WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Suntem aici 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 pentru că Națiunile Unite 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 au definit obiective 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 pentru progresul țărilor. 00:00:08.000 --> 00:00:11.000 Se numesc Obiectivele de Dezvoltare Milenară. 00:00:11.000 --> 00:00:14.000 Motivul pentru care îmi plac aceste obiective 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 e pentru că sunt opt. 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 Specificând opt obiective diferite, 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 Națiunile Unite au spus 00:00:21.000 --> 00:00:23.000 că atâtea trebuie schimbate 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 într-o țară pentru a oferi 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 o viață bună oamenilor. 00:00:27.000 --> 00:00:29.000 Priviți, trebuie să dispară sărăcia, 00:00:29.000 --> 00:00:31.000 educație, gen, 00:00:31.000 --> 00:00:33.000 sănătatea mamei și a copilului, 00:00:33.000 --> 00:00:36.000 controlul infecțiilor, protejarea mediului 00:00:36.000 --> 00:00:38.000 și obținerea unor legături bune între națiuni 00:00:38.000 --> 00:00:40.000 în orice privință 00:00:40.000 --> 00:00:43.000 de la ajutor la comerț. NOTE Paragraph 00:00:43.000 --> 00:00:46.000 Alt motiv pentru care îmi plac aceste obiective de dezvoltare, 00:00:46.000 --> 00:00:49.000 e că toate sunt măsurate. 00:00:49.000 --> 00:00:52.000 De exemplu mortalitatea infantilă. 00:00:52.000 --> 00:00:54.000 Scopul e de a reduce mortalitatea infantilă 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 cu două treimi, 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 din 1990 până în 2050. 00:00:59.000 --> 00:01:02.000 Asta-i o reducere de 4% pe an. 00:01:03.000 --> 00:01:05.000 Și e măsurată. 00:01:05.000 --> 00:01:07.000 Asta face diferența între 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 discursuri politice goale 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 și urmărirea scopului important: 00:01:11.000 --> 00:01:14.000 o viață mai bună pentru oameni. 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 Sunt foarte fericit 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 pentru că ne-am documentat deja 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 și sunt numeroase țări 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 în Asia, în Estul Mijlociu, 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 în America Latină și în Europa de Est 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 care reduc acestă rată. 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 Chiar și grandioasa Brazilie coboară cu 5% pe an, 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 și Turcia cu 7% în fiecare an. 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 Așa că sunt vești bune. 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 Dar sunt oameni care spun: „Nu există progres în Africa. 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 Și nu există nici măcar statistici în Africa 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 ca să știm ce se-ntâmplă.” 00:01:41.000 --> 00:01:44.000 Voi dovedi că se-nșeală în ambele privinţe. NOTE Paragraph 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 Însoțiți-mă în minunata lume a statisticilor. 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 Iată pagina de Internet ChildMortality.org, 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 unde vedeți mortalitatea în rândul copiilor 00:01:52.000 --> 00:01:55.000 sub cinci ani în toate țările. 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 E realizată de specialiști O.N.U. 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 Vom lua ca exemplu Kenya. 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 Iată informațiile. 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 Nu panicați. Nu acum. Vă ajut să înțelegeți. 