[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.81,0:00:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Para alguns é um desporto a sério. Dialogue: 0,0:00:09.03,0:00:11.61,Default,,0000,0000,0000,,Para outros, uma maneira de descontrair. Dialogue: 0,0:00:11.65,0:00:15.33,Default,,0000,0000,0000,,Mas, apesar de estar associado \Nao divertimento e ao sol, Dialogue: 0,0:00:15.44,0:00:19.62,Default,,0000,0000,0000,,o surf tem uma história mais rica\Ne mais profunda do que muitos pensam. Dialogue: 0,0:00:20.95,0:00:22.79,Default,,0000,0000,0000,,Aquilo a que hoje chamamos surf Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:26.10,Default,,0000,0000,0000,,teve origem nas ilhas polinésias,\Nno Oceano Pacífico.\N Dialogue: 0,0:00:27.26,0:00:30.07,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos de várias fontes\Nque surfar uma onda Dialogue: 0,0:00:30.10,0:00:32.78,Default,,0000,0000,0000,,era algo feito ao longo\Nde todo o Pacífico Polinésio, Dialogue: 0,0:00:32.78,0:00:35.65,Default,,0000,0000,0000,,bem como na África Ocidental e no Peru. Dialogue: 0,0:00:36.80,0:00:39.79,Default,,0000,0000,0000,,Mas foi particularmente \Nno arquipélago do Havai Dialogue: 0,0:00:39.83,0:00:41.91,Default,,0000,0000,0000,,que o surf mais evoluiu, Dialogue: 0,0:00:41.95,0:00:43.78,Default,,0000,0000,0000,,foi mais bem documentado Dialogue: 0,0:00:43.80,0:00:47.22,Default,,0000,0000,0000,,e, ao contrário de outras\Npartes da Polinésia, persistiu. Dialogue: 0,0:00:47.92,0:00:49.54,Default,,0000,0000,0000,,Para as pessoas do Havai, Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:52.86,Default,,0000,0000,0000,,o surf não era apenas \Numa atividade recreativa Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:56.06,Default,,0000,0000,0000,,mas sim algo espiritual\Ne com significado social. Dialogue: 0,0:00:57.27,0:00:59.29,Default,,0000,0000,0000,,Tal como muita coisa\Nna sociedade havaiana, Dialogue: 0,0:00:59.32,0:01:04.05,Default,,0000,0000,0000,,quase todos os aspetos do surf eram\Nregidos por um código de regras e tabus Dialogue: 0,0:01:04.08,0:01:05.76,Default,,0000,0000,0000,,conhecido por "kapu". Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Os havaianos faziam oferendas \Nquando escolhiam uma árvore para desbastar, Dialogue: 0,0:01:10.76,0:01:14.52,Default,,0000,0000,0000,,rezavam para ter ondas com a ajuda\Nde um "kahuna", um padre especialista, Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:18.24,Default,,0000,0000,0000,,e davam graças após sobreviverem \Na um desastre perigoso. Dialogue: 0,0:01:20.06,0:01:23.93,Default,,0000,0000,0000,,Certas zonas de surf eram reservadas\Nestritamente para a elite. Dialogue: 0,0:01:24.47,0:01:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas não era apenas uma cerimónia solene. Dialogue: 0,0:01:27.16,0:01:30.42,Default,,0000,0000,0000,,Os surfistas competiam e apostavam\Nquem surfava mais longe, Dialogue: 0,0:01:30.42,0:01:31.86,Default,,0000,0000,0000,,mais depressa, Dialogue: 0,0:01:31.88,0:01:34.99,Default,,0000,0000,0000,,ou até mesmo quem apanhava \Na maior onda com perícia superior, Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:37.35,Default,,0000,0000,0000,,conquistando respeito, estatuto social, Dialogue: 0,0:01:37.42,0:01:39.98,Default,,0000,0000,0000,,e sucesso na vida amorosa. Dialogue: 0,0:01:41.32,0:01:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Embora tenha sido\Ndenominado de desporto dos reis, Dialogue: 0,0:01:43.94,0:01:47.81,Default,,0000,0000,0000,,todos os havaianos de várias idades, \Nhomens e mulheres, participavam, Dialogue: 