1 00:00:06,938 --> 00:00:08,956 Для одних это серьёзный спорт. 2 00:00:08,956 --> 00:00:11,977 Для других — просто способ расслабиться. 3 00:00:11,977 --> 00:00:15,438 Но несмотря на то, что его обычно связывают с весельем и солнцем, 4 00:00:15,438 --> 00:00:20,942 у сёрфинга более богатая история, чем многие думают. 5 00:00:20,942 --> 00:00:23,292 То, что сегодня называется сёрфингом, зародилось 6 00:00:23,292 --> 00:00:26,822 на островах Полинезии в Тихом океане. 7 00:00:26,822 --> 00:00:28,772 Нам известно из различных источников, 8 00:00:28,772 --> 00:00:32,780 что сёрфингом занимались на побережье Полинезии, 9 00:00:32,780 --> 00:00:36,993 а также Западной Африки и Перу. 10 00:00:36,993 --> 00:00:39,691 Но именно на Гавайских островах 11 00:00:39,691 --> 00:00:42,162 сёрфинг развился больше всего, 12 00:00:42,162 --> 00:00:43,703 был лучше всего изучен 13 00:00:43,703 --> 00:00:48,045 и, в отличие от других островов Полинезии, продолжил существование. 14 00:00:48,045 --> 00:00:49,492 И для гавайцев 15 00:00:49,492 --> 00:00:52,822 сёрфинг был не просто развлечением, 16 00:00:52,822 --> 00:00:57,504 но имел духовную и общественную значимость. 17 00:00:57,504 --> 00:00:59,024 Как и всё у жителей Гавайев, 18 00:00:59,024 --> 00:01:04,334 практически каждый аспект сёрфинга регулировался сводом правил и запретов, 19 00:01:04,334 --> 00:01:07,295 который известен как капу. 20 00:01:07,295 --> 00:01:10,615 Гавайцы делали приношения, выбирая дерево для вырезания досок, 21 00:01:10,615 --> 00:01:14,814 молились о волнах через кахуна, или профессионального священника, 22 00:01:14,814 --> 00:01:20,065 и благодарили за то, что выжили после рискованного падения с доски. 23 00:01:20,065 --> 00:01:24,629 Определённые места для сёрфинга предназначались исключительно для знати. 24 00:01:24,629 --> 00:01:27,155 Но сёрфинг был не только священным ритуалом. 25 00:01:27,155 --> 00:01:30,605 Сёрферы соревновались, кто прокатится дальше всех, 26 00:01:30,605 --> 00:01:31,436 быстрее всех 27 00:01:31,436 --> 00:01:34,966 или сможет поймать самую большую волну с исключительным мастерством, 28 00:01:34,966 --> 00:01:36,217 заслужив себе уважение, 29 00:01:36,217 --> 00:01:37,595 социальный статус 30 00:01:37,595 --> 00:01:40,966 и успех у противоположного пола. 31 00:01:41,406 --> 00:01:43,855 Хотя позже сёрфинг назвали спортом королей, 32 00:01:43,855 --> 00:01:48,167 им увлекались гавайцы и гавайки всех возрастов и социальных слоёв, 33 00:01:48,167 --> 00:01:50,029 катаясь на досках, вырезанных из коа, 34 00:01:50,029 --> 00:01:50,964 хлебного дерева 35 00:01:50,964 --> 00:01:54,031 или гавайской бальзы. 36 00:01:54,031 --> 00:01:56,197 Многие гавайцы использовали доски алайя, 37 00:01:56,197 --> 00:02:01,227 которые были тонкими, среднего размера и чем-то напоминали современные шортборды. 38 00:02:01,227 --> 00:02:03,036 Некоторые катались на досках-паипо, 39 00:02:03,036 --> 00:02:08,767 коротких досках с закруглённым носом, на которые сёрферы обычно ложатся животом. 40 00:02:08,767 --> 00:02:12,717 Но только вожди могли вставать на массивные доски-оло, 41 00:02:12,717 --> 00:02:15,237 которые в два раза длиннее, чем современные лонгборды. 42 00:02:15,237 --> 00:02:18,117 В отличие от многих современных досок для сёрфинга 43 00:02:18,117 --> 00:02:19,989 все доски были без плавников, 44 00:02:19,989 --> 00:02:24,868 поэтому сёрферам надо было управлять досками при помощи рук или ног. 45 00:02:24,868 --> 00:02:27,588 Мы точно не знаем, когда был придуман сёрфинг, 46 00:02:27,588 --> 00:02:31,989 но мы знаем, что им уже веками занимались в Полинезии 47 00:02:31,989 --> 00:02:36,718 к тому времени, как его описал в 1777 году Уильям Андерсон, 48 00:02:36,718 --> 00:02:41,668 врач на корабле Джеймса Кука «Резолюшн». 