1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Suntem aici 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 pentru că Națiunile Unite 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 au definit obiective 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 pentru progresul țărilor. 5 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 Se numesc Obiectivele de Dezvoltare Milenară. 6 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 Și motivul pentru care îmi plac aceste obiective 7 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 este pentru că sunt opt. 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 Și specificând opt obiective diferite, 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Națiunile Unite au spus 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 că sunt necesare atâtea lucruri ce 11 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 trebuie schimbate într-o țară 12 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 pentru a oferi o viață bună oamenilor. 13 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Uitați-vă aici, trebuie să dispară sărăcia, 14 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 educație, gen, 15 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 copii și sănătatea maternă, 16 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 controlul infecțiilor, protejarea mediului 17 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 și obținerea unor legături bune între națiuni 18 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 în orice privință 19 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 de la ajutor la comerț. 20 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 Mai este un motiv pentru care îmi plac aceste obiective de dezvoltare, 21 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 acela că toate sunt măsurate. 22 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 Spre exemplu mortalitatea infantilă. 23 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Scopul este de a reduce mortalitatea infantilă 24 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 cu două treimi, 25 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 din 1990 până în 2050. 26 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 Asta înseamnă 4% în fiecare an. 27 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 Și este măsurată. 28 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 Asta face diferența între 29 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 discursuri politice aşa 30 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 și urmând scopul cu adevărat important, 31 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 o viață mai bună pentru oameni. 32 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Și de ce sunt atât de fericit este 33 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 pentru că ne-am documentat deja 34 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 și sunt acolo numeroase țări 35 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 în Asia, în Estul Mijlociu, 36 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 în America Latină și în Europa de Est 37 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 care reduc acestă rată. 38 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 Chiar și grandioasa Brazilie coboară cu cinci procente în fiecare an, 39 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 și Turcia cu șapte procente în fiecare an. 40 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Așa că sunt vești bune. 41 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 Dar sunt oameni care spun: „Nu există progres în Africa. 42 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 Și nu există nici măcar statistici în Africa 43 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 ca să știm ce se-ntâmplă.” 44 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 O să le dovedesc că se-nșeală în ambele privinţe. 45 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 Însoțiți-mă în minunata lume a statisticilor. 46 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 O să vă conduc pe pagina de internet ChildMortality.org, 47 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 unde puteți vede mortalitatea în rândul copiilor 48 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 sub cinci ani în toate țările. 49 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Este realizată de specialiști O.N.U. 50 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Și vom lua ca exemplu Kenya. 51 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Aici vedeți informațiile. 52 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 Nu vă panicați. Nu acum. O să vă ajut. 53 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Pare urât, ca în colegiu 54 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 când nu vă plăceau statisticile. 55 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 Primul lucru, când vezi puncte ca acestea, 56 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 este să te întrebi: 57 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 de unde provin informațiile? 58 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Care este originea lor? 59 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 Este adevărat că în Kenya 60 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 sunt doctori și alți specialiști 61 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 care completează certificatul de deces la moartea fiecărui copil, 62 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 și este trimis centrului de statistică? 63 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 Nu. Țările cu venit mic, precum Kenya 64 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 încă nu au nivelul necesar de organizare. 65 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 El există, dar nu complet, 66 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 pentru că foarte multe decese au loc acasă 67 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 cu familia 68 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 și nu sunt înregistrate. 69 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 Pe ceea ce ne bazăm nu este un sistem incomplet. 70 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 Intervievăm, facem studii de cercetare. 71 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Și sunt femei profesioniste 72 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 care iau interviuri 73 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 care stau timp de o oră cu o femeie 74 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 și o întreabă despre istoricul nașterilor. 75 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Câți copii ați avut? 76 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Trăiesc? 