WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Ci troviamo qui, oggi, 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 perché le Nazioni Unite 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 hanno definito gli obiettivi 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 per il progresso delle nazioni. 00:00:08.000 --> 00:00:11.000 Si chiamano Obiettivi di Sviluppo del Millennio. 00:00:11.000 --> 00:00:14.000 La ragione per cui davvero amo questi obiettivi 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 è che sono otto. 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 E specificando otto distinti obiettivi, 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 le Nazioni Unite hanno detto 00:00:21.000 --> 00:00:23.000 che molte sono le cose 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 da cambiare in un paese 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 perché la gente viva una buona vita. 00:00:27.000 --> 00:00:29.000 Dovete sradicare la povertà, 00:00:29.000 --> 00:00:31.000 occuparvi di istruzione, uguaglianza di genere, 00:00:31.000 --> 00:00:33.000 salute infantile e materna, 00:00:33.000 --> 00:00:36.000 controllare le infezioni, proteggere l'ambiente 00:00:36.000 --> 00:00:38.000 e creare i buoni legami globali tra le nazioni 00:00:38.000 --> 00:00:40.000 in ogni aspetto, 00:00:40.000 --> 00:00:43.000 dagli aiuti al commercio. NOTE Paragraph 00:00:43.000 --> 00:00:46.000 C'è poi una seconda ragione per cui amo questi obiettivi, 00:00:46.000 --> 00:00:49.000 ed è che ciascuno di essi è misurato. 00:00:49.000 --> 00:00:52.000 Prendete ad esempio la mortalità infantile. 00:00:52.000 --> 00:00:54.000 Lo scopo è di ridurre la mortalità infantile 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 di due terzi, 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 dal 1990 al 2015. 00:00:59.000 --> 00:01:02.000 È una riduzione del 4% all'anno. 00:01:03.000 --> 00:01:05.000 E questo [si può fare solo] con le misurazioni. 00:01:05.000 --> 00:01:07.000 Ecco cosa fa la differenza 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 tra il solito chiacchericcio politico 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 e il dedicarsi davvero alla cosa importante, 00:01:11.000 --> 00:01:14.000 una vita migliore per le persone. 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 E a rendermi tanto felice, in proposito, 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 è che abbiamo già documentato 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 come in molti paesi, 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 in Asia, nel Medio Oriente, 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 in America Latina ed in Europa Orientale 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 questo tasso si stia riducendo. 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 Persino il potente Brasile si sta riducendo del 5% all'anno, 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 e in Turchia del 7% all'anno. 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 Sono buone notizie, dunque. 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 Ma poi sento persone dire:"Non c'è progresso in Africa. 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 E non ci sono nemmeno statistiche sull'Africa 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 per sapere cosa stia avvenendo." 00:01:41.000 --> 00:01:44.000 Proverò che hanno torto su entrambi i punti. NOTE Paragraph 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 Venite con me nel meraviglioso mondo delle statistiche. 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 Vi porto su ChildMortality.org, 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 dove potete consultare i dati sulle morti 00:01:52.000 --> 00:01:55.000 tra i bambini sotto i cinque anni di età, in tutte le nazioni. 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 È stato realizzato da specialisti ONU. 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 Prenderò il Kenya come esempio, 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 qui vedete i dati. 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 Niente panico, ora. Vi aiuterò io. 