49 00:02:41,668 --> 00:02:43,629 И хотя Андерсон восторгался сёрфингом, 50 00:02:43,629 --> 00:02:47,360 многие христианские миссионеры, приехавшие на Гавайи 51 00:02:47,360 --> 00:02:48,960 десятилетия спустя, 52 00:02:48,960 --> 00:02:51,048 посчитали его греховным удовольствием 53 00:02:51,048 --> 00:02:55,919 и осудили это занятие наравне с другими атрибутами коренных культур. 54 00:02:55,919 --> 00:03:00,211 Самой же большой угрозой сёрфингу была угроза самим аборигенам. 55 00:03:00,211 --> 00:03:04,828 К 1890 году незнакомые им инфекции, завезённые европейцами и американцами, 56 00:03:04,828 --> 00:03:08,910 истребили гавайцев: выжило чуть менее 40 000 островитян — 57 00:03:08,910 --> 00:03:14,353 всё, что осталось от населения, возможно, превышавшего 800 000 человек. 58 00:03:14,353 --> 00:03:16,757 В то же время возросло влияние иностранцев, 59 00:03:16,757 --> 00:03:22,054 когда в 1893 году белые колонисты свергли на Гавайях монархию, 60 00:03:22,054 --> 00:03:25,828 а пятью годами позже США присоединили себе острова. 61 00:03:25,828 --> 00:03:31,730 Конец гавайской независимости совпал с возрождением островитянами сёрфинга, 62 00:03:31,730 --> 00:03:37,296 возрождением, которым вскоре воспользуются американские колонизаторы. 63 00:03:37,296 --> 00:03:40,775 Но для начала некоторые гавайцы отправились кататься на досках за границу. 64 00:03:40,775 --> 00:03:45,566 В 1907 году Джордж Фрит, именуемый Гавайским чудом, 65 00:03:45,566 --> 00:03:47,166 поехал на Западное побережье 66 00:03:47,166 --> 00:03:51,783 и впервые продемонстрировал сёрфинг в Южной Калифорнии. 67 00:03:51,783 --> 00:03:55,586 Затем в 1914 году олимпийский чемпион по плаванию Дьюк Каханамоку 68 00:03:55,586 --> 00:03:58,776 отправился в Австралию и Новую Зеландию 69 00:03:58,776 --> 00:04:00,807 и скользил по волнам на юге Тихого океана, 70 00:04:00,807 --> 00:04:05,176 привлекая восхищённых зрителей везде, где бы ни появлялся. 71 00:04:05,176 --> 00:04:07,246 Вскоре после поездки Фрита в Калифорнию 72 00:04:07,246 --> 00:04:12,916 Александр Хум Форд из Южной Каролины переехал на Гавайи. 73 00:04:12,916 --> 00:04:18,128 Научившись сёрфингу, он стал чемпионом в этом занятии. 74 00:04:18,128 --> 00:04:20,437 Но Форд, возможно, преследовал неблаговидные цели 75 00:04:20,437 --> 00:04:25,027 в своих увлечённых попытках повысить популярность этого вида спорта. 76 00:04:25,027 --> 00:04:28,878 Как и многие колонизаторы, он хотел, чтобы Гавайи стали штатом США, 77 00:04:28,878 --> 00:04:34,010 но беспокоился о преобладании местных аборигенов и работников из Азии. 78 00:04:34,010 --> 00:04:38,808 Поэтому Форд продвигал сёрфинг с целью привлечь белых американцев на Гавайи, 79 00:04:38,808 --> 00:04:42,158 сперва в качестве туристов, а потом как переселенцев. 80 00:04:42,158 --> 00:04:45,389 В этом ему помогали многие писатели и режиссёры. 81 00:04:45,389 --> 00:04:49,655 Демографический план Форда провалился. 82 00:04:49,655 --> 00:04:52,279 Гавайи стали штатом США в 1959 году 83 00:04:52,279 --> 00:04:56,889 и остаются штатом с наибольшим расовым многообразием в стране. 84 00:04:56,889 --> 00:05:00,569 Но продвижение сёрфинга оказалось куда более успешным. 85 00:05:00,569 --> 00:05:04,270 Сегодня сёрфинг — это мировая индустрия с оборотами в миллиарды долларов США 86 00:05:04,270 --> 00:05:08,500 и с десятками миллионов любителей по всему миру. 87 00:05:08,500 --> 00:05:13,260 И хотя мало настоящих сёрферов знакомы с некогда важными ритуалами вызова волны 88 00:05:13,260 --> 00:05:15,171 или вырезания досок, 89 00:05:15,171 --> 00:05:17,920 гавайцы продолжают сохранять эти традиции, 90 00:05:17,920 --> 00:05:21,550 практически на гребнях волн мировой истории.