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 Pare urât, ca la facultate 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 când nu vă plăceau statisticile. 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 Primul lucru, când vezi puncte ca astea, 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 te întrebi: 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 de unde provin informațiile? 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 Care-i originea lor? 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 E adevărat că în Kenya 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 sunt doctori și alți specialiști 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 care completează certificatul de deces la moartea fiecărui copil, 00:02:22.000 --> 00:02:24.000 și e trimis centrului de statistică? 00:02:24.000 --> 00:02:27.000 Nu. Țările cu venit mic, precum Kenya 00:02:27.000 --> 00:02:30.000 încă n-au nivelul necesar de organizare. 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 El există, dar nu complet, 00:02:32.000 --> 00:02:35.000 pentru că multe decese au loc acasă, 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 cu familia, 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 și nu sunt înregistrate. 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 Dar nu ne bazăm pe un sistem incomplet. 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 Luăm interviuri, facem sondaje. 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 Femeile calificate 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 care iau interviuri 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 stau o oră cu o femeie 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 și întreabă despre istoricul nașterilor. 00:02:52.000 --> 00:02:54.000 Câți copii ați avut? 00:02:54.000 --> 00:02:56.000 Trăiesc? 00:02:56.000 --> 00:02:59.000 Dacă au murit, la ce vârstă și în ce an? 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 Sondajul e realizat pe un eșantion reprezentativ 00:03:01.000 --> 00:03:04.000 format din mii de femei din țară 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 și integrat în ce era numit 00:03:06.000 --> 00:03:09.000 raport demografic de sănătate. 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 Dar aceste studii sunt costisitoare, 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 pot fi făcute doar la intervale de 3-5 ani. 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 Dar sunt de calitate. 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 Așadar există o limitare. 00:03:18.000 --> 00:03:21.000 Toate aceste linii colorate sunt rezultate; 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 fiecare culoare e un studiu. 00:03:23.000 --> 00:03:26.000 Dar e prea complicat, așa că-l voi simplifica, 00:03:26.000 --> 00:03:29.000 și voi indica un punct mediu pentru fiecare studiu. NOTE Paragraph 00:03:29.000 --> 00:03:32.000 Acesta era 1977, 1988, 00:03:32.000 --> 00:03:34.000 1992, 1997 00:03:34.000 --> 00:03:37.000 și 2002. 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 Când experții O.N.U. 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 au introdus aceste sondaje în baza lor de date, 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 au folosit formule matematice complexe 00:03:45.000 --> 00:03:48.000 pentru a marca tendința care arată așa. 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 Vedeți aici. E cel mai bun rezultat pe care-l pot obține. 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 Dar fiți atenți. 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 Ei continuă linia 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 dincolo de ultimul punct 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 către nimic. 00:03:59.000 --> 00:04:02.000 Au estimat că în 2008 00:04:02.000 --> 00:04:05.000 Kenya a avut rata de mortalitate 128. 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 Am fost trist, 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 pentru că vedem 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 acest regres al Kenyei 00:04:11.000 --> 00:04:14.000 cu o rată a mortalității infantile crescute în anii '90. 