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 Sembra orribile, come ai tempi del college, 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 quando odiavate la statistica. 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 Ma quando vedete puntini come questi, innanzitutto 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 dovete chiedervi: 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 da dove vengono i dati? 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 Qual è l'origine dei dati? 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 Forse in Kenya 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 ci sono dottori ed altri specialisti che scrivono 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 il certificato di morte al decesso del figlio, 00:02:22.000 --> 00:02:24.000 che poi viene mandato all'Ufficio Statistiche? 00:02:24.000 --> 00:02:27.000 No. I paesi a basso reddito, come il Kenya, 00:02:27.000 --> 00:02:30.000 ancora non hanno quel grado di organizzazione. 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 Esiste, ma non è completa, 00:02:32.000 --> 00:02:35.000 perché molte morti avvengono in casa, 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 in famiglia, 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 e non sono registrate. 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 [Tuttavia], il sistema non è incompleto. 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 Abbiamo le interviste, abbiamo i censimenti. 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 E queste sono intervistatrici 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 professioniste 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 che stanno sedute per un'ora di fianco a una donna 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 e le chiedono della sua storia familiare. 00:02:52.000 --> 00:02:54.000 Quanti bambini hai avuto? 00:02:54.000 --> 00:02:56.000 Sono ancora vivi? 00:02:56.000 --> 00:02:59.000 Se sono morti, a quale età e in quale anno? 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 Il tutto si ripete in un campione rappresentativo 00:03:01.000 --> 00:03:04.000 di migliaia di donne in tutta la nazione 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 e i dati vengono poi accorpati in un cosiddetto 00:03:06.000 --> 00:03:09.000 report sul censimento sanitario demografico. 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 Purtroppo questi censimenti sono costosi, 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 e si possono quindi fare solo a intervalli di 3-5 anni. 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 Ma la qualità dei dati è molto buona. 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 Questo è un limite, dunque. 00:03:18.000 --> 00:03:21.000 E tutte le linee colorate che vedete qui sono risultati: 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 ogni colore è un censimento. 00:03:23.000 --> 00:03:26.000 Ma così è troppo complicato in questa sede, quindi semplificherò, 00:03:26.000 --> 00:03:29.000 e vi darò un punto medio per ciascun censimento. NOTE Paragraph 00:03:29.000 --> 00:03:32.000 Questo era il 1977, 1988, 00:03:32.000 --> 00:03:34.000 1992, '97, 00:03:34.000 --> 00:03:37.000 e 2002. 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 E quando gli esperti delle Nazioni Unite 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 caricano questi censimenti nei loro database 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 poi usano formule matematiche avanzate 00:03:45.000 --> 00:03:48.000 per calcolare un trend, che ha questo aspetto. 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 Guardate qui. È la migliore approssimazione possibile di questo punto. 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 Ma guardate bene. 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 Continuano la linea 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 oltre l'ultimo punto, 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 alla cieca. 00:03:59.000 --> 00:04:02.000 E hanno stimato che, nel 2008, 00:04:02.000 --> 00:04:05.000 il Kenya avesse una mortalità infantile del 128 per mille. 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 E io ero triste, 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 perché saltava agli occhi 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 questo regresso in Kenya, 00:04:11.000 --> 00:04:14.000 con un aumento della mortalità infantile negli anni '90. 