77 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 Dacă au murit, la ce vârstă și în ce an? 78 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Și acest lucru este realizat pe un eșantion reprezentativ 79 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 format din mii de femei din țară 80 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 și pus laolaltă în ceea ce era numit 81 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 un raport demografic al sănătății. 82 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 Dar aceste cercetări sunt costisitoare, 83 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 așa că pot fi făcute la intervale de trei până la cinci ani. 84 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Dar sunt de calitate. 85 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Așadar este o limitare. 86 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Și toate aceste linii colorate sunt rezultate; 87 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 fiecare culoare reprezintă un studiu. 88 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 Dar e prea complicat, așa că am să vi-l simplific, 89 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 și o să vă prezint câte un punct mediu al fiecărui studiu. 90 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 Acesta era 1977, 1988, 91 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 1992, '97 92 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 și 2002. 93 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 Și când experții O.N.U. 94 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 au introdus aceste cercetări în baza lor de date, 95 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 au folosit formule matematice complexe 96 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 pentru a marca o tendință, și arată cam așa. 97 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 Vedeți aici. Este cel mai bun rezultat pe care-l pot obține. 98 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Dar fiți atenți. 99 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Ei continuă linia 100 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 dincolo de ultimul punct 101 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 către nimic. 102 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 Și au estimat că, în 2008, 103 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Kenya a avut rata de mortalitate 128. 104 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 Și am fost trist, 105 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 pentru că putem vedea 106 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 acest revers al Kenyei 107 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 cu o rată a mortalității infantile crescută în anii 90. 108 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 A fost atât de tragic. 109 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 Dar în iunie am primit un mail 110 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 din partea DHS, 111 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 și arăta vești bune pentru Kenya. 112 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Eram atât de fericit. 113 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 Aceasta era estimarea noului studiu. 114 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Apoi, a mai durat încă trei luni ca 115 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 O.N.U. să introducă datele în server-ul lor, 116 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 și vineri am primit noua tendință a liniei. 117 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 Era aici jos. 118 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Nu-i drăguț? E drăguț, nu? 119 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 Stăteam, de fapt, vineri în fața calculatorului, 120 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 și am văzut rata mortalității scăzând 121 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 de la 128 la 84 chiar în acea dimineață. 122 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Așa că am celebrat. 123 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 Dar acum, când avem această tendință, 124 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 cum măsurăm progresul? 125 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 O să intru în detalii, 126 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 pentru că așa o face O.N.U. 127 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Ei încep cu anul 1990, până în anul 2009. 128 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 Ei spun: „0,9%, niciun progres.” 129 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 E nedrept. 130 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 Ca profesor, presupun că am dreptul să propun ceva diferit. 131 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Aș spune, să fac asta. 132 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 10 ani sunt de ajuns să urmărim tendința. 133 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 Sunt două studii, și puteți vedea ce se întâmplă acum. 134 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Au 2,4%. 135 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 Dacă aș fi fost în Ministerul Sănătății din Kenya, 136 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 aș fi unit aceste două puncte. 137 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 Așadar, ce vă spun 138 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 este că știm rata mortalității infantile. 139 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 Avem o tendință decentă. 140 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Apoi se transformă în ceva înșelător 141 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 când măsurăm MDG-urile. 142 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 Și motivul pentru Africa este, în special, important, 143 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 pentru că anii 90 au fost un deceniu urât, 144 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 nu doar în Kenya, ci în toată Africa. 145 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 Epidemia HIV a atins maximul. 146 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 Am întâlnit rezistență la vechile medicamente pentru malarie, până le-am descoperit pe cele noi. 147 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Am avut parte, mai târziu, de plasa de țânțari. 148 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Și au fost probleme socio-economice, 149 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 care sunt acum rezolvate, la o scară mult mai bună. 150 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 Așa că priviți media aici. 151 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Aceasta e media pentru toată Africa sub-Sahariană. 152 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 Și O.N.U. spune că 153 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 este o reducere cu 1,8%. 154 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Asta sună puțin teoretic, 155 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 dar nu e așa de teoretic. 