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 A fost atât de tragic. 00:04:16.000 --> 00:04:19.000 Dar în iunie am primit un e-mail 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 din partea DHS, 00:04:21.000 --> 00:04:23.000 care indica vești bune pentru Kenya. 00:04:23.000 --> 00:04:25.000 Am fost fericit. 00:04:25.000 --> 00:04:28.000 Asta era estimarea noului studiu. 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 Apoi, a mai durat încă trei luni ca 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 O.N.U. să introducă datele în server-ul lor, 00:04:32.000 --> 00:04:35.000 și vineri am primit noua tendință a liniei. 00:04:35.000 --> 00:04:37.000 Era aici jos. 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 Nu-i drăguț? E drăguț, nu? 00:04:39.000 --> 00:04:42.000 Stăteam vineri în fața calculatorului, 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 și am văzut rata mortalității scăzând 00:04:44.000 --> 00:04:47.000 de la 128 la 84 chiar în acea dimineață. 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 Așa că am sărbătorit. NOTE Paragraph 00:04:49.000 --> 00:04:51.000 Dar acum, când avem această tendință, 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 cum măsurăm progresul? 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 O să intru în detalii, 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 pentru că așa face O.N.U. 00:04:57.000 --> 00:05:00.000 Ei încep cu anul 1990, până în anul 2009. 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 Ei spun: „0,9%, niciun progres.” 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 E nedrept. 00:05:05.000 --> 00:05:08.000 Ca profesor, am dreptul să propun ceva diferit. 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 Aș spune, 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 10 ani sunt de ajuns să urmărim tendința. 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 Sunt două studii și vedeți ce se întâmplă acum. 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 Au 2,4%. 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 Dacă aș fi fost în Ministerul Sănătății din Kenya 00:05:19.000 --> 00:05:22.000 aș fi unit aceste două puncte. 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 Așadar, vă spun 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 că știm rata mortalității infantile. 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 Avem o tendință decentă. 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 Apoi se transformă în ceva înșelător 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 când măsurăm MDG-urile. 00:05:32.000 --> 00:05:35.000 Africa e în mod deosebit importantă, 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 pentru că anii '90 au fost un deceniu urât, 00:05:37.000 --> 00:05:40.000 nu doar în Kenya, ci în toată Africa. 00:05:40.000 --> 00:05:42.000 Epidemia HIV a atins maximul. Am dat de rezistență 00:05:42.000 --> 00:05:45.000 la vechile medicamente pentru malarie, până le-am descoperit pe cele noi. 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 Mai târziu, am introdus plasa de țânțari. 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 Și au fost probleme socio-economice, 00:05:49.000 --> 00:05:52.000 care sunt acum rezolvate la o scară mai bună. 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 Așa că priviți media. 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 Asta e media pentru toată Africa sub-Sahariană. 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 O.N.U. spune că 00:05:58.000 --> 00:06:01.000 e o reducere cu 1,8%. NOTE Paragraph 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 Asta sună puțin teoretic, 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 dar nu-i așa de teoretic. 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 Acești economiști iubesc banii; 00:06:07.000 --> 00:06:10.000 vor tot mai mulți, vor ca ei să crească. 