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 Era così tragico. 00:04:16.000 --> 00:04:19.000 Ma a Giugno mi arrivò una e-mail 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 da Demograhic Health Surveys, 00:04:21.000 --> 00:04:23.000 che mi portava buone notizie dal Kenya. 00:04:23.000 --> 00:04:25.000 Ero così felice. 00:04:25.000 --> 00:04:28.000 Era la stima del nuovo censimento. 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 Poi ci vollero "solo" tre mesi 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 perché l'ONU la caricasse nei server 00:04:32.000 --> 00:04:35.000 e venerdì abbiamo ricevuto il trend aggiornato. 00:04:35.000 --> 00:04:37.000 Che scende, qui. 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 Fantastico, vero? 00:04:39.000 --> 00:04:42.000 Venerdì ero proprio seduto di fronte al computer, 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 e ho visto il tasso di mortalità scendere 00:04:44.000 --> 00:04:47.000 da 128 ad 84, in una mattina. 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 Quindi abbiamo festeggiato. NOTE Paragraph 00:04:49.000 --> 00:04:51.000 Ma ora che abbiamo questo trend, 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 come misuriamo il progresso? 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 Adesso entro un po' nei dettagli, 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 perché all'ONU 00:04:57.000 --> 00:05:00.000 partono dal 1990 e misurano fino al 2009. 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 E concludono:"0,9%, nessun progresso." 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 È ingiusto! 00:05:05.000 --> 00:05:08.000 Da professore, penso di avere il diritto di proporre una lettura diversa. 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 Vorrei dir loro: fate almeno questo. 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 10 anni sono abbastanza per seguire il trend. 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 Sono due censimenti, e potete vedere cosa sta succedendo ora. 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 Sono al 2,4%. 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 Se fossi stato il Ministro della Sanità del Kenya, 00:05:19.000 --> 00:05:22.000 avrei potuto unire questi due punti. 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 Vi sto dicendo, quindi, 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 che i dati sulla mortalità infantile sono noti. 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 I tassi di diminuzione sono abbastanza buoni. 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 Solo che poi si incappa in alcuni errori 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 quando si misurano gli OSM. 00:05:32.000 --> 00:05:35.000 Ed è particolarmente importante evidenziarlo per l'Africa, 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 perché gli anni '90 sono stati un brutto decennio, 00:05:37.000 --> 00:05:40.000 non solo in Kenya ma in tutta l'Africa. 00:05:40.000 --> 00:05:42.000 L'epidemia di HIV ha avuto un picco. 00:05:42.000 --> 00:05:45.000 C'era resistenza ai vecchi farmaci antimalarici, fino all'arrivo dei nuovi. 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 Poi sono arrivate le zanzariere. 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 E c'erano problemi socio-economici, 00:05:49.000 --> 00:05:52.000 che adesso si stanno risolvendo su scala molto maggiore. 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 Guardate la media, qui. 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 Questa è la media dell'intera Africa subsahariana. 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 E le Nazioni Unite dicono 00:05:58.000 --> 00:06:01.000 che la riduzione media è dell'1,8%. NOTE Paragraph 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 Il che può suonare un po' teorico, 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 ma non lo è poi tanto. 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 Sapete, questi economisti 00:06:07.000 --> 00:06:10.000 amano il denaro, ne vogliono sempre di più, vogliono che aumenti. 