0,0:01:47.85,0:01:50.07,Default,,0000,0000,0000,,fazendo surf em pranchas feitas de "koa", Dialogue: 0,0:01:50.11,0:01:52.78,Default,,0000,0000,0000,,de árvore-do--pão\Nou de árvores de "wiliwili". Dialogue: 0,0:01:53.65,0:01:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Muitos havaianos\Nusavam pranchas "alaia", Dialogue: 0,0:01:56.27,0:02:00.34,Default,,0000,0000,0000,,que eram finas, de tamanho médio,\Nsemelhantes às pranchas pequenas de hoje. Dialogue: 0,0:02:01.23,0:02:03.07,Default,,0000,0000,0000,,Alguns usavam pranchas "paipo", Dialogue: 0,0:02:03.11,0:02:07.80,Default,,0000,0000,0000,,pequenas e arredondadas na frente, \Nonde se deitavam de barriga para baixo. Dialogue: 0,0:02:08.68,0:02:12.47,Default,,0000,0000,0000,,Mas apenas os chefes tribais podiam\Nutilizar as grandes pranchas "olo", Dialogue: 0,0:02:12.65,0:02:15.20,Default,,0000,0000,0000,,que eram duas vezes mais compridas\Ndo que as atuais. Dialogue: 0,0:02:16.14,0:02:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Ao contrário das pranchas atuais, Dialogue: 0,0:02:18.26,0:02:20.19,Default,,0000,0000,0000,,todas as pranchas eram lisas Dialogue: 0,0:02:20.23,0:02:24.30,Default,,0000,0000,0000,,exigindo que os surfistas tivessem\Nde utilizar os pés ou as mãos para virar. Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Não se sabe ao certo quando é\Nque foi inventado o surf, Dialogue: 0,0:02:27.63,0:02:31.70,Default,,0000,0000,0000,,mas sabemos que era algo que já\Nse praticava na Polinésia há séculos. Dialogue: 0,0:02:31.74,0:02:36.47,Default,,0000,0000,0000,,Em 1777, quando foi descrito\Npor William Anderson, Dialogue: 0,0:02:36.95,0:02:40.65,Default,,0000,0000,0000,,um cirurgião do navio\Ndo capitão Cook, o "Resolução." Dialogue: 0,0:02:41.67,0:02:43.73,Default,,0000,0000,0000,,Embora Anderson tivesse\Nficado deslumbrado, Dialogue: 0,0:02:43.74,0:02:47.45,Default,,0000,0000,0000,,a maior parte dos missionários cristãos\Nnorte-americanos que chegaram ao Havai Dialogue: 0,0:02:47.49,0:02:48.99,Default,,0000,0000,0000,,várias décadas mais tarde, Dialogue: 0,0:02:49.02,0:02:51.12,Default,,0000,0000,0000,,consideraram o surf como um pecado, Dialogue: 0,0:02:51.15,0:02:52.85,Default,,0000,0000,0000,,desencorajando a sua prática, Dialogue: 0,0:02:52.88,0:02:55.44,Default,,0000,0000,0000,,assim como outros aspetos\Nculturais nativos. Dialogue: 0,0:02:55.76,0:02:59.85,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, a maior ameaça para o surf \Nforam os próprios nativos. Dialogue: 0,0:03:00.21,0:03:04.83,Default,,0000,0000,0000,,Em 1890, novas doenças introduzidas\Npelos europeus e americanos Dialogue: 0,0:03:04.86,0:03:08.94,Default,,0000,0000,0000,,tinham dizimado o número de havaianos, \Nrestando apenas cerca de 40 000 Dialogue: 0,0:03:08.99,0:03:13.81,Default,,0000,0000,0000,,de uma população que um dia \Npoderá ter excedido os 800 000. Dialogue: 0,0:03:14.35,0:03:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Simultaneamente,\Na influência exterior aumentou Dialogue: 0,0:03:17.01,0:03:19.11,Default,,0000,0000,0000,,com a chegada de colonos brancos Dialogue: 0,0:03:19.14,0:03:21.72,Default,,0000,0000,0000,,que derrubaram\Na monarquia nativa em 1893 Dialogue: 0,0:03:21.90,0:03:25.06,Default,,0000,0000,0000,,e quando os EUA anexaram as ilhas \Ncinco anos mais tarde. Dialogue: 0,0:03:25.83,0:03:30.63,Default,,0000,0000,0000,,O fim da independência do Havai\Ncoincidiu com o ressurgimento do surf, Dialogue: 0,0:03:31.73,0:03:35.58,Default,,0000,0000,0000,,um ressurgimento depressa explorado\Npelos colonizadores norte-americanos. Dialogue: 