00:06:10.000 --> 00:06:13.000 Ei calculează procentul anual al creșterii economiei. 00:06:13.000 --> 00:06:16.000 Noi, cei din sănătatea publică, urâm decesele infantile, 00:06:16.000 --> 00:06:18.000 vrem cât mai puține decese infantile. 00:06:18.000 --> 00:06:20.000 Astfel, calculăm procentul scăderii pe an. 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 Dar, într-un fel, e cam același procentaj. 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 Dacă economia crește cu 4%, 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 ar trebui ca mortalitatea infantilă să scadă cu 4%, 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 dacă e folosită corect economia și oamenii se implică 00:06:29.000 --> 00:06:32.000 și se pot folosi de resurse așa cum își doresc. 00:06:32.000 --> 00:06:35.000 Deci, e corect s-o măsurăm pe parcursul a 19 ani? 00:06:35.000 --> 00:06:38.000 Un economist n-ar face niciodată asta. 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 Am împărțit-o în două perioade. 00:06:40.000 --> 00:06:43.000 În anii 90, 00:06:43.000 --> 00:06:45.000 doar 1,2%. 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 Pe când acum, a doua treaptă -- 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 e ca și cum Africa ar fi avut prima treaptă, 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 iar acum intră în treapta a doua. 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 Dar chiar și asta 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 nu-i o reprezentare corectă a Africii, 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 pentru că e o medie, 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 e o viteză medie a reducerii în Africa. NOTE Paragraph 00:06:59.000 --> 00:07:02.000 Uitați-vă la graficele mele cu bule. 00:07:02.000 --> 00:07:04.000 Aici, 00:07:04.000 --> 00:07:07.000 mortalitatea infantilă pe axa asta. 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 Aici avem anii. 00:07:09.000 --> 00:07:12.000 Și vă ofer o vedere mai largă decât MDG. 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 Încep acum 50 de ani 00:07:14.000 --> 00:07:17.000 când Africa își celebra independența în majoritatea țărilor. 00:07:17.000 --> 00:07:19.000 De exemplu Congo, care era sus, 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 Ghana, mai jos și Kenya, și mai jos. 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 Ce s-a întâmplat de-a lungul anilor, de atunci? . 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 Iată, odată cu independența, s-a îmbunătățit alfabetizarea, 00:07:27.000 --> 00:07:30.000 au început vaccinările, variola a fost eradicată, 00:07:30.000 --> 00:07:33.000 igiena a fost îmbunătățită, lucrurile au devenit mai bune. 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 Dar apoi, în anii '80, priviți, 00:07:35.000 --> 00:07:37.000 Congo a intrat în război civil, 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 și au stagnat aici. 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 Ghana a luat-o înainte, rapid. 00:07:41.000 --> 00:07:44.000 Acesta a fost reculul în Kenya și Ghana a întrecut-o, 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 dar Kenya și Ghana coboară împreună -- 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 Congo încă stagnează. 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 Aici suntem azi. 00:07:50.000 --> 00:07:53.000 Vedeți, n-are logică 00:07:53.000 --> 00:07:56.000 să facem o medie a acestei stagnări 00:07:56.000 --> 00:07:59.000 și a acestei îmbunătățiri rapide. 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 A venit timpul 00:08:02.000 --> 00:08:06.000 să nu mai privim Africa sub-Sahariană ca pe un singur loc. 00:08:06.000 --> 00:08:09.000 Țările ei sunt foarte diferite, 00:08:09.000 --> 00:08:12.000 Merită să fie recunoscute la fel 00:08:12.000 --> 00:08:14.000 cum nu vorbim despre Europa ca de un singur loc. 00:08:14.000 --> 00:08:17.000 Economiile Greciei și Suediei sunt foarte diferite. 