1 00:00:11,591 --> 00:00:14,131 Desde que partieron los versos, 2 00:00:14,195 --> 00:00:17,215 el silencio inunda las paradas, 3 00:00:17,755 --> 00:00:19,955 ya no existen sin versos, 4 00:00:20,108 --> 00:00:21,778 café sabor sueño, 5 00:00:22,306 --> 00:00:25,646 y los viajeros condenados errantes, 6 00:00:26,047 --> 00:00:28,237 portadores de labios muertos, 7 00:00:28,569 --> 00:00:32,439 sin versos, no sabrán amar la oscuridad de las calles 8 00:00:32,528 --> 00:00:37,288 ni podrán oír recitar, enamorados, a los gatos negros. 9 00:00:37,854 --> 00:00:42,144 Yo, ya no podré recordar que me olvidaste. 10 00:00:42,486 --> 00:00:44,267 Ya partieron los versos. 11 00:00:45,277 --> 00:00:48,327 ¿Qué será de aquella piel que inauguró tus desastres? 12 00:00:48,961 --> 00:00:52,311 La pared, desnuda llora, 13 00:00:52,467 --> 00:00:56,717 como buen diario de artista, sin versos. 14 00:00:57,195 --> 00:01:01,695 Dime, dime qué será ahora de todos aquellos que sueñan, 15 00:01:01,993 --> 00:01:04,203 con el corazón abierto, 16 00:01:04,412 --> 00:01:07,852 ¿para qué sirven las palabras si no leemos la vida, 17 00:01:08,360 --> 00:01:11,350 si nos conformamos con suponer un mar en calma, 18 00:01:11,380 --> 00:01:13,443 por no ver horizontes 19 00:01:13,443 --> 00:01:15,963 desdibujados en avenidas? 20 00:01:16,032 --> 00:01:19,252 Dime, ¿para qué palabras, para qué, pues, salas? 21 00:01:19,307 --> 00:01:22,607 ¿Qué será de los ojos cuando se abran? 22 00:01:23,088 --> 00:01:26,958 Tal vez, vuelva poesía amante de las calles 23 00:01:27,018 --> 00:01:29,648 a recomponer las aceras desgastadas. 24 00:01:29,754 --> 00:01:34,304 Tal vez, vuelva poesía, como ya lo hizo antes, 25 00:01:34,864 --> 00:01:37,134 a lamernos las heridas. 26 00:01:39,944 --> 00:01:41,464 Otro día gris, 27 00:01:41,938 --> 00:01:45,388 otro número más para tachar en el calendario. 28 00:01:45,622 --> 00:01:46,772 Otra vez, 29 00:01:47,027 --> 00:01:50,397 te despiertas temiendo encontrarte frente al espejo 30 00:01:50,426 --> 00:01:54,116 esas ojeras oscuras y profundas, color desgana. 31 00:01:54,551 --> 00:01:58,491 Parece que hoy sea uno de esos días que arrastrarán tus pasos ¿verdad? 32 00:01:58,832 --> 00:02:00,850 Parece que te arrastren también a ti 33 00:02:00,850 --> 00:02:05,480 como si tu alma se hubiese convertido en algo tan pesado, 34 00:02:05,737 --> 00:02:07,457 como un muerto. 35 00:02:09,276 --> 00:02:11,577 Nada te sale como debería, 36 00:02:11,706 --> 00:02:14,496 llevas todo el día metiendo la pata, 37 00:02:14,512 --> 00:02:16,662 decides volver a casa, 38 00:02:16,689 --> 00:02:20,659 sin embargo, el bus hace minutos que partió 39 00:02:20,746 --> 00:02:21,866 sin ti. 40 00:02:22,840 --> 00:02:26,580 ¡Genial! Chaparrón y yo sin paraguas. 41 00:02:26,658 --> 00:02:30,928 Pero a estas alturas decides volver andando, ¡total! 42 00:02:31,418 --> 00:02:34,758 Bien, ahora pisas un charco. 43 00:02:35,015 --> 00:02:37,273 Parece que sea el punto que le faltaba a la i 44 00:02:37,273 --> 00:02:39,142 de horrible, irritante, 45 00:02:39,142 --> 00:02:41,902 todo lo que estaba resultando el día. 46 00:02:42,100 --> 00:02:44,790 Un momento ¿y ese papel? 47 00:02:45,045 --> 00:02:47,565 Tal vez a alguien se le haya caído una nota. 48 00:02:48,031 --> 00:02:50,851 Me declararé amante de la lluvia, 49 00:02:51,123 --> 00:02:54,823 navegaré a la deriva de tu reflejo en los charcos. 50 00:02:55,550 --> 00:02:57,440 Esbozas media sonrisa. 51 00:02:57,528 --> 00:03:01,628 Este, sin duda, ha sido el mejor momento del día. 52 00:03:01,930 --> 00:03:04,638 Lo sabes porque algo cambia dentro de ti 53 00:03:04,638 --> 00:03:09,008 y hasta sientes un deseo irrefrenable de tumbarte en el asfalto, 54 00:03:09,147 --> 00:03:13,057 cerrar los ojos y dejar que la lluvia caiga. 55 00:03:15,032 --> 00:03:17,192 Ha sido poesía. 56 00:03:17,725 --> 00:03:20,565 Vive en todas partes. 57 00:03:20,685 --> 00:03:24,925 Está rodeado de versos, de rincones impregnados de arte. 58 00:03:28,323 --> 00:03:30,793 Puedes encontrártelo, ¡quién sabe!, 59 00:03:30,871 --> 00:03:34,761 en las butacas del cine o en los bancos de un parque. 60 00:03:34,979 --> 00:03:39,669 Mira a tu alrededor, hoy también hay un mensaje para ti. 61 00:03:42,644 --> 00:03:46,784 Este es el verdadero sentido de mi ponencia. 62 00:03:47,319 --> 00:03:50,659 Me gustaría devolver la pasión por la poesía al mundo 63 00:03:50,724 --> 00:03:55,164 y poder demostrar que se encuentra en todas partes. 64 00:03:55,772 --> 00:03:59,952 Soy consciente de que este es solo un pequeño paso, 65 00:04:00,050 --> 00:04:04,380 sin embargo, conseguiremos hacer de esto algo grande, 66 00:04:04,668 --> 00:04:09,058 conseguiremos sentirnos todos partícipes de los versos, 67 00:04:11,007 --> 00:04:15,327 ¿y por qué no hacerlo con un movimiento poético a pie de calle? 68 00:04:19,095 --> 00:04:23,715 Me gustaría repartir versos por Navia, mi localidad, 69 00:04:23,737 --> 00:04:28,447 y que todos aquellos que los descubran sientan que forman parte de esto. 70 00:04:31,148 --> 00:04:34,345 Poco a poco conseguiremos disfrutar de la poesía 71 00:04:34,345 --> 00:04:37,365 como nunca lo habíamos hecho antes. 72 00:04:42,834 --> 00:04:44,702 Señoras y señores, 73 00:04:45,212 --> 00:04:46,232 para mí, 74 00:04:47,382 --> 00:04:50,212 esto es poesía. 75 00:04:50,732 --> 00:04:56,052 (Aplausos)