156 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Știți, acești economiști, 157 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 iubesc banii; vor din ce în ce mai mulți, vor ca ei să crească. 158 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 Așadar, calculează procentul anual al ratei de creștere a economiei. 159 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 Noi, cei din sănătatea publică, urâm decese infantile, 160 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 așa că vrem din ce în ce mai puține decese infantile. 161 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Astfel, calculăm procentul scăderii pe an. 162 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Dar e, într-un fel, cam același procentaj. 163 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 Dacă economia îți crește cu patru la sută, 164 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 ar trebui ca mortalitatea infantilă să scadă cu patru la sută, 165 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 dacă este folosită corect economia și oamenii se implică 166 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 și se pot folosi de resurse așa cum își doresc. 167 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 Deci, e corect să o măsurăm pe parcursul 19 ani? 168 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 Un economist nu ar face niciodată asta. 169 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 Am împărțit-o doar în două perioade. 170 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 În anii 90, doar 1,2%, 171 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 doar 1,2%. 172 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Pe când acum, în a doua treaptă -- 173 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 e ca și cum Africa ar fi avut prima treaptă, 174 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 acum intră în treapta a doua. 175 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Dar chiar și asta 176 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 nu este o reprezentare corectă a Africii, 177 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 pentru că este o medie, 178 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 este o viteză medie a scăderii în Africa. 179 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 Și uitați aici, când vă introduc graficelor mele cu bule. 180 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 Încă aici, 181 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 mortalitate infantilă pe acea axă. 182 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Aici avem anii. 183 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 Și vă ofer o vedere mai largă decât MDG. 184 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Încep de acum 50 de ani 185 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 când Africa își celebra independența în majoritatea țărilor. 186 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Spre exemplu Congo, care era sus, 187 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Ghana, mai jos și Kenya, și mai jos. 188 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 Și ce s-a întâmplat de-a lungul anilor, de atunci? Uite. 189 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 Puteți vedea, odată cu independența, s-a îmbunătățit alfabetizarea 190 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 și au început vaccinările, variola a fost eradicată, 191 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 igiena a fost îmbunătățită, și lucrurile au devenit mai bune. 192 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Dar apoi, în anii 80, fiți atenți aici. 193 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 Congo a intrat în război civil, 194 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 și au stagnat aici. 195 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 Ghana s-a [neclar]. 196 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 Acesta a fost reculul Kenyei, și Ghana a întrecut-o, 197 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 dar Kenya și Ghana coboară împreună -- 198 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 Congo încă stagnează. 199 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Și aici suntem și astăzi. 200 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 Vedeți, nu are logică 201 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 să facem o medie a acestei stagnări 202 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 și a acestei îmbunătățiri rapide. 203 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 A venit timpul 204 00:08:02,000 --> 00:08:06,000 să nu ne mai gândim la Africa sub-Sahariană ca la un singur loc. 205 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 Țările ei sunt atât de diferite, 206 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 Și merită să fie recunoscute în același fel, 207 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 în care nu vorbim despre Europa ca un singur loc. 208 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 Vă pot spune că economiile Greciei și Suediei sunt foarte diferite. 209 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 Toată lumea știe asta. 210 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 Și, fiecare țară, este judecată, după cum se descurcă. 211 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 Dați-mi voie să vă prezint o imagine mai largă. 212 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 Țara mea, Suedia: 213 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 în 1800 eram acolo sus. 214 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 Ce tulburări de personalitate trebuie să avem, 215 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 să numărăm copii atât de meticulos în ciuda mortalității infantile atât de ridicate. 216 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 E foarte ciudat. E puțin jenant. 217 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Dar am avut obiceiul acesta în Suedia, să știți, 218 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 de a număra toate decesele copiilor, 219 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 chiar dacă nu făceam nimic în privința asta. 220 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 Și apoi, vedeți, în acești ani a fost foamete. 221 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Au fost ani răi, și oamenii s-au săturat de libertate. 222 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 Strămoșii mei s-au mutat în Statele Unite. 223 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 Și eventual, în curând, situația s-a îmbunătățit aici. 224 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 Și aici am avut parte de educație mai bună, asistență medicală, 225 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 și mortalitatea infantilă a scăzut. 226 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 Nu am fost niciodată în război; în Suedia a fost mereu pace. 227 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 Dar uitați, rata scăderii 228 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 în Suedia 229 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 nu a fost rapida. 