00:08:17.000 --> 00:08:19.000 Toată lumea știe asta. 00:08:19.000 --> 00:08:22.000 Fiecare țară e judecată după cum se descurcă. NOTE Paragraph 00:08:22.000 --> 00:08:25.000 Dați-mi voie să vă prezint o imagine mai largă. 00:08:25.000 --> 00:08:28.000 Țara mea, Suedia: 00:08:28.000 --> 00:08:31.000 în 1800 eram acolo sus. 00:08:31.000 --> 00:08:34.000 Ce tulburări de personalitate trebuie să avem, 00:08:34.000 --> 00:08:37.000 să numărăm copiii atât de meticulos în ciuda mortalității infantile atât de ridicate. 00:08:37.000 --> 00:08:40.000 E foarte ciudat. Oarecum jenant. 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 Dar aveam obiceiul ăsta în Suedia, 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 de a număra toate decesele copiilor, 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 chiar dacă nu făceam nimic în privința asta. 00:08:46.000 --> 00:08:48.000 Apoi, în acești ani a fost foamete. 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 Au fost ani răi și oamenii s-au săturat de Suedia. 00:08:50.000 --> 00:08:53.000 Strămoșii mei s-au mutat în Statele Unite. 00:08:53.000 --> 00:08:56.000 Curând situația s-a îmbunătățit aici. 00:08:56.000 --> 00:08:59.000 Aici am avut educație mai bună, asistență medicală, 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 și mortalitatea infantilă a scăzut. 00:09:01.000 --> 00:09:04.000 N-am fost niciodată în război; în Suedia a fost mereu pace. 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 Dar uitați, rata scăderii 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 în Suedia 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 n-a fost rapidă. 00:09:10.000 --> 00:09:13.000 Suedia a atins o rată a mortalității scăzută 00:09:13.000 --> 00:09:16.000 pentru că am început din timp. 00:09:16.000 --> 00:09:18.000 S-a introdus școala primară 00:09:18.000 --> 00:09:20.000 în 1842. 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 Apoi avem acel minunat efect 00:09:22.000 --> 00:09:24.000 când s-a simțit efectul alfabetizării femeilor 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 o generație mai târziu. 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 Trebuie să realizați că investițiile în progres 00:09:29.000 --> 00:09:31.000 sunt investiții pe termen lung. 00:09:31.000 --> 00:09:33.000 Nu e vorba doar de cinci ani. 00:09:33.000 --> 00:09:35.000 E o investiție pe termen lung. 00:09:35.000 --> 00:09:38.000 Suedia n-a atins niciodată rata Obiectivelor de Dezvoltare Milenară, 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 3,1% când am calculat eu. 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 Deci nu ne aflăm în grafic. Asta e Suedia. 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 Dar nu vorbiți despre asta atât de mult. 00:09:45.000 --> 00:09:48.000 Vrem ca alții să fie mai buni decât noi. Într-adevăr, alții au fost mai bine. NOTE Paragraph 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 Să vă arăt Thailanda, 00:09:50.000 --> 00:09:52.000 vedeți ce poveste de succes: Thailanda din anii 1960 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 a coborât aici 00:09:54.000 --> 00:09:57.000 și aproape a atins rata mortalității infantile a Suediei. 00:09:57.000 --> 00:10:00.000 Vă prezint alt caz, Egiptul, 00:10:00.000 --> 00:10:03.000 cel mai ascuns și glorios succes în sănătatea publică. 00:10:03.000 --> 00:10:05.000 Egipt era aici sus în 1960, 00:10:05.000 --> 00:10:07.000 mai sus decât Congo. 00:10:07.000 --> 00:10:10.000 Delta Nilului era o nenorocire pentru copiii 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 cu boli diareice, 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 malarie și multe alte probleme. 00:10:14.000 --> 00:10:17.000 Apoi au construit Barajul Aswan. Aveau electricitate în case. 00:10:17.000 --> 00:10:19.000 Au îmbunătățit educația. 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 Au introdus asistență de prim ajutor. 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 Și au coborât. 00:10:23.000 --> 00:10:26.000 Apoi apă mai sigură, au eradicat malaria. 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 Nu e o poveste de succes? 