0,0:03:37.12,0:03:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Mas primeiro, alguns havaianos\Nlevaram o surf a outros cantos do mundo. Dialogue: 0,0:03:41.26,0:03:45.51,Default,,0000,0000,0000,,Em 1907, George Freeth, \Nconhecido por havaiano-maravilha Dialogue: 0,0:03:45.57,0:03:47.28,Default,,0000,0000,0000,,viajou até à costa oeste Dialogue: 0,0:03:47.32,0:03:50.51,Default,,0000,0000,0000,,e fez demonstrações de surf \Nno sul da Califórnia. Dialogue: 0,0:03:51.66,0:03:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Depois, em 1914, o nadador olímpico\NDuke Kahanamoku Dialogue: 0,0:03:55.59,0:03:58.57,Default,,0000,0000,0000,,viajou até à Austrália e à Nova Zelândia Dialogue: 0,0:03:58.66,0:04:00.90,Default,,0000,0000,0000,,deslizando sobre as ondas\Ndo sul do Pacífico Dialogue: 0,0:04:00.94,0:04:04.61,Default,,0000,0000,0000,,atraindo audiências arrebatadas\Naonde quer que fosse. Dialogue: 0,0:04:05.14,0:04:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Pouco antes de Freeth ir para a Califórnia Dialogue: 0,0:04:07.35,0:04:12.34,Default,,0000,0000,0000,,um habitante da Carolina do Sul chamado\NAlexander Hume Ford mudou-se para o Havai. Dialogue: 0,0:04:13.19,0:04:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Após ter aprendido a surfar, tornou-se\Nnum campeão deste passatempo. Dialogue: 0,0:04:17.99,0:04:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Mas Ford pode ter tido \Nmotivos pouco escrupulosos Dialogue: 0,0:04:20.56,0:04:24.12,Default,,0000,0000,0000,,nos seus esforços entusiásticos\Npara promover este desporto. Dialogue: 0,0:04:24.87,0:04:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Como muitos colonos, ele queria\Nque o Havai se tornasse num estado dos EUA Dialogue: 0,0:04:28.61,0:04:31.74,Default,,0000,0000,0000,,mas estava preocupado porque\Na maioria dos trabalhadores nativos Dialogue: 0,0:04:31.78,0:04:33.74,Default,,0000,0000,0000,,eram não-brancos e asiáticos. Dialogue: 0,0:04:33.88,0:04:38.56,Default,,0000,0000,0000,,Então, Ford promoveu o surf de modo\Na atrair americanos brancos para o Havai, Dialogue: 0,0:04:38.62,0:04:41.59,Default,,0000,0000,0000,,primeiro como turistas,\Nmais tarde como residentes. Dialogue: 0,0:04:41.100,0:04:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Teve a ajuda de inúmeros\Nescritores e cineastas. Dialogue: 0,0:04:45.95,0:04:49.24,Default,,0000,0000,0000,,O plano demográfico de Ford \Nfalharia miseravelmente. Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:52.28,Default,,0000,0000,0000,,O Havai tornou-se num estado em 1959 Dialogue: 0,0:04:52.34,0:04:56.23,Default,,0000,0000,0000,,e permanece sendo o estado mais \Nracialmente diversificado da região. Dialogue: 0,0:04:56.68,0:05:00.23,Default,,0000,0000,0000,,Mas a promoção do surf \Nfoi de longe um grande sucesso. Dialogue: 0,0:05:00.41,0:05:04.27,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, o surf é uma indústria global\Nde muitos milhares de milhões de dólares, Dialogue: 0,0:05:04.30,0:05:07.64,Default,,0000,0000,0000,,que conta com dezenas de milhões\Nde entusiastas em todo o mundo. Dialogue: 0,0:05:08.31,0:05:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Embora muito poucos destes surfistas Dialogue: 0,0:05:10.48,0:05:13.25,Default,,0000,0000,0000,,conheçam os cânticos às ondas\Noutrora cruciais Dialogue: 0,0:05:13.32,0:05:15.42,Default,,0000,0000,0000,,ou os rituais de esculpir as pranchas, Dialogue: 0,0:05:15.46,0:05:18.10,Default,,0000,0000,0000,,os havaianos continuam\Na preservar essas tradições Dialogue: 0,0:05:18.13,0:05:21.26,Default,,0000,0000,0000,,quase apagadas pelas ondas da história.