:12.756 από έργα καλλιτεχνών από ολόκληρο το νησί. 00:02:12.993 --> 00:02:17.538 Εργα φτιαγμένα απο διαφορετικές ύλες. Κι αυτή είναι μια χαρούμενη εμπειρία. 00:02:18.028 --> 00:02:22.451 Οι ντόπιοι έρχονται εδώ για κάποια ξεχωριστά δώρα. 00:02:22.806 --> 00:02:27.916 Οχι απαραιτήτως για πολύτιμα αντικείμενα. Μερικές φορές κοστίζουν μόνο 18 ή 20 δολλάρια. 00:02:27.916 --> 00:02:30.955 Όμως οι επισκέπτες θέλουν το σήμα κατατεθέν της γκαλερί Νοχέα που δείχνει 00:02:30.965 --> 00:02:34.337 ότι το έργο είναι χειροποίητο, φτιαγμένο στην Χαβάη, 00:02:34.556 --> 00:02:35.718 και πραγματικά ξεχωριστό. 00:02:36.304 --> 00:02:41.354 [Μουσική] 00:02:41.382 --> 00:02:43.613 Η γαστριμαργική σκηνή της Χαβάης είναι συναρπαστική. 00:02:43.687 --> 00:02:48.198 Πιστεύω ό,τι βιώνει μια περίοδο αναγέννησης, μια νεανική ενέργεια. 00:02:48.536 --> 00:02:53.229 Οι ρίζες μας είναι στο Βιετνάμ. Έχουμε κληρονομήσει και εκτιμούμε τις παραδόσεις τους. 00:02:53.312 --> 00:02:57.163 Όμως η μπάλα είναι στο γήπεδό μας και παράγουμε πολλά πράγματα γεμάτα δημιουργικοτητα. 00:02:58.470 --> 00:03:01.617 Απολαμβάνουμε πολύ όσα προσφέρουμε. 00:03:01.683 --> 00:03:05.706 00:03:05.956 --> 00:03:10.304 00:03:10.545 --> 00:03:11.457 00:03:11.600 --> 00:03:14.364 00:03:14.364 --> 00:03:17.063 00:03:17.063 --> 00:03:20.174 00:03:20.395 --> 00:03:23.473 00:03:24.011 --> 00:03:28.798 00:03:28.798 --> 00:03:29.588 00:03:31.180 --> 00:03:35.251 00:03:35.431 --> 00:03:39.259 00:03:42.331 --> 00:03:45.705 00:03:46.578 --> 00:03:49.705 00:03:49.705 --> 00:03:53.799 00:03:54.643 --> 00:03:58.728 00:03:59.093 --> 00:04:01.610 00:04:02.346 --> 00:04:07.611 00:04:07.628 --> 00:04:13.495 00:04:14.088 --> 00:04:18.915 00:04:19.138 --> 00:04:24.957 00:04:25.346 --> 00:04:32.484 00:04:32.777 --> 00:04:33.570 00:04:34.404 --> 00:04:38.090 00:04:38.314 --> 00:04:39.429 00:04:40.171 --> 00:04:44.113 00:04:44.113 --> 00:04:46.190 00:04:49.506 --> 00:04:54.701 00:04:54.914 --> 00:04:59.689 00:04:59.994 --> 00:05:05.458 00:05:05.468 --> 00:05:06.783 00:05:07.009 --> 00:05:10.952 00:05:10.952 --> 00:05:12.012 00:05:12.207 --> 00:05:17.010 00:05:17.010 --> 00:05:21.236 00:05:21.238 --> 00:05:23.205 00:05:25.658 --> 00:05:29.855 00:05:30.070 --> 00:05:34.634 00:05:35.466 --> 00:05:40.805 00:05:40.996 --> 00:05:42.814 00:05:43.037 --> 00:05:46.708 00:05:46.923 --> 00:05:49.178 00:05:50.130 --> 00:05:57.176 00:05:57.557 --> 00:06:02.893 00:06:03.319 --> 00:06:17.488