00:10:28.000 --> 00:10:31.000 Obiectivele de Dezvoltare Milenară în cazul mortalității infantile 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 sunt pe deplin posibile. 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 Partea bună e că în prezent 00:10:35.000 --> 00:10:37.000 Ghana coboară cu rată egală 00:10:37.000 --> 00:10:40.000 cu cea mai rapidă a Egiptului. 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 Kenya prinde, și ea, viteză. 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 Uite aici avem o problemă. 00:10:44.000 --> 00:10:47.000 Avem o problemă gravă în țările care stagnează. NOTE Paragraph 00:10:48.000 --> 00:10:51.000 Să vă prezint o vedere mai largă, 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 a mortalității infantile. 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 O să vă prezint relația dintre 00:10:55.000 --> 00:10:58.000 mortalitatea infantilă de pe axa asta -- 00:10:58.000 --> 00:11:01.000 axa asta reprezintă mortalitatea infantilă -- 00:11:01.000 --> 00:11:04.000 iar aici, mărimea familiei. 00:11:04.000 --> 00:11:06.000 Relația dintre mortalitatea infantilă și numărul membrilor. 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 Unu, doi, trei, patru copii la o femeie. 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 Șase, șapte, opt copii la o femeie. 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 Acesta e anul 1960, 00:11:12.000 --> 00:11:14.000 acum 50 de ani. 00:11:14.000 --> 00:11:16.000 Fiecare bulină e o țară. 00:11:16.000 --> 00:11:18.000 Culoarea, după cum vedeți, un continent. 00:11:18.000 --> 00:11:20.000 Albastrul închis e Africa sub-Sahariană. 00:11:20.000 --> 00:11:23.000 Dimensiunea bulelor reprezintă populația. 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 Astea sunt 00:11:26.000 --> 00:11:28.000 așa-numitele țări „în curs de dezvoltare”. 00:11:28.000 --> 00:11:31.000 Au avut rata mortalității infantile mare sau foarte mare 00:11:31.000 --> 00:11:34.000 și mărimea familiei de 6-8. 00:11:34.000 --> 00:11:36.000 Iar acelea 00:11:36.000 --> 00:11:38.000 sunt așa-numitele țări Occidentale. 00:11:38.000 --> 00:11:40.000 Au avut rata mortalității scăzute 00:11:40.000 --> 00:11:42.000 și familii mici. 00:11:42.000 --> 00:11:44.000 Ce s-a întâmplat? 00:11:44.000 --> 00:11:47.000 Vreau acum să vedeți cu ochii voștri 00:11:47.000 --> 00:11:50.000 relația dintre scăderea mortalității infantile 00:11:50.000 --> 00:11:53.000 și reducerea mărimii familiei. 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 Vreau să n-aveți nicio îndoială. 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 Trebuie să vedeți cu ochii voștri. 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 Asta s-a întâmplat. Acum pornesc lumea. 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 Aici coborâm datorită eradicării variolei, 00:12:02.000 --> 00:12:04.000 educației mai bune, 00:12:04.000 --> 00:12:06.000 asistenței medicale. 00:12:06.000 --> 00:12:09.000 A coborât aici -- China vine în compartimentul Occidentului. 00:12:09.000 --> 00:12:11.000 Și Brazilia e în compartimentul Occidentului. 00:12:11.000 --> 00:12:14.000 India se apropie. Primele țări africane vin în compartimentul Occidental. 00:12:14.000 --> 00:12:16.000 Și avem o grămadă de vecini noi. 00:12:16.000 --> 00:12:18.000 Bun venit la o viață decentă! 00:12:18.000 --> 00:12:20.000 Haideți. Vrem ca toți să fiți aici jos. 00:12:20.000 --> 00:12:22.000 Asta-i viziunea noastră, nu-i așa? 00:12:22.000 --> 00:12:25.000 Priviți, acum intră și primele țări africane. 00:12:25.000 --> 00:12:27.000 Și iată-ne în ziua de azi. NOTE Paragraph 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 Nu există 00:12:30.000 --> 00:12:32.000 „lumea occidentală” și „lumea a treia”. 00:12:32.000 --> 00:12:34.000 Acesta e raportul O.N.U., 00:12:34.000 --> 00:12:36.000 care a ieșit vineri. 00:12:36.000 --> 00:12:39.000 E foarte bun -- „Niveluri și Tendințe în Mortalitatea Infantilă” -- 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 cu excepția acestei pagini. 