00:06:10.000 --> 00:06:13.000 E quindi calcolano il tasso di crescita annuale dell'economia. 00:06:13.000 --> 00:06:16.000 Noi che studiamo la sanità pubblica, invece, odiamo la mortalità infantile, 00:06:16.000 --> 00:06:18.000 e quindi vogliamo sempre meno morti infantili. 00:06:18.000 --> 00:06:20.000 E quindi calcoliamo il tasso di riduzione annuale. 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 Ma è in un certo senso la stessa percentuale. 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 Se la vostra economia cresce del 4%, 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 dovreste ridurre la mortalità infantile del 4%, 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 se la crescita è gestita bene, le persone sono davvero coinvolte 00:06:29.000 --> 00:06:32.000 e possono utilizzare le risorse nel modo che desiderano. 00:06:32.000 --> 00:06:35.000 È giusto, quindi, misurare la riduzione nel corso di 19 anni? 00:06:35.000 --> 00:06:38.000 Un economista non lo farebbe mai. 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 Io l'ho divisa in due periodi. 00:06:40.000 --> 00:06:43.000 Negli anni '90, 00:06:43.000 --> 00:06:45.000 solo l'1,2%. 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 Mentre ora, al secondo ciclo 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 -- è come se l'Africa avesse avuto un primo ciclo, 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 e fossero adesso nel secondo ciclo. 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 Ma nemmeno questa 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 è una rappresentazione corretta dell'Africa, 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 perché è una media, 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 è una velocità media della riduzione dell'Africa. NOTE Paragraph 00:06:59.000 --> 00:07:02.000 Ora vi porto sul mio grafico a bolle. Guardate. 00:07:02.000 --> 00:07:04.000 Anche qui, 00:07:04.000 --> 00:07:07.000 l'asse verticale misura le morti infantili per mille. 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 L'asse orizzontale misura invece l'anno. 00:07:09.000 --> 00:07:12.000 Ed ora vi offrirò una visione d'insieme più ampia degli OSM. 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 Parto da 50 anni fa, 00:07:14.000 --> 00:07:17.000 quando nella maggior parte dei paesi africani fu celebrata l'indipendenza. 00:07:17.000 --> 00:07:19.000 Vi mostro il Congo, dove la mortalità era alta, 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 il Ghana, più bassa, ed il Kenya, ancora minore. 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 Cos'è successo negli anni, da allora? Andiamo a vedere. 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 Vedete come, con l'indipendenza, l'istruzione è aumentata, 00:07:27.000 --> 00:07:30.000 le vaccinazioni sono iniziate, il vaiolo è stato debellato, 00:07:30.000 --> 00:07:33.000 l'igiene è migliorata, e le cose in generale sono migliorate. 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 Ma guardate poi negli anni '80. 00:07:35.000 --> 00:07:37.000 Il Congo è entrato nella guerra civile, 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 e questo ha azzerato il miglioramento. 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 Il Ghana è migliorato rapidamente. 00:07:41.000 --> 00:07:44.000 Questa è stata la fase di regresso in Kenya, col sorpasso del Ghana, 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 poi Kenya e Ghana migliorano insieme-- 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 mentre il Congo segna il passo. 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 Ed ecco dove ci troviamo oggi. 00:07:50.000 --> 00:07:53.000 Come potete vedere, non ha senso 00:07:53.000 --> 00:07:56.000 fare una media tra questa crescita zero 00:07:56.000 --> 00:07:59.000 e questo rapido miglioramento. 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 È ora di abbandonare l'abitudine 00:08:02.000 --> 00:08:06.000 a considerare l'intera Africa subsahariana come un unico luogo. 00:08:06.000 --> 00:08:09.000 Le nazioni che la compongono sono molto diverse, 00:08:09.000 --> 00:08:12.000 e le loro specificità meritano di essere riconosciute, 00:08:12.000 --> 00:08:14.000 così come non parliamo genericamente dell'Europa. 