230 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 Suedia a atins o rată a mortalității scăzută 231 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 pentru că am început din timp. 232 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 De fapt, s-a introdus școala primară 233 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 în 1842. 234 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Și apoi avem acel minunat efect 235 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 când femeile s-au alfabetizat 236 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 o generație mai târziu. 237 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 Trebuie să realizați că investițiile în progres 238 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 sunt investiții pe termen lung. 239 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 Nu e vorba doar de cinci ani. 240 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 E o investiție pe termen lung. 241 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 Și Suedia nu a atins niciodată rata Obiectivelor de Dezvoltare Milenară, 242 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 3,1% când am calculat eu. 243 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 Deci nu ne aflăm în grafic. Asta e Suedia. 244 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Dar nu vorbiți despre asta atât de mult. 245 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 Vrem ca alții să fie mai buni decât suntem noi. Și într-adevăr, alții au fost mai bine. 246 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 Să vă arăt Thailanda, 247 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 vedeți ce poveste de succes, Thailanda din anii 1960 -- 248 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 au coborât aici 249 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 și au atins aproape aceeași rată a mortalității infantile ca și Suedia. 250 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 Să vă prezint alt caz, Egiptul, 251 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 cel mai ascuns, și glorios succes în cazul asistenței medicale. 252 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 Egipt era aici sus în 1960, 253 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 mai sus decât Congo. 254 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 Delta Nilului era o nenorocire pentru copiii 255 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 cu boli diareice 256 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 și malarie și multe alte probleme. 257 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 Apoi au construit Barajul Aswan. Aveau electricitate în case. 258 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 Au îmbunătățit educația. 259 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Și au avut asistență de prim ajutor. 260 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 Și au coborât, să știți. 261 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 Apoi apă mai sigură, au eradicat malaria. 262 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Și nu este o poveste de succes? 263 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 Obiectivele de Dezvoltare Milenară în cazul mortalității infantile 264 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 sunt pe deplin posibile. 265 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Și partea bună este că 266 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 astăzi Ghana coboară cu aceeași rată 267 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 ca cea mai rapidă a Egiptului. 268 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 Kenya prinde, și ea, viteza. 269 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 Uite aici avem o problemă. 270 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 Avem o problemă gravă în țările care stagnează. 271 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 Acum, dați-mi voie să vă prezint o vedere mai largă, 272 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 a mortalității infantile. 273 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 O să vă prezint relația dintre 274 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 mortalitatea infantilă de pe axa aceasta -- 275 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 axa acesta reprezintă mortalitatea infantilă -- 276 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 și aici, cât de numeroasă e familia. 277 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 Relația dintre mortalitatea infantilă și numărul membrilor. 278 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 Unu, doi, trei, patru copii la o femeie. 279 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 Șase, șapte, opt copii la o femeie. 280 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Acesta este, din nou, anul 1960, 281 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 acum 50 de ani. 282 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Fiecare bulină este câte-o țară. 283 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 Culoarea, după cum vedeți, un continent. 284 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 Albastrul închis de aici este Africa sub-Sahariană. 285 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 Și dimensiunea bulelor reprezintă populația. 286 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 ȘI acestea sunt 287 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 așa-numitele țări „în curs de dezvoltare”. 288 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 Au avut rata mortalității infantile mare sau foarte mare 289 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 și de la șase până la opt membri per familie. 290 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 Și acelea de acolo, 291 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 sunt așa-numitele țări Occidentale. 292 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 Au avut rata mortalității scăzute 293 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 și familii mici. 294 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 Ce s-a întâmplat? 295 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 Vreau ca acum să vedeți cu ochii voștri 296 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 relația dintre scăderea mortalității infantile 297 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 și reducerea numărului membrilor familiilor. 298 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 Îi întreb pe cei care nu au loc. 299 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 Trebuie să vedeți. 300 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 Asta s-a întâmplat. Acum pornesc lumea. 301 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 Aici coborâm datorită educației, 302 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 variolei, educației mai bune, 303 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 serviciului medical. 