00:12:41.000 --> 00:12:43.000 Această pagină e foarte rea. 00:12:43.000 --> 00:12:46.000 E o categorisire a țărilor. 00:12:46.000 --> 00:12:49.000 Etichetează ca fiind „țări în curs de dezvoltare” -- pot citi lista de aici -- 00:12:49.000 --> 00:12:52.000 Republica Coreeană -- Coreea de Sud. 00:12:52.000 --> 00:12:54.000 Poftim? 00:12:54.000 --> 00:12:57.000 Au Samsung, cum pot fi o țară în curs de dezvoltare? 00:12:57.000 --> 00:12:59.000 Mai e aici Singapore. 00:12:59.000 --> 00:13:01.000 Singapore are cea mai scăzută rată a mortalității infantile. 00:13:01.000 --> 00:13:03.000 Au întrecut Suedia acum cinci ani, 00:13:03.000 --> 00:13:05.000 și sunt categorisiți țară în curs de dezvoltare. 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 Mai e Qatar. 00:13:07.000 --> 00:13:09.000 E cea mai bogată țară din lume cu Al Jazeera. 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 Cum naiba pot fi țară în curs de dezvoltare? 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 Prostii. 00:13:13.000 --> 00:13:16.000 (Aplauze) 00:13:16.000 --> 00:13:18.000 Restul e bine. NOTE Paragraph 00:13:18.000 --> 00:13:20.000 Trebuie să avem un concept modern, 00:13:20.000 --> 00:13:22.000 care se potrivește cu datele. 00:13:22.000 --> 00:13:24.000 Trebuie să realizăm 00:13:24.000 --> 00:13:27.000 că vom intra cu toții aici jos. 00:13:27.000 --> 00:13:30.000 Care e importanța relațiilor de aici? 00:13:30.000 --> 00:13:32.000 Priviți. Chiar dacă ne uităm la Africa -- 00:13:32.000 --> 00:13:34.000 Astea sunt țările africane. 00:13:34.000 --> 00:13:37.000 Vedeți clar relația dintre scăderea mortalității infantile 00:13:37.000 --> 00:13:39.000 și scăderea numărului membrilor, 00:13:39.000 --> 00:13:41.000 chiar și în Africa. 00:13:41.000 --> 00:13:43.000 E foarte clar că asta se întâmplă. 00:13:43.000 --> 00:13:46.000 Un important studiu a apărut vineri 00:13:46.000 --> 00:13:50.000 de la institutul de Evaluare a Sănătății din Seattle, 00:13:50.000 --> 00:13:52.000 arătând că aproape 50% 00:13:52.000 --> 00:13:54.000 din scăderea mortalității infantile 00:13:54.000 --> 00:13:57.000 poate fi atribuită educării femeilor. 00:13:57.000 --> 00:14:00.000 Asta înseamnă că, dacă ducem fetele la școală, 00:14:00.000 --> 00:14:02.000 vom avea un impact peste 15-20 de ani, 00:14:02.000 --> 00:14:05.000 o tendință seculară foarte puternică. 00:14:05.000 --> 00:14:08.000 De aceea trebuie să avem o perspectivă pe termen lung, 00:14:08.000 --> 00:14:10.000 dar trebuie să măsurăm impactul 00:14:10.000 --> 00:14:12.000 unei perioade de 10 ani. 00:14:12.000 --> 00:14:14.000 E perfect posibil 00:14:14.000 --> 00:14:16.000 să scădem rata mortalității infantile în toate aceste țări 00:14:16.000 --> 00:14:18.000 și să le aducem în colțul 00:14:18.000 --> 00:14:21.000 unde cu toții am vrea să trăim împreună. NOTE Paragraph 00:14:22.000 --> 00:14:25.000 Și, desigur, scăderea mortalității infantile 00:14:25.000 --> 00:14:28.000 e un subiect de maximă importanță 00:14:28.000 --> 00:14:30.000 din aspecte umanitare. 00:14:30.000 --> 00:14:32.000 E o viață decentă pentru copiii 00:14:32.000 --> 00:14:34.000 despre care vorbim. 00:14:34.000 --> 00:14:37.000 Dar e și o investiție strategică 00:14:37.000 --> 00:14:39.000 în viitorul întregii omeniri, 00:14:39.000 --> 00:14:42.000 pentru că e vorba de mediul înconjurător. 00:14:42.000 --> 00:14:44.000 Nu vom fi capabili să ne descurcăm cu mediul 00:14:44.000 --> 00:14:46.000 și să evităm teribilele crize climatice 00:14:46.000 --> 00:14:48.000 dacă nu stabilizăm populația globală. 00:14:48.000 --> 00:14:50.000 Să fim clari în această privință. 00:14:50.000 --> 00:14:52.000 Pentru asta trebuie scăzută 00:14:52.000 --> 00:14:55.000 rata mortalității infantile, acces liber la metodele contraceptive, 00:14:55.000 --> 00:14:58.000 pentru asta e nevoie de educația feminină. 00:14:58.000 --> 00:15:00.000 E perfect posibil. Haideți s-o facem! NOTE Paragraph 00:15:00.000 --> 00:15:02.000 Vă mulțumesc mult! NOTE Paragraph 00:15:02.000 --> 00:15:12.000 (Aplauze)