00:08:14.000 --> 00:08:17.000 Posso garantirvi che le economie greca e svedese sono molto diverse. 00:08:17.000 --> 00:08:19.000 Lo sanno tutti. 00:08:19.000 --> 00:08:22.000 E ogni nazione è giudicata per le sue azioni. NOTE Paragraph 00:08:22.000 --> 00:08:25.000 Fatemi mostrare la visione d'insieme. 00:08:25.000 --> 00:08:28.000 Ecco la mia nazione, la Svezia: 00:08:28.000 --> 00:08:31.000 nel 1800 eravamo qui sopra. 00:08:31.000 --> 00:08:34.000 Dobbiamo soffrire di uno strano disturbo di personalità, 00:08:34.000 --> 00:08:37.000 per contare meticolosamente i bambini anche con un alto tasso di mortalità. 00:08:37.000 --> 00:08:40.000 È strano, e in un certo senso imbarazzante. 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 Ma avevamo questa prassi, 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 contavamo le morti infantili 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 benché non ci potessimo fare nulla. 00:08:46.000 --> 00:08:48.000 Questi, poi, furono i duri anni della carestia. 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 La gente si stufò della Svezia: 00:08:50.000 --> 00:08:53.000 i miei antenati si spostarono negli Stati Uniti. 00:08:53.000 --> 00:08:56.000 E in breve tempo, finalmente, le loro condizioni migliorarono. 00:08:56.000 --> 00:08:59.000 Qui ottenemmo una migliore istruzione, un servizio sanitario, 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 e la mortalità infantile diminuì. 00:09:01.000 --> 00:09:04.000 Non ci fu mai una guerra; per tutto questo tempo, la Svezia fu in pace. 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 Ma guardate: la diminuzione delle morti, 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 in Svezia, 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 non è stata rapida. 00:09:10.000 --> 00:09:13.000 In Svezia abbiamo ottenuto una mortalità infantile più bassa degli altri 00:09:13.000 --> 00:09:16.000 perché abbiamo iniziato prima. 00:09:16.000 --> 00:09:18.000 In effetti, la scuola elementare 00:09:18.000 --> 00:09:20.000 arrivò nel 1842. 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 E poi raccogliemmo i meravigliosi frutti 00:09:22.000 --> 00:09:24.000 dell'istruzione femminile 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 nella generazione successiva. 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 Dovete rendervi conto che gli investimenti nel progresso 00:09:29.000 --> 00:09:31.000 sono investimenti a lungo termine. 00:09:31.000 --> 00:09:33.000 Non sono investimenti a cinque anni. 00:09:33.000 --> 00:09:35.000 Sono a lungo termine. 00:09:35.000 --> 00:09:38.000 E la Svezia non ha mai esibito i tassi richiesti dagli OSM, 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 cioè 3,1%, quando li ho calcolati. 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 La Svezia è fuori dai parametri, dunque. 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 Ma non ne parliamo molto. Vogliamo che gli altri 00:09:45.000 --> 00:09:48.000 facciano meglio di noi. E per la verità, altri ci sono riusciti. NOTE Paragraph 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 Lasciate che vi mostri la Thailandia, e i suoi 00:09:50.000 --> 00:09:52.000 successi straordinari. Eccola negli anni '60, 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 guardate come la mortalità infantile è crollata, 00:09:54.000 --> 00:09:57.000 raggiungendo quasi gli stessi livelli della Svezia. 00:09:57.000 --> 00:10:00.000 E vi parlerò anche di un altro caso, l'Egitto, 00:10:00.000 --> 00:10:03.000 il più formidabile e sconosciuto successo della sanità pubblica. 00:10:03.000 --> 00:10:05.000 L'Egitto era qui nel 1960, 00:10:05.000 --> 00:10:07.000 più in alto del Congo. 00:10:07.000 --> 00:10:10.000 Vivere nel Delta del Nilo era una tragedia per i bambini, 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 che soffrivano di diarrea, 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 malaria e molti altri problemi. 00:10:14.000 --> 00:10:17.000 Poi arrivò la diga di Assuan, e l'elettricità nelle case. 00:10:17.000 --> 00:10:19.000 Aumentarono i livelli di istruzione. 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 Arrivò un servizio sanitario di base. 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 E i loro tassi scesero. 