304 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 A coborât aici -- China vine în compartimentul de aici, al Occidentului. 305 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 Și Brazilia e în compartimentul Occidentului. 306 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 India se apropie. Primele țări africane care vin în compartimentul Occidental. 307 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 Și avem o grămadă de vecini noi. 308 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 Bun venit la o viață decentă! 309 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Haideți. Vrem ca toți să fiți aici jos. 310 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Aste e viziunea nostră, nu-i așa? 311 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 Și priviți, acum, intră și primele țări africane. 312 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 Și uite-ne în ziua de astăzi. 313 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 Nu există 314 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 „Lumea Occidentală” și „lumea a treia”. 315 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 Acesta este raportul O.N.U., 316 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 care a ieșit vineri. 317 00:12:36,000 --> 00:12:39,000 Este foarte bun -- „Niveluri și Tendințe a Mortalității Infantile” -- 318 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 în afară de pagina acesta. 319 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 Această pagină e foarte rea. 320 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 Este o categorisire a țărilor. 321 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 Le etichetează ca fiind „țări în curs de dezvoltare” -- pot citi lista de aici -- 322 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 Republica Coreeană (Coreea de Sud). 323 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Ce? 324 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 Au Samsung, cum pot fi o țară în curs de dezvoltare? 325 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 Mai e aici Singapore. 326 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 Singapore are cea mai scăzută rată a mortalității infantile. 327 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 Au întrecut Suedia acum cinci ani, 328 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 și sunt categorisiți țară în curs de dezvoltare. 329 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 Mai e Qatar. 330 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 Este cea mai bogată țară din lume cu Al Jazeera. 331 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 Cum naiba ar putea fi o țară în curs de dezvoltare? 332 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 Prostii. 333 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 (Aplauze) 334 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 Restul e bine. 335 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 Trebuie să avem un concept modern, 336 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 care se potrivește cu datele. 337 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 Și trebuie să realizăm 338 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 că o să intrăm cu toții, aici jos. 339 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 Care e importanța relațiilor de aici? 340 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 Uitați. Chiar dacă ne uităm la Africa. 341 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 Acestea sunt țările africane. 342 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 Puteți vedea clar relația dintre scăderea mortalității infantile 343 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 și scăderea numărului membrilor, 344 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 chiar și în Africa. 345 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 Este foarte clar că asta se întâmplă. 346 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 Și o foarte importantă cercetare a apărut vineri 347 00:13:46,000 --> 00:13:50,000 de la institutul de Evaluare a Sănătății din Seattle 348 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 arătând că aproape 50% 349 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 din scăderea mortalității infantile 350 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 poate fi atribuită educării femeilor. 351 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 Asta înseamnă că, dacă ducem fetele la școală, 352 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 o să avem un impact, 15 - 20 de ani mai târziu, 353 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 ceea ce înseamnă o tendință seculară foarte puternică. 354 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 De aceea trebuie să avem o perspectivă pe termen lung, 355 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 dar trebuie să măsurăm impactul 356 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 unei perioade de 10 ani. 357 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 Este perfect posibil 358 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 să scădem rata mortalității infantile în toate aceste țări 359 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 și să le aducem în colțul 360 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 unde cu toții am vrea să trăim împreună. 361 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 Și, desigur, scăderea mortalității infantile 362 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 este un subiect de maximă importanță 363 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 din aspecte umanitare. 364 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 Este o viață decentă pentru copiii 365 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 despre care vorbim. 366 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 Dare este, de asemenea, și o investiție strategică 367 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 în viitorul întregii omeniri, 368 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 pentru că este vorba de mediul înconjurător. 369 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 Nu vom fi capabili să ne descurcăm cu mediul 370 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 și să evităm teribilele crize climatice 371 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 dacă nu stabilizăm populația globală. 372 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 Haideți să fim clari în această privință. 373 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 Și pentru a face asta, 374 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 trebuie scăzută rata mortalității infantile, acces liber la metodele contraceptive 375 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 și pentru asta e nevoie de educația feminină. 376 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Și este perfect posibil. Haideți să o facem! 377 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 Vă mulțumesc mult! 378 00:15:02,000 --> 00:15:12,000 (Aplauze)