00:10:23.000 --> 00:10:26.000 Poi arrivò acqua più pulita, e la malaria venne debellata. 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 Non è dunque un caso di successo? 00:10:28.000 --> 00:10:31.000 I tassi previsti dagli OSM per la mortalità infantile 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 sono pienamente raggiungibili. 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 E la cosa buona è 00:10:35.000 --> 00:10:37.000 che i tassi di miglioramento del Ghana sono pari 00:10:37.000 --> 00:10:40.000 ai migliori tassi egiziani. 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 Anche il miglioramento del Kenya sta accelerando. 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 E qui abbiamo un grave problema, costituito 00:10:44.000 --> 00:10:47.000 da quei paesi in cui il progresso è bloccato. NOTE Paragraph 00:10:48.000 --> 00:10:51.000 Lasciate che vi dia una visione di insieme 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 della mortalità infantile. 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 Vi mostrerò la relazione 00:10:55.000 --> 00:10:58.000 tra la mortalità infantile, 00:10:58.000 --> 00:11:01.000 misurata su questo asse, 00:11:01.000 --> 00:11:04.000 e la dimensione familiare, su quest'altro asse. 00:11:04.000 --> 00:11:06.000 Ecco la relazione. 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 1, 2, 3, 4 figli per donna. 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 6, 7, 8 figli per donna. 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 Qui siamo, di nuovo, nel 1960, 00:11:12.000 --> 00:11:14.000 50 anni fa. 00:11:14.000 --> 00:11:16.000 Ogni bolla rappresenta una nazione. 00:11:16.000 --> 00:11:18.000 Il colore, come potete vedere, il continente. 00:11:18.000 --> 00:11:20.000 Le bolle blu scuro sono l'Africa subsahariana. 00:11:20.000 --> 00:11:23.000 E la dimensione della bolla rappresenta la popolazione. 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 E queste sono 00:11:26.000 --> 00:11:28.000 le cosiddette nazioni "in via di sviluppo". 00:11:28.000 --> 00:11:31.000 Avevano una mortalità infantile alta, o molto alta, 00:11:31.000 --> 00:11:34.000 e famiglie di 6 - 8 membri. 00:11:34.000 --> 00:11:36.000 E quelle là sopra erano 00:11:36.000 --> 00:11:38.000 le cosiddette nazioni occidentali, 00:11:38.000 --> 00:11:40.000 dalla mortalità infantile già allora molto bassa, 00:11:40.000 --> 00:11:42.000 e con famiglie piccole. 00:11:42.000 --> 00:11:44.000 Cosa è successo? 00:11:44.000 --> 00:11:47.000 Voglio che guardiate con i vostri occhi 00:11:47.000 --> 00:11:50.000 la relazione tra diminuzione della mortalità infantile 00:11:50.000 --> 00:11:53.000 e diminuzione della dimensione delle famiglie. 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 Voglio che non vi resti alcun dubbio, 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 e dovete guardare coi vostri occhi. 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 Ecco com'è andata. Ora "faccio partire" il mondo. 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 I tassi si riducono grazie 00:12:02.000 --> 00:12:04.000 alla lotta al vaiolo, una migliore istruzione, 00:12:04.000 --> 00:12:06.000 un servizio sanitario. 00:12:06.000 --> 00:12:09.000 La mortalità diminuisce -- la Cina entra nel riquadro degli "Occidentali" 00:12:09.000 --> 00:12:11.000 Ed ecco il Brasile entrare tra gli Occidentali. 00:12:11.000 --> 00:12:14.000 Si avvicina l'India, e entrano i primi paesi africani. 00:12:14.000 --> 00:12:16.000 Così abbiamo un sacco di nuovi vicini. 00:12:16.000 --> 00:12:18.000 Benvenuti in una vita decorosa. 00:12:18.000 --> 00:12:20.000 Accomodatevi. Vogliamo che arriviate tutti. 00:12:20.000 --> 00:12:22.000 È questa la nostra visione. 00:12:22.000 --> 00:12:25.000 E ora guardate, i primi paesi africani stanno entrando. 00:12:25.000 --> 00:12:27.000 Oggi siamo qui. NOTE Paragraph 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 Non esiste più una divisione 00:12:30.000 --> 00:12:32.000 tra "Occidente" e "Paesi in via di sviluppo." 00:12:32.000 --> 00:12:34.000 Questo è un report dell'ONU 00:12:34.000 --> 00:12:36.000 uscito venerdì scorso. 00:12:36.000 --> 00:12:39.000 È un ottimo report -- "Livelli e trend della mortalità infantile" 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 -- eccetto questa pagina. 00:12:41.000 --> 00:12:43.000 Questa pagina è pessima. 00:12:43.000 --> 00:12:46.000 Contiene una classificazione delle nazioni, 00:12:46.000 --> 00:12:49.000 che etichetta come "paesi in via di sviluppo" -- leggo dalla lista -- 00:12:49.000 --> 00:12:52.000 paesi come la Corea del sud. 00:12:52.000 --> 00:12:54.000 Eh?! 00:12:54.000 --> 00:12:57.000 Hanno la Samsung, come possono essere definiti "in via di sviluppo"? 00:12:57.000 --> 00:12:59.000 E poi Singapore, 00:12:59.000 --> 00:13:01.000 che ha la minore mortalità infantile al mondo. 00:13:01.000 --> 00:13:03.000 Hanno superato la Svezia cinque anni fa, ma ancora 00:13:03.000 --> 00:13:05.000 sono etichettati come "in via di sviluppo" 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 Poi il Qatar. 00:13:07.000 --> 00:13:09.000 È il paese più ricco al mondo con Al Jazeera. 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 Come diavolo può essere "in via di sviluppo"? 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 Sono idiozie! 00:13:13.000 --> 00:13:16.000 (Applausi) 00:13:16.000 --> 00:13:18.000 Il resto, invece, è buono. NOTE Paragraph 00:13:18.000 --> 00:13:20.000 Dobbiamo acquisire una concezione moderna, 00:13:20.000 --> 00:13:22.000 che si accordi coi dati. 00:13:22.000 --> 00:13:24.000 E dobbiamo renderci conto 00:13:24.000 --> 00:13:27.000 che ci stiamo dirigendo tutti qui, in basso. 00:13:27.000 --> 00:13:30.000 E qual è l'importanza delle relazioni? 00:13:30.000 --> 00:13:32.000 Guardate. Osserviamo la sola Africa. 00:13:32.000 --> 00:13:34.000 Questi sono i paesi africani. 00:13:34.000 --> 00:13:37.000 Potete chiaramente vedere la relazione tra la ridotta mortalità infantile 00:13:37.000 --> 00:13:39.000 e la ridotta dimensione delle famiglie, 00:13:39.000 --> 00:13:41.000 persino all'interno dell'Africa. 00:13:41.000 --> 00:13:43.000 È questo che sta chiaramente avvenendo. 00:13:43.000 --> 00:13:46.000 E venerdì è uscita una ricerca molto importante 00:13:46.000 --> 00:13:50.000 dell'Institute of Health Metrics and Evaluation di Seattle 00:13:50.000 --> 00:13:52.000 che mostra come quasi il 50% 00:13:52.000 --> 00:13:54.000 della riduzione nella mortalità infantile 00:13:54.000 --> 00:13:57.000 possa essere attribuito all'istruzione femminile. 00:13:57.000 --> 00:14:00.000 Vale a dire, quando le ragazze iniziano a studiare, 00:14:00.000 --> 00:14:02.000 15 o 20 anni dopo si osserva un impatto, 00:14:02.000 --> 00:14:05.000 un robusto trend di lungo periodo. 00:14:05.000 --> 00:14:08.000 Ecco perché dobbiamo sì mantenere una prospettiva di lungo periodo, 00:14:08.000 --> 00:14:10.000 ma dobbiamo registrare l'impatto dei progressi 00:14:10.000 --> 00:14:12.000 su scala decennale. 00:14:12.000 --> 00:14:14.000 È assolutamente possibile ridurre 00:14:14.000 --> 00:14:16.000 la mortalità infantile in tutti questi paesi 00:14:16.000 --> 00:14:18.000 e portarli nel "riquadro" 00:14:18.000 --> 00:14:21.000 in cui vorremmo tutti vivere insieme. NOTE Paragraph 00:14:22.000 --> 00:14:25.000 Naturalmente, ridurre la mortalità infantile 00:14:25.000 --> 00:14:28.000 è una questione di importanza cruciale 00:14:28.000 --> 00:14:30.000 sotto il profilo umanitario. 00:14:30.000 --> 00:14:32.000 È di una vita decente per i nostri figli 00:14:32.000 --> 00:14:34.000 che stiamo parlando. 00:14:34.000 --> 00:14:37.000 Ma è anche un investimento strategico 00:14:37.000 --> 00:14:39.000 nel futuro dell'intera umanità, 00:14:39.000 --> 00:14:42.000 perché coinvolge la cura dell'ambiente. 00:14:42.000 --> 00:14:44.000 Non saremo in grado di gestire l'ambiente 00:14:44.000 --> 00:14:46.000 ed evitare la terribile crisi climatica 00:14:46.000 --> 00:14:48.000 se non stabilizziamo la popolazione mondiale, 00:14:48.000 --> 00:14:50.000 sia chiaro. 00:14:50.000 --> 00:14:52.000 E il modo per farlo è ridurre 00:14:52.000 --> 00:14:55.000 la mortalità infantile, estendere l'accesso al controllo delle nascite 00:14:55.000 --> 00:14:58.000 e, dietro a tutto questo, promuovere l'istruzione femminile. 00:14:58.000 --> 00:15:00.000 Sono cose assolutamente possibili. Facciamole. NOTE Paragraph 00:15:00.000 --> 00:15:02.000 Grazie infinite. NOTE Paragraph 00:15:02.000 --> 00:15:12.000 (Applausi)